I'm right, you're wrong.
我是对的,你是错的。
She's always right, even when she's not.
她总是认为自己是对的,即使有时候并不是。
That's right, I completely forgot about the meeting.
没错,我完全忘了那个会议。
You're right, we should apologize to them.
你说得对,我们应该向他们道歉。
The answer is on the right side of the page.
答案在页面的右边。
He has every right to be angry.
他有充分的理由生气。
It feels so right to be here with you.
和你在一起感觉太对了。
The restaurant is just right around the corner.
餐厅就在拐角处。
Doing exercise daily is absolutely right for your health.
每天做运动对你的健康绝对有益。
I think we're heading in the right direction.
我觉得我们正朝着正确的方向前进。
It's about confidence, willingness to develop ourselves and the belief that we can attract more people," said Loubier, who was personally involved in the design of the store right from the concept stage.
这关乎信心、发展自己的意愿以及我们可以吸引更多人的信念,”Loubier说,他从概念阶段就亲自参与了商店的设计。
Coming right after an earlier announcement of the mass production of its 21700-5.5Ah battery cell, the latest production plan serves as another challenge to the already ample battery market supply.
就在早些时候宣布大规模生产21700-5.5Ah电池之后,最新的生产计划是对本已充足的电池市场供应的又一次挑战。
"Now I can work right on my doorstep," said an employee of Derun Tong, surnamed Zheng.
“现在我可以在家门口工作了,”德润通一位姓郑的员工说。
In 2023, the US government announced new rules giving Washington the right to restrict the export of ASML's Twinscan NXT1930Di machine if it contains any US parts.
2023年,美国政府宣布了新规定,赋予华盛顿限制ASML的Twinscan NXT1930 Di机器出口的权利,如果该机器含有任何美国零件。
He said other positives are China's sizable child population, the government's commitment to boosting consumption and supporting foreign investment, and protection for intellectual property rights, a critical aspect for the Lego brand that owns more than 12,000 global IPs.
他说,其他积极因素包括中国庞大的儿童人口,政府致力于促进消费和支持外国投资,以及保护知识产权,这是拥有12000多个全球IP的乐高品牌的一个关键方面。
"However, attention should be paid to aspects including genetic safety, diversity of species, as well as ecological ethics, to make sure technology is used in the right way," he said.
他说:“然而,应该关注基因安全、物种多样性以及生态伦理等方面,以确保技术以正确的方式使用。”。
Song Xuetao, chief analyst at TF Securities, said that this year's economic conference intensified the emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券首席分析师宋雪涛表示,今年的经济会议在支持私营部门方面加强了对政策执行的重视,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
Song Xuetao, a researcher at TF Securities, said this year's economic conference intensified emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券研究员宋雪涛表示,今年的经济会议更加强调了支持私营部门的政策执行,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
It's still a large market, a changing market, and with the right people and partners, we believe we can make a positive impact over time.
这仍然是一个巨大的市场,一个不断变化的市场,有了合适的人和合作伙伴,我们相信随着时间的推移,我们可以产生积极的影响。
Meanwhile, some nascent Chinese brands like Voyah have also adopted a global business strategy right from the outset.
与此同时,一些新兴的中国品牌,如Voyah,也从一开始就采取了全球商业战略。
The reactor, fully developed by China with independent intellectual property rights, sourced 93.4 percent of its material domestically, China Huaneng Group said.
中国华能集团表示,该反应堆完全由中国开发,拥有自主知识产权,93.4%的材料来自国内。
The fifth freedom of the air refers to the right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State to put down and to take on, in the territory of the first State, traffic coming from or destined to a third State.
第五种航空自由是指一国在预定的国际航空服务方面给予另一国的权利或特权,使其能够在第一国领土上制止和接受来自第三国或运往第三国的运输。
We need to stay humble into what is our right to win.
我们需要谦虚地对待我们获胜的权利。
However, Zhongzhi will work closely with intermediary institutions for asset clearances and verification, and use the company's assets and equity investments to protect investor rights and interests in a fair manner, the company said in the letter.
然而,中植在信中表示,中植将与中介机构密切合作,进行资产清理和核实,并以公平的方式使用公司的资产和股权投资来保护投资者权益。
The CIIE helped the company join hands with stakeholders in the local healthcare ecosystem to help Chinese patients get the right treatment, said Prinnapat.
Prinnapat说,CIIE帮助该公司与当地医疗保健生态系统的利益相关者携手,帮助中国患者获得正确的治疗。
As China plays an increasingly critical role for Muji's global business, we feel that it is the right time to demonstrate to our Chinese customers our latest brand and vision through the expo," Domae said, reflecting the company's changed perspective on the Chinese market.
随着中国在无印良品全球业务中发挥着越来越重要的作用,我们认为现在是通过博览会向中国客户展示我们最新品牌和愿景的合适时机,”多美表示,这反映了该公司对中国市场的看法发生了变化。
Moreover, it will continue to strengthen cooperation with governments, property rights units and other parties to jointly promote the development of new energy vehicle charging infrastructure construction and provide better services for green travel and low-carbon development.
此外,它将继续加强与政府、产权单位等各方的合作,共同推动新能源汽车充电基础设施建设的发展,为绿色出行和低碳发展提供更好的服务。
Candidates thus have to improve their own value to find the right jobs.
因此,求职者必须提高自己的价值才能找到合适的工作。
Therefore, TAG would like to team up with industry leaders and the local governments to come up with new flexible staffing models in China which can help protect employees' rights and improve companies' efficiency, he added.
因此,TAG希望与行业领袖和地方政府合作,在中国提出新的灵活的人员配置模式,这有助于保护员工的权利,提高公司的效率,他补充道。
An online freight platform company Huolala has been summoned by the industry's regulator on Friday, asking them to improve its operation and customer service to better protect drivers' legal rights and further enhance the company's management system, according to the Ministry of Transport.
据交通运输部称,一家在线货运平台公司货拉拉已于周五被行业监管机构传唤,要求其改善运营和客户服务,以更好地保护司机的合法权利,并进一步加强公司的管理体系。
According to the office, all truck-hailing platforms should further improve their enterprises' decision-making mechanisms and customer service systems, establish smooth channels for addressing drivers' appeals and better protect the rights and interests of drivers.
该办公室表示,所有叫车平台都应进一步完善企业的决策机制和客户服务系统,建立畅通的司机诉求渠道,更好地保护司机的权益。
Huolala said they will learn from the lesson and improve corporate management and better protect drivers' legal rights.
货拉拉表示,他们将吸取教训,改进企业管理,更好地保护司机的合法权益。
Shan said, "Rewarding innovation is essential to the pathway of high-quality development in the biopharmaceutical industry by better protecting intellectual property rights, securing data protection, improving pricing mechanisms and addressing the 'last-kilometer issue', or reimbursement. "
单说:“通过更好地保护知识产权、确保数据保护、改进定价机制和解决‘最后一公里问题’,奖励创新对生物制药行业高质量发展至关重要。”
"At Lululemon, we believe that everyone has the right to be well, and we are committed to advocating for and advancing a greater possibility of wellbeing for all," said San Yan Ng, senior vice president, Lululemon China.
“在Lululemon,我们相信每个人都有健康的权利,我们致力于倡导和促进所有人幸福的更大可能性,”LululemonChina高级副总裁吴三燕(SanYanNg)说。
Speaking at a seminar on foreign trade in Guangzhou, Guangdong province, Wang said on Sunday that the position of the Chinese government on expanding opening-up and attracting foreign investment remains unchanged, with the commitment to further increasing market access, protecting the property rights of foreign-invested enterprises and creating a sound business environment.
王周日在广东省广州市举行的外贸研讨会上表示,中国政府对扩大开放和吸引外资的立场不变,承诺进一步增加市场准入,保护外商投资企业的产权,创造良好的营商环境。
"Big Chinese companies come to Brazil and contribute their resources to invest here, which is very important and consistent with the needs of Brazil and the state — the timing is just right," said Indame.
Indame说:“中国大公司来到巴西,贡献资源在这里投资,这非常重要,符合巴西和国家的需求——时机恰到好处。”。
"I think the reason why we are able to have our advertisers go to the global market is actually we are helping them to target the right user segment, and select the right creatives in each market," Ahn said.
安说:“我认为,我们之所以能够让广告商进入全球市场,实际上是因为我们正在帮助他们瞄准合适的用户群体,并在每个市场选择合适的创意人员。”。
"Whether the company is reorganized or liquidated, I believe that with efforts from regulatory authorities, there are sufficient legal channels for domestic and foreign creditors to safeguard their rights and interests," said a partner of a Beijing-based law firm, who asked to stay anonymous.
一位要求匿名的北京律师事务所合伙人表示:“无论公司是重组还是清算,我相信在监管部门的努力下,国内外债权人都有足够的法律渠道来维护他们的权益。”。
C919 is the nation's first self-developed trunk liner adopting international airworthiness standards and owning independent intellectual property rights, comparable to the Airbus A320 and the Boeing B737 series.
C919是中国首款采用国际适航标准并拥有自主知识产权的自主研发干线客机,可与空客A320和波音B737系列相媲美。
"To remain relevant in the long run, brands will need to continue to channel an insurgent mindset, championing hero products and their founders' vision, while also tooling up to sustain long-term growth by getting the business fundamentals right," said Federica Levato, partner at Bain & Co. Sells agreed and said: "We are working with a number of luxury brands who are already in the market and those planning to enter the market in the near future. "
贝恩公司合伙人Federica Levato表示:“从长远来看,为了保持相关性,品牌需要继续引导反叛思维,支持英雄产品及其创始人的愿景,同时也要做好准备,通过正确的商业基础来维持长期增长。”。Sells对此表示赞同,并表示:“我们正在与一些已经进入市场的奢侈品牌以及计划在不久的将来进入市场的品牌合作。”
She added that the company is developing different bricks in the overall ecosystem to prepare for the airports of tomorrow and ensure abundant access to green hydrogen, at the right price.
她补充说,该公司正在整个生态系统中开发不同的砖块,为明天的机场做准备,并确保以合适的价格获得充足的绿色氢气。
Another customer surnamed Liu, meanwhile, was exploring and testing the functions of a Mate 60 pro model phone in store and remarked, "I've visited numerous offline and online shops with relatively high tax-inclusive prices, but having the option to pre-order without any markup right here is truly fantastic!
与此同时,另一位姓刘的顾客正在商店里探索和测试Mate 60 pro型号手机的功能,他说:“我参观了许多线下和线上的商店,它们的含税价格相对较高,但在这里可以选择预购而不加价,真是太棒了!”!
We always believed in the Chinese market, so we started our business in China just at the right time," said Lorenzo Tertan, head of Sales Export, Wintersteiger Sports, a firm in the market of equipment for snowboard care and snowshoe adjustment.
Wintersteiger Sports的销售出口主管Lorenzo Tertan表示:“我们一直相信中国市场,所以我们在正确的时机开始了在中国的业务。
Mao reiterated that China is committed to advancing high-level opening-up, protecting the rights and interests of foreign companies in accordance with the law, and fostering a world-class business environment that is market-oriented, law-based and internationalized.
毛重申,中国致力于推进高水平对外开放,依法保护外国企业权益,营造市场化、法治化、国际化的世界级营商环境。
The move comes as part of China's ongoing efforts to ensure a safer online environment for minors and protect their legal rights.
此举是中国为确保未成年人的网络环境更安全和保护其合法权利而不断努力的一部分。
The Cyberspace Administration of China has expressed its commitment to addressing the serious violations of minors' legal rights and their physical and mental well-being.
中国网信办表示,将致力于解决严重侵犯未成年人合法权利及其身心健康的问题。
The C919 is China's first self-developed trunk liner with international airworthiness standards and owning independent intellectual property rights, comparable to the Airbus A320 and Boeing B737 series.
C919是中国首款自主研发的具有国际适航标准并拥有自主知识产权的干线客机,可与空客A320和波音B737系列相媲美。
Subway said the partnership will help expand its scale on the Chinese mainland by over sevenfold, and will give FRS exclusive rights to manage and develop the Subway shops in the country.
赛百味表示,这一合作关系将有助于将其在中国大陆的规模扩大七倍以上,并将赋予FRS在中国管理和开发赛百味商店的独家权利。
Yili will enjoy all of the standard rights and benefits extended to FIBA Global Partners.
伊利将享有国际篮联全球合作伙伴的所有标准权利和福利。
"Visual China asserted that, as Getty Images' exclusive partner in the Chinese mainland, they hold selling rights for the images in question.
“视觉中国声称,作为盖蒂图片社在中国大陆的独家合作伙伴,他们拥有相关图片的销售权。
Additionally, the company faced questions about its right to sell images of the national flag and national emblem on its website.
此外,该公司还面临着在其网站上出售国旗和国徽图像的权利问题。
""Determining the scope of photo usage and whether it involves an exclusive license in the agreement is a prerequisite for discussing whether Visual China has the right to publish the pictures and demand compensation," he added.
他补充道:“确定照片的使用范围以及协议中是否涉及独家许可,是讨论视觉中国是否有权发布照片并要求赔偿的先决条件。”。
According to the company, Country Garden will communicate with all shareholders and consider taking various debt management measures to safeguard the legitimate rights and interests of investors.
据公司介绍,碧桂园将与全体股东进行沟通,并考虑采取各种债务管理措施,维护投资者的合法权益。
In fact, there is a Haidilao hotpot restaurant right across from the night fair.
事实上,夜市的对面有一家海底捞火锅店。
The money comes from a photovoltaic power station in Sonid Right Banner, a county-level region in the region which was once officially classified as impoverished.
这笔钱来自索尼德右旗的一个光伏发电站,该地区的一个县级地区曾被官方列为贫困地区。
In addition to sheep, Sonid Right Banner has a tradition of raising camels, and Air China has invested 8 million yuan to build a Bactrian camel breeding center.
除了绵羊,索尼德右旗还有养骆驼的传统,国航投资800万元建设双峰驼养殖中心。
The measures include improving financing support policies and systems, protecting private firms' property rights as well as the rights and interests of entrepreneurs in accordance with the law.
这些措施包括完善融资支持政策和制度,依法保护民营企业产权和企业家权益。
"So, women can make sure that she's getting the right care with her clinician and being followed appropriately, and that if cancer develops, it can be detected very early and treated timely to prevent it from further progression," said Polen.
波伦说:“因此,女性可以确保她得到临床医生的正确治疗,并得到适当的随访,如果癌症发展,可以很早发现并及时治疗,以防止其进一步发展。”。
Lauber believes China is on the right track for green transition, and the goals of peaking carbon by 2030 and achieving carbon neutrality by 2060 can be achieved ahead of schedule with cooperation with global partners.
Lauber认为,中国正走在绿色转型的正确轨道上,通过与全球伙伴的合作,可以提前实现到2030年碳达峰和到2060年实现碳中和的目标。
ViiV Healthcare, which specializes in medicines and research concerning HIV (human immunodeficiency virus), will continue to bring innovative therapies to China to give infected individuals the right to choose an appropriate treatment plan and make HIV a more relieved part of their lives, a senior company executive said.
ViiV Healthcare是一家专门从事HIV(人类免疫缺陷病毒)药物和研究的公司,该公司的一位高级管理人员表示,该公司将继续将创新疗法带到中国,让感染者有权选择合适的治疗计划,并使HIV成为他们生活中更轻松的一部分。
Saravoot Yoovidhya, CEO of TCP Group, said that, in recent years, the Chinese government has continuously strengthened intellectual property rights protection, created a market-oriented, world-class business environment governed by a sound legal framework, and allowed foreign-funded enterprises to receive national treatment.
TCP集团首席执行官Saravoot Yoovidhya表示,近年来,中国政府不断加强知识产权保护,在健全的法律框架下创造了市场化、世界级的营商环境,并允许外资企业享受国民待遇。
The stock buyback plan come after Chinese financial regulators imposed a 7.12 billion yuan fine on Ant Group on Friday for violations of laws on corporate governance, consumer rights and business activities, a move which analysts saidxa0ends a years-long regulatory overhaul of the fintech company.
周五,中国金融监管机构因蚂蚁集团违反公司治理、消费者权益和商业活动方面的法律,对其处以71.2亿元的罚款,分析师表示,此举结束了对这家金融科技公司长达数年的监管改革。
Financial regulators imposed a 7.12 billion yuan ($984.1 million) fine on Ant Group, an affiliated company of Alibaba Group Holding Ltd, on Friday for violations of laws on corporate governance, consumer rights and business activities.
周五,金融监管机构对阿里巴巴集团控股有限公司的附属公司蚂蚁集团处以71.2亿元人民币(9.841亿美元)的罚款,原因是蚂蚁集团违反了公司治理、消费者权益和商业活动方面的法律。
In January, Ant announced a series of adjustments to the voting rights of Ant's major shareholders, saying no shareholder, alone or jointly with other parties, will have control over the company.
今年1月,蚂蚁集团宣布对蚂蚁集团大股东的投票权进行一系列调整,称任何股东,无论是单独还是与其他方联合,都不会控制该公司。
Liang believes that family welfare policies such as inclusive child care services, equal maternity leave for men and women, protection of the rights of single-parent families, and open access to assisted reproductive technologies, can effectively help working women reduce the time and cost of parenting and achieve a win-win situation for both the family and employers.
梁认为,普惠性育儿服务、男女平等产假、保护单亲家庭权利、开放辅助生殖技术等家庭福利政策,可以有效帮助职场女性减少育儿时间和成本,实现家庭和用人单位双赢。
So, it is the right time to dedicate his full attention and time to the business, Zhang said.
因此,现在正是他将全部注意力和时间投入到这项业务上的恰当时机,张说。
"Building on the campaign's success to date, we believe this marks the right time to launch this important campaign in China.
“在这场运动迄今为止取得成功的基础上,我们认为这标志着在中国发起这场重要运动的正确时机。
"It contained a rich flavor of tropical fruit, just the right amount of fermentation and a faint aroma of wine.
“它含有浓郁的热带水果味道,恰到好处的发酵和淡淡的葡萄酒香气。
We are now confident that we are doing the right thing on the right track.
我们现在相信,我们正在正确的轨道上做正确的事情。
The pace of resumption of flights that connect China with Europe and the United States has been relatively slow due to several factors such as air rights, visa issuance and airport support capability, China Southern said.
中国南方航空表示,由于航空权、签证发放和机场支持能力等因素,连接中国与欧洲和美国的航班恢复速度相对较慢。
This is the first time that a Chinese pharmaceutical enterprise has won the right to export drugs available in the Chinese market to address medicinal shortfalls in the US.
这是中国制药企业首次获得出口中国市场药品的权利,以解决美国的药品短缺问题。
She said the formula is applied in various industries around the world and has proven to be the right path.
她说,该公式已应用于世界各地的各个行业,并被证明是正确的道路。
With advanced agricultural industry concepts, unique business models, advanced sowing and seedling cultivation technology with independent intellectual property rights, Driscoll's said it is offering high-quality berries to the Chinese market.
凭借先进的农业产业理念、独特的商业模式、具有自主知识产权的先进播种和育苗技术,Driscoll’s表示将向中国市场提供优质浆果。
The use of generative AI technology to create and publish content that infringes on individual portrait and intellectual property rights will be prohibited, the platform added.
该平台补充道,将禁止使用生成人工智能技术创建和发布侵犯个人肖像和知识产权的内容。
It is also vital to help private enterprises find their right position in high-quality development and improve their development quality via self-reform and development, business compliance, as well as transformation and upgrading, said the meeting, which urged efforts to ensure precise implementation of preferential policies to effectively address the enterprises' difficulties.
会议强调,通过自主改革发展、合规经营和转型升级,帮助民营企业在高质量发展中找准定位,提高发展质量也至关重要。会议敦促努力确保优惠政策的精准实施,有效解决企业困难。
"It is very important to select the right partners to collaborate and try to develop new products.
“选择合适的合作伙伴进行合作并尝试开发新产品非常重要。
"Right now that about 11 percent of vehicle made in China are exported .
“目前,中国制造的汽车约有11%出口。
Xiaomi said, as a global enterprise established in Beijing, it believes that every consumer worldwide should have the right to access communication tools and internet information.
小米表示,作为一家在北京成立的全球性企业,它认为全球每个消费者都应该有权使用通信工具和互联网信息。
"In addition to ensuring the legitimate rights and interests of global companies, China will create a better business environment for foreign companies this year," said Bai Ming, deputy director at the Institute of International Market of Beijing-based Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, noting that such measure is the acceleration of the establishment of a unified national market.
总部位于北京的中国国际贸易经济合作研究院国际市场研究所副所长白明表示:“除了确保全球公司的合法权益,中国今年还将为外国公司创造更好的营商环境。”,注意到这一措施是加速建立一个全国统一的市场。
The strategic partnership will take effect in the coming weeks, with Galeries Lafayette and Hopson Commercial Group holding equal shares and voting rights in the joint venture.
战略合作伙伴关系将在未来几周内生效,老佛爷百货公司和霍普森商业集团在合资企业中持有同等股份和投票权。
With completely independent intellectual property rights, the NS Pioneer is an oil tanker designed for the Chinese share of the world's largest deep-water oil and gas fields, Buzios and Mero, in Brazil.
NS Pioneer拥有完全自主的知识产权,是一艘专为中国在巴西Buzios和Mero这两个世界最大深水油气田的份额而设计的油轮。
In addition, efforts should be made to improve the transparency of drug review and approval, as well as strengthen intellectual property rights protection.
此外,应努力提高药品审评和审批的透明度,并加强知识产权保护。
Xu said Alibaba will continue to evaluate the strategic importance of these units to the whole group units after they go public, and then decide whether to remain the right of control.
徐表示,上市后,阿里巴巴将继续评估这些部门对整个集团部门的战略重要性,然后决定是否保留控制权。
Unit 3 of the Fangchenggang nuclear power plant in China's Guangxi Zhuang autonomous region, the first Hualong One nuclear unit serving western China, went into operation on Saturday, 168 hours after trial operation, said its operator China General Nuclear Power Corp. Hualong One is China's third-generation nuclear power technology with full intellectual property rights.
中国广西壮族自治区防城港核电站第三单元是服务于中国西部的第一台华龙一号核机组,其运营商中国通用核电有限公司表示,该机组在试运行168小时后于周六投入运行。
The technology not only estimates customers' arrival times at designated pick up points, but also automatically calculates the right time for Starbucks employees to craft and deliver the beverages.
这项技术不仅可以估计顾客到达指定取货点的时间,还可以自动计算星巴克员工制作和配送饮料的正确时间。
The plan advanced the development of CNPE's third-generation Hualong One nuclear power reactor, and allowed it to gain full proprietary intellectual property rights.
该计划推进了中国核电第三代华龙一号核电反应堆的开发,并使其获得了完全的自主知识产权。
A large number of SOEs — including State Power Investment Corp, China National Nuclear Corp and State Grid Corp of China — have all kicked off new projects across the country right after Chinese New Year, as they increased investments in the green sector, in accordance with the government's pledge to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060.
包括国家电力投资公司(State Power Investment Corp)、中国核工业集团公司(China National Nuclear Corp)和中国国家电网公司(State Grid Corp of China)在内的大量国有企业都在中国新年后在全国各地启动了新项目,因为它们根据政府到2030年二氧化碳排放达到峰值、到2060年实现碳中和的承诺,增加了对绿色行业的投资。
China's third-generation reactor with full intellectual property rights, Hualong One, has been put into commercial operation.
中国拥有完全知识产权的第三代反应堆华龙一号已投入商业运行。
The factory will be expanded to make sure capacity is in the right place, the CEO said.
这位首席执行官表示,工厂将进行扩建,以确保产能到位。
Xuzhou Construction Machinery Group Co Ltd announced it now boasts full proprietary intellectual property rights for all key components of its all-terrain cranes, injecting fresh impetus into China's high-quality development.
徐州工程机械集团有限公司宣布,其全地形起重机的所有关键部件拥有完全的自主知识产权,为中国的高质量发展注入了新的动力。
Other integrated solutions including language services, product standards, intellectual property rights and legal aid will also be offered.
还将提供其他综合解决方案,包括语言服务、产品标准、知识产权和法律援助。
It boasts full proprietary intellectual property rights, and its development is said to help China achieve its green goals.
它拥有完全的自主知识产权,据说它的发展有助于中国实现其绿色目标。
"The company is active in the right fields, he added, "Health and nutrition are fundamental human needs.
他补充道,该公司在正确的领域很活跃,“健康和营养是人类的基本需求。
Coca-Cola is focused on having the right leaders and an organized structure to deliver on its growth strategy.
可口可乐专注于拥有合适的领导者和有组织的结构来实现其增长战略。
"China will continue to firmly safeguard the legitimate rights and interests of Chinese enterprises," Shu said.
舒说:“中国将继续坚定地维护中国企业的合法权益。”。
"China will continue to firmly safeguard the legitimate rights and interests of Chinese enterprises," Mao said.
毛说:“中国将继续坚定地维护中国企业的合法权益。”。
I believe we are on the right track, as the efforts are injecting new vitality and momentum into our business. "
我相信我们正走在正确的轨道上,因为这些努力正在为我们的业务注入新的活力和动力。"
The move means Alibaba's founder Jack Ma will no longer control the Chinese financial technology company after a series of adjustments that change the exercise of voting rights from Ant's major shareholders.
此举意味着,阿里巴巴创始人马云将不再控制这家中国金融科技公司。此前,蚂蚁集团的大股东对投票权的行使进行了一系列调整。
Ant said in a statement on its official website that upon completion of the adjustment, major shareholders of Ant, including equity investment firms Hangzhou Junhan and Hangzhou Junao, will independently exercise their voting rights in Ant.
蚂蚁集团在其官网上发表声明称,调整完成后,蚂蚁集团的主要股东,包括股权投资公司杭州君瀚和杭州君傲,将独立行使其在蚂蚁集团的投票权。
The project's land use right was once owned by Shanghai Shisen Real Estate.
该项目的土地使用权曾为上海世森置业所有。
Such behavior has impeded competition in China's academic database service market, infringed on the legitimate rights and interests of users, and affected the innovation and development of related markets and academic exchanges, the regulator said, adding that the fine was equivalent to 5 percent of CNKI's domestic revenue last year.
监管机构表示,这种行为阻碍了中国学术数据库服务市场的竞争,侵犯了用户的合法权益,并影响了相关市场和学术交流的创新和发展,并补充说,罚款相当于中国知网去年国内收入的5%。
Such behaviors have impeded competition within China's academic database service market, infringed on the legitimate rights and interests of users, and affected the innovation and development of related markets and academic exchanges, the market regulator said.
市场监管机构表示,此类行为阻碍了中国学术数据库服务市场的竞争,侵犯了用户的合法权益,影响了相关市场和学术交流的创新发展。
"Nepal has a great potential in terms of national digital transformation and going digital is the right choice, noted William Zhang, CEO of Huawei Nepal.
华为尼泊尔首席执行官William Zhang指出:“尼泊尔在国家数字化转型方面有着巨大的潜力,数字化是正确的选择。
Han Wenxiu, an official with the Central Committee for Financial and Economic Affairs, said at a conference on Saturday that more efforts will be made to guide government officials to "do practical things and solve real problems" for private enterprises to drive economic development based on the rule of law, and to protect the property rights of private enterprises as well as the rights and interests of private entrepreneurs.
中央财经委员会官员韩文秀在周六的一次会议上表示,将更加努力地引导政府官员为私营企业“办实事、解决实际问题”,以法治驱动经济发展,保护民营企业的产权和民营企业家的权益。
It is the first single-aisle aircraft for which the nation owns independent intellectual property rights, and the tag "Made in China "will soon be applied for large-scale passenger jets.
这是中国拥有自主知识产权的第一架单通道飞机,“中国制造”的标签很快将应用于大型客机。
"Beer consumption in China is increasingly evolving toward being high-end, in the right setting and conducive to social interaction.
“中国的啤酒消费正日益朝着高端化、适宜环境和有利于社交的方向发展。
To pursue its goals, the government has continued to expand opening-up, build up a favorable business environment, increase the protection for intellectual property rights and foster innovation in recent years.
为了实现这一目标,政府近年来继续扩大开放,营造有利的营商环境,加强知识产权保护,促进创新。
"We are right on track to achieve the full-year financial targets that we raised in August.
“我们正在实现8月份提出的全年财务目标。
According to the deal, CSPL will have no voting rights, meaning no say in management or strategic decisions.
根据协议,CSPL将没有投票权,这意味着在管理或战略决策中没有发言权。
HHLA claims that it retains sole control over all major decisions, and COSCO will not receive any exclusive rights to CTT, and that the terminal will remain open to container volumes from all customers.
HHLA声称,它保留对所有重大决策的独家控制权,中远集团不会获得CTT的任何独家权利,码头将继续对所有客户的集装箱数量开放。