consumers 

69532
单词释义
n.消费者,顾客,用户
consumer的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
con 加强 + sum 拿,取 + er,consume 的名词 → 消费者 → consumers
巧记速记
其他记忆
co… * → consumers
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:consumer复数:consumers
词组和短语补充/纠错
consumers' rights and interests 消费者权益
stimulate consumer spending 刺激消费者支出
consumer price index 消费者价格指数
consumers' perspective 消费者视角
consumer behaviors 消费者行为
consumer goods 消费品
consumer market 消费者市场
consumer products 消费品
fast-moving consumer goods 快速消费品
consumer societies 消费者协会
单词例句
We should err on the side of consumer safety.
我们可能会因为消费者安全的立场而犯错。
You should adopt the consumer's suggestion.
你们应该接受消费者的建议。
The consumer satisfaction rate with the new product launch is exceptionally high.
消费者对新产品推出的满意度非常高。
The company is implementing strategies to better understand their target consumers.
公司正在实施策略以更好地了解他们的目标消费者。
Inflation has led to a decrease in consumer spending.
通货膨胀导致了消费者支出的减少。
Consumer reviews play a crucial role in shaping the reputation of a brand.
消费者的评价在塑造品牌形象中起着关键作用。
The government introduced new regulations to protect consumer rights.
政府推出了新的法规来保护消费者权益。
Marketing campaigns aim to influence consumer behavior and increase sales.
营销活动旨在影响消费者行为并增加销售额。
The eco-conscious consumer prefers products with minimal environmental impact.
有环保意识的消费者更喜欢对环境影响小的产品。
The recall of defective cars affected thousands of consumers nationwide.
召回缺陷车辆影响了全国成千上万的消费者。
Consumers are becoming more aware of the importance of reading product labels.
消费者越来越意识到阅读产品标签的重要性。
The rise of online shopping has transformed the way consumers purchase goods.
网购的兴起改变了消费者购买商品的方式。
Alibaba said its total revenue stood at 224.79 billion yuan ($31.4 billion) during the July-September period, up 9 percent year-on-year, driven chiefly by improved consumer sentiment.
阿里巴巴表示,其7-9月总收入为2247.9亿元人民币(314亿美元),同比增长9%,主要受消费者情绪改善的推动。
The enormous size of the Chinese consumer market, advanced supply chain infrastructure, and status as an increasingly strong innovator make China one of the most important markets for many German companies, Hildebrandt said.
Hildebrandt表示,中国庞大的消费市场、先进的供应链基础设施以及日益强大的创新者地位,使中国成为许多德国公司最重要的市场之一。
As the world's largest industrial city, Suzhou has 6,587,000 electricity consumers, which has brought a heavy workload, as well as high labor and time costs, to the local power supply company.
作为全球最大的工业城市,苏州有65.87万用电用户,这给当地供电公司带来了沉重的工作量以及高昂的人力和时间成本。
Hu said that many "bright spots" in China's economy, ranging from manufacturing, new energy and consumer spending to technological innovation, can fuel the country's economic growth.
胡说,中国经济的许多“亮点”,从制造业、新能源、消费支出到技术创新,都可以推动中国经济增长。
Belgian luxury handbags brand Delvaux said it is confident about demand in China, a key market that it entered 10 years ago, and is committed to the country, where consumers are increasingly buying quality products.
比利时奢侈手袋品牌Delvaux表示,该公司对10年前进入的关键市场中国的需求充满信心,并致力于为消费者越来越多地购买优质产品的国家服务。
Boosted by robust demand for luxury products from style-conscious Chinese consumers across all age groups, Delvaux — which traces its roots to the 19th century — has performed solidly in the country, including in second-tier cities such as Xi'an, Shaanxi province, and Nanjing, Jiangsu province.
受各年龄段注重时尚的中国消费者对奢侈品的强劲需求推动,起源于19世纪的Delvaux在中国表现稳健,包括在陕西省西安和江苏省南京等二线城市。
Ahead of the upcoming Chinese Year of the Dragon, the brand has introduced limited editions of bag straps and ornaments with dragon-themed elements, which have been well received by Chinese consumers.
在即将到来的中国龙年到来之前,该品牌推出了限量版的包带和带有龙主题元素的饰品,受到了中国消费者的好评。
Every year, we release special zodiac-themed shoe collections, incorporating insights into local consumer trends during the Chinese New Year," said Chen Runyo, general manager of product express lane at Nike China.
耐克中国区产品快车道总经理陈润约表示:“我们每年都会发布以十二生肖为主题的特别鞋系列,深入了解中国新年期间的当地消费趋势。
Yu Chengdong, CEO of Huawei's consumer business group, said at a conference in Shenzhen, Guangdong province, that the native HarmonyOS Next operating system, roughly translated as the Star River Edition, is targeted at software developers.
华为消费者事业部首席执行官余承东在广东省深圳市的一次会议上表示,原生HarmonyOS Next操作系统,大致翻译为星河版,是针对软件开发商的。
In China, Havas serves a large variety of clients such as those engaged in fast-moving consumer goods, consumer electronics, lifestyle goods and services, finance, food and beverage as well as tourism, focusing on communications consulting and services across offices in Beijing, Shanghai, Guangdong province's Guangzhou and Shenzhen, the Hong Kong Special Administrative Region and Taiwan province.
在中国,Havas为众多客户提供服务,如快速消费品、消费电子产品、生活用品和服务、金融、食品和饮料以及旅游,专注于北京、上海、广东省广州和深圳、香港特别行政区和台湾省办事处的通信咨询和服务。
Auto manufacturer Geely brought its flagship electric sedan Galaxy E8 with partner BOE to the 2024 Consumer Electronics Show in Las Vegas on Tuesday.
周二,汽车制造商吉利携其旗舰电动轿车Galaxy E8与合作伙伴京东方出席了在拉斯维加斯举行的2024年消费电子展。
As consumers' demand for lighter, thinner and more portable laptops and tablets keeps stimulating the development of flexible, foldable and even free-form display panels, this trend brings vast market prospects for medium-sized OLED display products.
随着消费者对更轻、更薄、更便携的笔记本电脑和平板电脑的需求不断刺激柔性、可折叠甚至自由形式显示面板的发展,这一趋势为中型OLED显示产品带来了广阔的市场前景。
Hordes of consumers flooded into the store on Friday morning.
周五早上,大批消费者涌入这家商店。
Peet's Coffee, the US-based coffee chain, has partnered with the Dunhuang Museum, unveiling its Lunar New Year coffee series, reflecting a broader trend within coffee chains, seeking to connect consumers who appreciate the incorporation of intangible cultural elements.
总部位于美国的咖啡连锁店Peet’s Coffee与敦煌博物馆合作,推出了农历新年系列咖啡,这反映了咖啡连锁店内部的一个更广泛的趋势,即寻求将欣赏非物质文化元素融入其中的消费者联系起来。
"The trajectory of traditional energy giants transitioning toward cleaner energy is likely to persist and intensify, buoyed by advanced technology, evolving consumer preferences, and global commitments to carbon reduction," he said.
他说:“在先进技术、不断变化的消费者偏好和全球减碳承诺的推动下,传统能源巨头向清洁能源转型的轨迹可能会持续并加剧。”。
To that end, they are showcasing their latest technologies at the Consumer Electronics Show 2024, which opened in Las Vegas in the United States on Tuesday and will run through Friday.
为此,他们将在2024年消费电子展上展示他们的最新技术,该展会于周二在美国拉斯维加斯开幕,将持续到周五。
"We need quality raw materials, quality water, a sustainable way of packaging beer, and a sustainable way of producing and transporting our beer to consumers.
“我们需要优质的原材料、优质的水、可持续的啤酒包装方式,以及可持续的啤酒生产和运输方式。
We are a natural product brewed locally for local consumers," Clysner said.
Clysner说:“我们是为当地消费者在当地酿造的天然产品。
Chinese consumers have been increasingly pursuing high-quality beer.
中国消费者越来越追求高品质啤酒。
Domestic breweries CR Beer and Tsingtao Beer have also been launching more high-end products to satisfy growing demand from consumers.
国内啤酒厂华润啤酒和青岛啤酒也推出了更多高端产品,以满足消费者日益增长的需求。
In the case of Arc'teryx, Amer has opened mega-size stores at prime locations to elevate consumers' in-store experiences.
以Arc’teryx为例,Amer在黄金地段开设了大型门店,以提升消费者的店内体验。
"This year, we will continue to offer better goods and services to consumers, to bring new-style tea beverages to people's daily life and to the world," said the company's spokesperson in a letter to its employees.
该公司发言人在致员工的一封信中表示:“今年,我们将继续为消费者提供更好的商品和服务,将新型茶饮料带到人们的日常生活和世界。”。
More than 90 percent of 4,000 Chinese coffee shop consumers that were surveyed drink hot coffee weekly, while 64 percent consume iced coffee at least once a week.
在接受调查的4000名中国咖啡店消费者中,超过90%的人每周喝一次热咖啡,64%的人每周至少喝一次冰咖啡。
China is the seventh-largest coffee consumer in the world, with consumption volume reaching 288,000 tons in 2022.
中国是世界第七大咖啡消费国,2022年消费量达到28.8万吨。
The top three consumers are the European Union, the United States and Brazil, according to the US Department of Agriculture.
根据美国农业部的数据,前三大消费者是欧盟、美国和巴西。
"The main consumer groups of coffee in China are mainly aged between 25 and 35, and they have indicated a high level of trust in local products.
“中国咖啡的主要消费群体主要年龄在25岁至35岁之间,他们对当地产品表示高度信任。
German retailer Aldi is looking to secure steady growth in the China market by rolling out localized products and various private labels to meet the needs of Chinese consumers, a senior executive of the company said recently.
德国零售商阿尔迪的一位高管最近表示,该公司希望通过推出本地化产品和各种自有品牌来满足中国消费者的需求,从而确保在中国市场的稳定增长。
"This year, Chinese consumers have become more rational.
“今年,中国消费者变得更加理性。
"The reason why Aldi wants to develop its private labels is that they can bring more value to consumers.
“阿尔迪之所以想发展自有品牌,是因为它们能给消费者带来更多价值。
For example, private-label brands can lower buying cost through economies of scale, reduce unnecessary processes and intermediate links, and bring more competitive prices to consumers," he explained.
例如,自有品牌可以通过规模经济降低购买成本,减少不必要的流程和中间环节,并为消费者带来更具竞争力的价格,”他解释道。
Young Chinese consumers seeking budget-friendly purchases drive salesChina's secondhand goods transaction market is poised to see speedy growth in the coming years as young consumers nationwide trend toward lifestyles more environmentally friendly and are increasingly keen on buying more budget-friendly goods via secondhand trading platforms, experts said.
专家表示,寻求经济实惠购买的中国年轻消费者推动了销售。随着全国年轻消费者的生活方式越来越环保,越来越热衷于通过二手交易平台购买更经济实惠的商品,中国二手商品交易市场在未来几年将快速增长。
An increasing number of young consumers attach greater attention to low-carbon, sustainable consumption, with higher acceptance of used merchandise, said Ding Jian, president of Xianyu, Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding's online trading platform for secondhand goods.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股的二手商品在线交易平台闲鱼总裁丁健表示,越来越多的年轻消费者更加关注低碳、可持续消费,对二手商品的接受度也更高。
It is noteworthy that the post-95 generation of consumers account for about 60 percent of total users, and have shown vibrant purchasing power for secondhand products purchased online, including through shopping vouchers and video-streaming website memberships, Ding said.
丁说,值得注意的是,95后消费者约占总用户的60%,他们对网上购买的二手产品表现出了旺盛的购买力,包括通过购物券和视频流网站会员资格购买的二手商品。
The store's location was specifically selected to draw more consumers.
这家商店的选址是为了吸引更多的消费者。
The Lego Group hopes this will resonate with local consumers who take pride in their cultural heritage.
乐高集团希望这能引起当地消费者的共鸣,他们对自己的文化遗产感到自豪。
Xu Jie, vice-president of Lego China, who oversees offline retail business, said the beacon store serves as a play destination for Lego enthusiasts, offering unique attractions such as the Lego Exploring Tree, free building table and "Lego mini figure factory", a corner where consumers can personalize mini figures with personalized facial expressions, hairstyles and accessories, and clothing.
负责线下零售业务的乐高中国副总裁徐杰表示,灯塔店是乐高爱好者的游戏目的地,提供独特的景点,如乐高探索树、免费建筑桌和“乐高迷你人偶工厂”,消费者可以在这里通过个性化的面部表情、发型和配饰以及服装来个性化迷你人偶。
This year, people came back to stores, particularly during the holiday seasons, but they are more cautious about spending," said Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, a research firm specializing in consumer behavior.
今年,人们回到商店,尤其是在假期,但他们对消费更加谨慎,”专门研究消费者行为的研究公司Kantar Worldpanel China的总经理Jason Yu说。
"The opening of our stores in regional hubs such as Changsha and Xi'an reflects our expectation that we can reach more consumers in the regions concerned and beyond. "
“我们在长沙和西安等区域中心的门店开业反映了我们的期望,即我们能够接触到相关地区和其他地区的更多消费者。”
Lego is also enhancing its digital innovation to better connect with tech-savvy consumers in China.
乐高也在加强其数字创新,以更好地与中国精通技术的消费者建立联系。
He said Shein efficiently manages an extensive supply chain by focusing on insights into consumer trends.
他说,Shein通过专注于对消费者趋势的洞察,有效地管理着广泛的供应链。
Data show that Temu has now developed businesses in 47 countries, attracting a cumulative 120 million overseas consumers to download the app, with an average of 1.6 million packages dispatched every day in the first three quarters of 2023, the first year since its founding.
数据显示,特木目前已在47个国家发展业务,累计吸引1.2亿海外消费者下载该应用,2023年前三季度,即其成立以来的第一年,平均每天发送160万个包裹。
"The fresh-cut chrysanthemums grown in our base are of excellent quality and highly favored by South Korean and Japanese consumers.
“我们基地种植的鲜切菊花质量上乘,深受韩国和日本消费者的青睐。
New consumption scenarios are highlighted in the report, as an increasing number of consumers are turning to online purchase channels, such as e-commerce platforms and livestreaming key opinion leaders, for beauty solutions and products.
报告强调了新的消费场景,因为越来越多的消费者转向在线购买渠道,如电子商务平台和直播关键意见领袖,购买美容解决方案和产品。
The report found that some 50 percent of polled consumers tend to browse cosmetics online, while so far this year, in China, nearly 70 percent of such products were sold online.
报告发现,约50%的受访消费者倾向于在网上浏览化妆品,而今年迄今为止,在中国,近70%的此类产品是在网上销售的。
Samson Su, marketing manager of Pop Mart Australia and New Zealand, said, "We keep engaging more with consumers in New Zealand this year.
Pop Mart澳大利亚和新西兰的营销经理Samson Su说:“今年我们继续与新西兰的消费者进行更多的接触。
The store opened in the Pavilion Kuala Lumpur shopping mall with sparkling lights to attract young consumers, following its initial entry into the market through cross-border e-commerce two years ago.
继两年前通过跨境电子商务首次进入市场后,这家店在吉隆坡展馆购物中心开业,灯光闪闪发光,以吸引年轻消费者。
For example, he added that its wide base of global designers in particular has offered an international artistic and trendy experience for consumers worldwide.
例如,他补充道,该公司拥有广泛的全球设计师基础,尤其为全球消费者提供了国际艺术和时尚体验。
On running a smooth overseas operation, Moon said it is crucial to make a tailor-made plan and trust a local team, constantly work on communication with local consumers and improve their understanding of the local market.
关于顺利开展海外业务,Moon表示,制定量身定制的计划并信任当地团队,不断与当地消费者沟通,提高他们对当地市场的了解至关重要。
Gen Z (those born after 1995 and into the 2000s) and white-collar workers between the ages of 15 and 40 are mainstream overseas consumers for the toymaker.
Z世代(1995年后出生并进入21世纪的人)和15岁至40岁的白领是这家玩具制造商的主流海外消费者。
"Gao Dekang, president of Bosideng, a major Chinese manufacturer of down jackets, said innovation is crucial for shaping a more promising future for a category, industry or market segment, fostering consumer recognition, and establishing genuine leadership capabilities.
”中国主要羽绒服制造商波司登总裁高德康表示,创新对于塑造一个类别、行业或细分市场更具前景的未来、培养消费者认可度以及建立真正的领导能力至关重要。
Jebsen Group, a Hong-Kong-based brand builder and investor, is accelerating the development of brands that cater to the evolving needs of Chinese consumers, banking recently on well-being and pets, with enhanced support from its new investment arm.
捷成集团是一家总部位于香港的品牌建设商和投资者,在其新投资部门的大力支持下,捷成集团正在加快开发满足中国消费者不断变化的需求的品牌,最近寄希望于健康和宠物。
Jebsen CEO Alfons Mensdorff-Pouilly, reflecting on his long involvement in the Chinese market, remains a staunch believer in the country's economy and the enduring trajectory of its consumers.
捷成首席执行官Alfons Mensdorf-Pouilly回顾了他在中国市场的长期参与,他仍然坚信中国经济和消费者的持久发展轨迹。
"The long-term trajectory of China and the Chinese consumer — which we believe today — is an upward trend.
“中国和中国消费者的长期轨迹——我们今天认为——是一个上升趋势。
This is the fastest growing premium consumer story in the world.
这是世界上增长最快的高端消费者故事。
An example is its foray into the pet industry, where strategic acquisitions underscore its ability to identify and capitalize on growing consumer trends.
一个例子是它进军宠物行业,战略收购强调了它识别和利用不断增长的消费者趋势的能力。
The priority is to build consumer trust, with a focus on product quality and services in the pet sector.
当务之急是建立消费者信任,重点关注宠物行业的产品质量和服务。
As a mass premium brand, the company aims to create a recognizable online and offline platform, offering Chinese consumers a comprehensive experience in pet care, said Mensdorff-Pouilly.
Mensdorf-Pouilly表示,作为一个大众优质品牌,该公司旨在创建一个知名的线上和线下平台,为中国消费者提供全面的宠物护理体验。
As consumers are increasingly gravitating toward healthier options such as organic, natural and functional foods — according to the 12th China Shopper Report 2023 released by consultancies Bain & Co and Kantar Worldpanel in December — recognizing shifting consumer preferences, Jebsen has entered the wellness beverage domain by partnering with Australia's Bundaberg last year and distributing sugar-free healthy tea beverage Remedy Kombucha in China.
随着消费者越来越倾向于有机、天然和功能性食品等更健康的选择——根据咨询公司贝恩公司和凯度世界面板于12月发布的《2023年第12次中国消费者报告》——认识到消费者偏好的变化,捷成去年与澳大利亚Bundaberg公司合作,在中国分销无糖健康茶饮料Remedy Kombucha,从而进军健康饮料领域。
In line with the evolving landscape of the Chinese consumer, Jebsen has extended its business into media and digital marketing.
根据中国消费者不断发展的趋势,捷成已将业务扩展到媒体和数字营销领域。
"Considering the company as a bridge between international brands and Chinese consumers, Mensdorff-Pouilly cautions against expecting rapid success in the Chinese market and emphasizes the importance of patience.
“考虑到该公司是国际品牌和中国消费者之间的桥梁,Mensdorf-Pouilly警告不要期望在中国市场迅速取得成功,并强调耐心的重要性。
Noting that the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement has significantly benefited Chinese companies to export more of their products to markets in the Asia-Pacific region, Pu Zonghui, general manager for Southeast Asia at Sichuan Changhong Electric Co Ltd, a Chinese consumer electronics manufacturer, said the unstoppable trend of globalization in China's supply chain, particularly in Southeast Asia, is evident.
中国消费电子产品制造商四川长虹电器股份有限公司东南亚区总经理蒲宗辉指出,《区域全面经济伙伴关系协定》使中国公司向亚太地区市场出口更多产品受益匪浅,尤其是在东南亚地区。
During Black Friday and Cyber Monday, two promotional shopping events in November, global consumers purchased over 1 billion items on Amazon, with many Chinese sellers achieving sales growth thanks to investments in product innovation and brand building, according to Tai.
戴表示,在11月的两次促销购物活动“黑色星期五”和“网络星期一”期间,全球消费者在亚马逊上购买了超过10亿件商品,许多中国卖家由于在产品创新和品牌建设方面的投资而实现了销售额增长。
"Increased sales demonstrated that Chinese sellers continue to provide products that meet the needs of global consumers.
“销售额的增长表明,中国卖家继续提供满足全球消费者需求的产品。
With consumption upgrade and people's sports and healthcare awareness rising, indoor entertainment companies are stepping up efforts to offer better solutions to attract consumers.
随着消费升级,人们对体育和医疗保健的认识不断提高,室内娱乐公司正在加紧努力,提供更好的解决方案来吸引消费者。
Taking up over 12,000 square meters, the super gym offers a one-stop sports solution to consumers of different age groups.
超级健身房占地12000多平方米,为不同年龄段的消费者提供一站式运动解决方案。
Consumers may have a Zumba dance class, experience rock climbing, and go-kart racing in the sports section.
消费者可以在运动区上尊巴舞、体验攀岩和卡丁车比赛。
"We aim at breaking through the barriers of age and singularity in traditional sports, and meeting the sports needs of consumers of all ages with more diverse scenarios, projects and courses while providing ideal destinations for consumers traveling on a family basis," said Chen Yandan, founder of Neobio.
Neobio创始人陈燕丹表示:“我们的目标是突破传统体育中的年龄和单一性障碍,通过更多样的场景、项目和课程满足所有年龄段消费者的体育需求,同时为消费者提供家庭出游的理想目的地。”。
"We hope to help every consumer who loves their life create a lifestyle that balances happiness, health, sports and fashion," she said.
她说:“我们希望帮助每一位热爱生活的消费者创造一种平衡幸福、健康、运动和时尚的生活方式。”。
Cui Jinsong, a professor at Hubei University of Technology, said: "With urbanization and consumption upgrade, there is an increasing trend of social function concentration, where consumers urgently need high-quality multi-functional indoor leisure and entertainment spaces that are available 24/7.
湖北工业大学教授崔劲松表示:“随着城市化和消费升级,社会功能集中度呈上升趋势,消费者迫切需要全天候提供的高品质多功能室内休闲娱乐空间。
In addition, the arrangement will allow both TikTok and GoTo to serve Indonesian consumers and micro, small and medium-sized enterprises more comprehensively, TikTok said in the statement.
此外,TikTok在声明中表示,这一安排将使TikTok和GoTo能够更全面地为印尼消费者和中小微企业服务。
This tendency is especially noticeable in applications such as two-wheel transport tools, smart home products, electric tools, consumer electronics, and portable energy storage.
这种趋势在两轮运输工具、智能家居产品、电动工具、消费电子产品和便携式储能器等应用中尤为明显。
Alibaba said its total revenue stood at 224.79 billion yuan ($31.4 billion) during the July-September period, up 9 percent year-on-year, driven chiefly by improved consumer sentiment and increased demand for multiple products.
阿里巴巴表示,7-9月期间,其总收入为2247.9亿元人民币(314亿美元),同比增长9%,主要受消费者情绪改善和多种产品需求增加的推动。
Volkswagen Group China and China International Consumer Products Expo plan to establish a long-term strategic partnership where, in an initial phase, Hainan will support the group to participate in the event between 2024 and 2026.
大众汽车集团中国区和中国国际消费品博览会计划建立长期战略合作伙伴关系,在初期阶段,海南将支持该集团在2024年至2026年期间参加该活动。
It is crucial to have the entire value chain in the Chinese market as Ikea strives for a deeper connection with local consumers, efficient product development and sustainability, she said.
她说,随着宜家努力与当地消费者建立更深入的联系、高效的产品开发和可持续性,在中国市场拥有整个价值链至关重要。
Waidzunas said that while the overall consumer demand might weaken, there is an opportunity to offer affordable products that resonate with consumers.
Waidzunas表示,虽然整体消费者需求可能会减弱,但有机会提供能引起消费者共鸣的平价产品。
Some 28 percent of the companies involved were from the financial sector, while 25 percent were from the industrial sector, and 20 percent from the consumer goods sector.
约28%的公司来自金融部门,25%来自工业部门,20%来自消费品部门。
As far as he sees it, China has the world's largest consumer market, a mature global industrial and supply chain, as well as pioneering entrepreneurs.
在他看来,中国拥有世界上最大的消费市场,拥有成熟的全球产业链和供应链,也有开拓性的企业家。
"We have observed a strong inclination toward waterborne systems in the automotive, consumer electronics, packaging and print industries.
“我们观察到,在汽车、消费电子、包装和印刷行业,水性系统有着强烈的倾向。
Starbucks China, the coffee chain house, made its appearance at the first China International Supply Chain Expo with its scaled vertical integration approach from "bean-to-cup", to elevate consumer experiences and strengthen connections with the Chinese community.
咖啡连锁店星巴克中国在首届中国国际供应链博览会上亮相,以其从“豆到杯”的规模垂直整合方式,提升消费者体验,加强与华人社区的联系。
"This flexibility enables local market users to choose based on their preferences, reaching diverse target audiences and consumers", he added.
他补充道:“这种灵活性使当地市场用户能够根据自己的偏好进行选择,接触到不同的目标受众和消费者。”。
Spanish fashion retail giant Inditex, owner of brands such as Zara, said it will further adapt its business strategies to consumer needs and adjust store opening plan in China, renovate existing ones, exploit the power of the digital medium and remain upbeat about the local market where consumption upgrade and consumption recovery now form the backdrop.
Zara等品牌的所有者、西班牙时尚零售巨头Inditex表示,将进一步根据消费者需求调整其商业战略,并调整在中国的开店计划,翻新现有门店,利用数字媒体的力量,并对当地市场保持乐观,消费升级和消费复苏是当地市场的背景。
Eugenio Bregolat Lukashov, president of Inditex Greater China, said: "In the past few years, consumers have been focusing more and more on health, quality and sustainability.
Inditex大中华区总裁Eugenio Bregolat Lukashov表示:“在过去几年里,消费者越来越关注健康、质量和可持续性。
Part of Inditex's China strategy is to woo younger consumers using social media.
Inditex中国战略的一部分是利用社交媒体吸引年轻消费者。
The company plans to livestream such shows once a week to burnish its brand image and meet local consumer demand.
该公司计划每周直播一次此类节目,以提升其品牌形象并满足当地消费者的需求。
Next, we will keep investing in new digital functionalities and high-quality stores in the Chinese market, and continue to open more stores in top commercial areas or renovate existing ones so they reflect Zara's latest brand image and meet the needs of local consumers," Lukashov said.
接下来,我们将继续在中国市场投资新的数字功能和高质量的门店,并继续在顶级商业区开设更多门店或翻新现有门店,以反映Zara的最新品牌形象,满足当地消费者的需求,”卢卡绍夫说。
MNCs in the consumer space are optimizing store-opening plans, enhancing digitalization and working with local partners, to enhance consumer experience, he said.
他说,消费者领域的跨国公司正在优化开店计划,加强数字化,并与当地合作伙伴合作,以增强消费者体验。
Chinese consumer electronics company TCL Technology Group Corp will stick to independent innovation, increase investment in key technologies including artificial intelligence and digital twin, and build an industrial internet platform to enhance the competitiveness of its industrial chain, said a senior executive of the company.
中国消费电子公司TCL科技集团的一位高管表示,该公司将坚持自主创新,加大对人工智能和数字孪生等关键技术的投资,并建设工业互联网平台,以增强其产业链的竞争力。
The company said consumers prefer laptops and tablets that are thinner and more portable, thus driving the development of flexible and foldable display panels.
该公司表示,消费者更喜欢更薄、更便携的笔记本电脑和平板电脑,从而推动了柔性和可折叠显示面板的发展。
Despite the tepid growth reported by China's major internet companies, online discounter PDD Holdings, the parent company of e-commerce platform Pinduoduo, beat third-quarter revenue forecasts as it continued to capture more value-conscious Chinese consumers.
尽管中国主要互联网公司报告的增长不温不火,但电子商务平台拼多多的母公司在线折扣店PDD Holdings第三季度的收入超过了预期,因为它继续吸引更多注重价值的中国消费者。
Pointing out that the country's consumer market is gradually recovering and showcasing immense growth potential and resilience, they said that Chinese online retailers should build up flexible supply chain systems and provide cost-effective shopping experiences for consumers by leveraging innovative digital technologies.
他们指出,中国的消费市场正在逐步复苏,并显示出巨大的增长潜力和韧性。他们表示,中国在线零售商应建立灵活的供应链系统,并利用创新的数字技术为消费者提供具有成本效益的购物体验。
"We can see that consumption upgrades are not only about quality but also about price, and it is the balance of quality and price that consumers care about most," Chen said.
陈说:“我们可以看到,消费升级不仅关乎质量,也关乎价格,消费者最关心的是质量和价格的平衡。”。
Chen said PDD hopes to leverage the supply chain capacities it has accumulated over the past years to create a new channel that enables consumers from different countries and regions to directly purchase products from factories, providing more flexible and personalized supply chains and more cost-effective shopping experiences.
陈表示,PDD希望利用其过去几年积累的供应链能力,创造一个新的渠道,使来自不同国家和地区的消费者能够直接从工厂购买产品,提供更灵活、个性化的供应链和更具成本效益的购物体验。
Mo Daiqing, a senior analyst at domestic consultancy Internet Economy Institute, said PDD Holdings' strong financial performance indicates improved consumer sentiment and the continuous recovery of China's consumption market.
国内咨询公司互联网经济研究所高级分析师莫代青表示,PDD Holdings强劲的财务表现表明消费者情绪有所改善,中国消费市场持续复苏。
Li Mingtao, head of the research institute at the China International Electronic Commerce Center, said, "As a new form of foreign trade, Chinese cross-border e-commerce platforms represented by Temu can help establish a direct and definitive connection between manufacturers and consumers by applying advanced digital technologies such as big data, cloud computing and artificial intelligence.
中国国际电子商务中心研究院院长李明涛表示:“作为一种新的外贸形式,以特木为代表的中国跨境电子商务平台可以通过应用大数据、云计算和人工智能等先进的数字技术,帮助制造商和消费者建立直接而明确的联系。
"He added that manufacturers can better learn about and grasp the needs of consumers via these platforms, adjust production in a timely manner, and reduce inventory, which will be conducive to improving the competitiveness of Chinese manufacturing enterprises on the global stage.
他补充说,制造商可以通过这些平台更好地了解和掌握消费者的需求,及时调整生产,减少库存,这将有助于提高中国制造业企业在全球舞台上的竞争力。
Danish luxury audio brand Bang & Olufsen has unveiled its latest products Beolab 8 in China, as part of its broader push to explore the Chinese market where more local consumers are spending on a first-class audio-visual experience.
丹麦豪华音响品牌Bang&Olufsen在中国推出了其最新产品Beolab8,这是其开拓中国市场的更广泛努力的一部分,在中国,越来越多的当地消费者正在为一流的视听体验花钱。
To better attract consumers, the company also held an exhibition in Guangzhou, Guangdong province to showcase its classic products and design styles.
为了更好地吸引消费者,该公司还在广东省广州市举办了一场展览,展示其经典产品和设计风格。
Shein currently directly serves consumers in more than 150 countries and regions around the world.
Shein目前直接为全球150多个国家和地区的消费者提供服务。
We continued to provide consumers with more savings and better service through increased investments," said Zhao Jiazhen, executive director and co-chief executive officer of PDD.
我们继续通过增加投资为消费者提供更多储蓄和更好的服务。
Temu, first launched in the United States in September last year, has gained popularity among consumers.
Temu于去年9月在美国首次推出,在消费者中广受欢迎。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
四级
高考

六级Well, my current research is really about consumer behaviour.

嗯,我目前的研究实际上是关于消费者行为的。

2017年6月听力原文

六级This is really about trying to cut through the confusion that consumers have when they are buying a product and that businesses have when they are selling a product, said Jon Leibowitz, chairman of the commission.

该委员会主席乔恩·莱博维茨(Jon Leibowitz)表示:“这实际上是为了消除消费者在购买产品时和企业在销售产品时的困惑。”。

2016年6月阅读原文

六级Many consumers wonder about the necessity of having their fitness monitored.

许多消费者想知道是否有必要对他们的健康状况进行监测。

2016年12月阅读原文

六级Consumers are becoming increasingly bored with what companies have to offer: A survey of 28,000 consumers in 28 countries released by Accenture found consumers are not as excited about technology as they once were.

消费者对公司提供的产品越来越厌倦:埃森哲对28个国家的28000名消费者进行的调查发现,消费者对技术的热情已不如从前。

2016年12月阅读原文

六级Consumers are often hesitant to try smart-home devices because they are worried about compatibility problems.

消费者往往对尝试智能家居设备犹豫不决,因为他们担心兼容性问题。

2016年12月阅读原文

六级Consumers are becoming more worried about giving personal information to tech companies to get customized products and services.

消费者越来越担心向科技公司提供个人信息以获得定制的产品和服务。

2016年12月阅读原文

六级Companies are pushing it hard but make it almost overwhelming even to dip a toe in the water for the average consumer, because there are so many compatibility issues to think about.

公司正在努力推动,但对于普通消费者来说,这几乎是压倒性的,因为有太多的兼容性问题需要考虑。

2016年12月阅读原文

六级And when it comes to the hyper-connected super-smart world that technology firms are painting for us, it seems that consumers are growing more uneasy about handing over the massive amounts of consumer data needed to provide the personalized, customized solutions that companies need to improve their services.

当涉及到科技公司为我们描绘的超互联超智能世界时,消费者似乎越来越不愿意交出大量消费者数据,以提供个性化、定制的解决方案,而这些解决方案正是公司改善服务所需要的。

2016年12月阅读原文

考研The first and more important is the consumer's growing preference for eating out: the consumption of food and drink in places other than homes has risen from about 32 percent of total consumption in 1995 to 35 percent in 2000 and is expected to approach 38 percent by 2005.

首先也是更重要的是消费者越来越倾向于外出就餐:在家以外的地方,食品和饮料的消费量占总消费量的比例已从1995年的约32%上升到2000年的35%,预计到2005年将接近38%。

2010年考研阅读原文

考研Such hijacked media are the opposite of earned media: an asset or campaign becomes hostage to consumers, other stakeholders, or activists who make negative allegations about a brand or product.

这种被劫持的媒体与赚来的媒体相反:一项资产或活动成为消费者、其他利益相关者或对品牌或产品做出负面指控的活动家的人质。

2011年考研阅读原文

考研Consumers passionate about a product may create “owned” media by sending e-mail alerts about products and sales to customers registered with its Web site.

对产品充满热情的消费者可以通过向在其网站上注册的客户发送有关产品和销售的电子邮件通知来创建“自有”媒体。

2011年考研阅读原文

考研Bob Liodice, the chief executive of the Association of National Advertisers, says consumers will be worse off if the industry cannot collect information about their preferences.

全国广告商协会(Association of National Adverters)首席执行官鲍勃·利奥迪奇(Bob Liodice)表示,如果行业无法收集消费者偏好的信息,消费者的境况将更糟。

2013年考研阅读原文

考研Consumers passionate about a product may create "earned" media by willingly promoting it to friend,and a company may leverage "owned" media by sending e-mail alerts about products and sales to customers registered with its Website.

对某一产品充满热情的消费者可能会通过自愿将其推广给朋友来创建“赚来的”媒体,而公司可能会通过向在其网站注册的客户发送有关产品和销售的电子邮件提醒来利用“自有”媒体。

2011年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Joseph says his products are priced 10-20% above organic versions, but depending on the product chosen, compared to non-organic conventional yogurt, consumers could pay a premium of 30-50% or more for grass-fed.

约瑟夫说,他的产品的价格比有机酸奶高出10-20%,但与非有机传统酸奶相比,消费者可能会为草食酸奶支付30-50%或更多的溢价,这取决于所选择的产品。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级When this water is used for agricultural irrigation, farmers risk absorbing disease-causing bacteria, as do consumers who eat the produce raw and unwashed.

当这些水用于农业灌溉时,农民有可能吸收致病细菌,生吃和未洗农产品的消费者也是如此。

2016年6月阅读原文

六级Meanwhile, Macy's has simply struggled to lure consumers who are more interested in spending on travel or dining out than on new clothes or accessories.

与此同时,梅西百货一直在努力吸引那些对旅游或外出就餐更感兴趣的消费者,而不是新衣服或配饰。

2017年6月阅读原文

考研At any rate, this change will ultimately be acclaimed by an ever-growing number of both domestic and international consumers, regardless of how long the current consumer pattern will take hold.

无论如何,这一变化最终将受到越来越多的国内和国际消费者的欢迎,无论当前的消费模式将持续多久。

2010年考研阅读原文

考研Third, the use of paper checks gives consumers several days of "float" — it takes several days before a check is cashed and funds are withdrawn from the issuer's account, which means that the writer of the check can earn interest on the funds in the meant

第三,纸质支票的使用给了消费者几天的“浮动”——支票兑现和从发行人账户中提取资金需要几天的时间,这意味着支票的开证人可以从银行的资金中赚取利息

2013年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

考研While the conversation around our environment and our responsibility toward it remains centered on shopping hags and straws, we're ignoring the balance of power that implies that as "consumers" we must shop sustainably, rather than as "citizens" hole our

虽然围绕我们的环境和我们对环境的责任的讨论仍然集中在购物女巫和吸管上,但我们忽视了权力平衡,这意味着作为“消费者”我们必须可持续地购物,而不是作为“公民”来购物

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级Of course, consumers also want their orders prepared correctly and on that score, Oches says, accuracy is still really high.

当然,消费者也希望他们的订单准备正确,在这方面,Oches说,准确率仍然很高。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section A

四级Consumers, in the U.S. at least, are acting cautiously with the savings they're getting at the gas pump, as the memory of the recent great recession is still fresh in their mind.

至少在美国,消费者对从加油站获得的储蓄反应谨慎,因为他们对最近的大衰退记忆犹新。

2016年12月阅读原文

四级Investing in research to find ways to adapt to consumers' needs.

投资于研究,以找到适应消费者需求的方法。

2016年12月阅读原文

四级Kodak's decision to file for bankruptcy(破产)protection is a sad, though not unexpected, turning point for a leading American corporation that pioneered consumer photography and dominated the film market for decades, but ultimately failed to adapt to the digital revolution.

柯达申请破产的决定(破产)对于一家领先的美国公司来说,保护是一个悲伤但并非意外的转折点。这家公司开创了消费摄影并主宰了电影市场几十年,但最终未能适应数字革命。

2013年6月阅读原文

六级Those dangers can be addressed with farmer and consumer education, he said, while the free water and nutrients from human waste can help urban farmers in developing countries to escape poverty.

他说,这些危险可以通过农民和消费者教育来解决,而人类粪便中的免费水和营养可以帮助发展中国家的城市农民摆脱贫困。

2016年6月阅读原文

六级Each group over the coming decades will need to address different issues surrounding food production, storage and transportation, as well as consumer expectations, if we are to continue to feed all our people.

如果我们要继续养活我们所有的人民,在未来几十年中,每个群体都需要解决围绕食品生产、储存和运输以及消费者期望的不同问题。

2013年12月阅读原文

四级Familiar consumer products are being adopted by businesses, government and the armed forces.

企业、政府和武装部队正在采用人们熟悉的消费品。

2012年12月阅读原文

四级While cereal remains a firm favourite among breakfast consumers in the UK and US, a recent investigation into the sugar content of "adult" breakfast cereals found that some cereals contain more than three-quarters of the recommended daily amount of free s

尽管谷物仍然是英国和美国早餐消费者的最爱,但最近一项针对“成人”早餐谷物糖含量的调查发现,一些谷物含有超过每日推荐量的四分之三的免费谷物

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

考研Second, paper checks have the advantage that they provide receipts, something that many consumers are unwilling to give up.

第二,纸质支票的优势在于提供收据,这是许多消费者不愿放弃的。

2013年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级Manufacturers of products that claim to be environmentally friendly will face tighter rules on how they are advertised to consumers under changes proposed by the Federal Trade Commission.

根据联邦贸易委员会的提议,声称对环境友好的产品制造商将面临更严格的规则,规定如何向消费者宣传这些产品。

2016年6月阅读原文

六级Advertising informs consumers about the existence and benefits ofproducts and services and attempts to persuade them to buy them.

广告告知消费者产品和服务的存在和好处,并试图说服他们购买。

2015年12月听力原文

考研These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable-meant to last only a wash or two, although they don’t advertise that –and to renew their wardrobe every few weeks.

这些标签鼓励有时尚意识的消费者将衣服视为一次性的,只能洗一两次,尽管他们并没有做广告,而是每隔几周更新一次衣橱。

2013年考研阅读原文

考研These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable一meant to last only a wash or two, although they don't advertise that一and to renew their wardrobe every few weeks.

这些标签鼓励有时尚意识的消费者将衣服视为一次性的一虽然他们没有做广告,但它的意思是只能洗一两次一每隔几周更新一次衣橱。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Farmers and consumers may be affected by harmful bacteria.

农民和消费者可能受到有害细菌的影响。

2016年6月阅读原文

六级The report doesn't really say how that information would affect consumer buying decisions.

该报告并没有真正说明这些信息将如何影响消费者的购买决定。

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section C

考研Previous studies on CSR have had trouble differentiating these effects because consumers can be affected by all three.

以前关于企业社会责任的研究很难区分这些影响,因为消费者可能会受到这三种影响。

2016年考研阅读原文

六级While the practice carries serious health risks for many, those dangers are outweighed by the social and economic gains for poor urban farmers and consumers who need affordable food.

虽然这种做法对许多人带来了严重的健康风险,但城市贫困农民和需要负担得起的食品的消费者的社会和经济收益超过了这些风险。

2016年6月阅读原文

四级By contrast, a Danish tax on foods high in fats was abandoned a year after its introduction, amid claims that consumers were avoiding it by crossing the border to Germany to satisfy their desire for cheaper, fattier fare.

相比之下,丹麦对高脂肪食品征收的税在实施一年后就被取消了,因为有人声称,消费者为了满足他们对更便宜、更肥胖食品的需求而越境前往德国,以避免征收高脂肪食品税。

2016年12月阅读原文

六级That seems to be what consumers are demanding, after all.

毕竟,这似乎是消费者的要求。

2016年12月阅读原文

六级There is a large potential for wastewater agriculture to both help and hurt great numbers of urban consumers, said Liqa Raschid-Sally, who led the study.

领导这项研究的Liqa Raschid Sally说,废水农业在帮助和伤害大量城市消费者方面有很大的潜力。

2016年6月阅读原文

六级"There is a large potential for waste water agriculture to both help and hurt great numbers of urban consumers," said liqa Raschid-Sally, who led the study.

领导这项研究的liqa Raschid Sally说:“废水农业在帮助和伤害大量城市消费者方面有很大的潜力。”。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级Apple stands to win as well, hooking more young consumers with decades of technology purchases ahead of them.

苹果公司也将赢得这场胜利,它将吸引更多的年轻消费者,让他们提前购买数十年的技术。

2013年6月阅读原文

六级Farmers and consumers alike can choose whether or not to use whichever version prevails: "I'm giving people an option."

农民和消费者都可以选择是否使用流行的版本:“我给人们一个选择。”

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级It gave consumers the impression that all its products were truly green.

它给消费者的印象是,它的所有产品都是真正的绿色产品。

2016年6月阅读原文

六级But over the last couple of years, and in this one in particular, we are starting to see companies shift from what is the largest screen size, the smallest form factor or the shiniest object and more into what all of these devices do that is practical in a consumer's life.

但在过去的几年里,尤其是在这一年中,我们开始看到公司从最大的屏幕尺寸、最小的外形尺寸或最亮的物体,转向所有这些设备在消费者生活中实用的功能。

2016年12月阅读原文

考研Toyota Motor, for example, alleviated some of the damage from its recall crisis earlier this year with a relatively quick and well-orchestrated social-media response campaign, which included efforts to engage with consumers directly on sites such as Twitter and the social-news site Digg.

例如,丰田汽车(Toyota Motor)通过一场相对快速且精心策划的社交媒体响应活动,减轻了今年早些时候召回危机造成的一些损失,其中包括在Twitter和社交新闻网站Digg等网站上直接与消费者接触。

2011年考研阅读原文

高考Hod Lipson, a professor at Columbia University, said, "Food printing could allow consumers to print food with customized nutritional content, like vitamins."

哥伦比亚大学(Columbia University)教授霍德·利普森(Hod Lipson)说:“食品印刷可以让消费者印刷含有定制营养成分的食品,如维生素。”

2018年高考英语天津卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Companies are pushing it hard but make it almost overwhelming even to dip a toe in the water for the average consumer, because there are so many compatibility issues to think about.

公司正在努力推动,但对于普通消费者来说,这几乎是压倒性的,因为有太多的兼容性问题需要考虑。

2016年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级In a survey of 54 of the world's leading brands, almost all of them reported that consumers are showing increasing care about sustainable lifestyles.

在一项对54个世界领先品牌的调查中,几乎所有品牌都报告说,消费者越来越关注可持续的生活方式。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级Rachel Botsman, the author of a book on the subject, says the consumer peer-to-peer rental market alone is worth $ 26 billion

瑞秋·博茨曼(Rachel Botsman)是一本关于这一主题的书的作者,她说,单是消费者点对点租赁市场就价值260亿美元

2013年12月阅读原文

六级But consumers' preferences were already shifting toward touch-screen smartphones.

但消费者的偏好已经转向触摸屏智能手机。

2015年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

六级However, despite 2 billion people worldwide already supplementing their diet with insects, consumer disgust remains a large barrier in many western countries.

然而,尽管全世界已有20亿人在饮食中添加昆虫,但消费者的厌恶感在许多西方国家仍然是一大障碍。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section B

考研The same dramatic technological changes that have provided marketers with more ( ' , and more diverse) communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.

同样为营销人员提供了更多(’和更多样化)沟通选择的戏剧性技术变革也增加了热情的消费者以更快、更明显和更具破坏性的方式表达意见的风险。

2011年考研阅读原文

考研The same dramatic technological changes that have provided marketers with more communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.

同样为营销人员提供更多沟通选择的戏剧性技术变革也增加了热情的消费者以更快、更明显、更具破坏性的方式发表意见的风险。

2011年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级We can't do much to alter sedentary lifestyles, but we can provide consumers with great-tasting products, low in salt, sugar and fat.

我们无法改变久坐的生活方式,但我们可以为消费者提供美味的产品,低盐、低糖、低脂肪。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

四级Strength, softness and thickness remain the leading indicators of toilet paper quality, with just a small proportion of consumers preferring more luxurious alternatives, such as those with flower patterns or perfume,said Mintel analyst Jack Duckett.

Mintel分析师Jack Duckett表示,强度、柔软度和厚度仍然是厕纸质量的领先指标,只有一小部分消费者更喜欢更豪华的替代品,如带有花卉图案或香水的替代品。

2017年6月阅读原文

四级Penny-pinching UK consumers choose cheaper products from discounters such as Aldi and Lidl rather than luxury alternatives.

节俭的英国消费者从Aldi和Lidl等折扣店选择更便宜的产品,而不是奢侈品替代品。

2017年6月阅读原文

四级The danger is that although some rules need to be updated to protect consumers from harm, existing rental businesses will try to destroy competition

危险在于,尽管一些规则需要更新以保护消费者免受伤害,但现有的租赁业务将试图破坏竞争

2013年12月阅读原文

六级It is clear that consumers don't always know what they are getting.

很明显,消费者并不总是知道他们得到了什么。

2016年6月阅读原文

六级Markets always change faster than marketing, so we have to look at what consumers are doing.

市场的变化总是快于营销,所以我们必须看看消费者在做什么。

2017年6月六级真题(第二套)听力 Section C

四级PepsiCo is to spend billions of dollars to develop drinks and snacks and reformulate existing ones with lower sugar, salt and fat, as consumers demand healthier options and regulatory pressure intensifies amid an obesity epidemic.

百事公司将花费数十亿美元开发饮料和零食,并用较低的糖、盐和脂肪重新配制现有的饮料和零食,因为消费者需要更健康的选择,而在肥胖流行的情况下,监管压力加剧。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

四级As incomes rise among low-income consumers, the potential for further grain consumption is huge.

随着低收入消费者收入的增加,进一步消费粮食的潜力巨大。

2016年6月阅读原文

考研Over the past decade, many companies had perfected the art of creating automatic behaviors — habits — among consumers.

在过去的十年中,许多公司已经完善了在消费者中创造自动行为——习惯——的艺术。

2010年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研Demand comes mainly from two sources: independent mom-and-pop grocery stores which, unlike large retail chains, are too small to buy straight from producers, and food service operators that cater to consumers when they don’t eat at home.

需求主要来自两个来源:独立的夫妻食品杂货店,与大型零售连锁店不同,它们太小,无法直接从生产商那里购买;以及食品服务运营商,它们在消费者不在家吃饭的情况下为他们提供服务。

2010年考研阅读原文

六级It's become so iconic that attempts to change its taste in 1985—sweetening it in a move projected to boost sales—proved disastrous, with widespread anger from consumers.

它变得如此具有标志性,以至于1985年试图改变它的口味来增加它的甜味,这一计划被证明是灾难性的,因为消费者普遍感到愤怒。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级The Consumer Technology Association is the sponsor of the annual Consumer Electronics Show.

消费者技术协会是年度消费电子展的赞助商。

2016年12月阅读原文

六级Plain packaging would be another step in the reclassification of cigarettes from inviting consumer products to narcotics ( ' , 麻醉剂).

普通包装将是香烟重新分类的另一个步骤,不再将消费品用于毒品(“,麻醉剂).

2016年12月阅读原文

六级So, despite all the talk about drone deliveries to your doorstep, all the retail executives expressing anxiety over consumers going online, and even a Presidential candidate exclaiming that Amazon has a " huge antitrust problem, " the Census data suggest

因此,人口普查数据显示,尽管人们都在谈论无人机送货上门,但所有零售业高管都对消费者上网表示担忧,甚至一位总统候选人也惊叹亚马逊存在“巨大的反垄断问题”

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级There is not any one-hit wonder, and there will not be one for years to come, said Gary Shapiro, president and chief executive of the Consumer Technology Association ( ' , CTA).

消费者技术协会(CTA)主席兼首席执行官加里·夏皮罗(Gary Shapiro)说,现在还没有一个热门奇迹,未来几年也不会有。

2016年12月阅读原文

六级"There is not any one-hit wonder, and there will not be one for years to come," said Gary Shapiro, president and chief executive of the Consumer Technology Association CT.

消费者技术协会CT主席兼首席执行官加里·夏皮罗(Gary Shapiro)表示:“现在还没有一个热门奇迹,未来几年也不会有。”。

2016年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Major supermarkets, in meeting consumer expectations, will often reject entire crops of perfectly edible fruit and vegetables at the farm because they do not meet exacting marketing standards for their physical characteristics, such as size and appearance.

为了满足消费者的期望,大型超市通常会拒绝农场里所有完全可以食用的水果和蔬菜,因为它们的物理特性(如大小和外观)不符合严格的营销标准。

2013年12月阅读原文

考研The way consumers now approach the broad range of factors beyond conventional paid media.

消费者现在处理传统付费媒体以外的广泛因素的方式。

2011年考研阅读原文

考研The first and more important is the consumer's growing preference for eating out: the consumption of food and drink in places other than homes has risen from about 32 percent of total consumption in 1995 to 35 percent in 2000and is expected to approach 38

首先也是更重要的是,消费者越来越喜欢外出就餐:在家以外的地方,食品和饮料的消费占总消费的比例已从1995年的约32%上升到2000年的35%,预计将接近38%

2010年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研The way consumers now approach the process of making purchase decisions means that marketing's impact stems from a broad range of factors beyond conventional paid media.

消费者现在处理购买决策过程的方式意味着营销的影响来自传统付费媒体以外的广泛因素。

2011年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级State arts councils help sponsor local arts and crafts festivals which draw crowds of tourist consumers.

州艺术委员会帮助赞助吸引大批旅游消费者的地方工艺美术节。

2016年12月听力原文

四级As a matter of fact, consumers expressed higher satisfaction with the one-star facilities, the lowest rated, than with the five-star ones.

事实上,消费者对最低评级的一星级设施的满意度高于五星级设施。

2016年6月阅读原文

六级The consumer was ultimately to be mentioned as well, especially by the likes of Dorothy Shaver, who could point to the sales figures at Lord & Taylor.

消费者最终也会被提及,尤其是多萝西·肖弗(Dorothy Shaver)这样的人,他们可以指出洛德·泰勒(Lord&Taylor)的销售数据。

2017年6月阅读原文

六级However, characteristics associated with modern consumer culture mean produce is often wasted through retail and customer behaviour

然而,与现代消费文化相关的特征意味着,农产品往往因零售和消费者行为而浪费

2013年12月阅读原文

四级While consumers are spending less on toilet paper, they remain fussy – in theory at least – when it comes to paper quality.

虽然消费者在卫生纸上的支出减少了,但他们在纸张质量方面仍然很挑剔——至少在理论上是这样。

2017年6月阅读原文

四级Manufacturers can produce consumer goods at a much lower cost.

制造商可以以更低的成本生产消费品。

2016年12月阅读原文

四级Consumers have more money in their pockets when they're paying less at the pump.

当消费者在加油站付更少的钱时,他们的口袋里有更多的钱。

2016年12月阅读原文

六级But now these segments are looking at slower growth curves – or shrinking markets in some cases – as consumers are not as eager to spend money on new gadgets.

但现在,这些细分市场正面临增长曲线放缓——或者在某些情况下出现市场萎缩——因为消费者并不急于花钱购买新产品。

2016年12月阅读原文

考研If that happens, passionate consumers would try to persuade others to boycott products, putting the reputation of the target company at risk.

如果发生这种情况,热情的消费者会试图说服其他人抵制产品,从而危及目标公司的声誉。

2011年考研阅读原文

六级Mr.Wilhelm said the excess of labels made it difficult for businesses and consumers to know which labels they should pay attention to.

Wilhelm先生说,标签过多使得企业和消费者很难知道他们应该注意哪些标签。

2016年6月阅读原文

四级is but a dream for average consumers

对普通消费者来说,这只是一个梦想

2013年6月阅读原文

考研Grade inflation—the gradual increase in average GPAs grade—point averages over the past few decades—is often considered a product of a consumer era in higher education, in which students are treated like customers to be pleased.

分数膨胀在过去几十年中,平均GPA分数平均值的逐渐增加通常被认为是高等教育消费时代的产物,在这个时代,学生被当作顾客来对待,以获得满意。

2019年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Are people suffering from gadget overload? Are they exhausted by the consumer equivalent of the brain fatigue—information overload—that is caused by constant updates of devices and online media?As you are probably aware, the latest job markets news isn’t good: Unemployment is still more than 9 percent, and new job growth has fallen close to zero.

人们是否正遭受着电子设备过载的痛苦?他们是否因消费者的大脑疲劳而精疲力竭,这相当于设备和在线媒体的不断更新所导致的信息过载?正如你可能知道的,最新的就业市场消息并不好:失业率仍然超过9%,新的就业增长率已经接近于零。

2015年12月听力原文

六级Consumers in developed countries throw away nearly half of their food purchases because they tend to buy in excessive quantities

发达国家的消费者丢弃了近一半的食品,因为他们倾向于购买过多的食品

2013年12月阅读原文

六级But some companies are realizing that placing the burden of recycling entirely on the consumer is not an effective strategy, especially when tossing something away seems like the easiest and most convenient option.

但一些公司意识到,将回收的负担完全放在消费者身上并不是一种有效的策略,尤其是当扔掉一些东西似乎是最简单、最方便的选择时。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级These should discourage retailers from wasteful practices that lead to the rejection of food on the basis of cosmetic characteristics, and losses in the home due to excessive purchasing by consumers.

这些措施应能阻止零售商采取浪费行为,这些行为会导致消费者因化妆品特性而拒绝购买食品,并因消费者过度购买而在家中造成损失。

2013年12月阅读原文

四级Today’s consumers want beautiful handcrafted objects to wear and to have for their home environment.

今天的消费者想要漂亮的手工制作的物品来穿戴,并为他们的家庭环境所拥有。

2016年12月听力原文

四级But on the subject of obesity, she pointed out that consumers' lifestyles have changed significantly, with many people being more sedentary (久坐不动的) not least because more time is spent in front of computers.

但在谈到肥胖问题时,她指出,消费者的生活方式已经发生了重大变化,许多人更加久坐不动(久坐不动的) 不仅仅是因为更多的时间花在电脑前。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

考研Because electronic payments are immediate, they eliminate the float for the consumer.

因为电子支付是即时的,它们消除了消费者的浮动。

2013年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

考研"Our products succeed when they become part of daily or weekly patterns," said Carol Berning, a consumer psychologist who recently retired from Procter and Gamble, the company that sold $76 billion of tide, Crest and other products last year.

消费者心理学家卡罗尔·伯宁(Carol Berning)最近从宝洁公司退休。宝洁公司去年销售了760亿美元的tide、Crest和其他产品。

2010年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级The Healthy Choice product line was carefully tested with consumers before being introduced to the general public.

健康选择产品线在向公众推出之前经过了消费者的仔细测试。

2015年12月听力原文

六级Scan the highlights of this year's Consumer Electronics Show ( ' , CES), and you may get a slight feeling of having seen them before.

浏览一下今年消费电子展(CES)的亮点,你可能会有一种以前看过的感觉。

2016年12月阅读原文

六级Scan the highlights of this year's Consumer Electronics Show CES, and you may get a slight feeling of having seen them before.

浏览一下今年消费电子展CES的亮点,你可能会有一种以前看过的感觉。

2016年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

考研If we know we will overreact to consumer products or housing options when we see a happy face, we can take a moment before buying.

如果我们知道,当我们看到一张快乐的脸时,我们会对消费品或住房选择反应过度,那么我们可以在购买前花一点时间。

2013年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级The Consumer Electronics Show in recent years has begun to focus more on the practical value than the showiness of electronic devices.

近年来,消费电子展开始更多地关注实用价值,而不是电子设备的炫耀性。

2016年12月阅读原文

六级Consumer behavior may be influenced by the environment

消费者行为可能受到环境的影响

2013年6月听力原文

六级By offering services to help expand the longevity of their products, they're promising quality and durability to consumers and receiving the reputational gains for being environmentally friendly.

通过提供帮助延长产品寿命的服务,他们向消费者承诺质量和耐用性,并因环保而获得声誉。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0