Don't make
similar mistakes on one thing.
不要在一件事上犯类似的错误。
We have
similar views on this case.
我们对这个案子有相似的看法。
You and I have similiar tastes in music.
你和我在音乐方面有相似的品味。
This dress is
similar to the one I wore last week.
这件裙子和我上周穿的那件很相似。
The behavior of cats and dogs can be
similar in some ways.
猫和狗的行为在某些方面是相似的。
The twins have
similar tastes in music.
这对双胞胎在音乐上的品味相似。
Our company's new product is
similar, but not identical, to the competitor's.
我们公司的新产品与竞争对手的相似,但并不完全相同。
The climate in southern China is
similar to that in Vietnam.
中国南方的气候与越南的气候相似。
The structure of DNA in all humans is strikingly
similar.
所有人类的DNA结构都非常相似。
Their ideas about education are
similar to ours.
他们关于教育的观点与我们的相似。
The two buildings have a
similar architectural style.
这两座建筑有相似的建筑风格。
The situation in Syria is
similar to what we saw in Libya.
叙利亚的情况与我们之前在利比亚看到的相似。
Her personality is
similar to her mother's.
她的性格和她母亲的相似。
It's another black-swan incident similar to the market disturbance after China's proposed gaming policy.
这是继中国提出的博彩政策之后,又一起类似于市场动荡的黑天鹅事件。
The "KUN" single-pass digital printing machine's speed is 80 meters per minute and its daily output hits 60,000-100,000 meters per set, which is 1.5 times that of a traditional rotary screen printing machine, five times that of a flat screen printing machine, and 1.5-2 times that of similar foreign-made products.
“KUN”单程数码印刷机的速度为每分钟80米,日产量达到每台6-10万米,是传统旋转丝网印刷机的1.5倍,是平板丝网印刷机和国外同类产品的1.5-2倍。
Chinese smartphone maker Xiaomi unveiled its first vehicle in late December, a sedan with dimensions similar to BMW's 5 Series.
中国智能手机制造商小米于12月底推出了其首款汽车,这是一款尺寸与宝马5系相似的轿车。
In fact, the natural environment of Yunnan is similar to those areas, but the technology, planting scale and people's recognition of coffee in Yunnan lags behind relatively," Chen said.
事实上,云南的自然环境与这些地区相似,但云南的咖啡技术、种植规模和人们对咖啡的认可度相对滞后,”陈说。
Temu, a US-based online marketplace owned by China's online retailing giant PDD, has a similar strategy.
中国在线零售巨头PDD旗下的美国在线市场Temu也有类似的策略。
Both countries have a similar social culture and offer a relatively large market of art toy collectors.
这两个国家都有着相似的社会文化,并提供了一个相对较大的艺术玩具收藏家市场。
On top of that, one-third of the respondents believe that China takes the lead worldwide in terms of e-commerce, while a similar proportion see the country as a leader in artificial intelligence, machine learning and digital payments.
除此之外,三分之一的受访者认为中国在电子商务方面处于全球领先地位,而同样比例的人认为中国在人工智能、机器学习和数字支付方面处于领先地位。
Similar reminders have also been extended to other truck-hailing platforms including Didi Freight and Full Truck Alliance, according to the office which regulates China's transport new business forms.
监管中国交通新业态的办公室表示,类似的提醒也已扩展到其他叫车平台,包括滴滴货运和全卡车联盟。
Sharing similar views, James Han, president for China unit of Wartsila Corp, a Finnish life cycle and power solutions provider for marine and energy markets, said China's decision to implement high-standard opening-up in the manufacturing sector is encouraging.
芬兰海洋和能源市场生命周期和电力解决方案提供商瓦锡兰公司中国分公司总裁James Han也持类似观点,他表示,中国决定在制造业实施高标准开放,这令人鼓舞。
This is another major onshore discovery by CNOOC after a discovery made in Linxing, Shanxi province, with similar proved gas inplace volumes.
这是中国海洋石油总公司继山西临兴发现类似已探明天然气储量后的又一重大陆上发现。
"The discovery provides important guidance for exploration in similar basins and facilitates the growth of our reserves and production of unconventional oil and gas," he said.
他说:“这一发现为类似盆地的勘探提供了重要指导,并促进了我们非常规石油和天然气储量和产量的增长。”。
Compared with old similar models, C919's carbon emission is reduced by 12-15 percent, Wu said, adding that for C929, the goal is set at 60 percent.
吴说,与旧的类似型号相比,C919的碳排放量减少了12-15%,并补充说,C929的目标是60%。
The discovery provides important guidance for exploration in similar basins and facilitates the growth of our reserves and production of unconventional oil and gas, he said.
他说,这一发现为类似盆地的勘探提供了重要指导,并促进了我们非常规油气储量和产量的增长。
Expressing similar views, Hakan Agnevall, CEO and president of Wartsila Corp, one of the world's largest life cycle and power solutions providers for marine and energy markets by sales revenue, said that apart from running four plants in China, the Finnish company will deploy more resources to boost its service-related businesses such as engine performance improvement, voyage planning, training and decarbonization services in the country.
瓦锡兰公司是全球销售收入最大的海洋和能源市场生命周期和动力解决方案提供商之一,其首席执行官兼总裁哈坎·阿涅瓦尔表达了类似的观点,该国的培训和脱碳服务。
"If we look back on past days, we can find similar stories like that of Pacific Department Store always being repeated.
“如果我们回顾过去的日子,我们会发现类似太平洋百货公司的故事总是在重复。
"The number of overseas Chinese living in Southeast Asian countries accounts for 70 percent globally, as social environments and consumption habits there are similar.
“居住在东南亚国家的华侨人数占全球的70%,因为那里的社会环境和消费习惯相似。
"The number of overseas Chinese living in countries in Southeast Asia accounts for 70 percent of the total, and our social environments and consumption habits are similar to one another.
“居住在东南亚国家的华侨人数占总数的70%,我们的社会环境和消费习惯也各不相同。
It is developing fast and its healthcare system is becoming much more similar to what I am used to in Europe.
它发展得很快,它的医疗保健系统也越来越像我在欧洲所习惯的那样。
Rather than becoming distinct, they are actually converging and becoming more similar," said Cha, adding that rather than being a traditional virtual icon image, Campari wants to bring this virtual influencer to life by using the latest avatar technology.
Cha说,与其说它们变得与众不同,不如说它们实际上正在融合并变得更加相似。
QatarEnergy earlier this year made China Petrochemical Corp a project partner under similar terms.
今年早些时候,卡塔尔能源公司根据类似条款将中国石化公司列为项目合作伙伴。
Chow Tai Fook will also help 60 percent of its franchisees stabilize profit margins by adopting similar hedging methods, he said.
他表示,周大福还将通过采取类似的对冲方法,帮助60%的加盟商稳定利润率。
Similar to the trains for the Thomson-East Coast Line in Singapore, each car on the new train will have five doors on each side.
与新加坡汤姆逊东海岸线的列车类似,新列车的每节车厢每侧都有五个车门。
Chen said that compared with other domestic companies who provide similar products, ClearTV has made efforts to ensure product quality and technology advancement.
陈说,与国内其他提供类似产品的公司相比,ClearTV在确保产品质量和技术进步方面做出了努力。
The foreign trade of medicines and health products is expected to return to a normal development stage similar to the pre-COVID-19 period," said Yu Meng, deputy director of the information department at the chamber.
预计药品和保健品外贸将恢复到与新冠疫情前类似的正常发展阶段。
I believe that we can sustain a similar growth for the next five years, followed by a very significant future.
我相信,我们可以在未来五年保持类似的增长,然后是一个非常重要的未来。
Specifically, unstandardized software development results in efficiency variation and unsatisfactory transition from one procedure to another, thus delaying delivery; the various tools that come with the digital transformation of healthcare are similar to each other and are underperformers in terms of stability, user experience, automation as well as application value; without a unified platform and uniform standards, software development is largely a self-contained, rigid and fragmented process, which is unsustainable in the long run.
具体而言,不标准的软件开发会导致效率变化和从一个程序到另一个程序的过渡不令人满意,从而延迟交付;医疗保健数字化转型带来的各种工具彼此相似,在稳定性、用户体验、自动化以及应用价值方面表现不佳;如果没有统一的平台和统一的标准,软件开发在很大程度上是一个独立、僵化和碎片化的过程,从长远来看是不可持续的。
Experts said the overhaul is likely to spur a revaluation of Alibaba by allowing its individual business units to raise funds separately, and pave the way for other Chinese tech giants to undergo similar restructuring.
专家表示,这项改革可能会通过允许阿里巴巴的各个业务部门单独筹集资金来刺激阿里巴巴的估值,并为其他中国科技巨头进行类似的重组铺平道路。
Market observers said this swap is an important move for Evergrande to resume normal operations, and could encourage other debt-stricken property players to consider similar moves, potentially improving the entire industry's health.
市场观察人士表示,此次互换是恒大恢复正常运营的重要举措,可能会鼓励其他负债累累的房地产企业考虑采取类似举措,从而有可能改善整个行业的健康状况。
Amid the worldwide ChatGPT craze, Tencent President Martin Lau said during a medica call that the company would invest resources into building foundational AI models and gradually roll out its own, but that the company would not rush to launch a similar chatbot.
在全球范围内的聊天机器人热中,腾讯总裁刘德华在一次医疗电话会议上表示,公司将投入资源构建基础人工智能模型,并逐步推出自己的模型,但公司不会急于推出类似的聊天机器人。
The move, which showcases the importance of the Chinese market to Nvidia, will enable Chinese companies to access AI chips that are crucial to the development of generative AI technologies like OpenAI's ChatGPT and similar products.
此举展示了中国市场对英伟达的重要性,将使中国公司能够获得对开发OpenAI的ChatGPT等生成性人工智能技术至关重要的人工智能芯片。
It costs only 60 percent of similar traditional products.
它的价格仅为同类传统产品的60%。
"With aspirations similar to those of Pernod Ricard China, we have been exploring cross-border innovation for sustainable development for many years and have reaped rich rewards," said Zhu Xufeng, executive director of TUSDG.
TUSDG执行董事朱旭峰表示:“多年来,我们一直在探索可持续发展的跨境创新,并获得了丰厚的回报。”。
Before the Shandong group's establishment, port areas in the province developed in their own ways, leading to low-efficiency construction and competition for similar work.
在山东集团成立之前,该省港口地区以自己的方式发展,导致建设效率低下,类似工作也存在竞争。
The bike has a similar shape to conventional bikes, but it's equipped with a hydrogen fuel cell and a low-pressure hydrogen storage device.
这辆自行车的形状与传统自行车相似,但它配备了氢燃料电池和低压储氢装置。
Similar to mutual funds, REITs allow investors to earn dividends from real estate investments in projects like offices, industrial parks or highways without having to buy or manage the projects.
与共同基金类似,房地产投资信托基金允许投资者从办公室、工业园区或高速公路等项目的房地产投资中赚取股息,而无需购买或管理这些项目。
Chinese tech heavyweight Baidu Inc announced on Tuesday that it will complete internal testing of its AI chatbot service called "Ernie Bot", similar to OpenAI's ChatGPT, in March.
中国科技巨头百度公司周二宣布,将于3月完成名为“Ernie Bot”的人工智能聊天机器人服务的内部测试,该服务类似于OpenAI的ChatGPT。
Morgan Stanley's approval was granted only 15 days after that was given to JPMorgan, which was the sixth firm receiving the green light by the CSRC to set up a similar firm by taking a 100 percent stake in JV China International Fund Management.
摩根士丹利的批准是在授予摩根大通15天后获得的,这是第六家获得中国证监会批准的公司,通过持有合资企业中国国际基金管理公司100%的股份来成立类似的公司。
"I did buy some similar to this make and model in the store, but it cost between $10 to $20.
“我确实在商店里买了一些类似于这个品牌和型号的,但价格在10到20美元之间。
Amazon, Meta, Salesforce and many other companies have also announced similar layoffs in recent weeks.
亚马逊、Meta、Salesforce和许多其他公司最近几周也宣布了类似的裁员。
"Similar views were expressed by Roberta Lipson, vice-chair of the Board of Governors of the American Chamber of Commerce in China.
“中国美国商会理事会副主席Roberta Lipson也表达了类似的观点。
Similar projects across the nation are not only driving economic growth but also enhancing the welfare of residents, experts said.
专家表示,全国各地的类似项目不仅推动了经济增长,还提高了居民的福利。
Wangdu county in Baoding has replied to a similar report, saying that residents' purchase limitation was caused by a tight upstream gas supply, while the interruption was caused by facility issues.
保定望都县也回复了类似的报道,称居民的限购是由于上游天然气供应紧张造成的,而中断是由于设施问题造成的。
Similar flights will ensue until mid-February and last 100 hours in all, covering 10 airports in nine provinces and municipalities across China, the airline said.
该航空公司表示,类似的航班将持续到2月中旬,总共持续100个小时,覆盖中国9个省市的10个机场。
Similar views were expressed by Jiang Yekui, chief sustainability officer of Syngenta Group China.
先正达集团中国区首席可持续发展官蒋业奎也表达了类似的观点。
More people in technical roles opted to leave than expected, compared with those in sales, partnerships and similar roles, people familiar with the matter told Bloomberg.
知情人士告诉彭博社,与销售、合作和类似职位的人相比,选择离职的技术人员比预期的要多。
Wang added that similar moves will create space for more small and medium-sized enterprises, which is actually in accordance with the country's goal of promoting common prosperity.
王补充说,类似的举措将为更多的中小企业创造空间,这实际上符合国家促进共同富裕的目标。
Lalonde compares how the luxury interior design market in China now is similar to what the luxury fashion sector was some 25 years ago in the country, which requires more effort in building awareness of the luxury design sector, yet it shares similar prospects with luxury fashion brands as their customers are the same.
拉隆德比较了中国现在的豪华室内设计市场与大约25年前的豪华时尚行业的相似之处,这需要更多的努力来提高人们对豪华设计行业的认识,但它与豪华时尚品牌有着相似的前景,因为它们的客户都是一样的。
Frank Meng, chairman of Qualcomm China, expressed similar views.
高通中国区董事长孟也表达了类似的观点。
"Similar views were expressed by Fanny Chen, vice-president of Abbott Core Diagnostics.
Abbott Core Diagnostics副总裁Fanny Chen也表达了类似的观点。
Given the similar economic scale of China and the US, the gap means great market prospects for business jet consumption, added Wei.
魏补充道,考虑到中美经济规模相似,这一差距意味着公务机消费的巨大市场前景。
Weng Jieming, vice-chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, said the government will quicken the integration of resources among central SOEs and carry out an in-depth restructuring of the same or similar businesses.
国务院国有资产监督管理委员会副主席翁杰明表示,政府将加快中央国有企业资源整合,并对相同或类似的企业进行深入重组。
Dong Liwan, a professor of marine economies at Shanghai Maritime University, said this offshore engineering platform, supported by the latest technologies, has the characteristics of low production cost and high localization rate, compared with previous underwater production systems used by similar oil and gas fields.
上海海事大学海洋经济教授董立万表示,与以往类似油气田使用的水下生产系统相比,该海洋工程平台以最新技术为支撑,具有生产成本低、国产化率高的特点。
Although orders from cross-border online shopping are still mainly from first-tier cities, residents living in lower-tier cities have displayed rapidly growing purchasing power, Li said, adding the company will further enrich cross-border shopping scenarios based on consumers who share similar interests and hobbies.
李表示,尽管跨境网购的订单仍主要来自一线城市,但生活在低线城市的居民的购买力迅速增长。他补充道,公司将根据兴趣爱好相似的消费者,进一步丰富跨境购物场景。
As Chinese consumers are attaching more importance to health and nutrition, the company will continuously explore different kinds of texture and taste possibilities in China with similar nutritional value combinations as those of animal meat, he said.
他说,随着中国消费者越来越重视健康和营养,该公司将继续在中国探索不同种类的质地和口味,使其具有与动物肉相似的营养价值组合。
Among these cheetahs, 53 percent offer software or similar services, 47 percent sell physical products, and 71 percent are B2B companies.
在这些猎豹中,53%提供软件或类似服务,47%销售实物产品,71%是B2B公司。
The company first launched similar products in Japan, a market that boasts many world-famous tech brands, including gaming leader Nintendo, which released the Nintendo Switch in 2018.
该公司首先在日本推出了类似的产品,该市场拥有许多世界著名的科技品牌,包括游戏领导者任天堂,该公司于2018年发布了任天堂Switch。
Before daily operations begin on Thursday on the Beijing-Shanghai Railway and the Shanghai-Nanjing Intercity Railway, an overpass of Benfa Road in Changzhou, Jiangsu province, can be seen above the rails of the two busiest railways, which marks not only a milestone for the road project as it is a success after numerous challenges, but also another valuable example for all other construction teams facing similar technical issues nationwide.
在周四京沪铁路和沪宁城际铁路开始日常运营之前,江苏省常州市本发路的一座立交桥可以在这两条最繁忙的铁路的铁轨上方看到,这不仅标志着该道路项目的里程碑,因为它在经历了无数挑战后取得了成功,也是全国面临类似技术问题的所有其他施工团队的又一个宝贵例子。
Similar to Alibaba, an increasing number of companies have secured or are seeking a dual-primary listing in Hong Kong, demonstrating great confidence in the strong momentum of China's economic development and prosperous future.
与阿里巴巴类似,越来越多的公司已经或正在寻求在香港实现双重上市,这表明人们对中国经济发展的强劲势头和繁荣的未来充满信心。
More importantly, it must have two valid invention patents or other similar proof of its innovation capabilities, and at least 3 percent of its top line must be dedicated to R&D, among other financial and operational criteria.
更重要的是,除了其他财务和运营标准外,它必须拥有两项有效的发明专利或其他类似的创新能力证明,并且至少3%的利润必须用于研发。
The Beyond Burger is made from simple, plant-based ingredients and designed to deliver the taste and texture similar to animal-based patties.
Beyond Burger由简单的植物成分制成,旨在提供类似于动物肉饼的味道和质地。
"We expect the global market to reach a similar scale like that of China after five years due to the global commitment to reduce carbon emission," said Mo.
莫说:“由于全球致力于减少碳排放,我们预计五年后全球市场将达到与中国类似的规模。”。
The wind farm is set in a low wind speed area with a water depth ranging from 3 to 18 meters and an annual average wind speed of 5.2 meters per second, similar to that of most coastal areas in China.
风电场设置在水深3至18米、年平均风速5.2米每秒的低风速地区,与中国大部分沿海地区相似。
Comper said with its products, priced at around 2,500 yuan on average in China, it is hoping to win more domestic customers by offering a product similar in quality to foreign rivals.
Comper表示,其产品在中国的平均价格约为2500元,希望通过提供与外国竞争对手质量相似的产品来赢得更多国内客户。
Biometrics technology works by identifying unique features in the biological traits of a person and then comparing them with similar stored information to see if that person is who they say they are.
生物识别技术的工作原理是识别一个人的生物特征中的独特特征,然后将其与类似的存储信息进行比较,看看这个人是否就是他们所说的那个人。
Similar to Ralph's strategy, the coffee business hopes to add more trends such as sports to its main business as sports have become more popular among younger consumers in recent years, said Zhu.
朱说,与拉尔夫的战略类似,随着近年来运动在年轻消费者中越来越受欢迎,咖啡业务希望在其主营业务中加入更多运动等趋势。
"The catalog price of domestically developed jets will be slightly lower than similar types of jets manufactured by Boeing and Airbus.
“国产喷气式飞机的目录价格将略低于波音和空客制造的同类喷气式飞机。
"The transport duration is somewhat similar to before the outbreak, but the cost is even lower.
“运输时间与疫情爆发前有点相似,但成本更低。
When it comes to total global patent holdings, China possesses 29 percent of the global 250 patent families of patent applications covering the same or similar technical content, compared with 24 percent for the US and 19 percent for Japan, said IfiClaims.
IfiClaims表示,就全球专利总数而言,在全球250个专利系列中,中国拥有29%的专利申请,这些专利系列涵盖了相同或相似的技术内容,而美国和日本分别为24%和19%。
"Unlike most synthetic materials made from petroleum, we make similar products from plants, as bio-based polyamides-the basic raw material used to produce a variety of products-are extracted from corn and the stalks of other crops," said Zang Huiqing, vice-president of Cathay Biotech.
国泰生物科技副总裁臧惠清表示:“与大多数由石油制成的合成材料不同,我们从植物中生产类似的产品,因为用于生产各种产品的基本原料生物基聚酰胺是从玉米和其他作物的秸秆中提取的。”。
The company's washing machine factory in Hefei has also witnessed a similar revolution.
该公司位于合肥的洗衣机工厂也见证了类似的革命。
More importantly, it must have two valid invention patents or other similar proofs of its innovation capabilities, and at least 3 percent of its top line must be dedicated to R&D, among other financial and operational criteria.
更重要的是,除了其他财务和运营标准外,它必须拥有两项有效的发明专利或其他类似的创新能力证明,并且至少3%的利润必须用于研发。
In a similar vein, repeat purchase rate came in as second, with 21.3 percent saying they keep an eye on customer loyalty.
同样,重复购买率位居第二,21.3%的人表示他们会关注客户忠诚度。
Its customers in Japan and South Korea, for instance, have similar profiles.
例如,它在日本和韩国的客户也有类似的情况。
Similar PV panels atop buildings have also helped Hangzhou Ruidong Machinery Co Ltd lower its production costs.
类似的光伏板也帮助杭州瑞东机械有限公司降低了生产成本。
Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute, said while renewable energy is the fastest-growing energy source in the country, it is less reliable compared with fossil fuels, as the world can be dark at any given time and wind does not blow regularly, creating similar intermittency issues.
中石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,虽然可再生能源是中国增长最快的能源,但与化石燃料相比,它的可靠性较差,因为世界在任何时候都可能是黑暗的,风也不会定期吹,这也会产生类似的间歇性问题。
Ivy Yin, energy transition analyst at S&P Global Platts, said China is expected to become a key global hydrogen equipment supplier by bringing down manufacturing costs, similar to how it has led global solar panel production.
标普全球普氏能源转型分析师Ivy Yin表示,中国有望通过降低制造成本,成为全球关键的氢能设备供应商,这与中国领导全球太阳能电池板生产的方式类似。
Rival Instagram, which came in second with 545 million downloads last year, said earlier this week it was introducing trials for a similar subscription service to "help creators earn recurring monthly income. "
竞争对手Instagram去年的下载量为5.45亿次,位居第二。本周早些时候,该公司表示将推出类似订阅服务的试用版,以“帮助创作者赚取经常性月收入”
Separately, Twitter Inc launched a similar "Super Follows" concept last year.
另外,推特公司去年也推出了类似的“超级追随者”概念。
Last year, Snap introduced a similar feature called Spotlight, while You-Tube unveiled its version named Shorts.
去年,Snap推出了一项名为Spotlight的类似功能,而You-Tube则推出了名为Shorts的版本。
When it comes to total global patents held, China possesses 29 percent of the global 250 patent families-collections of patent applications covering the same or similar technical content-compared to the US (24 percent) and Japan (19 percent), said IFI Claims.
IFI权利要求书称,在全球250个专利家族中,中国拥有29%的专利,而美国(24%)和日本(19%)拥有相同或相似技术内容的专利申请。
"We are working with suppliers operating in this region that face similar challenges.
“我们正在与该地区面临类似挑战的供应商合作。
"We are supporting entrepreneurs with similar purpose and vision of delivering innovation that will benefit more patients worldwide," said Oyler, adding the center will contribute to BeiGene's innovation pipeline.
Oyler说:“我们正在支持具有类似目标和愿景的企业家,他们希望提供创新,让全球更多的患者受益。”他补充说,该中心将为百济神州的创新管道做出贡献。
Though covering only 300 square meters, the center boasts a computing speed at 6 quadrillion times per second, ranking at the top among similar facilities in all Chinese universities and No.
尽管占地面积只有300平方米,但该中心拥有每秒6万亿次的计算速度,在中国所有大学的同类设施中排名第一。
"The (Chinese power brush) market is likely to sustain a high double-digit growth for the years ahead until a similar level of power brush penetration is reached in China versus the US and Europe," Miletic said.
Miletic表示:“(中国电刷)市场在未来几年可能会保持两位数的高增长,直到中国的电刷渗透率达到与美国和欧洲类似的水平。”。
The China Securities Regulatory Commission announced on Friday it received Citi Inc's application for regulatory approval for the establishment of a securities company in China, among similar applications by other financial institutions.
中国证监会周五宣布,收到了花旗集团在中国设立证券公司的监管批准申请,以及其他金融机构的类似申请。
Similar checks will also be mandatory for those wanting to list on the Hong Kong stock exchange if they are data processors involving national security, the draft regulation said.
该条例草案称,对于那些希望在香港证券交易所上市的人,如果他们是涉及国家安全的数据处理者,也必须进行类似的检查。
The company said the five C-series cranes, which were more than 90 percent developed in China, can achieve equal performance when compared to similar imported cranes in terms of loading capacity, intelligent design, engine performance and maneuverability.
该公司表示,这五款C系列起重机90%以上是在中国开发的,与同类进口起重机相比,在装载能力、智能设计、发动机性能和操纵性方面可以实现同等性能。
While China is gradually becoming an older society, a similar process has happened in Japan, with individuals planning to diversify their investment portfolios and looking for more opportunities in the global market.
随着中国逐渐步入老龄化社会,日本也经历了类似的变化,个人开始计划多元化投资组合,并在全球市场寻找更多机会。
Liz Lee, senior analyst at market research company Counterpoint, said the TWS hearables market will have a similar growth momentum as the early smartphone market did a decade ago.
市场研究公司Counterpoint的资深分析师Liz Lee表示,TWS耳机市场的增长势头将类似于十年前的早期智能手机市场。
A consumer in Jakarta and another user in Shanghai may have similar needs for quality internet services, but what each might get in real life could be fairly different.
雅加达的一位消费者和上海的一位用户可能对高质量互联网服务的需求相似,但他们在现实生活中获得的服务可能会大不相同。
Beijing is taking the lead in opening up its services industry, especially in the telecom sector, and similar measures might be gradually introduced in other cities, Zeng said.
曾表示,北京正在引领服务业开放,特别是在电信领域,而类似措施可能会逐渐推广到其他城市。
MBK Partners is expected to leverage its strong track record in owning and operating similar businesses such as the Universal Studios in Osaka, Japan, and to unlock synergistic business opportunities with other companies in its portfolio.
MBK Partners预计会利用其在拥有和运营类似业务方面的强大业绩,例如日本大阪的环球影城,并发掘与其投资组合中其他公司的协同业务机会。
"What we provide is not merely alcohol, but it's more about a happy atmosphere and experience as consumers can purchase similar alcoholic products at supermarkets.
我们提供的不仅仅是一种酒精饮品,更重要的是一个快乐的氛围和体验,因为消费者可以在超市购买到类似的酒精产品。
"The climate of countries in Central Asia is similar to that of Xinjiang and the drip irrigation under film mulch has been developing in Xinjiang for decades and it is very mature now.
中亚国家的气候与新疆类似,新疆发展膜下滴灌技术已有几十年,现在这项技术已经非常成熟。
"There is no similar therapy in the domestic market so far.
“目前国内市场还没有类似的疗法。”
In many ways, these companies have evolved with China, playing a key role in developing the country's manufacturing expertise and supply chain and are now on a similar trajectory to unlock opportunities created by technological advancements and sustainability ambitions.
在很多方面,这些公司与中国一同成长,在中国制造业的专业知识和供应链发展中扮演了关键角色。现在,它们正沿着类似的轨迹前进,以抓住技术进步和可持续发展目标带来的机遇。
Evergrande's denial coincided with a similar response from Xiaomi to media reports that the two sides were in talks for the said stake sale.
恒大集团的否认与小米对媒体报道的类似回应不谋而合,媒体报道称双方正在就所谓的股份出售进行谈判。翻译为更通俗的语言就是:
Song believes the Magnum case is not unique, and many foreign brands entering China have similar problems.
宋认为, Magnum事件并非个案,很多进入中国的洋品牌都存在类似的问题。
Therefore, the victory by NCPC is of great significance for other Chinese companies to learn and adopt similar methods in global markets, said Xue Rongjiu, deputy director of the Beijing-based China Society for WTO Studies.
因此,这一胜利对中国其它企业意义重大,它们可以此为鉴,在国际市场采取类似的方法."中国世贸组织研究会(WTO Studies Association)副会长薛荣久表示. 这句话的翻译是:因此,NCPC的胜利对中国其他公司具有重大意义,它们可以此为参考,在国际市场采用类似的方法,北京中国世贸组织研究会副所长薛荣久说。希望这能帮到你!
"They must also dare to take legal action to protect their own legitimate rights and interests when encountered with similar issues," Liu said.
“他们也必须敢于采取法律行动,保护自己的合法权益,遇到类似问题时,”刘说。