Eric'll
remain to accompany you.
埃里克将留下来陪你。
We
remain good friends.
我们仍然是好朋友。
We all
remain silence.
我们都保持沉默。
She
remained silent throughout the meeting.
她在整个会议中保持沉默。
The building
remained standing after the earthquake.
地震后,那座建筑依然屹立不倒。
He has
remained faithful to his wife for 50 years.
他五十年来始终对妻子忠诚。
The mystery surrounding her disappearance
remains unsolved.
关于她失踪的谜团仍未解开。
Despite the rain, the fans
remained outside the stadium.
尽管下着雨,球迷们还是留在了体育场外。
The task will
remain undone until you finish it.
除非你完成,否则这个任务会一直未完成。
The temperature is expected to
remain below freezing tonight.
预计今晚气温将保持在冰点以下。
She
remained in bed all day due to her illness.
因为生病,她整天躺在床上。
His opinion on the matter
remains unchanged.
他对这件事的看法保持不变。
After the divorce, he chose to
remain friends with his ex-wife.
离婚后,他选择与前妻保持朋友关系。
According to the Business Confidence Survey for 2023 and 2024, 79 percent of German companies said it is necessary to remain competitive in China.
根据2023年和2024年的商业信心调查,79%的德国公司表示有必要在中国保持竞争力。
"We remain optimistic about future market growth," Cao said.
曹表示:“我们对未来市场增长仍持乐观态度。”。
In the new year, we will continue to deepen our footprint in China, remain close to our patients and customers, and seize the vast opportunities that lie ahead of us.
在新的一年里,我们将继续深化在中国的足迹,与患者和客户保持密切联系,抓住摆在我们面前的巨大机遇。
I believe that China will maintain its economic growth and remain a key contributor to global economic recovery in 2024.
我相信,中国将保持经济增长,并在2024年继续成为全球经济复苏的关键贡献者。
Our three business sectors - life science, healthcare, and electronics will remain committed to steady and sustainable high-quality development in China.
我们的生命科学、医疗保健和电子三大业务部门将继续致力于在中国实现稳定、可持续的高质量发展。
China will remain a very key part of the global footprint for many companies and continue to grow as a share of the global revenue picture for many multinationals, Simpson said.
Simpson表示,对许多公司来说,中国仍将是全球足迹中非常关键的一部分,并将继续在许多跨国公司的全球收入中占有一席之地。
"It speaks volumes about our commitment to quality and innovation as well as our incredible community of independent beauty consultants who remain our heartbeat and driving force.
“这充分说明了我们对质量和创新的承诺,以及我们令人难以置信的独立美容顾问社区,他们仍然是我们的心脏和动力。
As Western countries have elevated global supply chain competition from the microbusiness level to the macro level of national strategy, China has consistently refined its supply chain strategy to remain competitive.
随着西方国家将全球供应链竞争从微观企业层面提升到国家战略的宏观层面,中国不断完善其供应链战略以保持竞争力。
The fundamental role of oil and gas in China's energy system will remain prominent in the foreseeable future, with the importance of natural gas continuing to rise.
在可预见的未来,石油和天然气在中国能源系统中的基础性作用将继续突出,天然气的重要性将继续上升。
GoTo will benefit from the growth of the enlarged entity and will remain an ecosystem partner to Tokopedia, through its digital financial services via GoTo Financial and on-demand services via Gojek.
GoTo将从扩大后的实体的增长中受益,并将通过其通过GoTo financial提供的数字金融服务和通过Gojek提供的点播服务,继续成为Tokopedia的生态系统合作伙伴。
"We remain committed to investing in the growth of iron ore business.
“我们仍然致力于投资于铁矿石业务的增长。
"The integral role China plays in global supply chains will likely remain a supporting factor for the sovereign rating, along with broader external finance strengths from high foreign exchange reserves and a strong external creditor position," Zook said.
Zook表示:“中国在全球供应链中发挥的不可或缺的作用,以及高外汇储备和强大的外部债权人地位带来的更广泛的外部融资优势,很可能仍然是主权评级的支撑因素。”。
"With increased productivity and well-developed infrastructure, China has been, is, and will remain a global manufacturing hub," Nie said.
聂说:“随着生产力的提高和基础设施的完善,中国过去、现在和将来都将是全球制造业的中心。”。
Spanish fashion retail giant Inditex, owner of brands such as Zara, said it will further adapt its business strategies to consumer needs and adjust store opening plan in China, renovate existing ones, exploit the power of the digital medium and remain upbeat about the local market where consumption upgrade and consumption recovery now form the backdrop.
Zara等品牌的所有者、西班牙时尚零售巨头Inditex表示,将进一步根据消费者需求调整其商业战略,并调整在中国的开店计划,翻新现有门店,利用数字媒体的力量,并对当地市场保持乐观,消费升级和消费复苏是当地市场的背景。
"In the future, Johnson Controls will remain dedicated to our long-term commitment to the Chinese market.
“未来,江森自控将继续致力于我们对中国市场的长期承诺。
A study conducted by the China Council for the Promotion of International Trade revealed in late October that nearly 90 percent of foreign companies operating in China expect their profits to remain stable or increase over the next five years.
中国国际贸易促进委员会10月下旬进行的一项研究显示,近90%在华经营的外国公司预计未来五年利润将保持稳定或增长。
While Shanghai and Beijing remain dominant in the local market for many global luxury goods companies, emerging cities like Chengdu, and Hangzhou in Zhejiang province, are gaining prominence.
尽管上海和北京在许多全球奢侈品公司的本土市场上仍然占据主导地位,但成都和浙江省杭州等新兴城市正在变得越来越突出。
Multinational corporations remain adamant about ramping up investment in the Chinese market as a result of the country's stepped-up efforts to push continuous progress in expanding opening-up, said Chang Xiuze, a professor at the Academy of Macroeconomic Research in Beijing.
北京宏观经济研究院教授常秀泽表示,由于中国加大力度推动扩大开放不断取得进展,跨国公司仍坚持加大对中国市场的投资。
Despite some short-term challenges, China's long-term economic fundamentals remain positive, and the country will continue to be "one of the most strategic markets" for Standard Chartered, the international bank's head said.
渣打银行行长表示,尽管面临一些短期挑战,但中国的长期经济基本面仍然是积极的,中国将继续成为渣打银行“最具战略意义的市场之一”。
We remain positive in the economic outlook.
我们对经济前景保持乐观。
MAO: China will remain a strategic market for our global business.
毛:中国仍然是我们全球业务的战略市场。
Mike Hwang, president of Amorepacific's China branch, told China Daily that "China has always been one of the company's most important markets, and we remain confident in the growth and development of the Chinese economy.
爱茉莉太平洋中国分公司总裁Mike Hwang告诉《中国日报》:“中国一直是爱茉莉太平洋最重要的市场之一,我们对中国经济的增长和发展充满信心。
Foxconn said it has always adhered to legal and compliant operations and, currently, its production and operations remain normal.
富士康表示,它一直坚持合法合规的运营,目前,其生产和运营保持正常。
"Improving cell conversion efficiency and reducing the cost of electricity remain the drive behind the development of the photovoltaic industry.
“提高电池转换效率和降低电力成本仍然是光伏行业发展的动力。
Players concerned in this case should remain vigilant and conduct risk management accordingly.
在这种情况下,相关玩家应保持警惕,并进行相应的风险管理。
We remain committed to advancing technological solutions that not only cater to the increasing global energy demand but also contribute to reduced emissions for each unit of energy added," said Terwiesch during his visit to Shanghai earlier this month.
Terwiesch在本月早些时候访问上海时表示:“我们仍然致力于推进技术解决方案,不仅满足日益增长的全球能源需求,而且有助于减少每增加一单位能源的排放。”。
China Evergrande Group said that the trading of its shares on the Hong Kong Stock Exchange has been suspended from 9:00 am on Thursday, and will remain suspended until further notice.
中国恒大集团表示,其股票在香港证券交易所的交易已于周四上午9点暂停,并将继续暂停,直至另行通知。
"To remain relevant in the long run, brands will need to continue to channel an insurgent mindset, championing hero products and their founders' vision, while also tooling up to sustain long-term growth by getting the business fundamentals right," said Federica Levato, partner at Bain & Co. Sells agreed and said: "We are working with a number of luxury brands who are already in the market and those planning to enter the market in the near future. "
贝恩公司合伙人Federica Levato表示:“从长远来看,为了保持相关性,品牌需要继续引导反叛思维,支持英雄产品及其创始人的愿景,同时也要做好准备,通过正确的商业基础来维持长期增长。”。Sells对此表示赞同,并表示:“我们正在与一些已经进入市场的奢侈品牌以及计划在不久的将来进入市场的品牌合作。”
We remain optimistic about the future but should not expect rapid improvements in the short term. "
我们对未来仍持乐观态度,但不应期待短期内的快速改善。"
The fundamental role of oil and gas in China's energy system will remain prominent in the foreseeable future, with the importance of natural gas continuing to rise, and its primary energy status will not change before 2040, said China National Petroleum Corp.
中国石油天然气集团公司表示,在可预见的未来,石油和天然气在中国能源系统中的基础性作用将继续突出,天然气的重要性将继续上升,其一次能源地位在2040年之前不会改变。
While the number of EVs grows rapidly, Shell vows to step up efforts and remain committed to meeting the different energy and mobility needs of drivers in China.
在电动汽车数量快速增长的同时,壳牌誓言将加大力度,继续致力于满足中国司机的不同能源和出行需求。
"As consumption recovers and consumers show stronger demand, it's not surprising to see peers stepping up subsidies," Zhao said, underlining that "more savings "would remain an important priority for Pinduoduo.
赵表示:“随着消费复苏和消费者表现出更强的需求,同行们加大补贴力度并不奇怪。”他强调,“更多储蓄”仍然是拼多多的重要优先事项。
"We strive to foster collaboration throughout the entire value chain to drive the growth of major industries and segments in China, including automotive, healthcare, electrical and electronics, as we believe the country will remain the main driver of global demand for chemicals," he added.
他补充道:“我们努力促进整个价值链的合作,以推动中国主要行业和细分市场的增长,包括汽车、医疗保健、电气和电子,因为我们相信中国仍将是全球化学品需求的主要驱动力。”。
China is strategically important to our business growth in Asia and worldwide, and we will remain a reliable source of long-term oil supply," said Mohammed Y Al Qahtani, Saudi Aramco's president of downstream business.
沙特阿美下游业务总裁Mohammed Y Al Qahtani表示:“中国对我们在亚洲和全球的业务增长具有重要的战略意义,我们将继续是长期石油供应的可靠来源。
Our non-PC revenue mix of the group revenue further increased year on year – demonstrating the effectiveness of our diversified growth engines and I remain cautiously optimistic about our business recovery over the next several quarters," Yang said.
杨表示:“我们的非个人电脑收入组合在集团收入中同比进一步增加,这表明了我们多元化增长引擎的有效性,我对未来几个季度的业务复苏仍持谨慎乐观态度。”。
Wu Kai, chief scientist of CATL, said that the future of the EV battery technology must remain steadfastly anchored at the global technology frontier as well as the economic benefits.
CATL首席科学家吴凯表示,电动汽车电池技术的未来必须坚定不移地立足于全球技术前沿和经济效益。
The report said that its goals for the fiscal year 2023 remain unchanged: to open approximately 1,100 to 1,300 net new stores and make capital expenditures ranging between $700 million and $900 million.
该报告称,其2023财年的目标保持不变:开设约1100至1300家净新店,资本支出在7亿至9亿美元之间。
The country's demand for steel is expected to remain resilient through 2030, holding significant potential for decarbonization due to its large scale.
预计到2030年,该国对钢铁的需求将保持弹性,由于其规模巨大,具有巨大的脱碳潜力。
Vale said it believes China's steel demand will remain resilient and plateau at high levels supported by sound fundamentals in the long term, bringing massive opportunities to multinational mining companies such as itself, Chief Executive Eduardo Bartolomeo said.
淡水河谷首席执行官Eduardo Bartolomeo表示,淡水河谷表示,相信中国的钢铁需求将保持弹性,并在良好的基本面支撑下长期稳定在高水平,为像自己这样的跨国矿业公司带来巨大机遇。
"We remain optimistic about our business prospects in China, as there is incredible room for us to continue our growth through premiumization, with the size of China's middle-income households expected to quadruple by 2030, and our business momentum and portfolio setting us up to ensure that we capture an outsized share of that growth," he said.
他说:“我们对我们在中国的业务前景保持乐观,因为我们有惊人的空间通过高端化继续增长,到2030年,中国中等收入家庭的规模预计将翻四番,我们的业务势头和投资组合使我们能够确保在增长中占据巨大份额。”。
According to global market intelligence agency Mintel Group, Yili, Unilever and Mengniu remain industry leaders in China's ice cream market.
根据全球市场情报机构敏特集团的数据,伊利、联合利华和蒙牛仍然是中国冰淇淋市场的行业领导者。
More than 80 percent of foreign companies anticipated that their investment profitability in China would remain steady or increase this year, according to a survey released by the China Council for the Promotion of International Trade on Friday.
中国国际贸易促进委员会周五发布的一项调查显示,超过80%的外国公司预计今年在华投资盈利能力将保持稳定或增长。
Over 90 percent of the respondents believed that China's market attractiveness will either increase or remain stable.
超过90%的受访者认为中国的市场吸引力会增加或保持稳定。
LVMH, the world's leading luxury products group, has said that while the recovery of the Chinese sales market has helped business remain steady, the US luxury market has slowed down.
北京——全球领先的奢侈品集团路威酩轩集团表示,尽管中国销售市场的复苏帮助业务保持稳定,但美国奢侈品市场已经放缓。
Pan said the hiring spree at Foxconn comes amid promising signs that China will remain a key manufacturing base for Apple, while emphasizing that China is playing an irreplaceable role in global industrial and supply chains, and the biggest advantage of China's manufacturing lies in its complete industrial chain system.
潘表示,富士康的招聘热潮出现之际,有迹象表明中国仍将是苹果的关键制造基地,同时强调中国在全球产业链和供应链中发挥着不可替代的作用,中国制造业的最大优势在于其完整的产业链体系。
As the aging population continues to expand and the number of new cancer cases is also rising, we hope to help more Chinese patients improve their quality of life and confidently remain part of social life," he added.
随着人口老龄化的持续扩大和癌症新增病例的增加,我们希望帮助更多的中国患者提高生活质量,并自信地成为社会生活的一部分,”他补充道。
According to a report by US-based technology-focused investment firm Battery Ventures, data and security remain top spending priorities for enterprises, with 31 percent of respondents naming security as their number-one priority, and 62 percent expect their security budget to increase by as much as 10 percent in 2023.
根据总部位于美国的专注于技术的投资公司Battery Ventures的一份报告,数据和安全仍然是企业的首要支出,31%的受访者将安全列为首要任务,62%的受访者预计2023年他们的安全预算将增长10%。
"Brands must always stand with consumers, constantly meet people's aspirations for a better life, and build up core competencies that can last beyond the current cycle and remain steady for a long time.
“品牌必须始终与消费者站在一起,不断满足人们对美好生活的渴望,并建立能够持续当前周期并长期保持稳定的核心竞争力。
China's market remains quite important to most German companies and many are willing to increase investment in the country to remain competitive and leverage their potential, said the German Chamber of Commerce in China.
中国德国商会表示,中国市场对大多数德国公司来说仍然非常重要,许多公司愿意增加在中国的投资,以保持竞争力并发挥其潜力。
The Indian and Southeast Asian will be rebranded as Peak XV Partners while the US and European unit will remain as Sequoia Capital.
印度和东南亚的子公司将更名为Peak XV Partners,而美国和欧洲的子公司仍将更名为红杉资本。
However, hardware sales remain the major revenue contributor for Sony China," Yoshida said.
然而,硬件销售仍然是索尼中国的主要收入来源,”吉田说。
However, coal will remain as a primary power generation source for a long time, given the country's coal-dominated energy resource endowment.
然而,鉴于该国以煤炭为主的能源资源禀赋,煤炭将在很长一段时间内继续作为主要发电来源。
"In addition, livestreaming sessions remain a key part of this year's June 18 shopping festival.
“此外,直播会议仍然是今年6月18日购物节的一个关键部分。
"With a deep-rooted presence in Shenzhen for two decades, we remain committed to helping mitigate China's most pressing healthcare needs and steadfastly pursuing our goal of becoming a trusted partner for the Chinese healthcare system, physicians and patients alike.
“20年来,我们在深圳的业务根深蒂固,我们仍然致力于帮助缓解中国最紧迫的医疗需求,并坚定不移地追求成为中国医疗系统值得信赖的合作伙伴的目标,无论是医生还是患者。
The sector will remain a major focus of macroeconomic policies this year.
该部门仍将是今年宏观经济政策的主要重点。
The report also expects the annual growth of the sector to remain at a relatively high level of around 10 percent this year, with most spending seen in projects such as urban buildings, transportation and green infrastructure.
该报告还预计,今年该行业的年增长率将保持在10%左右的相对较高水平,其中大部分支出将用于城市建筑、交通和绿色基础设施等项目。
"This will enable China to remain on its positive trajectory over the long run.
“从长远来看,这将使中国保持在积极的轨道上。
"Asia, and China in particular, will remain our largest market and key to our future growth," he said, adding that economic recovery in China will positively impact broader sentiment in Asia, which the company expects to stimulate greater investment and demand across the continent.
他表示:“亚洲,尤其是中国,将继续是我们最大的市场,也是我们未来增长的关键。”他补充道,中国的经济复苏将对亚洲更广泛的情绪产生积极影响,该公司预计这将刺激整个大陆更大的投资和需求。
"In addition to opening two boutique stores in Haikou in 2021 and this year, respectively, the company has invested in areas such as premium services, including exclusive high-end dinners with clients and customized gifting ritual, as well as online sales channels and sustainable development to remain robust growth in China.
“除了2021年和今年分别在海口开设两家精品店外,该公司还投资于优质服务等领域,包括与客户的独家高端晚餐和定制礼品仪式,以及在线销售渠道和可持续发展,以保持在中国的强劲增长。
"Meanwhile, the Ministry of Commerce released a new report at the expo that said given the strong resilience, great potential and abundant vitality of China's consumer market, its long-term fundamentals remain unchanged.
“与此同时,商务部在博览会上发布了一份新的报告,称鉴于中国消费市场的强大韧性、巨大潜力和丰富活力,其长期基本面保持不变。
Consistent with previous policies, the new round of reforms will still remain in a phase wherein greater efforts are called for to push ahead relevant measures, with more efforts aimed at sharpening core competitiveness and enhancing the core functions of SOEs.
与以往的政策一致,新一轮改革仍将处于一个需要加大力度推进相关措施的阶段,以提高国有企业的核心竞争力和核心功能为目标。
Soussan said China will remain one of the top growth areas for SUEZ, if not the top one.
苏桑表示,中国将继续是苏伊士集团最大的增长领域之一,如果不是最大的增长地区的话。
China's steady average growth rate of 5.2 percent over the past five years indicates that the long-term fundamentals of the economy remain strong.
过去五年,中国平均增长率稳定在5.2%,这表明中国经济的长期基本面依然强劲。
Airbus values its partnership with the Chinese aviation stakeholders, and we feel privileged to remain a partner of choice in shaping the future of civil aviation in China," Faury said.
空中客车公司重视与中国航空利益相关者的合作关系,我们很荣幸能继续成为塑造中国民航未来的首选合作伙伴,”Faury说。
Beijing, Shanghai and Shenzhen remain the top three cities with the most brands on the list, with 70, 52 and 32, respectively, collectively accounting for more than half of the top 300.
北京、上海和深圳仍然是上榜品牌最多的前三大城市,分别有70个、52个和32个,合计占前300名的一半以上。
As for the housing market's future demand, Yu said the volume already peaked in 2021 but market demand can remain at about 1.2 billion square meters each year, which is the bottom line.
至于住房市场的未来需求,余表示,2021年的需求量已经达到峰值,但市场需求每年可以保持在12亿平方米左右,这是底线。
In view of the future demand for the housing market, Yu said the volume peaked in 2021, but the market demand can still remain at about 1.2 billion square meters each year, which is the bottom line.
考虑到未来房地产市场的需求,余表示,2021年房地产市场需求达到峰值,但市场需求每年仍能保持在12亿平方米左右,这是底线。
"It's clear our growth strategies are on track, and we remain early in our journey across our international markets.
“很明显,我们的增长战略正在走上正轨,我们在国际市场的旅程中还处于早期阶段。
The only exception is the Taobao Tmall commerce group, which will remain wholly owned by Alibaba.
唯一的例外是淘宝天猫商业集团,该集团仍将由阿里巴巴全资拥有。
Xu said Alibaba will continue to evaluate the strategic importance of these units to the whole group units after they go public, and then decide whether to remain the right of control.
徐表示,上市后,阿里巴巴将继续评估这些部门对整个集团部门的战略重要性,然后决定是否保留控制权。
"We remain committed to providing our partners across mobile, personal computing, automotive, edge networking… and the broader internet of things, with the most comprehensive and advanced solutions to enable a thriving digital economy," Amon said.
阿蒙表示:“我们仍然致力于为移动、个人计算、汽车、边缘网络…以及更广泛的物联网领域的合作伙伴提供最全面、最先进的解决方案,以实现蓬勃发展的数字经济。”。
According to the chairman, digitization will accelerate CNPE's growth and hence, the group must remain focused on going digital.
董事长表示,数字化将加速CNPE的增长,因此,集团必须继续专注于数字化。
As data becomes a key production factor in the digital economy, data centers remain the central component for receiving, processing, storing and forwarding information.
随着数据成为数字经济中的关键生产要素,数据中心仍然是接收、处理、存储和转发信息的核心组成部分。
However, safety of nuclear power reactors and adverse impacts once accidents occur still remain key concerns that restrict its wide installation in largely populated cities.
然而,核反应堆的安全和事故发生后的不利影响仍然是限制其在人口稠密的城市广泛安装的关键问题。
"I remain more confident than ever that we are still only in the early chapters of our growth story in China," said Howard Schultz, Starbucks's interim chief executive and longtime leader, in early February.
2月初,星巴克临时首席执行官兼长期领导者霍华德·舒尔茨表示:“我比以往任何时候都更有信心,我们在中国的增长故事仍处于早期阶段。”。
Our vision of ‘Health for all, hunger for none’ is and will remain vitally important, especially in times like these.
我们“人人健康,不挨饿”的愿景现在和将来都至关重要,尤其是在这样的时代。
Meanwhile, it expanded its vitamin product range in China, with the launch of an infant line containing calcium and vitamin D. "Following two consecutive years of high single-digit percentage growth rates, we expect our business to remain at a high level and grow by two to three percent in 2023 on a currency and portfolio adjusted basis," said Baumann.
与此同时,该公司扩大了其在中国的维生素产品范围,推出了一条含有钙和维生素D的婴儿生产线。鲍曼表示:“在连续两年保持高个位数的百分比增长率后,我们预计我们的业务将保持在高水平,并在2023年按货币和投资组合调整后增长2%至3%。”。
Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, agreed with Nestle's direction, saying that Chinese consumers' aspirations for health and well-being remain strong.
Kantar Worldpanel中国区总经理Jason Yu赞同雀巢的方向,表示中国消费者对健康和福祉的渴望依然强烈。
In the auto powerhouse, with its high level of customer loyalty to local brands and low EV penetration as hybrids remain the mainstay, BYD's foray into the EV passenger car market marked a significant step forward as the company seeks to bring its business to the next level after more than 20 years of engagement in the country.
在这家汽车巨头中,比亚迪对本土品牌的客户忠诚度很高,混合动力车仍然是其支柱,电动汽车渗透率很低。比亚迪进军电动乘用车市场标志着该公司在中国经营了20多年后,寻求将其业务提升到一个新的水平,迈出了重要的一步。
Chinese tech giant Alibaba Group Holding Ltd released better-than-expected financial results in the October-December period on Thursday, saying it will continue to remain focused on three core strategies — consumption, cloud computing and globalization.
周四,中国科技巨头阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd)发布了10月至12月期间优于预期的财务业绩,表示将继续专注于消费、云计算和全球化三大核心战略。
Though the global market is forecast to return to growth in 2023, such growth will remain relatively low at 4.6 percent with most of it coming from emerging markets like China, said IDC.
IDC表示,尽管预计全球市场将在2023年恢复增长,但这一增长率仍将相对较低,为4.6%,其中大部分来自中国等新兴市场。
I remain confident that our clear strategy, operational resilience, healthy liquidity and continued investment in innovation will ensure we can deliver long-term sustainable growth and improved profitability," Yang said.
我仍然相信,我们明确的战略、运营弹性、健康的流动性和对创新的持续投资将确保我们能够实现长期可持续增长和提高盈利能力,”杨说。
Chinese engineers immediately went back to work to check the power plant's safety to ensure critical equipment and generator operation remain unaffected, shortly after the initial wave of the earthquake began to cease.
在第一波地震开始停止后不久,中国工程师立即返回工作岗位,检查发电厂的安全,以确保关键设备和发电机运行不受影响。
Financing costs of panda bonds are likely to remain at a relatively low level, which will enhance the attractiveness of the panda bond market to issuers, said Wang Yifan, an analyst at China Lianhe Credit Rating.
中国联合信用评级分析师王一凡表示,熊猫债券的融资成本可能会保持在相对较低的水平,这将增强熊猫债券市场对发行人的吸引力。
"With China further optimizing its COVID-19 control policies and vowing to make greater efforts to maintain steady foreign investment growth, we remain confident and ready to contribute to the development of local industry," she said.
她说:“随着中国进一步优化新冠肺炎控制政策,并发誓要做出更大努力来保持外国投资的稳定增长,我们仍然有信心并准备为当地工业的发展做出贡献。”。
There will be challenges, of course, but in the long run, we are, and we remain optimistic.
当然会有挑战,但从长远来看,我们是这样,我们仍然保持乐观。
"We remain in close cooperation and collaboration with American high-tech giants such as Google, Roku and Dolby," Zhang said.
张说:“我们与谷歌、Roku和杜比等美国高科技巨头保持着密切的合作。”。
"We remain committed to boosting the real economy and will actively advance business lines that are associated with the country's bond market opening-up," said Sun Xiaokun, chairman of the securities firm.
该证券公司董事长孙晓坤表示:“我们仍然致力于提振实体经济,并将积极推进与国家债券市场开放相关的业务。”。
According to a recent survey conducted by the China Council for the Promotion of International Trade, foreign-funded companies in the country remain upbeat about the Chinese market and speak well of its business environment and macroeconomic policies.
中国国际贸易促进委员会最近进行的一项调查显示,在华外资企业对中国市场仍持乐观态度,对中国的商业环境和宏观经济政策评价良好。
In terms of OLED supply, Samsung Display is expected to remain the top market player next year but its market share is expected to shrink with its dominant position challenged as Chinese panel manufacturers have entered the small and medium-sized OLED market, Omdia said.
Omdia表示,在OLED供应方面,预计三星显示器明年将继续是最大的市场参与者,但随着中国面板制造商进入中小型OLED市场,其市场份额预计将缩小,其主导地位将受到挑战。
Shanghai Disneyland and Toy Story Hotel will remain temporarily closed until further notice.
上海迪士尼乐园和玩具总动员酒店将暂时关闭,直至另行通知。
According to a recent survey conducted by the China Council for the Promotion of International Trade, foreign-funded companies in China remain upbeat about the Chinese market and speak well of China's business environment and macroeconomic policies.
中国国际贸易促进委员会最近进行的一项调查显示,在华外资企业对中国市场仍持乐观态度,对中国的营商环境和宏观经济政策评价良好。
"AstraZeneca is eyeing business growth generated from China's efforts to spur innovation, which the report said will remain at the heart of China's modernization drive.
“阿斯利康正在关注中国刺激创新的努力所带来的业务增长,报告称,创新仍将是中国现代化建设的核心。
The company, which was set up in 2007, is mainly engaged in the research and development, design, production and sales of civilian drones and hand-held camera gimbals — devices that allow a camera or smartphone to incline freely in any direction or that suspend it so it will remain level when its support is tipped — as well as sports and healthcare devices.
该公司成立于2007年,主要从事民用无人机和手持相机万向节的研发、设计、生产和销售,以及体育和医疗设备。
HHLA claims that it retains sole control over all major decisions, and COSCO will not receive any exclusive rights to CTT, and that the terminal will remain open to container volumes from all customers.
HHLA声称,它保留对所有重大决策的独家控制权,中远集团不会获得CTT的任何独家权利,码头将继续对所有客户的集装箱数量开放。
"Regardless of the near-term uncertainty, our commitment to supplying LNG to China on a long-term basis will remain unchanged," said Bill Bullock, executive vice-president and chief financial officer of ConocoPhillips.
康菲石油执行副总裁兼首席财务官Bill Bullock表示:“无论近期的不确定性如何,我们长期向中国供应液化天然气的承诺都将保持不变。”。
ZHU: Despite some temporary shocks and downturns, China's long-term growth prospects remain intact.
朱:尽管经历了一些暂时的震荡和衰退,但中国的长期增长前景依然完整。
Rio Tinto remains convinced that China's long-term economic fundamentals remain incredibly strong.
力拓仍然坚信,中国的长期经济基本面仍然非常强劲。
The report emphasized that innovation will remain at the heart of China's modernization drive, and the country is improving systems for scientific and technological innovation.
报告强调,创新仍然是中国现代化建设的核心,中国正在完善科技创新体系。
Business leaders say they are impressed by country's high-standard opening-upDespite rising external uncertainties, multinational companies remain committed to China as they plan to expand their local footprint and investment, and are impressed by the nation's latest commitment to high-standard opening-up and high-quality economic development, global business leaders said.
全球商界领袖表示,他们对中国的高标准开放印象深刻。尽管外部不确定性不断增加,跨国公司在计划扩大当地足迹和投资时仍致力于中国,并对中国最新的高标准对外开放和高质量经济发展承诺印象深刻。