He knows how to handle the machine.
他会操作这台机器。
They are busy
handling their own crisis
他们忙于处理自己的危机。
The dog hates being handled.
这只狗不喜欢被人摸弄。
He grabbed the handle of the suitcase to pull it towards him.
他抓住手提箱的把手,把它拉向自己。
The chef turned the handle to adjust the temperature on the stove.
厨师转动把手来调节炉子的温度。
She grasped the doorknob with a firm grip, ready to open the door.
她紧紧握住门把手,准备开门。
The wrench has a long handle for better leverage when tightening screws.
扳手有一个长把手,拧螺丝时可以提供更好的力矩。
The gardener used a pruning shears with a comfortable grip handle to trim the hedges.
园丁用一个舒适握把的修枝剪修剪篱笆。
The suitcase had a telescoping handle, making it easy to maneuver in crowded airports.
行李箱有伸缩式把手,便于在拥挤的机场移动。
The mechanic tightened the spark plug by turning the engine's ignition handle clockwise.
机械师顺时针转动点火开关把手,拧紧火花塞。
The drawer slides smoothly when you pull on the handle with just the right amount of force.
当你用适量的力量拉动把手时,抽屉滑动得很顺畅。
The designer added ergonomic handles to the wheelchair to make it more comfortable for users.
设计师在轮椅上添加了人体工学把手,使其对用户更舒适。
In the kitchen, the pot had a loop handle that allowed for easy lifting and pouring.
厨房里的锅有一个环形把手,方便提起和倒水。
Spanning over 60 hectares, ALSC is capable of handling a wide array of mainstream aircraft types and providing global distribution channels for the resale of reusable parts from retired aircraft.
ALSC占地60多公顷,能够处理各种主流机型,并为退役飞机的可重复使用部件转售提供全球分销渠道。
Major aviation hubs of China Eastern will see a rise in handling capacity in the 40-day travel rush starting on Jan 26.
在1月26日开始的为期40天的旅行高峰中,东航主要航空枢纽的处理能力将有所提高。
As part of its move on "immediate action upon receiving a task from a client", the Beijing-headquartered State Grid, a State-owned enterprise and the world's largest utility crucial to China's energy security and economic lifeline, is exploring a trans-regional method to handle power supply applications across provinces.
总部位于北京的国家电网是一家国有企业,也是世界上最大的公用事业公司,对中国的能源安全和经济命脉至关重要,作为其“接到客户任务后立即采取行动”举措的一部分,它正在探索一种跨地区的方法来处理跨省供电申请。
The country is expected to handle about 620 million air passenger trips in full year 2023, including international and domestic flights, which are foreseen to rebound to 93.8 percent of the pre-pandemic level seen in 2019, according to a projection by Flight Master, a travel services platform in China.
根据中国旅游服务平台Flight Master的预测,预计2023年全年,中国将处理约6.2亿人次的航空旅客出行,包括国际和国内航班,预计将反弹至2019年疫情前水平的93.8%。
This year, the country is expected to handle about 620 million air passenger trips, up 146 percent year-on-year, according to the projection of Flight Master, an intelligent travel services platform in China.
根据中国智能旅行服务平台Flight Master的预测,今年中国预计将处理约6.2亿人次的航空旅客出行,同比增长146%。
A successful 2024 needs the whole value chain to be fully prepared to handle the demand that is coming," said Walsh.
一个成功的2024年需要整个价值链做好充分准备,以应对即将到来的需求,”沃尔什说。
Gas supply during the heating season this year rose 4.3 percent year-on-year last year, marking a record in total gas supply, LNG terminal gas handling capacity and daily gas supply, it said.
报告称,今年供暖季的天然气供应量同比增长4.3%,创下了天然气总供应量、液化天然气接收站天然气处理能力和每日天然气供应的历史新高。
Taking the chemical industry for example, there are many different types of factories, including those that produce basic organic and inorganic substances and chemicals, fertilizers, soaps, detergents, paints and coatings, that have diverse requirements for safety valves, ranging from safeguarding against toxic and corrosive materials to handling steam or thermal expansion in pipelines, among other considerations.
以化学工业为例,有许多不同类型的工厂,包括生产基本有机和无机物质以及化学品、化肥、肥皂、洗涤剂、油漆和涂料的工厂,它们对安全阀有不同的要求,从防止有毒和腐蚀性材料到处理管道中的蒸汽或热膨胀,以及其他考虑因素。
They also provided guidance to customers on how to handle new energy business online, allowing customers to quickly learn the information on new energy policies and gain the benefits of photovoltaic power projects.
他们还为客户提供了如何在线处理新能源业务的指导,让客户快速了解新能源政策信息,并从光伏发电项目中获益。
In 2022, Shandong Port Group registered its cargo handling capacity as more than 1.6 billion metric tons.
2022年,山东港口集团的货物处理能力超过16亿吨。
Its container handling capacity exceeded 37 million twenty-foot equivalent units, according to official data.
根据官方数据,其集装箱处理能力超过3700万20英尺当量。
According to the action plan, the cargo handling capacity of the Shandong Port Group is expected to reach 2 billion tons and its container handling capacity will exceed 40 million twenty-foot equivalent units.
根据行动计划,山东港口集团的货物处理能力预计将达到20亿吨,集装箱处理能力将超过4000万个20英尺当量单位。
Later on Tuesday, Visual China stated in an official post that they would "keep communicating with the photographer and properly handle the misunderstanding.
周二晚些时候,视觉中国在官方帖子中表示,他们将“继续与摄影师沟通,妥善处理误解。”。
The new route will mainly handle general cargo, e-commerce goods, and express shipments, providing efficient and reliable air logistics between China and the UAE, according to the cargo airline.
该货运航空公司表示,新航线将主要处理普通货物、电子商务货物和快递,为中国和阿联酋之间提供高效可靠的航空物流。
Last year, FedEx launched an AI-powered sorting robot at its South China e-commerce shipment sorting center in Guangzhou to handle the growing volumes of e-commerce-related shipments.
去年,联邦快递在其位于广州的华南电子商务货物分拣中心推出了一款人工智能分拣机器人,以处理不断增长的电子商务相关货物。
HHLA welcomed the approval and said the investment would make the terminal a preferred handling location for the strong trade with China, where freight flows between Asia and Europe will be concentrated, according to its statement issued after the German government's announcement.
根据德国政府宣布后发布的声明,HHLA对这一批准表示欢迎,并表示这项投资将使该码头成为与中国强劲贸易的首选处理地点,亚洲和欧洲之间的货运流将集中在中国。
As of 31 March, CSPL operated and managed 367 berths at 37 ports globally, of which 220 were for containers, with an annual handling capacity of about 122 million TEUs.
截至3月31日,中海壳牌在全球37个港口运营和管理367个泊位,其中220个用于集装箱,年处理能力约为1.22亿标准箱。
The 15-meter deepwater port will be able to accommodate vessels weighing up to 100,000 tons and capable of handling 300,000 twenty-foot equivalent units (TEUs) in 2025 and up to 600,000 TEUs in 2030.
这座15米长的深水港将能够容纳重达10万吨的船只,2025年能够处理30万个20英尺当量标准箱,2030年能够处理60万个标准箱。
The route will mainly handle general cargo, e-commerce goods and express shipments.
该航线将主要处理普通货物、电子商务货物和快递。
This allows us to better handle emergencies at the resort, especially those require CPR," said Wu.
这使我们能够更好地处理度假村的紧急情况,尤其是那些需要心肺复苏的情况,”吴说。
According to a plan issued by the Chinese authorities on the development of the country's civil aviation industry during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025), the civil aviation sector is expected to handle 930 million passenger trips and 9.5 million tons of cargo and parcels annually by 2025.
根据中国当局发布的“十四五”期间(2021-2025年)民航业发展规划,到2025年,民航业预计每年处理旅客9.3亿人次,货物和包裹950万吨。
As demand for flexible and durable materials in China and the Asia-Pacific region is growing fast, the German company is building another factory to produce polyurethane elastomers in its Shanghai site to supply customers from industries ranging from offshore wind to solar energy as well as material handling.
随着中国和亚太地区对柔性耐用材料的需求快速增长,这家德国公司正在其上海工厂建造另一家生产聚氨酯弹性体的工厂,为海上风能、太阳能以及材料搬运等行业的客户提供产品。
The systems can store 7 million to 12 million items and handle up to 20,000 orders per hour.
该系统可存储700万至1200万件商品,每小时可处理多达20000个订单。
By the end of 2022, the Chinese company operated and managed 367 berths at 37 ports worldwide, of which 220 were for containers, with a combined annual handling capacity of 122 million TEUs.
截至2022年底,这家中国公司在全球37个港口运营和管理367个泊位,其中220个用于集装箱,年总处理能力为1.22亿标准箱。
Its container handling capacity exceeded 37 million twenty-foot equivalent units — respective increases of 6.4 percent and 8.7 percent year-on-year, both higher than the national average.
其集装箱处理能力超过3700万个20英尺当量单位,同比分别增长6.4%和8.7%,均高于全国平均水平。
"The consumer finance unit will be able to handle 1.1 trillion yuan in loans once the fundraising is complete, Qi said.
齐说:“一旦筹资完成,消费金融部门将能够处理1.1万亿元的贷款。
A 3 EFLOPS computer, for example, means that its processor can handle 3 quintillion floating-point calculations every second on average.
例如,一台3 EFLOPS计算机意味着它的处理器平均每秒可以处理3个五分之一浮点计算。
The company apologized for the inconvenience brought by its business adjustment and said special personnel for special positions have been set up to handle the follow-up work of various problems and actively solve the problems to protect users' rights and interests.
该公司对业务调整给用户带来的不便表示歉意,并表示已成立特殊岗位专人负责处理各种问题的后续工作,积极解决问题,保护用户权益。
Beijing Consumers Association summoned Missfresh officials on Aug 4, informing them about registered consumer complaints and inquiring about the company's current conditions and complaints handling status, according to the official website of the association.
据北京市消费者协会官网消息,8月4日,北京市消协召见了米鲜的工作人员,向他们通报了已登记的消费者投诉情况,并询问了该公司的现状和投诉处理情况。
The company was required to properly handle consumer complaints, publicize refund plans and registration methods in a timely manner, and effectively protect the legitimate rights and interests of consumers.
要求该公司妥善处理消费者投诉,及时公布退款计划和登记方式,切实保护消费者合法权益。
Beijing Consumers Association summoned Missfresh officials last Thursday, informing them about registered consumer complaints and inquiring about the company's current conditions and complaints handling status, according to the official website of the association.
据北京市消费者协会官方网站介绍,上周四,北京市消协召见了米鲜公司的工作人员,向他们通报了已登记的消费者投诉情况,并询问了该公司的现状和投诉处理情况。
The company injected 567,000 tons of carbon dioxide to some underground areas in its oilfields last year in a move to handle emitted carbon dioxide and enhance oil recovery.
该公司去年向油田的一些地下区域注入了56.7万吨二氧化碳,以处理排放的二氧化碳并提高石油采收率。
"The fresh move is to handle the backlog of cases before the implementation of the revised Anti-monopoly Law," said Zhong Gang, executive director of the Competition Law Research Institute at East China University of Political Science and Law in Shanghai.
“新举措是在修订后的《反垄断法》实施前处理积压案件,”位于上海的华东政法大学竞争法研究所执行主任钟刚说。
Though faced with many difficulties, such as handling crossings with other railway lines, the builders have solved problems with various solutions based on on-site research and corresponding planning.
尽管面临着许多困难,如处理与其他铁路线的交叉口,但建设者们在现场研究和相应规划的基础上,用各种解决方案解决了问题。
Though they face by many difficulties, such as handling crossings with other railway lines, the builders have made various solutions based on on-site research and corresponding planning.
尽管他们面临着许多困难,例如处理与其他铁路线的交叉口,但建设者们在现场研究和相应规划的基础上提出了各种解决方案。
"We are having our staff staying over at the airport just to make sure that our handling facility at the Pudong Airport could work in case the cargo started moving, while our colleagues have also been working on shipments remotely to make sure that shipments flow through the warehouses," Scharwath said.
Scharwath说:“我们让工作人员留在机场,只是为了确保我们在浦东机场的处理设施能够在货物开始移动的情况下正常工作,而我们的同事也一直在远程处理货物,以确保货物通过仓库。”。
The project department of China Railway No 4 Engineering will efficiently handle the dual tasks of safe and normal construction, and anti-COVID preventive work, to ensure the successful building of the HSR, Zeng said.
曾说,中铁四局项目部将有效处理安全正常施工和防疫工作的双重任务,确保高铁的成功建设。
With the number of new COVID infections showing a downward trend recently in Shanghai, Caroline Wu, managing director of Maersk China, said the company continues to see Shanghai ports remaining operational including vessel operations, yard handling, gate in and gate out.
随着上海最近新增新冠肺炎感染人数呈下降趋势,马士基中国区董事总经理Caroline Wu表示,该公司继续看到上海港口仍在运营,包括船舶运营、堆场处理、出入境。
He had to work late at night to handle documents for transporting materials and for local Customs officials.
他不得不工作到深夜,为运输材料和当地海关官员处理文件。
Yin Ze, chief engineer of the project from CREC4, said the two blocks on pier 41 standing some 75 meters up from the ground, are difficult to handle.
中铁四局该项目总工程师尹泽表示,41号墩上的两个砌块离地面约75米,很难处理。
Then, China is expected to see its annual air passenger volume reach 930 million, and the country's civil aviation industry is expected to handle up to 17 million flights annually, said the plan issued by the Civil Aviation Administration of China.
中国民航局发布的计划称,届时,中国的年航空客运量预计将达到9.3亿人次,中国民航业预计每年可处理多达1700万架次的航班。
It is estimated to reduce emissions of 20,000 metric tons of carbon dioxide and 697 tons of sulfur dioxide annually, based on an estimated annual cargo handling capacity of 3 million twenty-foot equivalent units.
根据300万20英尺当量的年货物处理能力估计,预计每年将减少20000公吨二氧化碳和697吨二氧化硫的排放。
They should also handle the relationship well between the two joint ventures and relevant asset sectors under their respective management.
他们还应处理好两家合资企业和各自管理的相关资产部门之间的关系。
Kang Lixia, a lawyer specializing in handling IPR disputes from Beijing Conzen Law Firm, said that the growing number of patents in high-tech industries reflected policy moves to support business transformation, promote industrial upgrading and better meet public demand.
北京康岑律师事务所专门处理知识产权纠纷的律师康丽霞表示,高科技行业专利数量的增长反映了支持企业转型、促进产业升级和更好地满足公众需求的政策举措。
With the advanced freight handling system in Hong Kong, it has transferred about 76 million doses of COVID-19 vaccines to overseas markets with its freighters.
凭借香港先进的货运系统,该公司已通过货船向海外市场转运了约7600万剂新冠肺炎疫苗。
Liu expected that the risk resolution of the working group and related departments will be in accordance with law and market principles, and will follow international practices to handle the interests of home buyers and all investors in an open, transparent and fair manner.
刘预计,工作组及相关部门的风险化解将根据法律和市场原则,并将遵循国际惯例,以公开、透明和公平的方式处理购房者和所有投资者的利益。
XCMG's latest large-tonnage cranes, the XCC 2000 and the XCA 1800, unveiled in early November, feature a 1,800-metric-ton and 2,000 ton handling capacity respectively.
徐工最新的大吨位起重机XCC 2000和XCA 1800于11月初亮相,其处理能力分别为1800公吨和2000吨。
Besides, DHL Express has also expanded its gateway in Guangzhou to increase cargo handling capacity and operational efficiency.
此外,DHL Express还扩大了其在广州的门户,以提高货物处理能力和运营效率。
One consumer in the UK under the handle SherpaVegan tweeted: "I know a lot of vegans wouldn't set foot in McDonald's.
一位英国的消费者,SherpaVegan,在推特上写道:“我知道很多纯素食者根本不会踏入麦当劳。”
Besides, the company is skilled in the handling of temperature-sensitive pharmaceuticals and perishable cargo, as well as transporting live animals and time-critical shipments.
此外,公司擅长处理温度敏感型药品和易腐货物,以及运送活体动物和时间紧迫的紧急货物运输。这表明公司具有广泛的服务能力和专业技能,能够满足不同客户在特殊货物运输方面的需求。无论是需要严格温度控制的药品,还是对时效性有极高要求的紧急货物,或是需要特殊照顾的活体动物,公司都能提供专业的解决方案,确保货物安全、准时地到达目的地。
Liu said the preconditions showed Blackstone is very cautious, highlighting its experience in handling global acquisitions.
刘表示,这些先决条件表明,黑石在处理全球收购案时非常谨慎,突显出其经验之丰富。 这句话的意思是:刘指出,这些前提条件反映出黑石在全球并购操作中的谨慎态度,彰显了其丰富的经验。
Now, sorting, labeling and coding of raw materials, assembling of parts, handling of products and quality tests are being done by robots.
现在,原材料的分类、标记和编码,零部件的组装,产品的处理以及质量检测等工作都在由机器人来完成。
The annual handling capacity of Shandong LNG terminal has reached seven million tons, equivalent of 9.6 billion cubic meters of natural gas, the company said.
该公司表示,山东LNG接收站的年处理能力已达到700万吨,相当于96亿立方米的天然气。
"It demonstrates the necessity to establish special channels and mechanisms to handle sexual offenses at workplaces," said Li Min, a senior partner at Shanghai Hansheng Law Offices.
上海翰森律师事务所高级合伙人李旻表示:“这说明有必要建立专门渠道和机制,来处理职场中的性骚扰问题。”
"Li called for systemic change in corporate structures, by way of introduction of measures to prevent or preempt such misconduct in the first place, and to handle any such cases in the future in an efficient and rule-based manner.
李呼吁在公司结构中进行系统性的改革,通过引入预防或预止此类不当行为的措施,以及在未来以高效、基于规则的方式处理任何此类案件。这句话的更自然的中文表达方式可能是:
Thanks to the merger, constituent corporate entities of CSSC will be able to join forces to handle pressure and compete for new orders, as well as inject momentum into the sector and reduce unnecessary competition among domestic shipbuilders, said Zhou Lisha, a researcher with the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, which is part of the State Council, China's Cabinet.
国务院国资委研究中心研究员周丽莎表示,得益于此次重组,中船集团各下属企业能够抱团取暖、承压前行、争抢订单,为行业注入动力,同时减少国内造船企业的无序竞争。这里国务院国资委对应State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council,中国国务院的下属部门,负责监管中国的国有资产。Cabinet是美国等国家的政府内阁,但在中国对应的词汇是State Council。这里的翻译将Cabinet译为了国务院,是准确的。同时,"抱团取暖、承压前行、争抢订单"这些表达方式是非常地道的中文用语,形象地表达了企业通过合作来共同应对困难、争取业务的情景。"为行业注入动力"和"减少国内造船企业的无序竞争"则突出了此次重组对整个行业以及国内市场竞争环境的积极影响。总的来说,这段翻译不仅传达了原文的主要信息,还采用了生动、贴切的中文表达,使内容更加丰富、易懂。如果您还有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时告诉我!希望我的回答对您有所帮助!
The campaign, to be carried out by China Post, a State-owned enterprise that operates national postal services, will include expanding the postal route network, taking advantage of high-speed railway and air networks for faster transportation, and adding more vehicles to handle more letters and parcels.
由中国国家邮政服务运营商——国有中国邮政集团开展的这项活动将包括拓展邮路网,利用高铁和航空网络加快运输速度,以及增加车辆以处理更多的信件和包裹。
The bureau earlier estimated that China will handle 95 billion parcels this year.
该局此前估计,中国今年将处理950亿件包裹。
China Eastern crew members have over the past few years been undergoing a program where they learn how to handle sick passengers.
过去几年,中国东方航空的机组人员一直在进行一项培训计划,学习如何处理生病的乘客。
With an innovative brake on the stroller's handle and an additional basket under the seat for extra storage, guardians will find the stroller easy and convenient to push or pull around during their visit.
这款婴儿车配置了创新的把手刹车系统和座椅下方的额外储物篮,使得监护人在参观期间推拉起来既轻松又方便,增加了使用的便利性。
"As a 'super digital scenario', gaming not only connects more people and services, but provides fresh and interesting digital solutions for handling public issues," said Ma Xiaoyi, senior vice-president of Tencent.
“作为一种‘超级数字场景’,游戏不仅连接了更多的人和服务,还为处理公共问题提供了新颖有趣的数字解决方案,”腾讯集团高级副总裁马晓轶表示。
Electric carmaker criticized for its handling of unhappy customerElon Musk and his electric car company Tesla have a large following in China-the world's largest vehicle market-much to the envy of rivals.
电动汽车制造商特斯拉及其首席执行官埃隆·马斯克在中国这个世界最大汽车市场拥有大量拥趸,这让竞争对手们艳羡不已。但最近,特斯拉却因其处理不满客户的方式而受到批评。
Tesla Inc issued an apology on Tuesday night amid mounting criticism from Chinese media and customers over its handling of the incident in which a woman stormed its booth at the Shanghai Auto Show and claimed that the carmaker’s brakes do not work.
特斯拉公司于周二晚间发表道歉,此前中国媒体和消费者对其在2021上海车展上处理一名女子指控特斯拉刹车失灵事件的方式提出越来越多批评。该女子在车展上冲进特斯拉展位抗议。
State-owned China Energy Conservation and Environmental Protection Group is stepping up efforts to promote development of solid waste handling and recycling to tap market potential of fast-growing green industries, as the country's energy efficiency and carbon intensity targets offer growth opportunities.
随着中国致力于提升能源效率和降低碳强度,国家所有的中国节能暨环保集团正在加大努力,推动固体废物处理和回收利用的发展,以挖掘绿色产业快速增长的市场潜力。
The company handling the transactions of Alibaba Group's e-commerce platforms shall return its payment business to the origin of "serving consumers and small and micro businesses", according to a notice published on the Hong Kong stock exchange by Alibaba, which owns a 33 percent stake in Ant.
根据持有蚂蚁集团33%股份的阿里巴巴在香港证券交易所发布的一份公告,负责阿里巴巴集团旗下电商平台交易的公司应将其支付业务回归到“服务消费者和小微企业”的本源。
After the merger, the constituent companies will be able to join forces to handle pressure and compete for new orders.
合并后,组成公司的力量将得以联合,共同应对压力并竞争新的订单。
- China's fifth national asset-management company opened for business on Jan 9 and joined its four predecessors established in 1999 to handle distressed assets, Shanghai Securities News reported.
中国第五家国有资产管理公司于1月9日开业,将与1999年成立的四家同类机构一道,处理不良资产。《上海证券报》报道称。
On-demand service platform faces lawsuit for alleged abuse of market powerMeituan, China's largest on-demand service platform handling online food deliveries and restaurant orders, is facing a lawsuit in a Beijing court for alleged abuse of market power, amid China's ongoing scrutiny of key technology sectors, including the internet.
中国最大的在线外卖和餐厅订单服务平台美团因涉嫌滥用市场支配地位,目前在北京一家法院面临诉讼,这正值中国正在对包括互联网在内的关键科技行业进行审查之际。
"As the clock struck midnight on Nov 11, our customer service specialists became incredibly busy handling questions about product information or how to get the best deals.
当午夜的钟声在11月11日敲响时,我们的客服专员变得异常忙碌,他们忙着解答关于产品信息或如何获取最佳优惠的各种问题。
In August, the ministry issued a guideline on mechanisms for handling complaints of foreign-invested enterprises, which took effect on Oct 1.
In August, the Ministry of Commerce launched a guideline on handling the complaint mechanism of foreign-invested enterprises, which will take effect from Oct 1.
Baltic Container Terminal is the largest container terminal in the Baltic states, handling 300,000 TEUs a year.
"The purpose of the move is to find out the potentialities of the regenerative science or methodologies to handle COVID-19 patients, and also to look for, in terms of the research side, what can be done to further move the science to the next higher level so we can be prepared in the future when we face the virus again," said Xu.
"The central government's new policy measures announced in late May will help stabilize global supply chains and enable civil aviation firms to upgrade their international cargo handling capacities," he added.
The new airport is designed to handle 45 million passenger trips per year and receive 85 million passenger trips annually.
ByteDance's Chinese ownership, however, has sparked concerns in Washington about TikTok's handling of personal data.
German flag-carrier Lufthansa is expected to handle the first flight.
It will also handle tender and bid processes in more overseas projects, in particular countries and regions participating in the Belt and Road Initiative.
DHHI delivered and installed eight bulk material handling machinery, including four stackers and four reclaimers, contracted by its domestic partner, Guangdong Power Engineering Co Ltd, for the latter's project in Jordan last year.
Liu said during an investor conference call in November 2018 that he would shift his focus to strategy, team and culture, and new businesses, while allowing his subordinates to handle the mature businesses.
Lu Zhenwang, CEO of Shanghai-based Wanqing Consultancy, said as JD has transitioned to a new stage of steady development, Liu Qiangdong is gradually shifting the handling of the detailed operations of the company to Xu Lei.
Dada Now, a leading local on-demand delivery platform in China, will serve JD Daojia and nearly 100,000 offline stores on the platform to fully handle the April 15 peak orders by relying on the big data platform and intelligent logistics system, providing a strong link between merchants and users in the last mile of delivery.
Dong Liwan, a professor of shipbuilding at Shanghai Maritime University, noted that after their merger, members of the new conglomerate will be able to join forces to handle pressure and compete for new orders, as well as inject momentum into the sector and reduce unnecessary competition among domestic shipbuilders.
The team included Health Cabinet Secretary Mutahi Kagwe and experts from the ministry, which is handling the crisis.
The project is set to handle Starbucks' largest roasting capacity outside of the United States, including a roasting plant, warehouse and distribution center, as a key component of the company's global roasting network.
"The factory will handle direct orders online, offering both mass production and customized production according to customer requirements," Liu added.
Before the outbreak, business contingency plans were already in place to handle unexpected scenarios, with measures including emergency stocks at distribution centers outside high-risk areas, as well as collaboration with external suppliers.
Xie Weishan, chairman of KMIND, pointed out the epidemic has highlighted the role of branding in helping companies weather economic storms or handle emergencies.
For the cement business, CNBM urged the resumption of the full production for subsidiaries related to life and medical waste handling under the guidelines of local governments.
In the fourth quarter, two ultra-large sorting centers began operations in JD's Chengdu and Wuhan Asia No 1 warehouses, each able to handle over 1 million daily orders, greatly enhancing JD Logistics' ability to serve consumers in Southwest and Central China.
The China Energy Conservation and Environmental Protection Group is stepping up efforts in handling coronavirus medical waste to avoid secondary infections as part of its battle against the epidemic.
The move aligns with the call from the Ministry of Ecology and Environment earlier this month to ensure an efficient handling of medical waste and to pay attention to key steps including the collection, classification and transportation of those materials.
For the epidemic epicenter of Hubei and its surrounding areas, the group has asked its branches in Xiaogan, Jingzhou and Xinyang to upgrade medical waste packaging and strengthen supervision in their transportation, recording and handling.
The group's subsidiary, CECEP Environmental Protection Equipment Co Ltd, also ramped up production of related equipment to increase medical waste handling capacity in severely-stricken areas.
Lei Ming, executive director and general manager of CECEP Ecotech Co Ltd, the subsidiary specializing in medical waste treatment under the China Energy Conservation and Environmental Protection Group, said the company has managed to handle all medical waste they received on the same day the waste was generated to avoid secondary infections.
At this time, the company has two ways to handle coronavirus medical waste: burning or heating the material to disinfect it, Lei said.
"For medical waste generated from the novel coronavirus, the safest way to handle it is to burn the waste at a temperature of 850 degrees Celsius in an oven that has good emission treatment systems to ensure the emitted gas and fogs will not harm the environment or people," Lei said.
SPIC said that during the epidemic, it will spare no effort to effectively handle the relationship between epidemic prevention and control and resumption of work.
"If companies are engaged in producing epidemic supplies, we'll handle their registrations at the fastest speed to guarantee their loan issuance is not affected by the registration procedures.
Once the port is completed, it will raise the container handling capability of the region surrounding Lagos, alleviate the port congestion, cut logistics costs of international trade in the region, said Lin from CHEC.