years 

90066
单词释义
n.年,日历年,一年时间,与某事相关的一年,年度
year的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音欧耶→又一年→year
词根 year …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:year复数:years
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
串记记忆
词组和短语补充/纠错
last year 去年
new year 新年
next year 明年
of the year 本年度最杰出的
for years 好几年
New Year 新年
new year 新年
over the years 多年来
year after year 年复一年
year by year 年复一年
all year round 全年
New Year's Day 元旦
leap year 闰年
light year 光年
gap year 差距年
Happy New Year! 新年快乐!
academic year 学年
school year 学年
... years old 岁
Chinese New Year 中国新年
this animal year 这个动物年
Chinese New Year's Eve 中国除夕
one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 一个人的出生年份与12个地支有关
intercalary year 隔年
Chinese New Year's Day 中国新年
for years 多年来
the year to come 未来的一年
an average GDP growth rate of 10% per year 年均GDP增长率为10%
the year of one's animal sign 属相年
the year round 全年
common year 共同年度
the coming year 来年
several thousand years 几千年
every year 每年
all the year round 全年无休
take a gap year 间隔一年
man of the year 年度风云人物
in two years' time 两年后
a couple of years 几年后
ring out the Old Year and ring in the New Year 敲响新年钟声
the New Year's Eve dinner 年夜饭
reunion dinner on Chinese New Year's Eve 除夕夜的团圆饭
the Chinese New Year's Eve 中国除夕
fiscal year 财政年度
a year and a half 一年半
last year 去年
year book 年鉴
in the past few years 在过去的几年里
New Year blockbuster 新年大片
in recent years 近年来
year in and year out 年复一年
all year around 全年
current year 本年度
film to mark the New Year 庆祝新年的电影
Lunar New Year's Eve dinner 农历年夜饭
animal year 动物年
several years 几年
this year's graduates 今年的毕业生
throughout the year 全年
all through the year 全年
once every year 每年一次
New Year's Eve 除夕夜
once a year 每年一次
I'm ... years old. 我…岁了
years of age 年龄
He is ... years old. 他…岁了
She is ... years old. 她…岁了
in the years that followed 在接下来的几年里
twice a year 一年两次
year in year out 年复一年
for another three years 再过三年
in the past years 在过去的几年里
in the year to come 在未来的一年里
year round 全年的
every four years 每四年
in the following years 在接下来的几年里
once every four years 每四年一次
a do-or-die year 生死攸关的一年
in the past ten years 在过去的十年里
one and a half years 一年半
pay New Year call 打新年电话
years of ... 年...
per year 每年
a year 一年
year in, year out 年复一年
by the year 每年
pay a New Year call 拜年
from year to year 年复一年
recent years 最近几年
New Year's gift 新年礼物
celebrate the New Year 庆祝新年
months of the year 一年中的月份
stay up all night on Lunar New Year's Eve 除夕夜彻夜未眠
New Year cake 新年蛋糕
within 20 years 20年内
over the next few years 在接下来的几年里
year of birth 出生年份
calendar year 日历年
get along in years 相处多年
the next year 第二年
new year's block 新年街区
the first ... in ... years …年来的第一次
20 years ago 20年前
of recent years 最近几年
thousand years 千年
New Year's Eve dinner 年夜饭
of the year 年度的
for the first time in ... years …年来第一次
at this time of year 每年的这个时候
in the next few years 在接下来的几年里
for 44 years 44年
accessible throughout the year 全年无障碍
in the coming year 在未来的一年里
in the following ... years 在接下来的…年里
over the year from ... to ... 从…到...
at the beginning of the year 年初
for several years 好几年了
New Year painting 新年绘画
bumper harvest year 丰收年
good year 好年份
the Lunar New Year's Eve 农历除夕
solar year 太阳年
evenly over the year 全年平均
New Year gift money 新年礼金
New Year's resolution 新年决心
part of the year 一年中的一部分
approximately 10 years 大约10年
one's animal year 动物年
some 30 years old 大约30岁
advanced in years 以年为单位提前
every few years 每隔几年
in ... years' time 在…年后
disappeared millions of years ago 数百万年前消失了
in another thirty years or so 再过三十年左右
about one hundred years later 大约一百年后
ring in the new year 新年的戒指
ring in the New Year 新年戒指
isolation for part of the year 一年中部分时间的隔离
disability-adjusted life years 残疾调整寿命
ancient 30 years old 古老的30岁
red money given to children as a lunar New Year gift 给孩子们的红包作为农历新年礼物
on in years 以年为单位
along in years 以年计
up in years 以年计
at a bad time of year 在一年中不好的时候
4 weeks' vacation in the third year 第三年4周假期
twenty years ago tonight 二十年前的今晚
red envelope given to children as a lunar New Year gift 作为农历新年礼物送给孩子们的红包
of late years 最近几年
more than 20 years' experience 超过20年的经验
New Year greeting film 新年贺岁片
New Year celebration film 新年庆祝电影
best new year wishes 最美好的新年祝福
the spring-like weather throughout the year 四季如春的天气
over the following ... years 在接下来的…年里
mark a hundred years 标记一百年
see the old year out and the new year in 旧的一年,新的一年
empty for some years 空了好几年
in an indoor pool at any time of year 在室内游泳池中
ring out the old year 敲出旧的一年
单词例句
1. She dwells in the country during most of the year.
一年中的大部分时间她居住在乡下。
2. They acclaimed him as the best player of the year.
他们称赞他为本年度最佳运动员。
3. Many people die during famines every year.
每年有许多人在饥荒中死亡。
Net production last year is estimated to be approximately 675 million BOE, setting record highs for five consecutive years, it said.
据估计,去年的净产量约为6.75亿京东方,连续五年创下历史新高。
In the coming year, CNOOC Ltd will aim high while keeping its feet on the ground, continuously increasing reserves and production, technological innovation and green development, said Zhou Xinhuai, CEO and president of the company.
中国海洋石油总公司首席执行官兼总裁周新怀表示,未来一年,中国海洋石油股份有限公司将高瞻远瞩,脚踏实地,不断增产增产,技术创新,绿色发展。
Tsai bought around $151 million worth of Alibaba's US-traded shares via his Blue Pool family fund in the fourth quarter of last year, according to a regulatory filing from the US Securities and Exchange Commission.
根据美国证券交易委员会的一份监管文件,去年第四季度,蔡英文通过其蓝池家族基金购买了价值约1.51亿美元的阿里巴巴在美上市股票。
The e-commerce company emphasized that it has continued to repurchase shares for five consecutive years, demonstrating its firm confidence in its future development.
这家电子商务公司强调,它已连续五年继续回购股票,表明了它对未来发展的坚定信心。
About 78 percent of German companies expect growth to be consistent in China in the next five years, while 54 percent plan to increase investments in the country, a survey published by the German Chamber of Commerce in China showed on Wednesday.
中国德国商会周三公布的一项调查显示,约78%的德国公司预计未来五年在华增长将保持一致,54%的公司计划增加在华投资。
The survey was conducted between Sept 5 and Oct 6 last year.
这项调查于去年9月5日至10月6日进行。
Ulf Reinhardt, chairperson of the board of the German Chamber of Commerce in China (South and Southwest China), said about 5 percent of the survey respondents currently regard Chinese companies as innovation leaders in their industry, but 46 percent foresee them becoming leaders within the next five years.
中国(华南和西南)德国商会董事会主席Ulf Reinhardt表示,目前约5%的受访者认为中国公司是其行业的创新领导者,但46%的受访者预计他们将在未来五年内成为领导者。
As Germany's most important trading partner for seven consecutive years, the Sino-German economic relationship sustains millions of jobs in both countries, said Jens Hildebrandt, executive director of the German Chamber of Commerce in China (North China).
中国(华北)德国商会执行主任Jens Hildebrandt表示,作为德国连续七年最重要的贸易伙伴,中德经济关系为两国提供了数百万个就业机会。
The first 100 German enterprises came to Taicang in a span of 14 years, but it only took two years for the last 100 German businesses to settle in the city.
首批100家德国企业在14年的时间里来到太仓,但最后100家德国公司只花了两年时间就落户了太仓。
Eager to enhance the country's strength in attracting foreign capital, China will roll out a package of measures this year to boost efforts in soliciting foreign investment.
为了增强吸引外资的实力,中国今年将推出一系列措施,加大吸引外资的力度。
Over the past few years, State Grid has been committed to promoting the digital transformation of the power grid, actively utilizing information, communication, and automation technologies in its daily operations.
过去几年,国家电网一直致力于推动电网数字化转型,在日常运营中积极利用信息、通信和自动化技术。
China Eastern has planned to put 783 aircraft into operation for the Spring Festival travel rush this year, and the jets will carry out 330,000 flying hours in total.
中国东方航空计划在今年春运高峰期间投入783架飞机,这些飞机将总共飞行33万小时。
As the main force in China's clean energy development, CGN has been vigorously developing nuclear, wind and solar energies in recent years, with the installed capacity of clean energy in operation and under construction exceeding 100 million kilowatts last year, said the country's largest nuclear operator during a press conference held in Beijing on Wednesday.
中国最大的核能运营商中广核周三在北京举行的新闻发布会上表示,作为中国清洁能源发展的主力军,中广核近年来一直在大力发展核能、风能和太阳能,去年在运营和在建的清洁能源装机容量超过1亿千瓦。
In 2023, the company's total installed capacity of clean energy exceeded 100 million kilowatts, and the annual feed-in power reached 333.8 billion kilowatt-hours, an increase of 23.4 billion kilowatt hours from the previous year, it said.
2023年,该公司清洁能源总装机容量超过1亿千瓦,年上网电量达到3338亿千瓦时,比上年增加234亿千瓦时。
CGN has been actively involved with the Belt and Road initiative in recent years, providing clean power to 15 countries and regions participating in the global initiative.
近年来,中广核积极参与“一带一路”倡议建设,为全球15个国家和地区提供清洁电力。
Overseas installed capacity of the company rose to 13.63 million kilowatts last year, with annual cumulative on-grid power output reaching 46.28 billion kilowatts hours.
去年,该公司海外装机容量增至1363万千瓦,年累计上网发电量达到462.8亿千瓦时。
He believed that China's growth in 2024 will build on the economic performance of the past year.
他认为,中国2024年的经济增长将建立在过去一年的经济表现之上。
In the past year or so, the Chinese government has taken a string of measures to revitalize the economy, and the transparency and clarity of its policies have reassured entrepreneurs and investors, he said.
他说,在过去一年左右的时间里,中国政府采取了一系列振兴经济的措施,其政策的透明度和清晰度让企业家和投资者放心。
The fixed-asset investment of central SOEs, including real estate, expanded 11.4 percent year-on-year to 5.09 trillion yuan last year, said Yuan Ye, vice-chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会副主席袁野表示,去年,包括房地产在内的中央国有企业固定资产投资同比增长11.4%,达到5.09万亿元。
Their research and development expenditure amounted to 1.1 trillion yuan, reaching the trillion yuan milestone for two consecutive years.
他们的研发支出达到1.1万亿元,连续两年达到万亿元的里程碑。
Central SOEs will undertake specialized integration in areas such as information communication, new energy and equipment manufacturing this year, said Li Bing, SASAC's deputy secretary-general.
国资委副秘书长李兵表示,今年中央企业将在信息通信、新能源和装备制造等领域进行专业化整合。
The actual utilization of foreign capital in Guangdong's manufacturing industry reached 49.22 billion yuan ($6.92 billion) last year, up 11.7 percent year-on-year, said Zhang Jinsong, head of the provincial department of commerce, told a press conference of the second session of the 14th Guangdong Provincial People's Congress.
广东省商务厅厅长张劲松在广东省第十四届人民代表大会第二次会议新闻发布会上表示,去年广东制造业实际利用外资492.2亿元人民币(69.2亿美元),同比增长11.7%。
This year marks the 60th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and France, the Paris Olympics, and the China-France Year of Culture and Tourism.
今年是中法建交60周年、巴黎奥运会和中法文化旅游年。
"China is already leading the energy transformation in the world, and we anticipate that more high-quality flat steel will be sought, which implies an increasing demand for high-quality iron ore. "Her comment came as the National Bureau of Statistics said that China's GDP grew 5.2 percent year-on-year to a new high of 126.06 trillion yuan ($17.52 trillion) last year.
“中国已经在引领世界能源转型,我们预计将寻求更多高质量的扁钢,这意味着对高质量铁矿石的需求不断增加。”她发表上述言论之际,国家统计局表示,去年中国国内生产总值同比增长5.2%,创下126.06万亿元人民币(17.52万亿美元)的新高。
We are looking at strong travel demand in the upcoming Chinese New Year period," Laming said.
拉明说:“在即将到来的中国新年期间,我们看到了强劲的旅游需求。
The Asia-Pacific region continued to report the strongest year-on-year growth of 63.8 percent, with all regions showing improvement compared to the prior year.
亚太地区继续保持着63.8%的最强劲同比增长,所有地区与上年相比都有所改善。
"We are moving ever closer to surpassing the 2019 peak year for air travel.
“我们正朝着超越2019年航空旅行高峰的方向迈进。
After 10 years of development, these energy enterprises are charting a new course, setting up wind, solar and hydropower projects overseas to ride the wave of a cleaner, greener future, said Lu Ruquan, head of the China National Petroleum Corp Economics and Technology Research Institute.
中国石油天然气集团公司经济技术研究院院长陆汝泉表示,经过10年的发展,这些能源企业正在制定新的路线,在海外设立风能、太阳能和水电项目,以驾驭更清洁、更环保的未来。
As much as 56 percent of China's $8.61 billion in construction and investment in the energy sector in other countries and regions participating in the BRI during the first half of last year went into renewable energy such as solar, wind and hydropower projects, it said.
报告称,去年上半年,中国在参与“一带一路”倡议的其他国家和地区的86.1亿美元能源建设和投资中,多达56%用于太阳能、风能和水电等可再生能源项目。
According to the CNPC Research Institute of Safety and Environmental Technology, the number of CCUS projects in the pipeline in China has risen significantly in the past few years, as they are considered a crucial aspect of the decarbonization efforts in the oil and gas sector in China and worldwide.
根据中国石油天然气集团公司安全与环境技术研究所的数据,过去几年,中国管道中的CCUS项目数量显著增加,因为它们被认为是中国和世界范围内石油和天然气行业脱碳工作的一个关键方面。
Lu said CNPC has strategically expanded its reach, achieving significant milestones in international markets after 30 years of overseas development.
陆说,经过30年的海外发展,中国石油天然气集团公司已经战略性地扩大了业务范围,在国际市场上取得了重要的里程碑。
CNPC saw its overseas assets exceed 1 trillion yuan ($139.5 billion) last year and overseas revenue stand at 1.5 trillion yuan.
中国石油天然气集团公司去年的海外资产超过1万亿元人民币(1395亿美元),海外收入达到1.5万亿元人民币。
Alibaba emphasized that it has continued to repurchase shares for five consecutive years, demonstrating its firm confidence in the company's future development.
阿里巴巴强调,已连续五年持续回购股份,显示出对公司未来发展的坚定信心。
Honeywell vows to continue strengthening localized research and development in China this year despite the lackluster global economic recovery.
霍尼韦尔誓言,尽管全球经济复苏乏力,但今年仍将继续加强在中国的本地化研发。
"Thanks to opportunities brought about by China's market demand in digitalization and energy transition, 2023 was a year of success for Honeywell in China," he said.
他表示:“得益于中国市场在数字化和能源转型方面的需求带来的机遇,2023年是霍尼韦尔在中国取得成功的一年。”。
"His comment came as the National Bureau of Statistics said that China's GDP grew 5.2 percent year-on-year to a new high of 126.06 trillion yuan ($17.52 trillion) last year.
他发表上述言论之际,国家统计局表示,去年中国国内生产总值同比增长5.2%,达到126.06万亿元人民币(17.52万亿美元)的新高。
These honors highlight Honeywell's expertise in energy transition and its commitment to sustainability, he said.2023 was also a year of transition.
他说,这些荣誉突出了霍尼韦尔在能源转型方面的专业知识及其对可持续发展的承诺。2023年也是转型的一年。
Chinese artificial intelligence startup Zhipu AI has unveiled its latest foundational large language model-GLM4, as the Beijing-based company showcased the technological achievements it has achieved over the past three years.
中国人工智能初创公司智普人工智能推出了其最新的大型基础语言模型-GLM4,这家总部位于北京的公司展示了其在过去三年中取得的技术成就。
Founded in 2019, Zhipu AI has received much attention in the past year.
智普AI成立于2019年,在过去的一年里备受关注。
Jensen Huang, CEO of Nvidia, the US artificial intelligence chip company, has visited Beijing to attend the company's 2024 Beijing New Year Party, during the senior executive's first trip to the Chinese mainland in several years.
美国人工智能芯片公司英伟达(Nvidia)首席执行官黄仁勋(Jensen Huang)访问北京,出席该公司2024年北京新年派对,这是这位高管几年来首次访问中国大陆。
Meanwhile, photos and videos released by people, including Nvidia's employees, on social media platforms show that Huang wore traditional northeastern China clothing to perform a dance for Nvidia's employees during the company' new year party in Shanghai.
与此同时,包括英伟达员工在内的人们在社交媒体平台上发布的照片和视频显示,黄在上海的公司新年派对上穿着中国东北传统服装为英伟达的员工表演舞蹈。
Belgian luxury handbags brand Delvaux said it is confident about demand in China, a key market that it entered 10 years ago, and is committed to the country, where consumers are increasingly buying quality products.
比利时奢侈手袋品牌Delvaux表示,该公司对10年前进入的关键市场中国的需求充满信心,并致力于为消费者越来越多地购买优质产品的国家服务。
China has become so different and the Chinese people have shown resilience in the past years," said Jean-Marc Loubier, CEO of Delvaux, who was in Beijing for the store inauguration.
Delvaux首席执行官Jean-Marc Loubier表示:“中国已经变得如此不同,中国人民在过去几年中表现出了韧性。
Ahead of the upcoming Chinese Year of the Dragon, the brand has introduced limited editions of bag straps and ornaments with dragon-themed elements, which have been well received by Chinese consumers.
在即将到来的中国龙年到来之前,该品牌推出了限量版的包带和带有龙主题元素的饰品,受到了中国消费者的好评。
Driven by a huge consumption market, international luxury brands have debuted limited editions of new products with dragon elements tailored for China ahead of the Lunar New Year, as they aim to attract more buyers with localization strategies.
在庞大的消费市场的推动下,国际奢侈品牌在农历新年前推出了限量版的龙元素新品,旨在通过本地化策略吸引更多买家。
Fu Weizhong, chairman of Sany Marine Heavy Industry, said: "During the past six years, our overall sales grew at a compound annual growth rate of 35 percent, while the overseas sales had been growing at 85 percent year-on-year for many years.
三一重工董事长傅伟忠表示:“过去六年,我们的整体销售额以35%的复合年增长率增长,而海外销售额多年来一直以85%的同比增长率增长。
"According to Chen Jing, general manager of the company, every year, Sany Marine Heavy Industry spent 5 percent of its sales revenues on research and development.
据公司总经理陈静介绍,三一重工每年将销售收入的5%用于研发。
Sportswear brands are capitalizing on the upcoming Chinese New Year holiday to boost revenue, with more health-conscious young people leading the charge in holiday shopping.
运动服装品牌正利用即将到来的春节假期来增加收入,更多注重健康的年轻人在假期购物中占据主导地位。
Nike China has released a new holiday collection inspired by the approaching the Year of the Dragon.
耐克中国发布了一个新的节日系列,灵感来自即将到来的龙年。
Every year, we release special zodiac-themed shoe collections, incorporating insights into local consumer trends during the Chinese New Year," said Chen Runyo, general manager of product express lane at Nike China.
耐克中国区产品快车道总经理陈润约表示:“我们每年都会发布以十二生肖为主题的特别鞋系列,深入了解中国新年期间的当地消费趋势。
"Lululemon Athletica Inc, the global athletic apparel company, has partnered with Academy Award-winning actress Michelle Yeoh and theatrical dancers of "Wing Chun" to present the short film "Be Spring" along with the launch of its Chinese New Year apparel collection.
全球运动服装公司Lululemon Athletica Inc与奥斯卡获奖女演员杨紫琼(Michelle Yeoh)和《咏春》(Wing Chun)的舞蹈演员合作,推出短片《Be Spring》,并推出中国新年服装系列。
"This new year, we wanted to explore well-being through the lens of eastern culture – our essence, our energy and our spirit," said Lynn Cheah, vice-president of Brand Marketing & Community at Lululemon China.
Lululemon中国品牌营销与社区副总裁Lynn Cheah表示:“在新的一年里,我们希望通过东方文化的视角——我们的本质、我们的能量和我们的精神——来探索幸福。”。
BASF launched the first plant at the Zhanjiang site in 2022, which has the capacity to produce 60,000 metric tons of engineering plastic compounds per year to mainly serve the automotive industry.
巴斯夫于2022年在湛江工厂启动了第一家工厂,该工厂每年可生产60000公吨工程塑料化合物,主要服务于汽车行业。
The Zhanjiang site will include a steam cracker with an annual capacity of 1 million tons of ethylene, which is targeted to start up late next year, said Haryono Lim, president, mega projects, Asia, BASF.
巴斯夫亚洲大型项目总裁Haryono Lim表示,湛江工厂将包括一个年产能为100万吨乙烯的蒸汽裂解器,计划于明年年底启动。
BASF formed last year a joint venture with Chinese wind turbine manufacturer Mingyang Smart Energy Group, which is based in Zhongshan, Guangdong, to jointly construct and operate an offshore wind farm in Zhanjiang.
巴斯夫去年与总部位于广东中山的中国风力涡轮机制造商明阳智能能源集团成立了一家合资公司,在湛江共同建设和运营一个海上风电场。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, made historic breakthroughs in the scale of new energy development last year, with renewable power generation capacity surging 3.4 times that of 2022, the company said on Thursday.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司周四表示,去年新能源开发规模取得历史性突破,可再生能源发电量是2022年的3.4倍。
The company has also been stepping up developing carbon capture, utilization and storage (CCUS) projects in recent years and has injected more than 1.5 million metric tons of carbon dioxide last year, it said.
该公司表示,近年来,该公司还加大了碳捕获、利用和储存(CCUS)项目的开发力度,去年已注入150多万公吨二氧化碳。
The site will include a steam cracker with an annual capacity of 1 million metric tons of ethylene and is set to start up late next year, said Haryono Lim, president, mega projects, Asia, BASF.
巴斯夫亚洲大型项目总裁Haryono Lim表示,该工厂将包括一个年产能为100万公吨乙烯的蒸汽裂解器,并将于明年年底启动。
BASF launched the first plant at the Zhanjiang site in 2022, which can produce 60,000 metric tons of engineering plastic compounds per year.
巴斯夫于2022年在湛江工厂启动了第一家工厂,每年可生产60000公吨工程塑料化合物。
Wanli Tire Co Ltd, a State-owned enterprise based in Guangzhou, capital of Guangdong province, has begun construction of a new-phase production base amid a recovery of the country's tire industry last year.
万力轮胎有限公司是一家位于广东省省会广州市的国有企业,在去年中国轮胎行业复苏之际,已开始建设一个新的生产基地。
Not only has the company turned losses into profits, but its sales performance has also achieved double-digit growth in the past two years.
该公司不仅扭亏为盈,而且在过去两年中,其销售业绩也实现了两位数的增长。
China's tire sector experienced a resurgence last year, with sustained strong demand from the automobile industry.
去年,随着汽车行业的持续强劲需求,中国轮胎行业经历了复苏。
Production of steel radial tires in China reached 139 million units in 2023, an increase of 14 percent compared to the previous year.
2023年,中国钢子午线轮胎产量达到1.39亿辆,比上年增长14%。
Research released by US market research company Gartner Inc recently pointed out that nearly 63 percent of marketing executives plan to invest in generative AI solutions in the next two years.
美国市场研究公司高德纳公司最近发布的研究指出,近63%的营销主管计划在未来两年投资于生成性人工智能解决方案。
State Grid Corp of China said it would invest more than 500 billion yuan ($69.6 billion) in grid network construction this year to ensure power supply stability and boost green power consumption.
中国国家电网公司表示,今年将投资5000多亿元人民币(696亿美元)用于电网建设,以确保电力供应稳定,促进绿色用电。
The Beijing-based State-owned enterprise said six UHV AC power transmission projects are expected to be completed and put into operation this year, while the company will also promote the approval of several new UHV projects, it said.
这家总部位于北京的国有企业表示,预计今年将有六个特高压交流输电项目建成投产,同时该公司还将推动几个新的特高压项目的审批。
Investment in infrastructure, such as upgrading and expanding the grid, as well as developing energy storage systems, will play a key role in accelerating China's green and low-carbon energy transformation in the years to come, Kou said.
寇说,对基础设施的投资,如升级和扩建电网,以及开发储能系统,将在未来几年加快中国绿色低碳能源转型中发挥关键作用。
The National Energy Administration said China's installed capacity of renewable energy exceeded that of thermal power last year, with solar and wind power playing a major role in allowing green energy's installed capacity to exceed 1 billion kilowatts.
国家能源局表示,去年中国可再生能源装机容量超过了火电,太阳能和风能在推动绿色能源装机超过10亿千瓦方面发挥了重要作用。
State Grid has for years been accelerating construction of the power grid.
国家电网多年来一直在加快电网建设。
Total investment, meanwhile, is expected to reach 380 billion yuan, up 35.7 percent compared with that during the previous five years, it said.
同时,预计总投资将达到3800亿元,比前五年增长35.7%。
"Taizhou has actively promoted the 'Healthy China' Initiative in recent years.
“泰州近年来积极推进‘健康中国’倡议。
In recent years, State Grid Huzhou Power Supply has innovated its operation mode by introducing live-line working robots, tracked insulated bucket-arm vehicles, and non-leg insulated bucket-arm vehicles and other new equipment.
近年来,国网湖州供电创新运营模式,引进带电作业机器人、履带式绝缘斗臂车、无腿绝缘斗臂机等新型设备。
The Ezhou-Lahore cargo route is the first international air cargo route launched by SF Airlines in this year departing from Ezhou Huahu Airport, China's first cargo-focused airport, the airline said.
顺丰航空表示,鄂州至拉合尔货运航线是顺丰航空今年开通的第一条国际航空货运航线,从中国第一个以货运为主的机场鄂州花湖机场出发。
"We will open a membership store in Nanjing this year and venture into the gas station business there, expanding our commercial footprint to more regions in China.
“我们今年将在南京开设一家会员店,并在那里涉足加油站业务,将我们的商业足迹扩大到中国更多地区。
Crude oil production exceeded 34 million tons last year while that of natural gas surpassing 3.5 billion cubic meters, further ensuring national energy security, it said.
报告称,去年原油产量超过3400万吨,天然气产量超过35亿立方米,进一步确保了国家能源安全。
Bohai oilfield stepped up efforts to increase reserves and boost production last year, with nearly 2.3 million tons of newly added crude oil output, which accounted for around 50 percent of the country's total crude oil increment, said CNOOC.
中海油表示,渤海油田去年加大了增储增产力度,新增原油产量近230万吨,约占全国原油增量的50%。
Peet's Coffee, the US-based coffee chain, has partnered with the Dunhuang Museum, unveiling its Lunar New Year coffee series, reflecting a broader trend within coffee chains, seeking to connect consumers who appreciate the incorporation of intangible cultural elements.
总部位于美国的咖啡连锁店Peet’s Coffee与敦煌博物馆合作,推出了农历新年系列咖啡,这反映了咖啡连锁店内部的一个更广泛的趋势,即寻求将欣赏非物质文化元素融入其中的消费者联系起来。
"The Year of Dragon collection" from Peet's Coffee has highlighted a meticulous craftsmanship, boasting two apricot-infused flavors, inspired by specialties from Northwest China, home to the museum.
Peet’s Coffee的“龙年系列”突出了一丝不苟的工艺,拥有两种注入杏子的味道,灵感来自博物馆所在地中国西北地区的特色菜。
The packaging resonates with vermilion and gilded gold tones, drawing inspiration from the museum murals and mythical beasts -- a toast to the auspicious Year of Dragon.
包装与朱红色和镀金色调产生共鸣,灵感来自博物馆壁画和神兽——为龙年吉祥干杯。
Klaus Hansmeier, the company's launch manager, who has been working in China for 11 years, said that the company had invested 260 million yuan (about $36.6 million) in Tianjin to build new production lines as of March 2023, with an additional 100 million yuan of investment at the site in 2023.
该公司的启动经理克劳斯·汉斯梅尔在中国工作了11年,他表示,截至2023年3月,该公司已在天津投资2.6亿元人民币(约3660万美元)建设新的生产线,2023年还将在天津投资1亿元人民币。
"The overall sales in 2023 have doubled compared with the previous year," said Hansmeier, adding that the company plans to invest another 300 million yuan before 2027 to upgrade the production lines.
Hansmeier表示:“2023年的总销售额比前一年翻了一番。”他补充说,公司计划在2027年前再投资3亿元人民币升级生产线。
For more than 20 years, our average annual sales growth rate has remained about 10 percent," said Cho Yun-soo, the company's general manager.
20多年来,我们的平均年销售额增长率一直保持在10%左右,”该公司总经理Cho Yun-soo说。
After 30 years of development in China, Big Dutchman's business in China is on the up-and-up, with an average annual output value of around 1 billion yuan, contributing one-eighth of the company's total global output.
经过30年在中国的发展,大荷兰人在中国的业务蒸蒸日上,年均产值约10亿元,贡献了公司全球总产值的八分之一。
In the next five years, the company is looking forward to increasing its output value in China to 1.5 billion yuan and will continue to share the growth potential of the Chinese market, Benz added.
奔驰补充道,未来五年,该公司有望将其在中国的产值提高到15亿元,并将继续分享中国市场的增长潜力。
According to a survey released by the German Chamber of Commerce in China in 2023, more than half of the 288 German companies surveyed planned to increase their investment in China in the next two years.
中国德国商会2023年发布的一项调查显示,在接受调查的288家德国公司中,超过一半的公司计划在未来两年增加在华投资。
During the past three years, a series of fruitful results have been achieved in the aspects of joint project installation and commissioning, joint research and development and joint market development.
三年来,在项目联合安装调试、联合研发、联合市场开拓等方面取得了一系列丰硕成果。
The Shenzhen-based BYD sold 3.02 million vehicles last year, representing a 62 percent increase compared with 2022.
总部位于深圳的比亚迪去年销售了302万辆汽车,与2022年相比增长了62%。
China Energy Investment Corp, the world's largest coal miner, achieved a record in installed renewable energy projects last year, as the company accelerated its green energy transition while ensuring domestic energy security.
中国能源投资公司是全球最大的煤矿企业,去年可再生能源项目的安装量创下历史新高,该公司在确保国内能源安全的同时加快了绿色能源转型。
Power generation capacity last year reached 320 million kilowatts, with renewable energy accounting for 110 million kW, representing 35.5 percent of the total, said company spokesman Huang Qing during a news conference in Beijing on Thursday.
公司发言人黄青周四在北京举行的新闻发布会上表示,去年发电量达到3.2亿千瓦,可再生能源发电量达到1.1亿千瓦,占总发电量的35.5%。
Its annual coal production reached 620 million metric tons last year, with coal sales reaching 830 million tons, contributing to about one-sixth of the national total and ensuring stable domestic energy supply, he said.
他说,去年中国的煤炭年产量达到6.2亿吨,煤炭销量达到8.3亿吨,约占全国总产量的六分之一,确保了国内能源供应的稳定。
Installed capacity of renewable energy projects that were put into operation by the company last year reached 26.16 million kW, further solidifying its position as a global leader.
该公司去年投产的可再生能源项目装机容量达到2616万千瓦,进一步巩固了其全球领先地位。
Wind power installations surged to 60 million kW, maintaining the world's top spot, while photovoltaic installations exceeded 35 million kW last year, Huang said.
黄说,风电装机激增至6000万千瓦,保持了世界第一的位置,而去年光伏装机超过3500万千瓦。
China Energy started operations at Asia's largest coal-linked carbon capture, utilization and storage facility in Jiangsu province last year, which will capture 500,000 tons of carbon dioxide each year.
中国能源去年开始在江苏省的亚洲最大的煤炭相关碳捕获、利用和储存设施运营,该设施每年将捕获50万吨二氧化碳。
Local specialized industry in Laiwu, Shandong province, is ramping up production efforts to meet the impending Lunar New Year sales surge, backed by secure and efficient power supplies from local operators.
在当地运营商安全高效的电力供应的支持下,山东莱芜当地的专业化工业正在加大生产力度,以应对即将到来的农历新年销售额激增。
The vinegar-preserved Laba garlic is a traditional dish during the Laba Festival, which falls on the eighth day of December in the lunar calendar each year.
醋腌腊八蒜是腊八节期间的传统菜肴,腊八节是每年农历十二月初八。
The demand for Laba garlic hikes especially during the Chinese New Year period, because with its lush green hue and a tantalizing blend of sour and mild spice, the dish is considered as the best condiment for Jiaozi, Chinese dumplings.
腊八蒜的需求量增加,尤其是在春节期间,因为它有着浓郁的绿色色调和诱人的酸味和温和的香料,被认为是饺子的最佳调味品。
Specializing in the niche condiment production sector, Manhing Food has taken center stage in the economic spectacle of Laba garlic, witnessing average daily sales of over 30,000 yuan ($4,189) during the Chinese New Year period every year.
曼兴食品专注于小众调味品生产领域,在腊八大蒜的经济奇观中占据了中心地位,每年春节期间的日均销售额超过3万元(4189美元)。
Impressed by the burgeoning development opportunities of her hometown, Tong Caixia, who had been working away from home for many years, returned and transformed her family's ancestral house into a homestay with local features in 2009.
对家乡蓬勃发展的机遇印象深刻,在外打工多年的童彩霞,2009年回到家乡,把家里的祖宅改造成了具有地方特色的民宿。
Do you plan to expand your footprints in the country this year?
今年你打算扩大你在这个国家的足迹吗?
Last year, our clients adapted digital transformation plans such as managing new data, adjusting supply chains, and embracing remote offices.
去年,我们的客户调整了数字化转型计划,如管理新数据、调整供应链和支持远程办公室。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级
高考
考研

四级But in recent years the capital's culinary (烹饪的) scene has developed to the point that it is now confident of its ability to please the tastes of any international visitor.

但近年来首都的烹饪(烹饪的) 这一场景已经发展到现在,它有信心能够满足任何国际游客的口味。

2011年6月阅读原文

六级with such progress, Google's cars will easily surpass my own driving ability later this year.

有了这样的进步,谷歌的汽车将很容易在今年晚些时候超过我自己的驾驶能力。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

高考But he is providing a few years during which the farmers will, perhaps, be able to find other means of adapting.

但他提供了几年的时间,在这几年里,农民们也许能够找到其他适应的方法。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考I was able to buy it a little over a year ago because I had my relatives give me money for my birthday instead of clothes that wouldn't fit.

一年多前,我买了它,因为我的亲戚给了我生日礼物,而不是不合身的衣服。

2015年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读A 原文

高考Prinstein has also found that the qualities that made the neighbors want you on a play date-sharing, kindness, openness — carry over to later years and make you better able to relate and connect with others.

普林斯坦还发现,邻居们希望你在一起玩耍的特质——分享、友善、开放——一直延续到晚年,让你能够更好地与他人建立联系。

2019年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读D 原文

四级For me it took the form of my first, and I hope only, encounter with writer's block—I was not able to produce anything for three years.

对我来说,这是我第一次,而且我只希望是,遇到了作家的阻碍——三年来我什么都没能创作出来。

2015年12月阅读原文

四级With culinary improvement in recent years, London's restaurants are now able to appeal to the tastes of

近年来,随着烹饪技术的进步,伦敦的餐馆现在能够迎合顾客的口味

2011年6月阅读原文

四级But even if people are able to economically support a retirement at 65, over thirty years of potential inactivity is harmful to cognitive (认知的) and emotional vitality.

但是,即使人们能够在65岁时从经济上支持退休,超过30年的潜在不活动对认知能力是有害的(认知的) 和情感活力。

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级For me it took the form of my first, and I hope only, encounter with writer's block— I was not able to produce anything for three years.

对我来说,这是我第一次,我只希望是第一次,遇到了作家的阻碍——三年来我什么都没能创作出来。

2015年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级Several years ago when my grandparents were well into their eighties, they were faced with the reality of no longer being able to adequately care for themselves.

几年前,当我的祖父母快80多岁的时候,他们面临着无法充分照顾自己的现实。

2015年12月六级真题(第一套)听力 Section C

考研Last year, the Transportation Security Administration ( ' , TSA) found in a secret check that undercover investigators were able to sneak weapons---both fake and real—past airport security nearly every time they tried.

去年,美国运输安全管理局(TSA)在一次秘密检查中发现,卧底调查人员几乎每次都能通过机场安检偷运假武器和真武器。

2017年考研阅读原文

考研Last year, the Transportation Security Administration found in a secret check that undercover investigators were able to sneak weapons—both fake and real—past airport security nearly every time they tried.

去年,交通安全管理局在一次秘密检查中发现,卧底调查人员几乎每次都能从机场安检处偷运假武器和真武器。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考Americans eat only about fifteen pounds of fish per person per year, but we eat twice as much fish in restaurants as at home.

美国人每人每年只吃大约15磅的鱼,但我们在餐馆里吃的鱼是在家里的两倍。

2016年高考英语全国卷3 阅读理解 七选五 原文

高考Every year about 40, 000 people attempt to climb kilimanjaro, the highest mountain in Africa.

每年约有40000人试图攀登非洲最高的山乞力马扎罗山。

2019年高考英语全国卷I 完形填空 原文

高考Five years ago, when I taught art at a school in seattle, I used tinkertoys as a test at the beginning of a term to find out something about my students.

五年前,当我在西雅图的一所学校教艺术时,我在学期开始时用tinkertoys作为测试来了解我的学生。

2016年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

高考Helen Mirren stars in the play by Peter Morgan, about queen Elizabeth II of the UK and her private meetings with twelve prime ministers in the course of sixty years.

海伦·米伦(Helen Mirren)主演了彼得·摩根(Peter Morgan)的话剧,讲述了英国女王伊丽莎白二世(queen Elizabeth II)及其在60年中与12位首相的私人会晤。

2019年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读A 原文

四级Leah reflects on a time she listened to the whispers: About the time my daughter was five years old, I started having a sense that ‘this isn't right.

Leah回忆了一次她听到耳语的时候:大约在我女儿五岁的时候,我开始有一种感觉,这是不对的。

2017年6月阅读原文

四级Wild carrots probably evolved with the other flowering plants about 360 million years ago.

野生胡萝卜大概在3.6亿年前和其他开花植物一起进化而来。

2017年6月听力原文

四级The secret to eating less and being happy about it may have been cracked years ago—by McDonald's.

少吃多开心的秘诀可能早在几年前就被麦当劳破解了。

2016年12月阅读原文

四级But the word gamification and the widespread, conscious application of the concept only began in earnest about five years ago, Werbach says.

但是沃巴赫说,游戏化这个词和这个概念的广泛、有意识的应用直到大约五年前才真正开始。

2016年12月阅读原文

四级The U.S. Postal Service announced today that it is considering closing about 3,700 post offices over the next year because of falling revenues.

美国邮政局今天宣布,由于收入下降,它正在考虑明年关闭大约3700家邮局。

2016年12月听力原文

四级But, in the years that followed, her sustained tutoring suggested that Kafka might be wrong about the solitude.

但是,在随后的几年里,她持续的辅导表明卡夫卡关于孤独的看法可能是错误的。

2015年12月阅读原文

六级Another influential feeder for advanced-math students is an online school called Art of Problem Solving, which began about 13 years ago and now has 15,000 users.

另一个对高等数学学生有影响力的反馈者是一个名为“问题解决艺术”的在线学校,它大约在13年前开始,现在有15000名用户。

2017年6月阅读原文

六级Retailers make the most money this time of a year, about 20 to 30 percent of annual revenue.

一年中这个时候零售商赚的钱最多,约占年收入的20%到30%。

2017年6月听力原文

六级Magna, an advertising agency, reckons it will be worth about $138 million this year.

麦格纳,一家广告公司,估计它今年将价值约1.38亿美元。

2016年6月阅读原文

六级Now, a new study that began with about 1,000 children in New Zealand has tracked how a child’s low self-control can predict poor health, money troubles and even a criminal record in their adult years.

现在,一项始于新西兰约1000名儿童的新研究追踪了儿童低自控力如何预测健康不佳、金钱问题,甚至成年后的犯罪记录。

2016年6月听力原文

六级Earlier this year, British explorer  Hadow and his team trekked for three months across the frozen Arctic Ocean, taking measurements and recording observations about the ice.

今年早些时候,英国探险家;哈多和他的团队在冰冻的北冰洋上跋涉了三个月,对冰层进行了测量和记录。

2016年6月听力原文

六级There's a lot for students to complain about: the repayment threshold for paying back loans will be frozen for five years, meaning that lower-paid graduates have to start repaying their loans; and maintenance grants have been replaced by loans, meaning that students from poorer backgrounds face higher debt than those with wealthier parents.

学生们有很多抱怨:偿还贷款的还款门槛将被冻结五年,这意味着低收入的毕业生必须开始偿还贷款;赡养费补助已经被贷款所取代,这意味着来自贫困家庭的学生比那些父母更富有的学生面临更高的债务。

2016年12月阅读原文

六级The 83% of American employees who are stressed about their jobs – up from 73% just a year before – say that poor compensation and an unreasonable workload are their number-one sources of stress.

83%的美国员工对工作感到压力——比一年前的73%有所上升——他们说,低薪酬和不合理的工作量是他们的头号压力源。

2016年12月阅读原文

六级In a study published last year, psychologists coined the term workplace telepressure to describe an employee's urge to immediately respond to emails and engage in obsessive thoughts about returning an email to one's boss, colleagues or clients.

在去年发表的一项研究中,心理学家创造了“工作场所远程压力”一词,用来描述员工立即回复电子邮件的冲动,以及将电子邮件回复给老板、同事或客户的强迫性想法。

2016年12月阅读原文

六级We worry most about now because if we don't survive for the next minute, we're not going to be around in ten years' time, says Professor Elke Weber of the Centre for Research on Environmental Decisions at Columbia University in New York.

纽约哥伦比亚大学环境决策研究中心的艾尔克·韦伯教授说:“我们现在最担心的是,如果我们不能在下一分钟生存下来,我们将无法在十年内生存。”。

2015年12月阅读原文

考研When our ancestors were hunters and gatherers 10,000 years ago, they didn’t have time to wonder much about anything besides finding food.

一万年前,当我们的祖先是猎人和采集者时,除了寻找食物,他们没有时间对任何事情感到好奇。

2009年考研阅读原文

考研Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year – about 64 items per person – and no matter how much they give away, this excess leads to waste.

她发现,美国人每年大约购买200亿件服装——每人大约购买64件——不管他们赠送多少,这些多余的服装都会导致浪费。

2013年考研阅读原文

考研According to the World Social Science Report 2010, the number of social-science students worldwide has swollen by about 11% every year since 2000.

根据《2010年世界社会科学报告》,自2000年以来,全世界社会科学学生的数量每年增长约11%。

2013年考研阅读原文

高考Tomorrow will start off dry and bright in most areas, with temperatures slightly above normal for this time of year.

明天将在大部分地区开始干燥和明亮的天气,一年中的这个时候气温略高于正常值。

2016年高考英语浙江卷(10月) 听力 原文

考研The only American public-sector workers who earn well above $250,000 a year are university sports coaches and the president of the United States.

美国公共部门唯一年薪远高于25万美元的员工是大学体育教练和美国总统。

2012年考研阅读原文

考研A report last year pointed out that the costs both of subscriptions and of these "article preparation costs" had been steadily rising at a rate above inflation.

去年的一份报告指出,订阅费和这些“文章准备费”的成本一直在以高于通胀的速度稳步上升。

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研The only American public-sector workers who earn well above $250, 000 a year are university sports coaches and the president of the United States.

美国公共部门唯一年薪超过25万美元的员工是大学体育教练和美国总统。

2012年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研This figure is now 830, 000 above its year ago level.

这个数字现在比一年前的水平高出83万。

2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Compressing everything into three years also leaves less time for growing up, engaging in extracurricular activities, and studying abroad.

把每件事压缩成三年,也就减少了成长、参加课外活动和出国留学的时间。

2012年6月阅读原文

高考My mother will be living alone most of the time for three years in my absence.

在我不在的三年里,我母亲大部分时间都将独自生活。

2017年高考英语浙江卷(11月) 听力 原文

高考Ten years after my chess class with Ashley, I'm still putting to use what he taught me: "the absolute most important skill that you learn when you play chess is how to make good decisions."

在我和阿什利上国际象棋课十年后,我仍然在使用他教我的东西:“下棋时你学到的最重要的技能是如何做出正确的决定。”

2018年高考英语全国卷I 完形填空 原文

四级That's the conclusion of a new study that finds that Earth's oceans now 26 absorb heat at twice the rate they did 18 years ago.

这是一项新研究的结论,该研究发现地球海洋现在吸收热量的速度是18年前的两倍。

2016年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

四级Already, by paying close attention to and interacting with the world and people around him, and without any school-type formal instruction, he has done a task far more difficult, complicated and abstract than anything he will be asked to do in school, or than any of his teachers has done for years.

通过密切关注并与周围的世界和人们互动,在没有任何学校式的正式教育的情况下,他已经完成了一项比学校要求他做的任何事情,或比他多年来的任何老师都要困难、复杂和抽象得多的任务。

2010年6月听力原文

高考The gap-year phenomenon originated with the months left over to oxbridge applicants between entrance exams in november and the start of the next academic year.

空档年现象起源于11月入学考试和下学年开始之间留给牛津剑桥大学申请人的几个月。

2015年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

考研And after going to school for 12 years, it doesn't feel natural to spend a year doing something that isn't academic.

在上了12年学后,花一年时间做一些非学术性的事情是不自然的。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研But despite common misconceptions, a gap year does not hinder the success of academic pursuits—in fact, it probably enhances it.

但是,尽管存在普遍的误解,空档年并不妨碍学业的成功——事实上,它可能会增强学业的成功。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研If you're not convinced of the inherent value in taking a year off to explore interests, then consider its financial impact on future academic choices.

如果你不相信一年的内在价值去探索兴趣,那么考虑它对未来学术选择的财务影响。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考More efforts, as reported, will be made in the years ahead to accelerate the supply-side structural reform.

据报道,未来几年将做出更多努力,加快供给侧结构性改革。

2016年高考英语江苏卷 单项填空 原文

高考In recent years, however, young upper middle-class people in London, have begun to adopt some regional accents, in order to hide their class origins.

然而,近年来,伦敦的年轻中上层阶级开始采用一些地区口音,以隐藏他们的阶级出身。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 原文

高考This year, 25310 students who have accepted places in higher education institutions have put off their entry until next year, according to statistics on university entrance provided by the university and college admissions service ucas.

根据大学和大学招生服务机构ucas提供的大学入学统计数据,今年有25310名接受高等教育的学生推迟到明年入学。

2015年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

六级Most agree that the solution is to push doctors to accept fixed payments to care for a particular illness or for a patient's needs over a year.

大多数人都同意,解决办法是促使医生接受固定付款,以治疗特定疾病或满足患者一年以上的需求。

2016年6月阅读原文

考研Sometimes years are required for truly novel discovery claims to be accepted and appreciated.

有时,真正新颖的发现要求需要几年才能被接受和欣赏。

2012年考研阅读原文

考研The US$3-million Fundamental Physics Prize is indeed an interesting experiment, as Alexander Polyakov said when he accepted this year’s award in March.

正如亚历山大·波利亚科夫(Alexander Polyakov)在3月份接受今年的奖项时所说,300万美元的基础物理奖确实是一个有趣的实验。

2014年考研阅读原文

四级The RA of two years added that while some conflicts "provided more multicultural acceptance and melding (融合)," there were also "jarring cultural confrontations.

两年的RA补充说,虽然一些冲突“提供了更多的多元文化接受和融合”(融合)," 也有“不和谐的文化冲突”。

2011年6月阅读原文

考研Two years ago, Rupert Murdoch’s daughter ,Elisabeth ,spoke of the “unsettling dearth of integrity across so many of our institutions” Integrity had collapsed, she argued, because of a collective acceptance that the only “sorting mechanism ”in society should be profit and the market.

两年前,鲁珀特·默多克(Rupert Murdoch)的女儿伊丽莎白(Elisabeth)谈到“我们这么多机构中令人不安的诚信缺失”,她认为,诚信已经崩溃,因为人们普遍认为社会上唯一的“分类机制”应该是利润和市场。

2015年考研阅读原文

四级The New York State parks system wants to turn off the falls on the American side some time in the next two to three years to replace two 115-year-old stone bridges that allow pedestrians, park vehicles and utilities access to Goat Island.

纽约州公园系统希望在未来两三年内的某个时候关闭美国一侧的瀑布,以取代两座有115年历史的石桥,这座石桥允许行人、公园车辆和公用设施进入山羊岛。

2016年12月四级真题(第二套)听力

考研More than half of all British scientific research is now published under open access terms: either freely available from the moment of publication, or paywalled for a year or more so that the publishers can make a profit before being placed on general rel

现在,英国一半以上的科研成果都是以开放获取的方式发表的:要么从发表之日起免费提供,要么支付一年或更长时间的费用,以便出版商在进入general rel之前获利

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研The Dutch giant Elsevier, which claims to publish 25% of the scientific papers produced in the world, made profits of more than £900m last year, while UK universities alone spent more than £210m in 2016 to enable researchers to access their own publicly f

荷兰巨头爱思唯尔(Elsevier)声称发表了世界上25%的科学论文,去年盈利超过9亿英镑,而仅英国大学在2016年就花了2.1亿英镑让研究人员能够公开发表论文

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级He added that he had warned Mclaughlin that three preventable accidents in one year could lead to his discharge,as indeed it should.

他补充说,他已经警告麦克劳克林,一年内发生三起可预防的事故可能导致他出院,这是事实。

2013年12月听力原文

高考Last year her fantasy story which involved the mysterious Forbidden City received critical acclaim.

去年,她关于神秘紫禁城的幻想故事受到了评论界的好评。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 信息匹配 题设

四级Most people's minds function at a high level even in their later years, according to researcher Timothy Salthouse.

研究人员蒂莫西·索尔特豪斯(Timothy Saltwouse)表示,大多数人的大脑即使在晚年也处于较高水平。

2016年6月阅读原文

四级The number of British films being made has declined in the past few years, according to new figures.

据最新数据显示,在过去几年中,正在拍摄的英国电影数量有所下降。

2015年12月听力原文

四级Earlier this year, Italy signed an accord with UNESCO to establish a task force of police art detectives and archaeologists (考古学家) to protect cultural heritage from natural disasters and terror groups, such as IsiS.

今年早些时候,意大利与联合国教科文组织签署了一项协议,成立一个由警察艺术侦探和考古学家组成的工作队(考古学家) 保护文化遗产免受自然灾害和伊斯兰国等恐怖组织的破坏。

2018年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级The achievement gap between children from high- and lowincome families is 30-40% larger among children born in 2001 than those born 25 years earlier, according to Mr.

他说,2001年出生的高收入家庭和低收入家庭的孩子之间的成就差距比25年前出生的孩子大30-40%。

2017年6月阅读原文

六级According to Richard Rusczyk, the company founder, the six U.S.team members who competed at the IMO last year collectively took more than 40 courses on the site.

据该公司创始人理查德·罗斯奇克(Richard Rusczyk)称,去年在国际海事组织(IMO)参加比赛的六名美国队成员总共在该网站上学习了40多门课程。

2017年6月阅读原文

六级According to Mark Saul, the director of competitions for the Mathematical Association of America, not a single African-American or Hispanic student—and only a handful of girls—has ever made it to the Math Olympiad team in its 50 years of existence.

据美国数学协会竞赛主管马克·索尔(Mark Saul)说,在数学奥林匹克队成立50年的时间里,没有一个非裔美国人或西班牙裔学生,只有少数女孩进入过该队。

2017年6月阅读原文

六级Nearly 2.2 million people die a year because of diarrhea-related ( ' , 与腹泻相关 的) diseases, according to WHO statistics.

每年有近220万人死于与腹泻有关的疾病,与腹泻相关 的) 根据世卫组织的统计,疾病。

2016年6月阅读原文

考研More than 60,000 people have purchased the PTKs since they first become available without prescriptions last years, according to Doug Fog, chief operating officer of Identigene, which makes the over-the-counter kits.

据生产非处方药包的Identigene首席运营官道格·福格(Doug Fog)介绍,自去年首次在没有处方的情况下提供PTK以来,已有6万多人购买了PTK。

2009年考研阅读原文

考研In the third quarter, CEO turnover was down 23% from a year ago as nervous boards stuck with the leaders they had, according to Liberum Research.

根据Liberum Research的数据,第三季度,CEO的更替率比一年前下降了23%,这是因为紧张的董事会与他们所拥有的领导者纠缠在一起。

2011年考研阅读原文

考研The largest firms in America and Britain together spend more than $15 billion a year on CSR, according to an estimate by EPG, a consulting firm.

根据咨询公司EPG的估计,美国和英国最大的公司每年在企业社会责任方面的支出总计超过150亿美元。

2016年考研阅读原文

高考At the start of this year, foreigners living in italy amounted to 4.56 million of a total population of 60.6 million, or 7.5 percent, with immigrants’ children accounting for an ever larger percentage of births in italy.

今年年初,居住在意大利的外国人达到456万,占意大利总人口6060万的7.5%,移民子女在意大利出生人口中所占比例越来越大。

2017年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 阅读C 原文

高考The fifty-two week money challenge is simple and if it is maintained, it will result in 1378 dollars in your savings account each year.

52周的金钱挑战很简单,如果坚持下去,你的储蓄账户每年会有1378美元。

2016年高考英语上海卷 听力 原文

四级Within two years, Leah shed the safety of her accounting job and made the switch complete.

两年内,Leah摆脱了会计工作的安全,完成了转换。

2017年6月阅读原文

四级The Big Three American carmakers need restructuring to survive because they cannot cope with the ruinous costs accumulated over the post-war years.

美国三大汽车制造商需要重组才能生存,因为它们无法应对战后积累的毁灭性成本。

2013年6月阅读原文

四级they cannot cope with the ruinous costs accumulated over the post-war years.

他们无法应付战后积累的毁灭性成本。

2013年6月阅读原文

四级For example, we have quartz crystal clocks and watches accurate to within one minute a year.

例如,我们有石英晶体钟表,精确到每年一分钟以内。

2017年12月四级真题(第二套)听力 Section C

六级A handful of lawsuits have been filed in recent years against companies accused of using misleading environmental labels.

近几年来,针对被指控使用误导性环境标签的公司提起了一些诉讼。

2016年6月阅读原文

高考It is important to remember that success is a sum of small efforts made each day and often takes years of achieve.

重要的是要记住,成功是每天付出的小小努力的总和,往往需要数年才能实现。

2015年高考英语湖南卷 单项选择 原文

四级Many of the reductions over the past 30 years have been achieved either by reducing the amount of sugar, salt or fat in a product, or by finding an alternative ingredient.

在过去30年中,通过减少产品中的糖、盐或脂肪含量,或通过寻找替代成分,实现了许多减少。

2016年12月阅读原文

考研Later this year, we will publish a white paper setting out exactly how we will achieve this.

今年晚些时候,我们将发表一份白皮书,详细阐述我们将如何实现这一目标。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研The power and ambition of the giants of the digital economy is astonishing - Amazon has just announced the purchase of the upmarket grocery chain Whole Foods for $13.5 billion, but two years ago Facebook paid even more than that to acquire the WhatsApp me

数字经济巨头们的力量和雄心是惊人的——亚马逊刚刚宣布以135亿美元收购高档食品连锁店Whole Foods,但两年前Facebook支付了更高的价格收购WhatsApp me

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考In his first years of high school, Gabriel would look pityingly at music students, struggling across the campus with their heavy instrument cases.

在高中的头几年,加布里埃尔会可怜地看着音乐系的学生,他们拿着沉重的乐器盒在校园里挣扎。

2017年高考英语江苏卷 完形填空 原文

高考It could be expanded across the tube network in coming years.

在未来几年内,它可能会扩展到整个管网。

2016年高考英语上海卷 阅读理解 阅读D 原文

高考Through the summer employment opportunities program, students are hired each year in a variety of summer positions across the provincial public service, its related agencies and community groups.

通过暑期就业机会计划,学生每年在全省公共服务机构、相关机构和社区团体的各种暑期职位中就业。

2019年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读A 原文

高考When walking down the street, I came across david, when I hadn't seen for years.

当我在街上走的时候,我遇到了大卫,当时我已经好几年没见他了。

2016年高考英语天津卷 单项填空 原文

高考Within two years it had topped out at almost fourteen hundred feet and was more than half a mile across.

不到两年,它就高达近1400英尺,直径超过半英里。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读B 原文

四级In a study last year, of all people surveyed, 48 percent said they wanted to ride in one, while 50 percent did notThe fact that attitudes toward self-driving cars appear to be so steady across generations suggests how transformative the shift to driverless cars could be.

在去年的一项研究中,48%的受访人群表示他们想乘坐无人驾驶汽车,而50%的人则不这么认为。事实上,几代人对自动驾驶汽车的态度似乎如此稳定,这表明向无人驾驶汽车的转变可能会带来多大的变革。

2016年6月阅读原文

六级A new effort led by Canoe Ventures, a coalition of leading cable providers, aims to make interactive advertising available across America later this year.

由领先的有线电视提供商组成的联盟Canoe Ventures领导的一项新努力旨在今年晚些时候在美国各地推出互动广告。

2016年6月阅读原文

六级After years of pleasing a fascinated audience across Europe with books of detailed descriptions and life-size paintings of familiar insects.

多年来,通过详细描述书籍和熟悉昆虫的真人大小的绘画取悦了欧洲各地着迷的观众。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Earlier this year, British explorer Hadow and his team trekked for three months across the frozen Arctic Ocean, taking measurements and recording observations about the ice.

今年早些时候,英国探险家哈多和他的团队在冰冻的北冰洋上跋涉了三个月,对冰层进行了测量和记录。

2016年6月六级真题(第一套)听力 Section C

六级It is a grim reality that you can have one person who only makes around 13,000 dollars a year, while across town another is making millions.

这是一个严峻的现实,你可以有一个人每年只赚13000美元左右,而在整个城市另一个人却赚了数百万美元。

2018年12月六级真题(第一套)听力 Section C

六级The first year it was available, Coca-Cola averaged nine servings a day across all the Atlanta soda fountains where it was sold.

可口可乐上市的第一年,它在亚特兰大所有的苏打喷泉中平均每天饮用九份。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级Twenge and her colleagues also found that across the key years of 2013-16, well-being was indeed lowest in years where adolescents spent more time online, on social media, and reading news online, and when more youth in the United States had smartphones.

Twenge和她的同事还发现,在2013-2016年的关键年份,青少年上网、社交媒体和在线阅读新闻的时间更多,而美国有更多年轻人拥有智能手机的年份,幸福感确实最低。

2019年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研This development is boosting wholesale demand from the food service segment by 4 to 5 percent a year across Europe, compared with growth in retail demand of 1 to 2 percent.

这一发展使欧洲食品服务部门的批发需求每年增长4%至5%,而零售需求增长1%至2%。

2010年考研阅读原文

考研Two years ago, Rupert Murdoch's daughter, Elisabeth, spoke of the "unsettling dearth of integrity across so many of our institutions".

两年前,鲁珀特·默多克(Rupert Murdoch)的女儿伊丽莎白(Elisabeth)谈到“我们这么多机构中诚信缺失令人不安”。

2015年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研The IASB says it does not want to act without overall planning, but the pressure to fold when it completes it reconstruction of rules later this year is strong.

国际会计准则理事会表示,它不想在没有总体规划的情况下采取行动,但在今年晚些时候完成规则重建工作时,它面临着巨大的压力。

2010年考研阅读原文

考研In the US, the Sarbanes-Oxley Act of 2002 has pushed most public companies to defer performance bonuses for senior executives by about a year, slightly helping reduce "short-termism."

在美国,2002年的《萨班斯-奥克斯利法案》(Sarbanes-Oxley Act)促使大多数上市公司将高管的绩效奖金推迟约一年,这略微有助于减少“短期主义”

2019年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研The IASB says it does not want to act without overall planning, but the pressure to fold when it completes its reconstruction of rules later this year is strong.

国际会计准则理事会表示,它不想在没有总体规划的情况下采取行动,但当它在今年晚些时候完成规则重建时,要求放弃的压力很大。

2010年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级The Paris climate agreement finalised in December last year heralded a new era for climate action.

去年12月敲定的巴黎气候协定预示着气候行动的新时代。

2016年12月阅读原文

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0