He wants these kids to learn to boast about themselves.
他希望这些孩子学会吹嘘自己。
Nobody should boast of his own learning.
谁也不应当夸耀自己的学识。
Great boast, small roast.
说得多做得少。
Talent is his boast.
他以有才为傲。
He always boasts about his achievements, as if no one else has accomplished anything.
他总是夸耀自己的成就,好像别人什么都没做过似的。
She's a bit of a boastful athlete, always talking about her record-breaking times.
她是个有点自大的运动员,总是在谈论她破纪录的成绩。
After winning the race, he couldn't resist
boasting about his speed and agility.
赢得比赛后,他忍不住夸耀自己的速度和敏捷性。
Don't let him boast too much; it only makes others feel inferior.
别让他太自夸,那只会让其他人感到自卑。
His latest book is filled with self-promotion and empty boasts.
他的新书充满了自我吹嘘和空洞的夸口。
The businessman was notorious for his grandiose boasts about his wealth.
这位商人以夸夸其谈地炫耀财富而闻名。
She tried to downplay her success, but her glowing smile was a telltale boast.
她试图淡化她的成功,但灿烂的笑容却出卖了她的自满。
After receiving the award, he modestly thanked everyone without any boastful remarks.
接受奖项后,他谦虚地感谢大家,没有一句自夸的话。
The teacher scolded the student for
boasting about his intelligence in class.
老师责备那个在课堂上自夸聪明的学生。
His
boasting about his past achievements often overshadowed his current work.
他对过去成就的吹嘘常常盖过了他当前的工作。
"The Year of Dragon collection" from Peet's Coffee has highlighted a meticulous craftsmanship, boasting two apricot-infused flavors, inspired by specialties from Northwest China, home to the museum.
Peet’s Coffee的“龙年系列”突出了一丝不苟的工艺,拥有两种注入杏子的味道,灵感来自博物馆所在地中国西北地区的特色菜。
Boasting globally leading technological prowess in the sector, the country is prioritizing basic research and seeking breakthroughs in cutting-edge railway technologies to secure technological independence, Tian said.
田说,中国在该领域拥有全球领先的技术实力,正在优先进行基础研究,并寻求尖端铁路技术的突破,以确保技术独立。
It signifies the hotelier's robust presence in China, boasting 600 hotels in operation in over 200 areas.
这标志着酒店业者在中国的强大影响力,在200多个地区拥有600家酒店。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, according to the tone-setting Central Economic Work Conference, which was held earlier this month.
根据本月早些时候召开的中央经济工作会议,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, said the tone-setting Central Economic Work Conference held earlier this month.
本月早些时候召开的中央经济工作会议定调称,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
When the first phase of municipal engineering is completed at the end of this year, the city will have over 6.3 million square meters of building space — boasting world-class offices, retail and residential facilities.
当市政工程一期于今年年底竣工时,该市的建筑面积将超过630万平方米,拥有世界级的办公、零售和住宅设施。
As the transmission line traverses rainforests, hills and grasslands that boast an abundance of wildlife, State Grid placed great emphasis on ecological preservation.
由于输电线路穿越热带雨林、丘陵和草原,野生动物丰富,国家电网高度重视生态保护。
The system has so far been deployed in 30 provinces, municipalities and autonomous regions across China, boasting a total installed capacity of nearly 27,000 megawatts.
到目前为止,该系统已部署在中国30个省、市和自治区,总装机容量近2.7万兆瓦。
Shi Haoshou, head of the store, noted that the Huawei Mate 60 series' products in GDF boast competitive pricing and availability.
该店负责人史浩寿指出,华为Mate 60系列在GDF的产品具有竞争力的价格和可用性。
London Gateway Port, which is on the north bank of the River Thames in the county of Essex, is the second-largest and most technologically advanced container port in the UK, boasting an annual throughput exceeding 1.8 million TEUs.
伦敦门户港位于埃塞克斯郡泰晤士河北岸,是英国第二大、技术最先进的集装箱港口,年吞吐量超过180万标准箱。