The USA is taking further steps to deploy THAAD.
美国正在加紧部署“萨德”。
The job doesn't really allow me fully to deploy my skills.
这项工作中并不能真正发挥我的技能。
We will deploy additional security forces to ensure public safety during the festival.
我们将在节日期间部署更多的安全力量以确保公共安全。
The IT team is currently deploying a new software update across the company's network.
IT团队目前正在公司网络中部署新的软件更新。
The army
deployed its troops along the border in response to the escalating tensions.
面对紧张局势升级,军队在其边境沿线部署了部队。
The company plans to deploy more eco-friendly technologies in its manufacturing process.
该公司计划在生产过程中部署更多环保技术。
The firefighters quickly
deployed their equipment to tackle the blazing building.
消防员迅速部署了他们的设备来扑灭燃烧的大楼。
The marketing department is deploying a comprehensive social media campaign to increase brand awareness.
营销部门正在部署一个全面的社交媒体活动以提高品牌知名度。
The healthcare provider is deploying telemedicine services to reach patients in remote areas.
医疗保健提供者正在部署远程医疗服务以触及偏远地区的病人。
The government has decided to deploy additional resources to combat the spread of the virus.
政府已决定部署更多资源来对抗病毒的传播。
The wildlife conservation organization is deploying drones to monitor endangered species.
野生动物保护组织正在使用无人机来监控濒危物种。
The software company is preparing to deploy its latest product to the global market.
软件公司正准备将其最新产品推向全球市场。
Guangzhou was the first Chinese city where Decathlon deployed a full industrial chain business, with the first smart manufacturing office launched in 1994 and the first store opened in 2005 in the city.
广州是迪卡侬第一个部署全产业链业务的中国城市,1994年推出了第一个智能制造办公室,2005年在该市开设了第一家门店。
A cloud-native database refers to a database that is built, deployed and delivered through a cloud platform.
云原生数据库是指通过云平台构建、部署和交付的数据库。
"AI, and its many derivatives, are already being deployed across the majority (over 90 percent) of our group," said Bollore.
Bollore说:“人工智能及其许多衍生物已经在我们团队的大多数(超过90%)中部署。”。
The first EH216-S pilotless passenger-carrying aerial vehicle has been delivered to an intelligent aviation technology company in Guangzhou and was first deployed at an operating site in Jiulong Lake Park.
第一架EH216-S无人驾驶载客飞行器已交付给广州的一家智能航空技术公司,并首次部署在九龙湖公园的一个运营现场。
The increasing influence of Chinese companies in the member countries of the Association of Southeast Asian Nations has also spurred Covestro to deploy resources and crew to support their expansion in the region.
中国公司在东南亚国家联盟(Association of Southeast Asian Nations)成员国的影响力越来越大,这也促使科思创公司部署资源和员工来支持其在该地区的扩张。
To date, more than 260 5G networks have been deployed worldwide, covering nearly half of the world's population.
迄今为止,全球已部署260多个5G网络,覆盖了全球近一半的人口。
Expressing similar views, Hakan Agnevall, CEO and president of Wartsila Corp, one of the world's largest life cycle and power solutions providers for marine and energy markets by sales revenue, said that apart from running four plants in China, the Finnish company will deploy more resources to boost its service-related businesses such as engine performance improvement, voyage planning, training and decarbonization services in the country.
瓦锡兰公司是全球销售收入最大的海洋和能源市场生命周期和动力解决方案提供商之一,其首席执行官兼总裁哈坎·阿涅瓦尔表达了类似的观点,该国的培训和脱碳服务。
The system has so far been deployed in 30 provinces, municipalities and autonomous regions across China, boasting a total installed capacity of nearly 27,000 megawatts.
到目前为止,该系统已部署在中国30个省、市和自治区,总装机容量近2.7万兆瓦。
According to BASF, the production technologies deployed in the syngas plant will mainly utilize carbon dioxide off-gas, a by-product of the ethylene oxide process and excess fuel gas from steam cracker operations, to manufacture syngas.
巴斯夫表示,合成气工厂部署的生产技术将主要利用环氧乙烷工艺的副产品二氧化碳废气和蒸汽裂解器操作产生的过量燃料气来生产合成气。
China's fast-growing exhibition economy, ongoing green transformation, domestic companies' willingness to expand global market and the tangible benefits generated by the mega Regional Comprehensive Economic Partnership pact offer many opportunities, said Wendy Wen, managing director of Messe Frankfurt (Hong Kong) Ltd. Highlighting that businesses from industries such as auto parts, new energy vehicles, new materials, metallurgy, trade in services, garment and textile are seeing surging demand to expand sales and reinforce their brand awareness via participating in various business exhibitions, Wen said Messe Frankfurt will deploy more resource and technology solution to hold trade fairs in both the Chinese mainland and the Asia-Pacific next year.
法兰克福展览(香港)有限公司董事总经理Wendy Wen表示,中国快速增长的展览经济、持续的绿色转型、国内企业扩大全球市场的意愿以及大型区域全面经济伙伴关系协定带来的实实在在的利益提供了许多机会,温表示,新能源汽车、新材料、冶金、服务贸易、服装纺织等行业的需求激增,通过参加各种商业展会来扩大销量和提高品牌知名度。法兰克福展览将部署更多的资源和技术解决方案,明年在中国大陆和亚太地区举办贸易博览会。