The equipoise in the game was shattered when the home team scored a sudden goal.
当主队突然进球时,比赛中的均势被打破。
In the scientific study, equipoise is crucial to maintain fairness and impartiality.
在科学研究中,保持公正和平等( equipoise)至关重要。
The equipoise between power and responsibility is essential for political stability.
权力与责任之间的均衡对于政治稳定至关重要。
The equipoise of forces on either side made it difficult to predict the outcome of the conflict.
双方力量的均衡使得冲突的结果难以预测。
The judge sought to achieve an equipoise between justice and mercy in his verdict.
法官试图在他的裁决中达到公正与仁慈之间的平衡。
The investor's portfolio showed a remarkable equipoise between risk and reward.
投资者的投资组合显示了风险与回报之间惊人的均衡。
Striking equipoise between tradition and modernity has always been a challenge for architects.
在传统与现代之间取得均衡始终是建筑师面临的挑战。
The diplomatic negotiations aimed to restore equipoise among the rival nations.
外交谈判旨在恢复敌对国家间的均衡状态。
Achieving equipoise in one's personal life often requires making tough choices and compromises.
要在个人生活中实现均衡往往需要做出艰难的选择和妥协。
The equipoise principle in clinical trials ensures that both control and intervention groups have equal chances to benefit.
临床试验中的均势原则确保对照组和干预组有平等受益的机会。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419