My house is not
comparable with yours.
我的房子比不上你的。
Your comment is very overall and no other review can be
comparable to it.你的评论是非常全面,别的评论都无法与之相比.
Nothing is
comparable to her beauty.
她的美丽无以伦比。
In other
comparable countries, real wages increased much more rapidly.
在其他可比的国家里实际工资增长快得多。
The prices of these two apartments are quite
comparable, both offering similar square footage and amenities.
这两套公寓的价格相当,都提供了相似的面积和设施。
Her success in the marathon is
comparable to that of the Olympic champions.
她在马拉松比赛中的成绩堪比奥运冠军。
The performance of the new smartphone is
comparable to that of high-end models on the market.
新款智能手机的表现与市面上的高端机型相当。
The GDP growth rate of our country is now on a par with developed nations.
我国的GDP增长率现在已与发达国家相当。
His salary is
comparable to his peers in the industry, making him feel fairly compensated.
他的薪水与行业内的同行相当,让他感到薪酬合理。
The efficiency of solar panels has greatly improved, making them more competitive with fossil fuels.
太阳能电池板的效率大大提高,使其更具竞争力,可以与化石燃料相媲美。
The education systems of Finland and Sweden are often considered
comparable in quality.
芬兰和瑞典的教育体系常常被视为质量相当。
The company's profits this quarter are
comparable to last year's, indicating stability.
公司本季度的利润与去年相当,显示出稳定性。
The popularity of electric vehicles is becoming increasingly
comparable to traditional gasoline-powered cars.
电动汽车的受欢迎程度正逐渐接近传统汽油车。
Her cooking skills are so impressive that they're
comparable to a professional chef's.
她的烹饪技巧非常出色,堪比专业厨师。
With energy consumption levels comparable to those of an electric car, eVTOL aircraft, which require no fixed facilities such as airports and runways, are widely considered to be the future of transportation.
eVTOL飞机的能耗水平与电动汽车相当,不需要机场和跑道等固定设施,被广泛认为是未来的交通工具。
C919 is the nation's first self-developed trunk liner adopting international airworthiness standards and owning independent intellectual property rights, comparable to the Airbus A320 and the Boeing B737 series.
C919是中国首款采用国际适航标准并拥有自主知识产权的自主研发干线客机,可与空客A320和波音B737系列相媲美。
The C919 is China's first self-developed trunk liner with international airworthiness standards and owning independent intellectual property rights, comparable to the Airbus A320 and Boeing B737 series.
C919是中国首款自主研发的具有国际适航标准并拥有自主知识产权的干线客机,可与空客A320和波音B737系列相媲美。
The utilization rate of new energy has remained consistently above 95 percent for five consecutive years since 2018, comparable to levels seen in developed countries like Germany, it said.
报告称,自2018年以来,新能源利用率已连续五年保持在95%以上,与德国等发达国家的水平相当。
"Xiaomi fully embraces the research on AI large language models, and the latest 1.3-billion-parameter model has successfully run locally on mobile phones, with some scenarios comparable to the 6-billion-parameter model running on the cloud," Lei said.
雷说:“小米完全支持人工智能大语言模型的研究,最新的13亿参数模型已经成功地在手机上本地运行,一些场景可以与60亿参数模型在云上运行相媲美。”。
McDonald's said that the international developmental licensed markets showing strong comparable sales of 14 percent increase were led by China in the second quarter.
麦当劳表示,第二季度,中国在国际开发许可市场的可比销售额增长了14%,表现强劲。
In the Chinese market, the company's comparable store sales increased 46 percent and the transactions grew 48 percent in Q3 which ended on July 2 this year.
在中国市场,截至今年7月2日的第三季度,该公司的可比门店销售额增长了46%,交易增长了48%。
The growth is attributable to a 24 percent increase in comparable store sales, which was driven by 21 percent transaction growth as customers continued returning to the stores, largely in China.
这一增长归因于可比商店销售额增长24%,这是由21%的交易增长推动的,因为顾客继续回到商店,主要是在中国。
China had a strong quarter, delivering the highest beverage sales for Q3 over the last five years, underpinned by comparable store sales growth of 46 percent in Q3.
中国本季度表现强劲,在第三季度可比门店销售额增长46%的支撑下,实现了过去五年来第三季度最高的饮料销售额。
Prosperity I is a fixed-wing aircraft with a world-record 250-km range and energy consumption levels comparable to those of an electric car.
繁荣一号是一架固定翼飞机,航程250公里,能耗水平与电动汽车相当,创世界纪录。