He has no spite.
他没有恶意。
In spite of how difficult it is, you'd better try your best.
不管多么困难,你最好尽力去做。
He tore the fan out of spite.
他出于怨恨而撕了扇子。
She refused to speak to him out of spite.
她出于恶意而不跟他说话。
He dug the hole in spite of the rain.
他不顾下雨还是挖了那个洞。
She did it just to spite her mother.
她这么做就是为了气她妈妈。
He persisted in his plan despite our warnings, out of sheer spite.
即使我们警告他,他也执意坚持他的计划,纯粹是出于恶意。
The child refused to eat her vegetables, purely out of spite.
那孩子纯粹是出于赌气才不肯吃蔬菜。
In spite of their differences, they remained good friends.
尽管他们有分歧,但他们仍然是好朋友。
She smiled sweetly at him in spite of herself.
她不由自主地对他甜甜地笑了起来。
He succeeded in spite of all the obstacles.
他在种种困难中成功了。
The project was completed on time in spite of the setbacks.
尽管遇到了挫折,项目还是按时完成了。
He ignored their advice, and that was sheer spite.
他无视他们的建议,那完全是出于恶意。
It did not elaborate on the finer details of customization that it said enables exports to China in spite of US curbs.
该公司没有详细说明定制的细节,称尽管美国实施了限制,但定制使其能够向中国出口。
Huawei Technologies Co will endeavor to turn 2023 into a period of fresh growth opportunities warranting a business-as-usual approach in spite of the US government restrictions, its executives and industry observers said.
华为技术公司高管和行业观察人士表示,尽管美国政府有限制,但华为技术公司将努力将2023年转变为一个新的增长机会期,保证一切照旧。
New research published by BCG showed that while 94 percent of companies have big aspirations to deliver substantial and rapid impact from digital transformation, and companies plan to increase investment in digital transformation in spite of global economic headwinds, the majority of these digital transformations fail to achieve their objectives.
波士顿咨询公司发表的一项新研究表明,尽管94%的公司都渴望从数字化转型中产生实质性和快速的影响,而且尽管面临全球经济逆风,公司仍计划增加对数字化转型的投资,但这些数字化转型中的大多数都未能实现其目标。
In spite of the rise in housing-related NPL ratios, the overall risk of the CCB's lending to the real estate sector and homebuyers still remains controllable and the allowances for impairment losses on loans are sufficient, Cheng said.
程表示,尽管住房不良贷款率有所上升,但建行向房地产行业和购房者发放贷款的总体风险仍然可控,贷款减值准备充足。
Laekna Therapeutics, a biotechnology company in Shanghai's Zhangjiang Pharmaceutical Valley, has completed dosing the first patients in the United States and China in a phase III clinical trial for breast cancer treatment, in spite of normal operations getting disrupted by the sudden COVID flare-ups in this spring.
上海张江制药谷的生物技术公司Laekna Therapeutics在癌症治疗的三期临床试验中完成了美国和中国的首批患者的给药,尽管今年春天新冠肺炎疫情突然爆发中断了正常手术。
Thanks to a series of efforts, the Beijing-Shanghai high-speed railway managed to raise the quality of its services and adjust the operational capacity in spite of the impact of the epidemic on passenger numbers.
通过一系列努力,京沪高铁公司有效提升了服务质量,并根据疫情对客流量的影响调整了运能。尽管受到疫情的影响,京沪高铁公司还是通过各种措施提高了服务品质,并根据实际情况调整了运营能力,确保了旅客的出行需求得到满足。这些努力包括优化列车运行图、提高列车准点率、提升车站服务质量以及加强疫情防控措施等。这些措施不仅提高了旅客的乘车体验,也有效应对了疫情带来的挑战。总之,在面对疫情带来的不确定性和困难时,京沪高铁公司采取了一系列积极措施,以确保旅客的安全和舒适,同时保持了良好的运营效率。这展现了公司在面对挑战时的应变能力和责任感。希望京沪高铁公司能够继续努力,为旅客提供更加优质的服务。如果您有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我。我在这里为您服务。
"In spite of the pressure, the overall risk of our bank still remains controllable, and our asset quality is expected to remain stable," he said.
他表示:“尽管有这些压力,但我们的银行整体风险仍然可控,资产质量预计会保持稳定。”
According to Oriental Daily News in Hong Kong, UnionPay mobile payment products have recorded significant growth in transaction volume in spite of the decline in consumer spending in Hong Kong and Macao.
据香港《东方日报》报道,尽管香港和澳门的消费支出有所下降,但银联移动支付产品在香港和澳门的交易量却录得显著增长。
This is an indication that China may emerge as the only major economy to have enjoyed positive growth last year in spite of the pandemic's adverse economic impacts across the globe.
这表明,尽管疫情对全球经济增长造成了冲击,但中国可能会成为去年唯一实现正增长的主要经济体。
Chinese enterprises embrace new services to thrive abroad in spite of COVID-19 pandemicLast year's COVID-19 pandemic created a slew of challenges for Chinese companies with overseas operations, spawning a range of responses from them, industry experts said.
尽管COVID-19大流行带来了一系列挑战,但行业专家表示,去年中国海外运营企业采取了各种应对措施,纷纷转向新服务以在国外蓬勃发展。