Eric chained his bicycle to the post.
埃里克把自行车拴到柱子上。
They post bulletins all day long .
他们一整天都在发布公告。
Mary has a post as a cook.
玛丽当厨师。
She just
posted a new picture of her puppy on Instagram.
她刚在Instagram上发布了她的新小狗的照片。
I need to post this letter before the mailbox closes.
我需要在邮筒关闭前把这封信寄出去。
The company
posted record profits last quarter.
公司上个季度创下了创纪录的利润。
He always posts thoughtful comments on our online discussions.
他总是在我们的在线讨论中发表深思熟虑的评论。
The athlete
posted an impressive time in the marathon.
这位运动员在马拉松比赛中取得了令人印象深刻的成绩。
We'll be posting updates about the event on our website.
我们将在网站上发布关于活动的最新信息。
The teacher
posted the exam results on the noticeboard.
老师在布告栏上张贴了考试成绩。
She decided to post her old clothes for sale on eBay.
她决定在eBay上出售她的旧衣服。
After the storm, they had to post warning signs along the road.
暴风雨过后,他们不得不沿路设置警告标志。
The company is looking to post job openings for several positions.
该公司正在寻找发布几个职位的招聘信息。
"It's encouraging, yet unsurprising, to see that China posted a robust GDP growth of 5.2 percent in 2023," said Xie.
谢说:“看到中国在2023年实现了5.2%的强劲GDP增长,这令人鼓舞,但并不令人惊讶。”。
China Daily identified an article by the South China Morning Post, later picked up by Bloomberg, that purported a claim that "is false and needs clarifications" according to Baidu.
据百度报道,《中国日报》确认了《南华早报》的一篇文章,该文章后来被彭博社转载,声称“是虚假的,需要澄清”。
The story by South China Morning Post was based on a research paper in a Chinese military journal.
《南华早报》的报道是基于中国军事杂志上的一篇研究论文。
The announcement was posted on the official website of the Shanghai Jinshan district government on Thursday.
该公告于周四发布在上海市金山区政府的官方网站上。
In 2023, Shanghai Disney Resort and Hong Kong Disneyland posted strong performances, driving Disney's park and experiences business, according to the financial results of The Walt Disney Co. wangzhuoqiong@chinadaily.
根据华特迪士尼公司的财务业绩,2023年,上海迪士尼度假区和香港迪士尼乐园表现强劲,推动了迪士尼的公园和体验业务。wangzhuoqiong@chinadaily.
More than 4 million such products have been posted on the platform every day.
每天有超过400万的此类产品被发布在该平台上。
According to its third-quarter financial results released in October, the company posted a more than 35 percent year-on-year increase in revenue, of which operations on the Chinese mainland exceeded 25 percent, while overseas regions rose over 120 percent year-on-year.
根据10月发布的第三季度财务业绩,该公司的收入同比增长超过35%,其中中国大陆的业务超过25%,而海外地区的业务同比增长超过120%。
Its first-half report showed that Pop Mart posted a revenue of 2.84 billion yuan, up 19.3 percent year-on-year, and a net profit of 477 million yuan.
上半年报显示,泡泡玛特实现营收28.4亿元,同比增长19.3%,净利润4.77亿元。
Post regulatory approvals, the deal is expected to close in the first quarter of 2024.
在获得监管部门批准后,该交易预计将于2024年第一季度完成。
Xiaomi said on Monday that it posted a forecast-beating jump in third-quarter net income, while revenue also topped estimates as flat device shipments outperformed the wider market.
小米周一表示,其公布的第三季度净收入增幅超过预期,而收入也超过预期,因为平板设备出货量跑赢了整个市场。
The company posted an operating revenue of around 103.27 billion yuan ($14.39 billion) in the first three quarters of 2023, up 18.48 percent year-on-year.
该公司2023年前三季度的营业收入约为1032.7亿元人民币(143.9亿美元),同比增长18.48%。
Amgen took part in the CIIE for the first time last year, when it launched a program with the China Women's Federation to conduct patient education on osteoporosis in post menopausal women.
安进去年首次参加了CIIE,当时它与中国妇女联合会发起了一个项目,对绝经后妇女进行骨质疏松症患者教育。
Hsu said that this partnership with the China Women's Federation was later expanded to include screening for post menopausal women with high risk of fractures.
徐说,与中国妇女联合会的合作后来扩大到包括对绝经后骨折高危妇女的筛查。
In the second quarter in China, its infant formula brand Aptamil continued to deliver solid growth, coupled with further market share gains, while its adult nutrition and pediatric specialty products Nutrison and Neocate posted strong growth.
在中国的第二季度,其婴儿配方奶粉品牌Aptamil继续实现稳健增长,市场份额进一步增加,而其成人营养和儿科特色产品Nutrison和Neocate则实现了强劲增长。
- China's leading liquor maker Kweichow Moutai posted an operating revenue of around 103.27 billion yuan ($14.4 billion) in the first three quarters of 2023, up 18.48 percent year-on-year.
贵阳——中国领先的白酒制造商贵州茅台在2023年前三季度的营业收入约为1032.7亿元人民币(144亿美元),同比增长18.48%。
- China Post Group Corporation Limited reported steady growth in revenue and profits during the first eight months of the year.
北京——中国邮政集团有限公司报告称,今年前八个月收入和利润稳步增长。
The state-owned postal service provider saw its revenue expand 8.26 percent year on year to 564.57 billion yuan ($78.64 billion) in the January-August period, according to data released by the company on World Post Day, which falls on Monday.
根据该公司在周一世界邮政日发布的数据,这家国有邮政服务提供商的收入在1月至8月期间同比增长8.26%,达到5645.7亿元人民币(786.4亿美元)。
After years of development, China Post has built a global delivery network mobilizing 120,000 delivery trucks and 42 cargo aircraft, said Liu Aili, the group's chairman.
中国邮政集团董事长刘爱丽表示,经过多年的发展,中国邮政已经建立了一个全球快递网络,动员了12万辆快递卡车和42架货机。
China Post ranks 86th on the 2023 Fortune Global 500 list.
中国邮政在2023年《财富》世界500强排行榜上排名第86位。
According to its first half-year report this year, Pop Mart posted a revenue of 2.84 billion yuan, up 19.3 percent year-on-year, and a net profit of 535 million yuan, a growth of 42.3 percent.
今年上半年报显示,泡泡玛特实现营收28.4亿元,同比增长19.3%,净利润5.35亿元,增长42.3%。
Middle Eastern airlines posted a 22.6 percent increase in the July traffic compared to a year ago.
与一年前相比,中东航空公司7月份的客流量增长了22.6%。
China's major e-commerce platforms posted better-than-expected financial results in the second quarter of the year, driven chiefly by improved consumer sentiment and increased demand for multiple products, experts said.
专家表示,中国主要电子商务平台今年第二季度的财务业绩好于预期,主要是受消费者情绪改善和多种产品需求增加的推动。
Beijing-based e-commerce giant JD also posted a rise in both revenue and profit in the second quarter.
总部位于北京的电子商务巨头京东第二季度的收入和利润也有所增长。
Mo Daiqing, a senior analyst at domestic consultancy Internet Economy Institute, said major Chinese e-commerce platforms posted strong growth in both revenue and net profit during the April-June period as China's economy has continued to recover despite external uncertainties.
国内咨询公司互联网经济研究所高级分析师莫黛青表示,中国主要电子商务平台在4-6月期间的收入和净利润都出现了强劲增长,因为尽管存在外部不确定性,但中国经济仍在继续复苏。
ZTE posted 60.7 billion yuan ($8.36 billion) in operating revenue in the first half of the year, up 1.5 percent from the year-ago period, according to its interim results announced on Aug 18.
根据8月18日公布的中期业绩,中兴通讯上半年实现营业收入607亿元人民币(83.6亿美元),同比增长1.5%。
Previously on Sunday, Evergrande posted a net loss of 39.25 billion yuan for the first half of 2023, which narrowed remarkably from the reading of 86 billion yuan a year ago.
此前的周日,恒大公布2023年上半年净亏损392.5亿元,与一年前的860亿元相比大幅收窄。
During a video speech to a group of headmasters from rural schools posted by the Jack Ma Foundation on Wednesday, Ma said, "I have found that a place where agriculture developed well but is not necessarily a place with good resources, rather it was a place with unique thinking and people with imagination.
周三,在马云基金会发布的一段视频中,马对一群来自农村学校的校长说:“我发现,一个农业发展良好但不一定是资源丰富的地方,而是一个有独特思维和想象力的地方。
On Tuesday, photographer Dai Jianfeng stated in an online post that he received a call from Visual China, alleging he had violated the company's copyright on 173 photos and demanding compensation of 80,000 yuan ($11,000).
周二,摄影师戴剑锋在网上发帖称,他接到视觉中国的电话,称自己侵犯了该公司173张照片的版权,并要求赔偿8万元(合1.1万美元)。
Later on Tuesday, Visual China stated in an official post that they would "keep communicating with the photographer and properly handle the misunderstanding.
周二晚些时候,视觉中国在官方帖子中表示,他们将“继续与摄影师沟通,妥善处理误解。”。
Chinese leading tech company Tencent Holdings posted a rise in both revenue and net profit in the second quarter this year, as the company started to see benefits from the cost-cutting drive that it embarked on last year.
中国领先的科技公司腾讯控股公布,今年第二季度营收和净利润均有所增长,因为该公司开始从去年开始的成本削减中受益。
- China's leading liquor maker Kweichow Moutai posted an operating revenue of about 69.58 billion yuan ($9.75 billion) in the first half of 2023, up 20.76 percent year-on-year.
贵阳——中国领先的白酒制造商贵州茅台在2023年上半年实现营业收入约695.8亿元人民币(97.5亿美元),同比增长20.76%。
Hundreds of guests, including Yao Wen, the Chinese ambassador to Bangladesh, Bangladeshi Planning Minister MA Mannan, and Post and Telecommunications Minister Mustafa Jabbar, attended the celebration event.
中国驻孟加拉国大使姚文、孟加拉国规划部长马曼南、邮电部长贾巴尔等数百名嘉宾出席了庆典活动。
In April, Cainiao signed a strategic partnership with Brazil Post, the national postal service of Brazil, to deepen collaboration in international express and logistics technology.
4月,菜鸟与巴西国家邮政服务机构巴西邮政签署了战略合作伙伴关系,以深化在国际快递和物流技术方面的合作。
The FDA has authorized the temporary importation of cisplatin from China in an effort to ease an acute shortage of cancer drugs in the US, according to an update posted to the agency's website.
根据FDA网站上发布的最新消息,FDA已授权从中国临时进口顺铂,以缓解美国癌症药物的严重短缺。
Zhejiang province, which neighbors Fujian, also posted a higher fixed-asset investment during the same period, rising 9.1 percent year-on-year, with infrastructure investment up 4.4 percent.
与福建相邻的浙江省同期也公布了更高的固定资产投资,同比增长9.1%,其中基础设施投资增长4.4%。
Chinese internet heavyweight Tencent Holdings Ltd posted an 11 percent rise in revenue within the first quarter, beating analyst expectations and showcasing a sound growth momentum amid the country's optimized COVID-prevention policies.
中国互联网巨头腾讯控股有限公司(Tencent Holdings Ltd)公布第一季度收入增长11%,超过分析师预期,并在中国优化的新冠肺炎预防政策下显示出良好的增长势头。
In 2022, 889 high-tech public companies posted a 9.4-percent year-on-year uptick in value-added output, higher than the 4.9 percent average of all listed firms, market data showed.
市场数据显示,2022年,889家高科技上市公司的增加值产出同比增长9.4%,高于所有上市公司4.9%的平均水平。
Leading international brands including Versace, MaxMara and Chloe posted strong sales performance in such areas, with sales of Qeelin and Coach climbing to their regional highs.
包括范思哲、MaxMara和Chloe在内的领先国际品牌在这些领域的销售表现强劲,Qeelin和Coach的销售额攀升至地区新高。
In 2022, the 889 high-tech public companies posted a 9.4-percent year-on-year uptick in value-added output, higher than the 4.9-percent average of all listed firms, market data showed.
市场数据显示,2022年,889家高科技上市公司的增加值产出同比增长9.4%,高于所有上市公司4.9%的平均水平。
China's private sector, in particular, posted a highly anticipated recovery.
尤其是中国的私营部门,出现了备受期待的复苏。
Bureau officials said the economic growth is expected to post a gradual rebound throughout the year.
该局官员表示,预计全年经济增长将逐步回升。
Thanks to China's fast-growing market, Borouge has posted robust growth.
得益于中国快速增长的市场,博鲁格实现了强劲的增长。
US coffee giant Starbucks said Wednesday that the company has posted a recovery in its Chinese mainland business this year, fueled by a rebound in traffic as customers returned physically to the stores.
美国咖啡巨头星巴克(Starbucks)周三表示,该公司今年在中国大陆的业务有所复苏,这得益于顾客亲自返回门店后流量的反弹。
The region, including China, North Asia and Oceania, posted sales of 824 million Euros, up 16 percent compared with that of last year.
包括中国、北亚和大洋洲在内的该地区销售额为8.24亿欧元,与去年相比增长了16%。
China's leading liquor maker Kweichow Moutai posted a net profit of about 20.8 billion yuan ($3 billion) in the first quarter of 2023, up 20.59 percent year-on-year.
中国领先的白酒制造商贵州茅台在2023年第一季度实现净利润约208亿元人民币(30亿美元),同比增长20.59%。
The State-owned distressed asset management company will work closely with Guizhou province, providing special focuses on financial services for the real economy, forestalling and defusing risks, facilitating State-owned enterprise reform and helping the property sector overcome difficulties, the company said in a WeChat post on Saturday.
该公司周六在微信中表示,这家国有不良资产管理公司将与贵州省密切合作,特别关注为实体经济提供金融服务,防范和化解风险,促进国有企业改革,帮助房地产行业克服困难。
Mini China posted a short apology soon after on Thursday.
迷你中国在周四发布了简短的道歉声明。
"We sincerely apologize for our problematic internal management and staff members' dereliction of duty, which have caused unpleasant feelings," said the post.
该帖子称:“我们对内部管理问题和员工失职行为深表歉意,这些行为造成了不愉快的情绪。”。
Despite the impact of COVID-19, less convenient transportation and soaring inflation in some parts of the world, Gestamp still managed to post 1.3 billion euros ($1.4 billion) in sales revenue in China last year, up 44.8 percent year-on-year, the company said.
该公司表示,尽管受到新冠肺炎、交通不太便利和世界部分地区通胀飙升的影响,盖世太普去年在中国的销售收入仍达到13亿欧元(14亿美元),同比增长44.8%。
Cainiao Network, the logistics arm of Chinese technology heavyweight Alibaba Group, announced on Friday that it has signed a strategic partnership with the Brazil Post, the national postal service of Brazil, to deepen collaboration in international express and logistics technology.
中国科技巨头阿里巴巴集团旗下的物流部门菜鸟网络周五宣布,已与巴西国家邮政服务机构巴西邮政签署战略合作伙伴关系,以深化国际快递和物流技术合作。
The 196 "little giant" companies posted an average revenue of 8.69 billion yuan with the average net profit of 612 million yuan, said the journal citing their released performance for 2022.
该杂志援引其发布的2022年业绩称,196家“小巨人”公司的平均收入为86.9亿元,平均净利润为6.12亿元。
Last year, overseas institutions of ICBC posted a pretax net profit of $3.9 billion, up 15 percent year-on-year.
去年,工行境外机构实现税前净利润39亿美元,同比增长15%。
The 74-year old model and nutritionist posted her photos and videos via Twitter and Instagram.
这位74岁的模特兼营养师通过推特和Instagram发布了她的照片和视频。
PetroChina, China's largest oil producer, posted a record annual profit thanks to a global spike in energy prices and rising output of oil and gas, the company said in a statement published on Wednesday.
中石油在周三发表的一份声明中表示,由于全球能源价格飙升和石油和天然气产量上升,中国最大的石油生产商中石油公布了创纪录的年度利润。
Coffee also posted high single-digit growth, led by Nescafe instant and ready-to-drink coffee.
咖啡也出现了个位数的高增长,以雀巢速溶咖啡和即饮咖啡为首。
China's State-owned enterprises are forecast to post higher revenues and expand their world market presence this year as the government encourages them to advance in "going global", said experts and business executives.
专家和企业高管表示,随着政府鼓励中国国有企业在“走出去”方面取得进展,预计今年中国国有企业将实现更高的收入,并扩大其全球市场份额。
Tuesday's data showed that the business profit structure of industrial firms continues to optimize, as profits earned by some midstream and downstream enterprises post an uptick in profit margin.
周二的数据显示,随着一些中下游企业的利润率上升,工业企业的业务利润结构继续优化。
Shanghai-based China Eastern Airlines posted some flight recommendations suitable for travelers wishing to go skiing.
总部位于上海的中国东方航空公司发布了一些适合希望去滑雪的旅客的航班建议。
The Vancouver-based sportswear producer Lululemon Athletica Inc has posted a strong fiscal third quarter, with a net revenue increase by 28 percent year-on-year to $1.9 billion (13.2 billion yuan), of which, those from the international market including the Chinese market have soared by 41 percent.
总部位于温哥华的运动服装生产商Lululemon Athletica Inc公布了强劲的第三财季业绩,净收入同比增长28%,达到19亿美元(132亿元人民币),其中来自包括中国市场在内的国际市场的净收入飙升41%。
TikTok is the only social media owner to post advertising growth, while incumbent social networks are suffering flat or declining ad sales, especially in Europe and North America.
TikTok是唯一一家发布广告增长的社交媒体所有者,而现有社交网络的广告销售额持平或下降,尤其是在欧洲和北美。
According to food and beverage multinational Danone's third quarter financial report, its China, North Asia and Oceania divisions posted a year-on-year sales growth of 6.8 percent in the quarter.
根据食品和饮料跨国公司达能第三季度的财务报告,其中国、北亚和大洋洲部门本季度的销售额同比增长6.8%。
In a post on Thursday, Musk said: "The people have spoken.
在周四的一篇帖子中,马斯克表示:“人民已经发声。
According to an article published by Shukan Post weekly magazine at the end of October, the 15 Japanese companies with the highest proportion of sales in the Chinese market cover a wide range of industries, including electronic equipment, retail, chemicals and precision instruments.
据《蜀山邮报》周刊10月底发表的一篇文章称,在中国市场销售额占比最高的15家日本公司涵盖了广泛的行业,包括电子设备、零售、化学品和精密仪器。
Youdao, an intelligent learning firm under NetEase, posted 1.4 billion yuan in net revenue, up 1.1 percent compared with the third quarter of 2021.
网易旗下的智能学习公司有道实现净收入14亿元,与2021年第三季度相比增长1.1%。
According to food and beverage multinational Danone's Q3 financial report, its China, North Asia, and Oceania divisions posted a year-on-year sales growth of 6.8 percent in Q3.
根据食品饮料跨国公司达能第三季度的财务报告,其中国、北亚和大洋洲部门第三季度销售额同比增长6.8%。
China Investment Corporation, China's major sovereign wealth fund, announced on Friday its overseas investments posted a net return of 14.27 percent in US dollar terms last year, and the annualized cumulative 10-year net return reached 8.73 percent in 2021, beating its 10-year performance target by 296 basis points.
中国主要主权财富基金中国投资公司周五宣布,其海外投资去年以美元计算的净回报率为14.27%,2021年10年累计年化净回报率达到8.73%,超过10年业绩目标296个基点。
Non-financial listed companies posted higher revenue growth than financial firms during the period, the data showed.
数据显示,在此期间,非金融上市公司的收入增长高于金融公司。
Firms on the Beijing Stock Exchange led the revenue growth, while those on Shanghai Stock Exchange's sci-tech innovation board posted the highest net profit expansion.
北京证券交易所的公司收入增长居前,而上海证券交易所科创板的公司净利润增长最高。
Chinese dairy giant Inner Mongolia Yili Industrial Group Co Ltd posted a 1.47 percent year-on-year net profit growth for the first three quarters of 2022.
中国乳业巨头内蒙古伊利实业集团有限公司2022年前三季度净利润同比增长1.47%。
he captioned the video, which he posted on Twitter.
他在推特上发布了这段视频的字幕。
Since July 1, 2020, Alfonso Alba has taken the post of Country Division Head for Bayer Crop Science Greater China, and has also become a member of Bayer Greater China Management Committee.
自2020年7月1日起,Alfonso Alba担任拜耳作物科学大中华区国家部门负责人,并成为拜耳大中华区管理委员会成员。
However, Youdao, an intelligent learning firm under NetEase, posted 956.2 million yuan in net revenue, down 26.1 percent year-on-year.
然而,网易旗下的智能学习公司有道的净收入为9.562亿元,同比下降26.1%。
China's leading liquor maker Kweichow Moutai posted a net profit of 29.79 billion yuan ($4.4 billion) in the first half of 2022, up 20.85 percent year-on-year.
2022年上半年,中国领先的白酒制造商贵州茅台实现净利润297.9亿元人民币(44亿美元),同比增长20.85%。
Launched by China Post, Beijing's first Post Coffee store opened on July 24 and it soon became a photogenic spot among local coffee enthusiasts and young consumers.
由中国邮政发起,北京首家邮政咖啡店于7月24日开业,很快成为当地咖啡爱好者和年轻消费者的上镜点。
The coffee house is decorated in China Post's classic green color scheme and features iconic postal items such as postboxes.
咖啡馆采用中国邮政经典的绿色装饰,以邮箱等标志性邮件为特色。
Dong Kexin, chief marketing officer of Post Coffee, said they will open more outlets in Beijing in the near future.
Post Coffee首席营销官董可新表示,他们将在不久的将来在北京开设更多门店。
In February, the first Post Coffee shop was revealed in a renovated post office in Xiamen, Fujian province.
今年2月,第一家邮政咖啡店在福建省厦门市一家经过翻新的邮局开业。
"The post office will no longer be a simple place for postal services.
“邮局将不再是一个简单的邮政服务场所。
We would like to build a new post office image that is associated with fun, fashion and diversity," Post Coffee said in a statement on its official Weibo account.
post Coffee在其官方微博账号上发表声明称:“我们希望打造一个与乐趣、时尚和多样性相结合的新邮局形象。”。
Wen Zhihong, an expert in chain businesses, said China Post has clear advantages in its huge number of post offices and cultural significance.
连锁企业专家温志红表示,中国邮政拥有庞大的邮局数量和文化意义,具有明显的优势。
"Post Coffee needs to improve its brand image and promote postal culture, bringing better experiences to consumers," Wang added.
王补充道:“邮政咖啡需要提升品牌形象,推广邮政文化,为消费者带来更好的体验。”。
China Post is just one of the non-beverage businesses to set foot in the booming coffee industry.
中国邮政只是涉足蓬勃发展的咖啡行业的非饮料企业之一。
Additionally, Zhou posted that a provincial-level official once served him cigarettes and that he drank tea worth 200,000 yuan per 500 grams.
此外,周还发帖称,一名省级官员曾为他提供香烟,他喝的茶每500克价值20万元。
The purchase came after a bumper year for Airbus, which posted record profits in 2021 after two years of sluggishness because of the pandemic.
此次收购是在空中客车公司丰收的一年之后进行的,该公司在经历了两年因疫情而表现不佳后,于2021年实现了创纪录的利润。
"The challenges of the epidemic started early this year and brought many restrictions that affected our business compared with 2021," said Hector Busto, general manager of The Ritz-Carlton, Tianjin and The Ritz-Carlton Executive Residences, Tianjin, who took up the post in 2021.
“疫情的挑战始于今年年初,与2021年相比,带来了许多限制,影响了我们的业务,”天津丽思卡尔顿酒店和天津丽思Carlton行政公寓的总经理Hector Busto说,他于2021年上任。
In addition, domestic couriers such as Deppon Express and China Post are also competing in the market of transporting fresh fruit from Zhanjiang.
此外,德邦快递、中国邮政等国内快递公司也在争夺湛江鲜果运输市场。
Beijing TRT Group, a traditional Chinese medicine pharmacy, China Post, Petro-China, Sinopec Group and even Goubuli-an iconic Tianjin-based bun specialist-have opened their own coffee units.
北京TRT集团、一家中药药房、中国邮政、中国石油、中石化集团,甚至是总部位于天津的标志性包子专家狗不理,都开设了自己的咖啡部门。
He recalled that it had been 13 years since he posted his first message on micro-blogging platform Sina Weibo on Sept 7, 2009, and said he would devote himself to a new round of entrepreneurship from Monday.
他回忆说,自2009年9月7日在新浪微博上发布第一条消息以来,他已经13年了,并表示将从周一开始投身新一轮创业。
Luo hinted that he had done an interview with media outlet Late Post and more details on this decision will be released on Monday afternoon by Late Post.
罗暗示,他已经接受了媒体《晚邮报》的采访,有关这一决定的更多细节将于周一下午由《晚邮报”公布。
DHL Global Forwarding, a division of Deutsche Post DHL Group that provides air and ocean freight forwarding services, said it is prepared with enough resources and capacity to start moving cargo in and out of Shanghai as the city gradually opens up again after recently battling a COVID-19 outbreak.
Deutsche Post DHL Group旗下提供空运和海运代理服务的DHL Global Forwarding表示,随着上海在最近抗击新冠肺炎疫情后逐渐重新开放,该公司已准备好足够的资源和能力开始运送货物进出上海。
Australia Post, the government enterprise shouldering postal services in the country, is one of Mushiny's overseas customers.
澳大利亚邮政是负责该国邮政服务的政府企业,也是Mushiny的海外客户之一。
As part of its efforts to better ride the e-commerce trend in warehousing, Australia Post in 2019 leveraged Mushiny's robots to utilize a multifunctional algorithm-based workstation, which in the first week helped raise core efficiency fivefold.
作为更好地驾驭仓储电子商务趋势的努力的一部分,澳大利亚邮政在2019年利用Mushiny的机器人利用了一个基于算法的多功能工作站,在第一周就将核心效率提高了五倍。
Chinese tech heavyweight Lenovo Group said on Thursday it posted record fiscal-year revenue and profits as all of its main businesses were profitable on the back of strong growth momentum in its mobile, infrastructure and solutions and services businesses.
中国科技巨头联想集团周四表示,由于其移动、基础设施、解决方案和服务业务的强劲增长势头,其所有主要业务都实现了盈利,该集团公布了创纪录的财年收入和利润。
Beijing TRT Group, a traditional Chinese medicine pharmacy, China Post, Petro China and Sinopec Group and even Goubuli-an iconic Tianjin-based bun specialist-have opened their own coffee units.
北京TRT集团、一家中药药房、中国邮政、中国石油和中石化集团,甚至是总部位于天津的标志性包子专家狗不理,都开设了自己的咖啡部门。
But unlike Oppo that posted a 33.5 percent year-on-year decline during the period, Honor registered a surge of 291.7 percent year-on-year.
但与同期同比下降33.5%的Oppo不同,Honor同比飙升291.7%。
The Chinese company currently relies on its pillar products-Mico, a comprehensive social networking platform allowing users to post pictures, funny moments, videos and live chat with friends, and YoHo, a digital application featuring voice social networking and consisting of various voice chat rooms with different themes-to grow the markets in these two regions.
这家中国公司目前依靠其支柱产品——Mico,一个允许用户发布图片、有趣时刻、视频和与朋友实时聊天的综合社交网络平台,以及YoHo,一个以语音社交为特色的数字应用程序,由不同主题的各种语音聊天室组成——来开拓这两个地区的市场。
Shanghai Jiushi Bus Group, one of major public transport companies in the city, posted site codes at 131 of its operating places, including 20 parking lots and 27 bus hubs, amid efforts to prepare for the resumption of work and production.
上海主要公共交通公司之一的上海久事公交集团在131个运营场所张贴了场所代码,其中包括20个停车场和27个公交枢纽,为复工复产做准备。
Corn Seed & Traits posted sales gains, primarily due to price increases in all regions.
玉米种子和性状的销售额有所增长,主要是由于所有地区的价格上涨。
With 18 lighter production and supporting enterprises of more than 2,500 employees, Cengong alone has posted a production value of more than 300 million yuan ($47.1 million) last year, with that of foreign exchange through exports exceeding $20 million, compared with $570,000 in 2016, according to the local government.
据当地政府称,仅岑巩一地就有18家打火机生产和配套企业,员工超过2500人,去年产值就超过3亿元人民币(4710万美元),出口创汇超过2000万美元,而2016年为57万美元。
Animal Health posted strong double-digit growth and continued to be the leader in swine vaccine and pet antiparasitics segments.
动物健康公司实现了两位数的强劲增长,并继续成为猪疫苗和宠物抗寄生虫领域的领导者。