The
plane flew overhead.
一架飞机在头顶上飞过。
Eric has
planed the plank smooth.
埃里克把木板刨平。
He hoped to reach a higher
plane of achievement.
他希望能取得更高的成就。
I'm flying to New York on a
plane tomorrow morning.
我明天早上要坐飞机去纽约。
The
plane landed safely at the airport after a turbulent flight.
飞机在经历了颠簸的飞行后安全降落在机场。
She always gets nervous when taking off in a
plane.
她每次飞机起飞时都会感到紧张。
We could see the
plane in the sky as it prepared to land.
我们能看到飞机在天空中准备降落。
He works as a pilot, flying
planes across the globe.
他是一名飞行员,驾驶飞机环游世界。
The
plane's departure was delayed due to bad weather conditions.
由于恶劣的天气条件,飞机的起飞延误了。
She booked a window seat on the
plane to enjoy the view.
她预定了飞机上的靠窗座位以便欣赏风景。
Air
planes have made long-distance travel much more convenient.
飞机使长途旅行变得更加便捷。
The
plane reached its cruising altitude of 35,000 feet.
飞机达到了35,000英尺的巡航高度。
They had to de
plane all passengers due to a technical issue.
由于技术问题,他们不得不让所有乘客下飞机。
US aircraft manufacturer Boeing delivered a new B787 Dreamliner plane to Chinese private carrier Juneyao Airlines on Thursday in Seattle, the plane maker's first delivery of wide-body aircraft to Chinese mainland carriers in nearly three years.
周四,美国飞机制造商波音公司在西雅图向中国私人航空公司吉祥航空交付了一架新的B787梦想客机,这是该飞机制造商近三年来首次向中国大陆航空公司交付宽体飞机。
"This is the seventh B787 plane that we delivered to Juneyao Airlines.
“这是我们交付给吉祥航空的第七架B787飞机。
The plane maker said such agreements are part of its campus programs in China, which intend to attract younger generations to Airbus' local talent pool and contribute to sustainable development of the domestic civil aviation industry.
这家飞机制造商表示,这些协议是其在中国校园项目的一部分,旨在吸引年轻一代加入空客当地的人才库,并为国内民航业的可持续发展做出贡献。
The plane maker, one of the largest aircraft manufacturers globally, received airworthiness certificates for its largest jet, the single-aisle E195-E2, from the Civil Aviation Administration of China in August.
这家飞机制造商是全球最大的飞机制造商之一,于8月从中国民用航空局获得了其最大喷气式飞机单通道E195-E2的适航证书。
Airbus said nearly all the airlines in China have expressed an interest in using SAF and the plane maker plans to further promote its use in the delivery flights of aircraft at its final assembly line in Tianjin.
空中客车公司表示,几乎所有中国航空公司都表示有兴趣使用SAF,该飞机制造商计划在天津总装线进一步推广SAF在飞机交付飞行中的使用。
The first C919 plane was delivered to China Eastern Airlines in December 2022.
首架C919飞机于2022年12月交付给中国东方航空公司。
It is also the first A321neo plane delivered to a European carrier from Tianjin.
这也是第一架从天津交付给欧洲航空公司的A321neo飞机。
Opened in 2008, the Airbus facility in Tianjin serves as the plane maker's first commercial aircraft assembly line outside of Europe.
空客位于天津的工厂于2008年开业,是该飞机制造商在欧洲以外的第一条商用飞机装配线。
According to a report published by the Science and Technology Commission of Shanghai Municipality, 32 clients had placed a total of 1,035 orders for the plane as of the end of 2022.
根据上海市科学技术委员会发布的一份报告,截至2022年底,32家客户共订购了1035架飞机。
The flight, which took place at AutoFlight's eVTOL testing facility in Jining, Shandong province, on Feb 23, consisted of 20 circuits on a predetermined flight path, with the plane remotely piloted from the ground by AutoFlight's flight test team, the company said in a news release.
该公司在一份新闻稿中表示,此次飞行于2月23日在AutoFlight位于山东济宁的eVTOL测试设施进行,由预定飞行路径上的20个电路组成,飞机由AutoFlight的飞行测试团队从地面远程驾驶。
Before the competition, China COSCO will charter a cargo plane to ship nearly 50 horses from Europe to Hangzhou Xiaoshan International Airport.
比赛前,中国远洋运输集团公司将包机将近50匹马从欧洲运往杭州萧山国际机场。
A China Southern Airlines plane took off from Shenzhen International Airport bound for Amsterdam, the Netherlands, on Monday as the airline resumed the route after a long hiatus.
周一,中国南方航空公司的一架飞机从深圳国际机场起飞,飞往荷兰阿姆斯特丹,该公司在中断了很长时间后恢复了这条航线。
The airline received the C919 plane, China's first domestically built commercial aircraft, from its manufacturer Commercial Aircraft Corp of China (COMAC) on Dec 9.
12月9日,该航空公司从其制造商中国商用飞机公司(COMAC)收到了C919飞机,这是中国第一架国产商用飞机。
Two months earlier, the plane received its type certificate, which grants design approval.
两个月前,这架飞机获得了型号证书,获得了设计批准。
The airline said it plans to put the plane into commercial operation in the first half of next year, after meeting CAAC's requirements.
该航空公司表示,在满足中国民航局的要求后,计划在明年上半年将这架飞机投入商业运营。
A China Southern Airlines chartered plane with 160 entrepreneurs and business executives on board, took off from Guangzhou Baiyun International Airport and headed for Singapore on Monday.
周一,一架载有160名企业家和企业高管的中国南方航空公司包机从广州白云国际机场起飞,飞往新加坡。
By the end of October, China Southern also operated a special charter plane carrying entrepreneurs and executives from 47 enterprises from Guangdong province to take off from Guangzhou and headed for Kuala Lumpur, allowing the business executives to attend the Fourth Malaysia-China Trade Expo 2022 held between Nov 2 and 4.
截至10月底,中国南方航空还运营了一架专机,载着来自广东省47家企业的企业家和高管从广州起飞,前往吉隆坡,让企业高管能够参加11月2日至4日举行的2022年第四届马中贸易博览会。
Meanwhile, the C919, China's first self-developed single-aisle passenger jet, received its type certificate in late September in Beijing from the Civil Aviation Administration of China, indicating the first plane can be delivered to China Eastern Airlines by the end of the year.
与此同时,中国首款自主研发的单通道客机C919于9月底在北京获得了中国民用航空局的型号证书,这表明第一架飞机可以在年底前交付给中国东方航空公司。
The plane took off at the delivery center in Tianjin and landed in Xi'an, Shaanxi province, on Oct 12.
10月12日,这架飞机从天津的快递中心起飞,降落在陕西省西安。
The plane maker said the move demonstrated its long-term commitment to China's aviation sector.
这家飞机制造商表示,此举表明了其对中国航空业的长期承诺。
Xiamen Airlines signed an agreement on Thursday to buy 40 A320neo family aircraft from European plane manufacturer Airbus, The Paper reported.
据该报报道,厦门航空周四签署协议,将从欧洲飞机制造商空中客车公司购买40架A320neo系列飞机。
We had to wait two weeks until July 25 to board a plane in Copenhagen.
我们不得不等两周,直到7月25日才在哥本哈根登机。
Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist for Carnoc, a civil aviation website in China, said: "Nearly 300 new plane orders is equivalent to the number of new aircraft introduced in a year for the whole sector in China before the pandemic.
航空业分析师、中国民航网站Carnoc的专栏作家林志杰表示:“近300架新飞机订单相当于疫情前中国整个行业一年引进的新飞机数量。
The airline previously grounded a total of 223 Boeing 737-800 aircraft, and carried out individual system tests, structural inspections and continuous airworthiness data verifications, as an emergency safety measure following the plane crash.
该航空公司此前共停飞了223架波音737-800飞机,并进行了单独的系统测试、结构检查和持续的适航数据验证,作为飞机坠毁后的紧急安全措施。
A preliminary investigation report on the plane crash is expected to be completed within 30 days of the incident.
飞机失事的初步调查报告预计将在事故发生后30天内完成。
The plane plunged nearly 8,000 meters in 3 minutes at 2:19 pm and crashed on the mountain, according to data from flightradar24, a global flight tracking service.
根据全球飞行跟踪服务flightradar24的数据,这架飞机于下午2点19分在3分钟内坠入近8000米,坠毁在山上。
The world's largest plane maker in terms of the volume of annual delivery said it plans to deliver its first A350 freighter in 2025.
就年度交付量而言,这家全球最大的飞机制造商表示,计划在2025年交付首架A350货机。
Over the next 20 years, Chinese carriers are expected to acquire 8,700 new airplanes, accounting for 20 percent of the total worldwide, the US aircraft manufacturer said in its latest forecast for commercial air traffic and plane demand.
美国飞机制造商在其最新的商业空运和飞机需求预测中表示,未来20年,中国航空公司预计将购买8700架新飞机,占全球总量的20%。
The plane maker said Chinese suppliers have shown a strong motivation and intention to meet the manufacturing criteria of Airbus.
飞机制造商表示,中国供应商显示出强烈的意愿和动机,以满足空客的制造标准。这句话的翻译如下:
The delivery marks the European plane maker's deepening of its long-term commitment to China, Airbus' largest market.
这次交付标志着空客对中国这个其最大市场长期承诺的加深。这句英文的主语是"The delivery",指的是某次飞机的交付,后面的部分则在解释这次交付的意义:标志着空客对中国市场的长期承诺的加深。这里,“Airbus' largest market”指的是中国,即空客的最大市场。整个句子描述了空客通过此次交付飞机的行为,展现了其对中国市场的重视和长期合作的决心。
European aircraft manufacturer Airbus said it would continuously increase the production rate of the A220 aircraft, a model to which Chinese manufacturers contribute the biggest chunk of work compared with other Airbus plane models.
欧洲飞机制造商空中客车公司(Airbus)表示,将不断提高A220系列飞机的生产速率,而中国制造商为该机型提供的工作份额,在空客所有机型中是最大的。
The first of three billionaires planning commercial space voyages took flight on Sunday as Richard Branson rose more than 50 miles above the New Mexico desert aboard his Virgin Galactic rocket plane, safely returning in the vehicle’s first flight to space with a full crew.
周日,三位计划进行商业太空旅行的亿万富翁中的第一位乘坐理查德·布兰森的维珍银河火箭飞机飞越新墨西哥沙漠上方50多英里,这是该飞行器搭载满员机组首次成功进行太空飞行并安全返回。
Reaching its peak altitude at about 46,000 feet, the rocket plane was released from the mothership and fell away as the crew ignited its rocket, sending it up at supersonic speed.
在爬升至约46,000英尺的最高高度后,火箭飞机从母舰上被释放出来,在机组人员点燃火箭、使其以超音速升空之际,它从母舰上脱落。
"But with the new feature of ordering coffee and snacks, I can send my best friend a cup of Latte as my greetings before I board a plane," said Wang.
“但是有了这个新的点咖啡和小吃的功能,我可以在登机前给我的好朋友点一杯拿铁作为问候。”王说。
The C919, the nation's first homegrown narrow-body passenger plane, is currently undergoing intensive flying tests, and the first aircraft is scheduled for delivery to its customer within the year, said Yang.
中国首架自主研发的窄体客机C919目前正密集进行飞行测试,首批飞机计划在今年年内交付给客户,杨说。
In addition to the aircraft model C919 and the CR929, nearly 50 of the ARJ21 model, a regional plane developed and manufactured by COMAC, are in operation.
除了C919和CR929机型,由中国商飞开发和制造的地区性飞机ARJ21型号,目前也有近50架在运营中。
The plane will join the fleet of China Express and sustain the airline's progress in regional air transport, said the Commercial Aircraft Corporation of China (COMAC).
这架飞机将加盟中国华夏航空机队,支撑起该航空公司区域航空运输的发展,中国商用飞机有限责任公司((COMAC)表示。
The delivery shows the plane has gained recognition from more customers after more than four years of commercial operations, COMAC said.
中国商飞表示,这款飞机在四年多的商业运营后,已获得越来越多客户的认可。
China is the first major market where Airbus SE, the European plane maker, has seen a recovery in demand since the novel coronavirus epidemic, according to a top company official.
With the two new aircraft added in late May, the total size of the centrally-administrated State-owned airline's cargo plane fleet now stands at 16, and the number of scheduled international all-cargo flights is now capable of reaching 56 per week.
The FTC-2000G is a fixed-wing, multirole combat plane tasked mainly with airstrikes against ground targets.
The twin-seat plane is a modified version of a new type of advanced training jet in the Chinese Air Force and Navy, according to company information.
Hu Jianxing, FTC-2000G's chief designer, said the aircraft can perform well as an attack aircraft, fighter jet or trainer plane.
With the proper equipment, the plane will also be able to perform reconnaissance or electronic-warfare operations, said Hu.
In Algeria, a plane laden with 550,000 surgical masks, 2,000 protective gowns and 10 ventilators landed in the capital Algiers recently.
Deer Jet said it also needed to take the round-trip costs into consideration, given that the plane flew empty from China to London.
The China-made protective gear and test kits took off from Shanghai's airport in a chartered cargo plane Monday morning, and will be handed over to the US Center for Disease Control and Prevention (CDC) when they arrive.
The plane is expected to serve on the Nepal-China route.
The 777X plane, with two foldable wings spanning more than 235 feet (about 71.63 meters), is the world's largest twin-engine commercial aircraft.
In 2018, the company transported live lobsters for the first time from the United States to China on a chartered plane.
"After the plane lands, SF employees can finish the work of unloading, dismantling plates, commodity inspections and customs clearance within two hours," said SF in a statement.
However, it grounded 10 Boeing 737 MAXs starting March 2019 following the plane crash in Ethiopia.
A common issue is that when a guest is about to board a plane, and finds that some important documents are left at the hotel.
He was overly optimistic about the 737 MAX's recertification, led airlines to believe the plane would return to service this year and initially mishandled hostility directed at him by family members who lost loved ones in the crashes, critics charged.
"Development of the MAX was announced in 2011, the first test flight was completed in January 2016 and the plane entered commercial service in March 2017.
Boeing knew it had to act aggressively and quickly to preserve market share, so it abandoned plans for an entirely new plane because design, testing and certification by the FAA and other regulators could take as long as 10 years.
To remain competitive, Boeing updated an existing plane, the NG.
The extra weight changed how new plane handled in the air, meaning the MAX performed differently than previous versions of the Boeing 737.
Investigators believe the plane's automated anti-stall system erroneously pointed the nose of the planes down to avoid a midair stall and into a fatal plunge.
Boeing hoped the plane would be cleared to return to service this month, but that proved unrealistic and the plane won't return to the sky until 2020, perhaps spring at the earliest.
Boeing had planned to build about 900 planes this year, including nearly 600 MAXs, the company's top-selling plane listing for about $121 million each.
"At a hearing before DeFazio's committee, FAA Administrator Steve Dickson, a former US Air Force and commercial pilot, testified, "I'm not going to sign off on this plane until I fly it myself. "
The decision, made by Boeing's board after a two-day meeting in Chicago, follows news last week that the Federal Aviation Administration (FAA) would not approve the plane's return to service before 2020.
The 737 MAX has been grounded since March after two crashes in Indonesia and Ethiopia killed 346 people within five months, costing the plane manufacturer more than $9 billion so far.
Brazilian aircraft manufacturer Embraer SA, one of the largest plane makers in the world, is eyeing the fast-developing regional aviation market in China's smaller cities to further drive its growth.
The plane maker, which produces commercial aircraft with fewer than 150 seats, plans to introduce its latest and largest-ever jet, the single-aisle E195-E2, to China, its second-largest market after the United States.
Boeing had hoped the Federal Aviation Administration (FAA) would approve the plane's return to the sky by the end of December, but that now appears unlikely.
The 737 MAX, Boeing's top-selling plane, has been grounded since March after crashes in Indonesia and Ethiopia killed all 346 passengers and crew on board.
自今年3月以来,波音公司的最畅销机型737 MAX因分别在印度尼西亚和埃塞俄比亚发生坠机事故,导致机上所有346名乘客和机组人员全部遇难,而被全球停飞。
The FAA, which has been criticized for delegating much of the initial approval process to industry officials, said it will review each new 737 MAX before recertifying the plane for commercial service.
美国联邦航空管理局(FAA)因将初始批准程序的大部分工作委托给业界官员而受到批评,现已表示将在重新认证737 MAX客机投入商业服务之前,对每一架新737 MAX进行审查。
The more stringent policy likely will delay the plane's return to the air.
更严格的政策可能会导致飞机复飞的延迟。
Return of jet to commercial service largely delayedThe US Federal Aviation Administration (FAA) plans to individually check hundreds of new Boeing 737 MAX jets before the aircraft are delivered to customers, further delaying the plane's return to commercial service.
Boeing continued to build the plane after it was grounded worldwide last March following two crashes.
Different jurisdictions could approve the plane at different times, leading to a staggered return of the MAX to service.
It's also unclear what type of training pilots will be required to complete before the plane returns to the sky.
Boeing, facing a shortage of storage space as undelivered 737 MAX jets remain parked near one of its manufacturing plants, hopes to start delivering new planes to airlines before Dec 31 even if regulators haven't approved pilot training for the plane's updated flight control system.
If so, that would mean a staggered return of the plane, and all planes may not return to service worldwide until 2021.
Analysts estimate it will require 45 to 60 days per plane to return the jet to service, including new software installation, servicing and testing.
Previously, the airlines hoped to return the plane to service in January or February.
Prior to April, Boeing produced its top-selling plane at the rate of 52 a month.
US airlines using the Boeing 737 MAX aircraft will conduct demonstration flights with company officials on board as part of an effort to convince customers the plane is safe.
The FAA has been criticized for lax oversight in its approval of Boeing's top-selling plane.
Investigators have focused on the MAX's automated anti-stall system called the Maneuvering Characteristics Augmentation System (MCAS) that may have erroneously pointed the nose of the plane down to gain speed to avoid a midair stall and into a fatal plunge.
"It's really important for our customers to see the plane is flying again," Ross Feinstein, a spokesman for American Airlines Group, told The Wall Street Journal.
American and United have scratched the Boeing MAX from their schedules until January, and Southwest doesn't expect the plane to return to service until February.
The union representing flight attendants for American Airlines said its 28,000 members "refuse to walk on a plane that may not be safe".
Muilenburg was questioned by the US Senate Committee on Commerce, Science and Transportation in Washington over what the company knew about its MCAS stall-prevention system linked to two deadly plane crashes and about delays in turning over internal 2016 messages that described erratic behavior of the software in a simulator.
Pilots at Southwest Airlines, the largest operator of the Boeing 737 MAX jet in the US, believe the plane won't return to service until February 2020, as much as two months later than the aircraft manufacturer's target.
American Airlines has canceled MAX flights through December and its pilots also seek compensation for lost pay stemming from the plane's grounding, but they have not filed a lawsuit.
Boeing has yet to submit updated software for the plane's anti-stall device to the Federal Aviation Administration for review.
Other regulators then must approve the plane, and that could mean it will return to service at different times in different jurisdictions.
Investigators believe MCAS may have erroneously pointed the nose of the plane down to gain speed to prevent a mid-air stall and into a fatal plunge.
"I can see Xiaomi smartphone users everywhere in India, whether I'm on a taxi or a plane," said Liu Yuxiang, Xiaomi's country manager of internet service for India, adding that Xiaomi has a large number of Mi fans in India, some of whom would travel all the way from south India to New Delhi to attend the brand's product launch events.
But he said the agency should approve the plane's return about a month after the test flight occurs unless something unforeseen turns up.
The FedEx cargo plane pilot arrived in Guangzhou on Sept 11, Geng added.
Regulators of each country will make their own decisions on when to resume the plane's commercial services.
每个国家的监管机构将自行决定何时恢复该飞机的商业运营服务。
Certification flights for the Boeing 737 MAX are likely to be conducted in October following approval of the software update to the plane's anti-stall device implicated in two fatal crashes, according to news reports.
It also provides general assembly services to the Chinese domestically produced jumbo plane C919.
The numbers put Boeing on course to lose the crown of world's biggest plane maker, which it has held uninterrupted for seven years.
Boeing CEO Dennis Muilenburg said last week that the company has not suffered any order cancellations for the plane due to the grounding.
CEO Dennis Muilenburg warned that Boeing may cut or temporarily halt production of the MAX if the US Federal Aviation Administration doesn't recertify the plane in September as the company now anticipates.