Her father didn't consent to our marriage.
她爸爸不同意我们的婚姻。
He rarely consents to do interviews.
他很少会答应接受采访。
I am sorry I cannot consent to your request.
对不起,我不能答应你的要求。
No one can make you feel inferior without your consent.
只有你能改变自己对自己的看法。
Silence gives consent.
沉默即承认,没有表示就是承认。
She gave her explicit consent for the surgery to proceed.
她明确表示同意进行手术。
The participants were asked to provide verbal consent before the experiment began.
实验开始前,要求参与者口头同意参加。
He signed the contract without any hesitation, indicating his full consent.
他毫不犹豫地签了合同,表示完全同意。
She withdrew her consent when she realized the implications of the agreement.
当她意识到协议的后果时,她撤销了同意。
The children's parents must give written consent for them to participate in the field trip.
孩子们的父母必须书面同意他们参加实地考察。
Informed consent is a fundamental principle in medical research.
医学研究中知情同意是一个基本原则。
They sought her consent before publishing her personal story in the magazine.
在发表她的个人故事之前,他们征得了她的同意。
The teacher obtained consent from all the students before taking group photos.
老师在拍摄集体照前征得了所有学生的同意。
Employees were asked to provide electronic consent for their data to be used for company analysis.
员工被要求通过电子方式同意公司使用他们的数据进行分析。
She gave her assent by simply nodding her head, indicating her approval.
她只是点头表示同意,这就是她的默许。
She added that the company should not disclose data about her vehicle without her consent, saying this was an invasion of privacy.
她还表示,公司未经她的同意不应披露有关其车辆的数据,称这是侵犯隐私。
Couriers need to get consent from the user prior to leaving their orders in these lockers.
It is barred from using telephone numbers obtained in a security feature, like two-factor authentication, for advertising and must get user consent to use data from facial recognition technology.
FTC investigated whether Facebook's data sharing with the British firm violated a 2011 consent agreement signed between Facebook and the regulator.
Schrems said Facebook's policies are illegal because if users want to use the social media platform, they are forced to give their consent for Facebook to process their data.
Schrems表示,Facebook的政策之所以违法,是因为如果用户想要使用这个社交平台,他们就必须被迫同意Facebook处理他们的数据。
Under the EU's General Data Protection Regulations, or GDPR, brought in last year, forced consent is not regarded as a valid legal basis for data-processing.
根据去年实施的欧盟《通用数据保护条例》(General Data Protection Regulations,简称GDPR),未经同意的数据处理行为不被视为合法的基础。
"Local authorities require that developers or websites targeting at children under 13 need parental consent to share personal information.
The arrangements raise a number of questions, among them whether Facebook failed to get the explicit consent of users before sharing their data.
If so, that could place it in violation of a 2011 consent decree with the Federal Trade Commission.
Facebook denies it shared user data without consent.