You are violating my privacy!
你在侵犯我的隐私!
If someone violates the Constitution, he must be punished.
如果某人违反了宪法,他一定会收到惩罚。
Don't violate the rules of nature.
不要违反自然规律。
He
violated the law by speeding through the red light.
他违反了法律,闯了红灯。
The company was fined for violating the environmental regulations.
该公司因违反环保法规而被罚款。
She felt
violated after discovering someone had broken into her home.
在发现有人闯入她的家后,她感到受到了侵犯。
The athlete was disqualified for violating the anti-doping rules.
这名运动员因违反反兴奋剂规定而被取消资格。
Their privacy was
violated when their personal information was leaked online.
当他们的个人信息在网上泄露时,他们的隐私权遭到了侵犯。
The treaty was
violated when one of the signatory nations expanded its territory.
当签署国之一扩大其领土时,该条约遭到了违反。
The teacher's authority was
violated when students openly defied her instructions.
当学生们公开违抗老师的指示时,她的权威遭到了侵犯。
The company's code of conduct was breached when an employee accepted bribes.
当一名员工接受贿赂时,公司的行为准则遭到了违反。
He
violated the terms of his parole by associating with known criminals.
他与已知罪犯交往,违反了假释条件。
The footballer was suspended for violating the league's policy on drug use.
这名足球运动员因违反联赛的药物使用政策而被停赛。
These actions not only raised serious concerns about the well-being of minors but also violated Article 80 of the Law on the Protection of Minors, according to a statement from the administration.
根据政府的一份声明,这些行为不仅引起了人们对未成年人福祉的严重关切,而且违反了《未成年人保护法》第80条。
On Tuesday, photographer Dai Jianfeng stated in an online post that he received a call from Visual China, alleging he had violated the company's copyright on 173 photos and demanding compensation of 80,000 yuan ($11,000).
周二,摄影师戴剑锋在网上发帖称,他接到视觉中国的电话,称自己侵犯了该公司173张照片的版权,并要求赔偿8万元(合1.1万美元)。
Shu Jueting, a ministry spokeswoman, said such practices violate the principles of market economics and international economic and trade rules.
外交部发言人舒珏婷说,这种做法违反了市场经济原则和国际经济贸易规则。
Such practices are technological hegemony that violate the principles of market economy and international trade rules, and undermine the confidence of the international community in the business environment of the United States, she added.
她补充道,这种做法是技术霸权,违反了市场经济原则和国际贸易规则,破坏了国际社会对美国商业环境的信心。
Didi was fined more than 8 billion yuan ($1.19 billion) in July for illegally collecting information and other practices that violated the Cybersecurity Law, the Data Security Law and the Personal Information Protection Law.
今年7月,滴滴因非法收集信息和其他违反《网络安全法》、《数据安全法》和《个人信息保护法》的行为被罚款80多亿元(11.9亿美元)。
Director of research at Equilar Courtney Yu told Reuters on Friday that the fired executives "should be getting these (severance) payments unless Elon Musk had cause for termination, with cause in these cases usually being that they broke the law or violated company policy. "
Equilar研究总监Courtney Yu周五告诉路透社,被解雇的高管“应该得到这些(遣散费),除非埃隆·马斯克有理由解雇,在这些情况下,原因通常是他们违反了法律或违反了公司政策。”
Wang had severely violated the Party's discipline and committed serious duty-related offenses.
王严重违反党的纪律,有严重职务违法行为。
The nation's top internet regulator said investigations found clear evidence that Didi violated Cybersecurity Law, Data Security Law and the Personal Information Protection Law.
中国最高互联网监管机构表示,调查发现有明确证据表明滴滴违反了《网络安全法》、《数据安全法》和《个人信息保护法》。
Any negotiations to sell Twitter to Musk must include clear enforceable mechanisms to uphold and maintain existing community standards, including the removal of those who violate those standards," said Angelo Carusone, president of the nonprofit group.
该非营利组织总裁Angelo Carusone表示:“任何将推特出售给马斯克的谈判都必须包括明确的可执行机制,以维护和维护现有的社区标准,包括清除那些违反这些标准的人。”。
The subsidiary had violated the country's crude oil product management regulations and industry policies, while disturbing the oil market and encouraging illegal independent refineries to blindly develop their capacity, the report said.
报告称,该子公司违反了国家的原油产品管理法规和行业政策,扰乱了石油市场,鼓励非法独立炼油厂盲目发展产能。