summoned 

89293
单词释义
v.传唤,传讯(出庭),召唤,召集,召开(会议)
summon的过去分词和过去式
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根sum 全部 + mon 提醒,警告 → 提醒全部都 …………
其他怎么记补充/纠错
对比记忆convene v.召开;召集(正式会议)
rally n 集会,大会,拉力赛,v召集 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:summon第三人称单数:summons过去式:summoned过去分词:summoned现在分词:summoning
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
串记记忆
summer / summon / summit / submit / summary
在今年夏天(summer)召集(summon)了峰会首脑会议(summit)递交(submit …………
辨析记忆
call / summon / sendfor
这些动词或词组均含有“召集,召唤”之意。
call → 非正式用词,含义广泛,指用说话或呼叫的形式召唤。
summon → 正式用词,指官方或正式的召集,召集者具有权力或权威性。
send for → 作“召唤”解时,语气较随便,暗示委派一件工作。
词组和短语补充/纠错
summon up 鼓起(勇气)唤起
summon a convention 召集大会
summon a meeting 召集会议
summon assistance 请求援助
summon up 鼓起勇气
summon by warrant 手令传唤
summon by force 武力传唤
单词例句
The goverment summon men to defend their country.
政府号召人们保卫国家。
I am summoned as a witness of that case.
我被传唤为该案的证人。
This African country summoned assistance yesterday.
这个非洲国家昨天呼吁援助。
He summoned all his courage to ask her out on a date.
他鼓足了勇气邀请她出去约会。
The teacher summoned the student to her office for a discussion.
老师叫学生到她的办公室进行讨论。
The king summoned his knights for a crucial battle.
国王召集了他的骑士参加一场关键的战斗。
She summoned a taxi to take her to the airport.
她叫了一辆出租车送她去机场。
The police summoned backup when the situation escalated.
当情况升级时,警察呼叫了增援。
The doctor summoned an ambulance as the patient's condition worsened.
随着病人病情恶化,医生叫来了救护车。
The boss summoned us for an emergency meeting.
老板召集我们开了一个紧急会议。
The witch summoned spirits from the underworld for her spell.
女巫召唤了来自阴间的灵魂来施咒。
The mayor summoned a press conference to address the crisis.
市长召开了新闻发布会来处理危机。
The teacher summoned the entire class to the front of the room for a group photo.
老师叫全班同学到教室前面合影。
An online freight platform company Huolala has been summoned by the industry's regulator on Friday, asking them to improve its operation and customer service to better protect drivers' legal rights and further enhance the company's management system, according to the Ministry of Transport.
据交通运输部称,一家在线货运平台公司货拉拉已于周五被行业监管机构传唤,要求其改善运营和客户服务,以更好地保护司机的合法权利,并进一步加强公司的管理体系。
The companies had been summoned before since the truck drivers had been complaining that the platforms randomly adjust pricing rules, which led to vicious low-price competition.
由于卡车司机一直抱怨平台随意调整定价规则,导致恶性低价竞争,这些公司此前曾被传唤。
Sitting alongside Microsoft 365 apps much like an assistant, Copilot appears in the sidebar as a chatbot that allows users to summon it to generate text in documents, create PowerPoint presentations based on Word documents, or even help with Excel tablets, Microsoft said.
微软表示,Copilot像助手一样坐在微软365应用程序旁边,作为聊天机器人出现在侧边栏中,用户可以调用它在文档中生成文本,基于Word文档创建PowerPoint演示文稿,甚至帮助使用Excel平板电脑。
Beijing Consumers Association summoned Missfresh officials on Aug 4, informing them about registered consumer complaints and inquiring about the company's current conditions and complaints handling status, according to the official website of the association.
据北京市消费者协会官网消息,8月4日,北京市消协召见了米鲜的工作人员,向他们通报了已登记的消费者投诉情况,并询问了该公司的现状和投诉处理情况。
Missfresh has not provided a refund plan after being summoned by Beijing Consumers Association on Aug 4, leaving stakeholders, including users and suppliers affected, Securities Daily reported on Thursday.
据《证券日报》周四报道,8月4日,北京市消费者协会传唤米鲜后,米鲜仍未提供退款方案,包括用户和供应商在内的利益相关者受到影响。
Beijing Consumers Association summoned Missfresh officials last Thursday, informing them about registered consumer complaints and inquiring about the company's current conditions and complaints handling status, according to the official website of the association.
据北京市消费者协会官方网站介绍,上周四,北京市消协召见了米鲜公司的工作人员,向他们通报了已登记的消费者投诉情况,并询问了该公司的现状和投诉处理情况。
The share price of Chinese food delivery company Meituan fell 5.25 percent on Tuesday to HK$249,($32.07), after the company was summoned by authorities for harming the rights of deliverymen and consumers.
周二,中国外卖公司美团的股价下跌5.25%,至249港元(32.07美元),此前该公司因损害外卖员和消费者权益而被监管部门传唤。
Authorities aim to better regulate online economy, guide its healthy developmentChinese authorities have officially opened an anti-monopoly probe into e-commerce giant Alibaba Group and will summon its affiliate Ant Group for a meeting about financial regulations, the latest moves to strengthen antitrust practices and prevention of the "disorderly expansion of capital".
中国监管机构正式启动对电商巨头阿里巴巴集团的反垄断调查,并将约谈其关联公司蚂蚁集团,讨论金融监管问题。这是加强反垄断监管、防范资本“无序扩张”的最新举措,旨在更好地规范网络经济,引导其健康发展。
Meanwhile, financial regulators, including the central bank and the banking and securities watchdogs, will summon Alibaba's financial technology arm Ant to a meeting to regulate the operation and development of its financial business, the People's Bank of China said on Thursday.
同时,包括央行和银证监管机构在内的金融监管部门将约谈阿里巴巴旗下的金融科技子公司蚂蚁集团,以规范其金融业务的运营和发展。中国人民银行周四宣布了这一消息。
Ant is also involved in shaping China's digital currency architecture, according to the filings, which stated it is "one of a number of powerful commercial institutions" that the People's Bank of China, the central bank, summoned in late 2017 to develop the digital currency system.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

四级Bosses have been summoned to Washington to be scolded on live television

老板们被传唤到华盛顿,在电视直播中受到责骂

2013年6月阅读原文

四级Bosses have been summoned to Washington to be scolded on live television.

老板们被召集到华盛顿接受电视直播的斥责。

2013年6月大学英语四级考试真题(第1套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0