Mary could have
stipulated that she would pay when she collected the computer.
玛丽本可以明确要求取电脑时付款的。
He
stipulated that our salesgirls must be polite to customers.
他规定售货小姐们必须礼貌待客。
The contract stipulates that payment must be made within 30 days of invoice date.
合同规定,付款必须在发票日期后30天内完成。
The rental agreement stipulates that the tenant is responsible for minor repairs.
租赁协议规定,租客负责小修缮。
The employment contract stipulates a minimum of 40 working hours per week.
雇佣合同规定每周至少工作40小时。
The health insurance policy stipulates that pre-existing conditions are not covered.
健康保险政策规定,既往病症不在保障范围内。
The lease stipulates that pets are not allowed in the apartment.
租赁合同规定,公寓内不允许养宠物。
The treaty stipulates that all disputes between the two countries will be resolved through peaceful negotiation.
条约规定,两国间的任何争端都应通过和平谈判解决。
The terms of the divorce settlement stipulate that the couple will share custody of their children.
离婚协议规定,夫妻双方将共同拥有孩子的抚养权。
The competition rules stipulate that each participant must submit an original work.
比赛规则规定,每位参赛者必须提交原创作品。
The warranty stipulates that the product will be replaced if it fails within the first year.
保修单规定,产品在第一年内出现问题将予以更换。
The partnership agreement stipulates that profits and losses will be shared equally among partners.
合伙协议规定,利润和损失将由合伙人平均分担。
- stipulate conditions:规定条件。例如:
The contract stipulates conditions for payment and delivery.
该合同规定了付款和交货的条件。
- stipulate terms:规定条款。例如:
The lease stipulates terms for rent increases and renewals.
租赁合同规定了房租增长和续租的条款。
- stipulate provisions:规定规定。例如:
The bill stipulates provisions for increased funding.
该法案规定了增加资金的规定。
- stipulate requirements:规定要求。例如:
The instructions stipulate requirements for assembly.
说明书规定了组装的要求。
- stipulate restrictions:规定限制。例如:
The law stipulates restrictions on the import of certain goods.
该法律规定了进口某些商品的限制。
- stipulate details:规定细节。例如:
The contract stipulates details regarding payment methods.
该合同规定了有关付款方式的细节。
Iraq's Deputy Oil Minister for Extraction Affairs Bassim Mohammed Khudair said he has full confidence in CNPC's manpower, strategy and vision, and that he believes the project will be completed within the stipulated time.
伊拉克负责开采事务的石油部副部长Bassim Mohammed Khudair表示,他对中国石油天然气集团公司的人力、战略和愿景充满信心,相信该项目将在规定的时间内完成。
Rules of the stock bourse stipulate to delist a company if its stock suspends trading for more than 18 months.
证券交易所规则规定,如果公司股票停牌超过18个月,则将其摘牌。
Meng said the company follows the leadership of the collective, and the company's governance rules clearly stipulate the on-duty schedule, and she and other rotating chairpersons will advance their work in accordance with the governance charter.
孟说,公司服从集体领导,公司治理章程明确规定了值班时间表,她和其他轮值主席将按照治理章程推进工作。
The CAAC had stipulated that for the B737 MAX flights to resume in China, the aircraft's design modification must be approved for airworthiness, and pilots must be fully and effectively trained again.
中国民航局规定,B737 MAX在中国恢复飞行,飞机的设计修改必须获得适航批准,飞行员必须再次接受全面有效的培训。
The notice stipulated that the visitor cap for tourism sites will be raised from 30 percent to 50 percent of maximum capacity.
It also noted the Provisional Regulations for Express Delivery in China stipulate that recipients have the right to examine and receive their packages in-person, as well as choose if they want their packages to be deposited in such lockers.
The revision, which came into effect on March 1, has stipulated harsher punishments for illegal market behavior, stricter information disclosure requirements, and stronger investor protection mechanisms.
And while UK mobile operators can continue to work with Huawei, the government has stipulated that in three years Huawei must operate within a market share cap of 35 percent.
And while UK mobile operators can continue to work with Huawei, the government has stipulated that in three years' time Huawei must operate within a market share cap of 35 percent.
Mobike has launched a new bike model to abide by UK laws that stipulate all bicycles must have headlights and taillights.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419