You must recycle the
cardboard boxes.
你们必须循环使用纸盒子。
Eric put the
cardboard boxes in a heap and stamped them down.
埃里克把纸板箱堆成一堆,将它们踩扁。
I used
cardboard to create a prototype of the new product design.
我用硬纸板制作了新产品的设计原型。
The package arrived damaged, with a hole in the
cardboard box.
包裹送到时已损坏,硬纸板箱上有个洞。
We need to recycle more
cardboard to reduce waste and protect the environment.
我们需要更多地回收硬纸板以减少废物并保护环境。
She covered the walls of her room with colorful
cardboard posters.
她用五颜六色的硬纸板海报贴满了房间的墙壁。
The children made a castle out of
cardboard boxes for their school project.
孩子们为学校的项目用硬纸板箱做了一座城堡。
Please ensure that all
cardboard packaging is flattened before placing it in the recycling bin.
请确保所有硬纸板包装在放入回收箱前都被压平。
The artist created a stunning sculpture entirely out of recycled
cardboard.
这位艺术家完全用回收的硬纸板创作了一个令人惊叹的雕塑。
They used corrugated
cardboard to provide extra cushioning for the fragile items during shipping.
他们在运输易碎物品时使用瓦楞纸板提供了额外的缓冲。
The company switched to biodegradable
cardboard for its product packaging to promote sustainability.
为了促进可持续性,该公司改用可生物降解的硬纸板作为产品包装。
He carefully cut out
cardboard stencils to paint intricate designs on the wall.
他仔细剪出硬纸板模板,以便在墙上绘制复杂的图案。
The facility harnesses natural light, recycles cardboard boxes, uses recyclable plastic packaging and circulates river water instead of air conditioning to cool the factory.
In a consumer culture that often amounts to little more than click, buy, receive delivery and throw away the packaging, increasing amounts of cardboard, foam plastic, plastic bags and other packing materials are being thrown away.
Compared with manual cutting, it can ensure accuracy, greatly improve production efficiency, and save cardboard, which is greener and more environment-friendly," Ye Daoren said.
Exported commodities included gasoline, aviation kerosene, food-grade phosphoric acid, and white cardboard, according to Nanning Customs.
"Nearly 90 containers filled with white cardboard produced by the factory are shipped through Qinzhou Port every day to ASEAN markets, and the number keeps increasing," said Zhou Ju, logistics department director of Guangxi Jingui Pulp & Paper Co Ltd, owned by Indonesia's Asia Pulp & Paper Sinar Mas.
"The recyclable packing cases can be folded into flat cardboard for recycling or storage purposes.
这句话的中文翻译是:"这种可回收的包装箱可以折叠成扁平的纸板,以便于回收或储存。
Every year, express companies use substantial volumes of packaging materials including plastic bags, cardboard boxes, filling and adhesive tape, most of which are non-biodegradable and place major pressure on the environment, Yang said.
杨说:“每年,快递公司都会使用大量的包装材料,包括塑料袋、纸板箱、填充物和胶带,其中大部分都是不可生物降解的,对环境造成了巨大的压力。”
Plastic varieties can take centuries to decompose into particles, while newer versions are designed to quickly biodegradeFor bubble tea buff Ding Yi, it's the third time this week that his drink tasted like wet cardboard, with the culprit being a paper straw.
对于珍珠奶茶爱好者丁毅来说,这是他本周第三次尝到饮料有如湿纸板的味道,罪魁祸首就是纸吸管。塑料制品需要数百年才能分解成颗粒,而新型材料设计旨在快速生物降解。
Swiss food giant Nestle and Aupres of Japanese cosmetics company Shiseido replaced their cardboard boxes usually heavily Scotch-taped with zip boxes, in order to cut down on the use of the plastic adhesive tape.
瑞士食品业巨擘雀巢公司和日本化妆品公司资生堂旗下的Aupres,已经改用拉链式纸盒包装,取代惯常使用大量胶带封箱的纸箱,以便减少塑料胶带的使用。
"It's kind of like buying trading cards, except you don't get a piece of cardboard, you get a cool toy," Jiang said.