The cargo was carefully loaded onto the ship to ensure stability during the journey.
货物被仔细装载到船上,以确保航行期间的稳定性。
The forklift operator skillfully unloaded the pallets from the truck.
叉车操作员熟练地从卡车卸下托盘。
The
lading on the deck was secured with ropes and chains.
甲板上的货物用绳索和链条固定。
After unloading, the crane operator lowered the container to the ground.
卸货后,起重机操作员将集装箱放下地面。
The ship's hold was packed with goods awaiting export.
船舱里塞满了等待出口的商品。
The loading process took longer than expected due to unforeseen obstacles.
因为预料之外的问题,装货过程比预期的要长。
The loading dock was bustling with activity as trucks arrived with deliveries.
装货码头上人声鼎沸,因为卡车不断送来货物。
Heavy machinery is used in the loading of large quantities of grain.
大量粮食的装载需要重型机械。
The stevedores were skilled in handling delicate art pieces during the loading process.
在装运过程中,搬运工们熟练地处理着易碎的艺术品。
The crane operator had to be cautious when loading the oversized furniture.
起重机操作员在装载超大家具时必须格外小心。
COSCO Shipping Bulk Co Ltd, a subsidiary of State-owned China COSCO Shipping Corp, issued the first electronic bill of lading (eBL) for bulk cargo through a collaborative effort with its clients on Monday, using blockchain technology on the Global Shipping Business Network (GSBN) platform.
周一,中国远洋海运集团公司旗下的中远海运散货有限公司通过与客户的合作,在全球航运业务网络(GSBN)平台上使用区块链技术,发布了第一张散货电子提单(eBL)。
This initiative aims to empower and expedite the safe and efficient execution of cross-border trades involving bulk cargo, marking a significant milestone in the application of the IQAX eBL electronic bill of lading system in the dry bulk shipping sector, said the Guangzhou-based COSCO Shipping Bulk in a statement.
总部位于广州的中远海运集团在一份声明中表示,这一举措旨在增强和加快涉及散装货物的跨境贸易的安全高效执行,标志着IQAX eBL电子提单系统在干散货航运领域应用的一个重要里程碑。
COSCO Shipping Bulk said the use of electronic bills of lading reduces the need for letters of indemnity, thereby mitigating legal and commercial risks, expediting delivery, streamlining processing procedures, contributing to reduced carbon emissions through diminished reliance on paper documents, saving trade costs, promoting trade acceleration and supporting environmentally friendly low-carbon trade practices.
中远海运散货表示,电子提单的使用减少了对赔偿书的需求,从而降低了法律和商业风险,加快了交货速度,简化了处理程序,通过减少对纸质文件的依赖,有助于减少碳排放,节省贸易成本,促进贸易加速和支持环境友好型低碳贸易做法。
Goglio's headquarters and its other branches would first ship goods outside of China to the destination countries by sea, and then send the original bills of lading back to Tianjin.
Goglio的总部和其他分支机构将首先通过海运将货物运往中国境外的目的地国家,然后将原始提单送回天津。
Once the bills of lading were presented to Chinese banks for verification, they would be forwarded to overseas customers, allowing for the receipt of goods and enabling Goglio's Tianjin plant to settle the accounts.
一旦提单被提交给中国银行进行验证,它们将被转发给海外客户,以便接收货物,并使Goglio的天津工厂能够结算账目。
These policies provided credit endorsements for the company's offshore trade, reducing the delivery time for the bills of lading.
这些政策为该公司的离岸贸易提供了信贷背书,缩短了提单的交付时间。
About 25 of them are able to provide sea-rail bill of lading services.
大约有25家能够提供海铁联运提单服务。
This year's first CIIE edition of the China-Europe freight train has greatly enhanced transportation efficiency though the application of electronic bill of lading, the Xinhua report added.
Constant operational enhancement, precise understanding of customer needs and the ability to identify and select the most suitable customers will be crucial for freight train service providers to achieve healthy growth, Li said, adding that digitalization, big data-empowered operations and innovation in management of bills of lading are also important approaches to enhance efficiency, cut costs and improve customer experience.
These include production equipment, raw materials, semifinished products and finished products, accounts receivable, deposit slips, warehouse receipts and bills of lading, and financial lease pledges.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419