Oceanographers study the physical, chemical, and biological processes that occur in oceans and coastal areas.
海洋学家研究发生在海洋和沿海地区的物理、化学和生物过程。
The deep sea is a mysterious realm where
oceanography plays a crucial role in understanding its unique ecosystems.
深海是一个神秘的世界,海洋学在揭示其独特生态系统中起着关键作用。
Ocean currents have a significant impact on global climate patterns, a field of study known as oceanographic climatology.
洋流对全球气候模式有重大影响,这是一门名为海洋气候学的研究领域。
Drifting buoys are used by oceanographers to monitor ocean surface temperatures and salinity over time.
漂流浮标被海洋学家用来长期监测海洋表面温度和盐度。
Oceanographers collaborate with marine biologists to understand the complex interactions between marine life and their environment.
海洋学家与海洋生物学家合作,以理解生物与环境之间的复杂相互作用。
The ocean's thermohaline circulation, driven by temperature and salinity gradients, is a vital part of the global ocean circulation system.
海洋的热盐环流,由温度和盐度梯度驱动,是全球海洋循环系统的重要组成部分。
Oceanography involves mapping seafloor topography using sonar technology to chart the depths and structures beneath the waves.
海洋学包括使用声纳技术绘制海底地形图,以描绘波浪下的深度和结构。
Marine pollution is a growing concern for oceanographers, who track and analyze the sources and effects of contaminants in the ocean.
海洋污染是海洋学家日益关注的问题,他们追踪和分析海洋中的污染物来源及其影响。
Oceanographers apply advanced technologies like remotely operated vehicles (ROVs) and autonomous underwater vehicles (AUVs) to explore the ocean's depths and collect data.
海洋学家运用先进的技术,如遥控潜水器(ROVs)和无人潜水器(AUVs),来探索海洋深处并收集数据。
Ocean acidification, caused by increased carbon dioxide absorption, is an alarming phenomenon studied by oceanographers to predict its consequences for marine ecosystems.
海洋酸化,由于二氧化碳吸收增加引起,是海洋学家关注的现象,他们预测这一现象对海洋生态系统的后果。
In addition, the company carried out calculation on the stress of the cables, and cooperated with the Zhoushan Institute of Oceanography to conduct simulation experiments, to optimize the design repeatedly.
此外,该公司还对电缆的应力进行了计算,并与舟山海洋研究所合作进行了模拟实验,反复优化设计。
The Ocean to Climate Seamless Forecasting System was jointly initiated by the First Institute of Oceanography of China's Ministry of Natural Resources, 34 oceanographic and climate research institutions, and three international organizations from 25 countries.
Li Jiabiao, director of the Second Institute of Oceanography under the Ministry of Natural Resources, said he believed becoming a global maritime hub is a crucial step Ningbo must take in its upgrade and transformation.
Wang Xiaojing, head of maritime strategy planning at the Ningbo Institute of Oceanography, analyzed Ningbo's overarching policies for becoming a modern coastal metropolis with a view on cities' development strategies.
He said AI is speeding up integration with traditional scientific calculations in the fields of meteorology, oceanography, agriculture, machinery, aviation, aerospace and geology, emphasizing the process of training AI models has higher requirements for capital input and computing power.