The corridors were flooded with people.
走廊上挤满了人。
Fear flooded me.
我恐惧万分
Donations have been
flooding in since they launched the appeal.
他们发出呼吁后,捐款如潮水般涌来。
The floodwaters rose rapidly, causing panic among the residents.
洪水迅速上涨,居民们感到恐慌。
After the heavy rainfall, the river overflowed and flooded the nearby fields.
大雨过后,河水泛滥,淹没了附近的农田。
The government provided emergency aid to those affected by the devastating flood.
政府向遭受毁灭性洪水影响的人们提供了紧急援助。
They had to evacuate their homes due to the impending flood threat.
他们因为即将来临的洪水威胁而不得不撤离家园。
The flood left a trail of destruction behind, destroying roads and houses alike.
洪水过后留下了一片废墟,道路和房屋都遭到了破坏。
The flood victims were grateful for the donations of food, clothing, and shelter.
洪水灾民对食物、衣物和住所的捐赠表示感激。
The city's infrastructure was severely damaged after the flood, and it took months to repair.
洪水过后,城市的基础设施严重受损,修复工作持续了好几个月。
The local volunteers worked tirelessly to sandbag the riverbank to prevent further
flooding.
当地志愿者们不知疲倦地在河岸上筑起沙袋以防止进一步的洪水。
Scientists study flood patterns to better understand and predict natural disasters.
科学家研究洪水模式,以便更好地理解和预测自然灾害。
The insurance company assessed the damage caused by the flood and began processing claims.
保险公司评估了洪水造成的损失,并开始处理索赔。
As autumn blankets Yuhuan in Taizhou city, Zhejiang province, the Yuhuan Wendan honey pomelos flood the market.
浙江省台州市玉环市的秋天,玉环文丹蜜柚充斥着市场。
CITIC Construction also fulfilled social responsibilities by establishing a management institute and a national quality control center, training thousands of Algerian technicians, and supporting community initiatives, including participation in social activities such as donations for needy families during the holy month of Ramadan, construction of forest firebreaks, and flood relief, the company said in a statement.
中信建设还履行了社会责任,成立了管理机构和国家质量控制中心,培训了数千名阿尔及利亚技术人员,并支持社区倡议,包括参与社会活动,如斋月期间为贫困家庭捐款、修建森林防火带和洪水救济,该公司在一份声明中表示。
All units, be prepared, announced Sun Yongqiang, a safety control officer of the China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, issuing a flood notice.
中铁二十四局集团有限公司安全管理人员孙永强在发布洪水通知时表示,所有单位都要做好准备。
All project members joined the local flood control operation to ensure overall safety and project progress, said Pei Bing, chief engineer of the supporting project.
配套工程总工程师裴冰说,所有项目成员都加入了当地的防洪行动,以确保整体安全和工程进度。
"We fortified a flood barrier with two water pumps in advance for swift drainage.
“为了快速排水,我们提前用两台水泵加固了防洪堤。
A mini-reservoir was also positioned below to intercept any water incursion beyond the flood barrier.
下面还设置了一个小型水库,以拦截任何越过防洪堤的水入侵。
By channeling excess water from the mini-reservoir into the city's floodways, we ensured robust flood control," Pei added.
裴补充道:“通过将小型水库的多余水引导到城市的防洪堤,我们确保了强有力的防洪。”。
Apple will donate to relief efforts for areas impacted by the terrible flooding in Beijing and the surrounding Hebei province, said Apple's CEO Tim Cook on his Weibo account on Thursday.
苹果公司首席执行官蒂姆·库克周四在其微博账户上表示,苹果公司将为北京及周边河北省受严重洪灾影响的地区的救援工作捐款。
Cook said that "our hearts go out to those impacted by the terrible flooding in Beijing and the surrounding Hebei province.
库克说:“我们的心与那些受到北京及周边河北省严重洪灾影响的人们同在。
"Due to Typhoon Doksuri, which caused extreme precipitation in northern China and areas along the Yellow and Huaihe rivers and other places, flooding and geological disasters were triggered and inflicted major casualties in areas such as Beijing and Hebei province.
“由于台风“多克苏里”在中国北部、黄淮等地造成极端降水,引发洪水和地质灾害,北京、河北等地造成重大人员伤亡。