Eric made a
withdrawal from his account.
埃里克从银行提取现款。
Tom feared the
withdrawal of his parents' permission.
汤姆害怕他父母撤消已做出的许可。
He went through laptop
withdrawal.
他经历的是笔记本电脑上的撤退。
He decided to
withdrawal his savings from the bank to invest in stocks.
他决定从银行取出存款来投资股票。
The soldier's sudden
withdrawal from the battlefield left his comrades vulnerable.
士兵突然从战场上撤离,让他的战友处于危险之中。
Her
withdrawal from the social event was noticeable as she is usually very outgoing.
她没有参加社交活动,这一点很明显,因为她通常非常外向。
The bank charges a small fee for each
withdrawal made from an ATM.
银行对每次从ATM取款收取小额手续费。
Due to unforeseen circumstances, the company had to announce the
withdrawal of their latest product.
由于不可预见的情况,公司不得不宣布撤回其最新产品。
The
withdrawal of the medication caused severe side effects, so her doctor switched her to another treatment.
停用该药物引起了严重的副作用,因此她的医生给她换了一种治疗方法。
After much contemplation, he decided on the
withdrawal of his candidacy for the position.
经过深思熟虑,他决定撤销对该职位的申请。
The peace talks were jeopardized by the sudden
withdrawal of one of the key negotiating parties.
和平谈判因一个关键谈判方的突然退出而陷入危机。
The athlete's
withdrawal from the competition due to injury was a big disappointment for fans.
运动员因伤退出比赛,这让粉丝们大失所望。
The government's
withdrawal of funding for the arts program sparked protests from artists and educators.
政府取消对艺术项目的资助,引发了艺术家和教育工作者的抗议。
"The Ministry of Commerce will continue to encourage consumers to purchase NEVs, urge the withdrawal of high-emission vehicles from the market and promote green development of the automobile industry chain," said Wang Bin, an official with the Ministry of Commerce.
商务部官员王斌表示:“商务部将继续鼓励消费者购买新能源汽车,敦促高排放汽车退出市场,促进汽车产业链的绿色发展。”。
Industry observers see the withdrawal as a natural reaction to a string of antimonopoly investigations in the internet realm, implying the move could raise the curtain of future exits from startups.
行业观察人士认为,此次退出是对互联网领域一系列反垄断调查的自然反应,这意味着此举可能会拉开初创企业未来退出的帷幕。
Lenovo said the withdrawal of the application would not affect its financial situation.
联想表示,撤回申请不会影响其财务状况。
"I don't think a withdrawal from Chinese stocks is warranted," he said.
他说:“我认为没有必要从中国股票中撤出资金。” 这句话的中文翻译即为:“我认为没有必要从中国股票中撤资。”其中,“warranted”可以理解为“有必要的”,而“withdrawal”则意指“撤出、撤资”。整句话表达的是,他认为当前情况下没有充分的理由或必要性去减少或退出在中国股市的投资。
The withdrawal of subsidies will not affect TotalEnergies' ambitions in the country's clean energy sector, and the company will continue investing in China's solar and wind sector with or without subsidies, Zhao said during an interview with China Daily.
在对中国日报的采访中,赵表示,补贴的取消不会影响TotalEnergies在中国清洁能源领域的雄心,无论有无补贴,公司都会继续投资中国的太阳能和风能行业。
He said the withdrawal of subsidies encourages fair competition in the renewable energy sector, and those who focus on subsidies alone will get phased out.
他说,取消补贴将鼓励可再生能源领域的公平竞争,那些只依赖补贴的企业将会被淘汰。这句话的意思是,通过取消对可再生能源企业的补贴,市场将变得更加公平和竞争性。那些仅仅依赖政府补贴而没有真正竞争力的企业将无法在市场中生存下去,最终会被淘汰。这将促使企业提高自身的技术水平和效率,推动整个行业的发展。
The fashion house's withdrawal from Russell Street, the most expensive shopping street on the planet outshining Fifth Avenue of New York City or Champs-Elysees of Paris, is an example of challenges the city's retailers are facing even as they desperately seek a solution.
Guangzhou Intermediate People's Court, which accepted the case last week, has granted the withdrawal of the case in a ruling on Monday.
"Previously, Enders had warnedxa0that the implications of Brexit cast a shadow over Airbus’s long-term future in the UK, calling the British government’s handling of the issue a “disgrace” and warning that Airbus may leave the UK altogether if a deal cannot be reached for the country’s withdrawal from the European Union before the March 29 deadline.
Ministry demands extradition order withdrawal, fair treatment for firmsBeijing strongly protested Washington's extradition request of Huawei Chief Financial Officer Meng Wanzhou and demanded "objective" treatment for Chinese enterprises.