Postmen deliver letters.
邮递员投递信件。
The baby was delivered by caesarean section.
这个婴儿是剖腹产下的。
Deliver me from such tiresome people.
把我从这些讨厌的人们中解救出来吧。
The postman
delivers the mail every morning.
邮递员每天早晨送邮件。
She delivered a powerful speech at the conference.
她在会议上发表了有力的演讲。
The restaurant
delivers food to your home.
餐厅将食物送到你家。
I'll deliver this package to your office.
我会把包裹送到你的办公室。
The baby was delivered by caesarean section.
婴儿是剖腹产接生的。
The pizza will be delivered in half an hour.
比萨饼半小时后送达。
She delivered her keys to the neighbor when she moved out.
她搬走时把钥匙交给了邻居。
The flowers were delivered to her on her birthday.
生日那天有人给她送了花。
The teacher delivered a tough lesson on grammar today.
老师今天上了语法的一堂难课。
He delivered the bad news with great sensitivity.
他非常体贴地传达了这个坏消息。
It delivers an adequate dose to the target tumor while sparing healthy tissues and organs at risk around the tumor.
它向靶肿瘤提供足够的剂量,同时保护肿瘤周围处于危险中的健康组织和器官。
It reliably and steadily delivers stored green energy to households and businesses during peak electricity demand.
在电力需求高峰期,它可靠而稳定地向家庭和企业提供储存的绿色能源。
"Brick and mortar stores now serve as a place to build brand image and deliver joy and relaxation.
“实体店现在是树立品牌形象、提供欢乐和放松的场所。
Boeing said it will continue to support its customers in China and will be ready to deliver for customers when that time comes.
波音公司表示,将继续支持其在中国的客户,并准备在届时为客户提供服务。
The objective is to deliver superior materials and elevate service quality for Chinese customers.
我们的目标是为中国客户提供优质的材料和提高服务质量。
Successful playbooks are likely to rely on a broader range of tactics that deliver better everyday value to shoppers," Yang said.
杨说:“成功的策略可能依赖于更广泛的策略,为购物者提供更好的日常价值。”。
It has also teamed up with Tsinghua University for the past 11 years on a joint research center to deliver leading research findings and policy proposals in sustainable development.
在过去的11年里,它还与清华大学合作建立了一个联合研究中心,以提供可持续发展方面的领先研究成果和政策建议。
Furthermore, AbbVie is spearheading a healthcare innovation ecosystem that engages the government, pharma, researchers and industry associations to discover innovative medicines and solutions that address complex health issues and deliver on the commitment to patient centricity.
此外,AbbVie正在引领一个医疗保健创新生态系统,让政府、制药、研究人员和行业协会参与进来,发现解决复杂健康问题的创新药物和解决方案,并履行以患者为中心的承诺。
aixa0and NEOM will develop, manufacture and deliver autonomous driving services, advanced vehicles and smart vehicle infrastructure in NEOM and key marketsxa0in the Middle East and North Africa region.
aixa0和NEOM将在NEOM以及中东和北非地区的关键市场开发、制造和提供自动驾驶服务、先进汽车和智能汽车基础设施。
"Continuous improvement will also help us continue to deliver better products in a faster way to Chinese consumers," he said.
他说:“持续改进也将帮助我们继续以更快的方式向中国消费者提供更好的产品。”。
In the second quarter in China, its infant formula brand Aptamil continued to deliver solid growth, coupled with further market share gains, while its adult nutrition and pediatric specialty products Nutrison and Neocate posted strong growth.
在中国的第二季度,其婴儿配方奶粉品牌Aptamil继续实现稳健增长,市场份额进一步增加,而其成人营养和儿科特色产品Nutrison和Neocate则实现了强劲增长。
A white paper titled The Belt and Road Initiative: A Key Pillar of the Global Community of Shared Future, released by the State Council Information Office on Oct 10, provides the international community with a clear picture of the achievements made under the framework of the decade-old initiative, which facilitates high-quality cooperation and delivers benefits to involved countries and peoples.
10月10日,国务院新闻办公室发表题为《“一带一路”倡议倡议:全球命运共同体的重要支柱》的白皮书,向国际社会清晰展示了在十年倡议框架下取得的成就,推动了高质量合作,为有关国家和人民带来了福祉。
Cainiao pledged to deliver orders in the afternoon when a consumer places an order before noon, while an order made before midnight will be delivered before noon of the next day.
菜鸟承诺,当消费者在中午之前下单时,将在下午交付订单,而午夜之前的订单将在第二天中午之前交付。
Menziuso said the company's priority includes efforts to deliver solutions for the eye health needs of more than 44 million patients worldwide every year and to conduct more clinical studies specifically for the market, along with enhancing local manufacturing and more tailored ways to access customers and patients in China.
Menziuso表示,该公司的首要任务包括努力为全球每年超过4400万患者的眼部健康需求提供解决方案,并专门针对市场进行更多临床研究,同时加强当地制造,以更具针对性的方式接触中国的客户和患者。
On being asked whether the robot dog can help deliver parcels, an employee at Xiaomi said as long as the weight of the package is within the acceptable range of the flat back area of the robotic dog, it can be done.
当被问及机器狗是否可以帮助递送包裹时,小米的一名员工表示,只要包裹的重量在机器狗背部平坦区域的可接受范围内,就可以完成。
Harman International Industries, a global leader in innovative audio products, will continue to invest and expand in China as it delivers exceptional experiences through cutting-edge products and solutions, a top executive said.
一位高管表示,全球创新音频产品领导者哈曼国际工业公司将继续在中国投资和扩张,通过尖端产品和解决方案提供卓越体验。
While prioritizing cutting-edge in-car technologies to deliver consumer-focused experiences at an automotive grade, the company is also establishing strategic partnerships to foster automotive innovations.
在优先考虑尖端的车内技术以提供以消费者为中心的汽车级体验的同时,该公司还建立了战略合作伙伴关系,以促进汽车创新。
The Chinese Netflix-like streaming platform iQiyi has announced the upcoming release of 282 new titles as part of its larger drive to deliver better entertainment experiences with high-quality content while using cutting-edge technologies like artificial intelligence.
类似Netflix的中国流媒体平台爱奇艺宣布即将发布282部新作品,这是其更大努力的一部分,旨在通过高质量的内容提供更好的娱乐体验,同时使用人工智能等尖端技术。
Alan Yang, Caterpillar senior vice-president, said SEM, located in Qingzhou, Shandong province, boasts a 65-year history during which it worked to deliver more affordable and accessible products.
卡特彼勒高级副总裁Alan Yang表示,位于山东青州的SEM拥有65年的历史,在此期间,它致力于提供更实惠、更方便的产品。
Cainiao is strengthening its overseas expansion plans in collaboration with AliExpress, the business-to-customer platform of Alibaba that sells consumer goods to overseas markets, for a global delivery service that pledges to deliver cross-border parcels within five working days.
菜鸟正在加强其海外扩张计划,与阿里巴巴旗下向海外市场销售消费品的企业对客户平台速卖通合作,提供全球快递服务,承诺在五个工作日内交付跨境包裹。
It is expected to deliver batteries for electric cars and energy storage systems for Gotion High-Tech's clients in Europe starting in October.
预计从10月开始,该公司将为Gotion High Tech在欧洲的客户提供电动汽车电池和储能系统。
"According to the project's schedule, the certification work will be completed next year, and we will deliver the first AC352s to domestic users before the end of 2024," he said.
他说:“根据该项目的时间表,认证工作将于明年完成,我们将在2024年底前向国内用户交付首批AC352。”。
Each battery module delivers an extra 1 kWh of power, allowing expansion up to 5 kWh.
每个电池模块额外提供1千瓦时的功率,可扩展至5千瓦时。
Commercial Aircraft Corp of China, or COMAC, will deliver the third Chinese-developed C919 aircraft next month to China Eastern Airlines, sources at the Shanghai-based airline told local media.
中国商用飞机公司(COMAC)的消息人士告诉当地媒体,该公司将于下月向中国东方航空公司交付第三架中国研发的C919飞机。
"Following the success of the previous spring edition, we are prepared to deliver the most extensive platform globally, catering to visitors with diverse sourcing needs, including sustainable and specialty fabrics, as well as international and top-tier functional materials," she said.
她说:“继上一届春季版的成功之后,我们准备在全球范围内提供最广泛的平台,满足各种采购需求的游客,包括可持续和特种面料,以及国际和顶级功能材料。”。
The group will deliver more "diversified, memorable and immersive" retail experiences for Chinese children and families, Huang said.
黄表示,该集团将为中国儿童和家庭提供更多“多样化、难忘和身临其境”的零售体验。
That is what IBM watsonx aims to help deliver.
这正是IBM watsonx旨在帮助实现的目标。
"As we continue to drive innovation and intelligent transformation, I'm confident in the long-term position to deliver sustainable profitability and growth in the future," Yang added.
杨补充道:“随着我们继续推动创新和智能转型,我对未来实现可持续盈利和增长的长期地位充满信心。”。
The breakthrough battery, dubbed as Shenxing, is able to deliver a driving range of 400 kilometers with a 10-minute charge.
这款突破性电池被称为神行,充电10分钟即可续航400公里。
Cainiao is strengthening overseas expansion plans in collaboration with AliExpress, the business-to-customer platform of Alibaba that sells consumer goods to overseas markets, for a global delivery service that pledges to deliver cross-border parcels within five working days.
菜鸟正与阿里巴巴旗下向海外市场销售消费品的企业对客户平台速卖通合作,加强海外扩张计划,提供全球快递服务,承诺在五个工作日内送达跨境包裹。
"Such significant investments in China show our confidence in continuing to deliver strong growth in the market with expanding needs of patients," he said.
他说:“在中国的如此重大投资表明,随着患者需求的不断扩大,我们有信心继续在市场上实现强劲增长。”。
Believing that there can be no convivial moments with excess, and vigorously acting to deliver this vision, Pernod Ricard launched the "Drink More Water" campaign in Europe, Africa and Latin America in 2021 as an innovative alcohol education campaign to combat binge drinking among adults.
Pernod Ricard相信没有过度饮酒的欢乐时刻,并积极行动实现这一愿景,于2021年在欧洲、非洲和拉丁美洲发起了“多喝水”运动,这是一项创新的酒精教育运动,旨在打击成年人的酗酒。
There is nothing more important than listening to and understanding our customers'needs in order to be able to best deliver innovative solutions to China.
没有什么比倾听和理解客户的需求更重要的了,以便能够最好地向中国提供创新的解决方案。
We firmly believe that collaboration and partnerships such as this will be integral to developing the technologies required to deliver on our ambitious target of net zero Scope 3 emissions by 2040. "
我们坚信,这样的合作和伙伴关系将是开发所需技术的不可或缺的一部分,以实现我们到2040年实现范围3净零排放的宏伟目标。"
Not only do Chinese companies deliver high-quality products, but they also provide comprehensive after-sales service support through overseas branches that are increasing thanks to supportive policies," Chen added.
陈补充道:“中国公司不仅提供高质量的产品,而且还通过海外分支机构提供全面的售后服务支持,这些分支机构由于支持政策而不断增加。”。
I think this allows them to deliver and over-deliver on quality, on price, on service level, where maybe other companies cannot compete.
我认为这使他们能够在质量、价格和服务水平上交付和超额交付,而其他公司可能无法与之竞争。
Shenzhen, Guangdong province-based genomic sequencing company BGI Genomics supported a public welfare colorectal cancer screening project in Beijing, in an effort to deliver advanced screening technology to communities.
广东省深圳市华大基因测序公司支持北京的一个公益性癌症筛查项目,努力向社区提供先进的筛查技术。
We're leveraging the technologies to build more overseas training centers and spare parts facilities to deliver prompt services to our global customers, he added.
他补充道:“我们正在利用这些技术建立更多的海外培训中心和备件设施,为我们的全球客户提供及时的服务。”。
Once completed, the facility will deliver up to 5 GW of solar module capacity per year, which is equivalent to half the total US utility-scale solar installations last year and capable of powering nearly 1 million American homes, it said.
该公司表示,一旦建成,该设施每年将提供高达5吉瓦的太阳能组件容量,相当于去年美国公用事业规模太阳能安装总量的一半,能够为近100万美国家庭供电。
"We aim to provide our customers with digital infrastructure that has the simplest possible architecture with the highest possible quality — that delivers the best possible experience at the lowest possible costs," said Meng, who is now on her first on-duty period as rotating chairwoman from April 1 to Sept 30.
孟说:“我们的目标是为客户提供尽可能简单、质量尽可能高的数字基础设施,以尽可能低的成本提供尽可能好的体验。
Joe Schott, president and general manager of Shanghai Disney Resort, said that the well-being of visitors has always been the top priority, and the alliance demonstrates the shared goal of the two sides to deliver an enjoyable and convenient resort experience to all guests.
上海迪士尼度假区总裁兼总经理Joe Schott表示,游客的福祉一直是首要任务,此次联盟展示了双方的共同目标,即为所有游客提供愉快和方便的度假体验。
With the platform, Sanofi also aims to deliver next-generation mRNA flu vaccines.
借助该平台,赛诺菲还致力于提供下一代信使核糖核酸流感疫苗。
Meanwhile, the implementation of relevant policy measures will deliver the new round of reforms at a faster pace with a special focus on underpinning industrial upgrading.
同时,相关政策措施的实施将加快新一轮改革的步伐,特别注重支撑产业升级。
"Based on CATL's cell-to-pack, or CTP, technologies, the battery can deliver a driving range of over 1,000 kilometers.
“基于CATL的电池组技术,该电池的续航里程可以超过1000公里。
With a volume utilization efficiency of 72 percent and an energy density of up to 255 watt-hours per kilogram, Qilin batteries, CATL said, can deliver a driving range of over 1,000 kilometers.
CATL表示,麒麟电池的体积利用率为72%,能量密度高达每公斤255瓦时,续航里程可达1000公里以上。
The coffee house's curbside service leverages real-time route planning and positional tracking technologies to deliver the convenience of a drive-thru with minute precision, said Starbucks.
星巴克表示,咖啡馆的路边服务利用实时路线规划和位置跟踪技术,以微小的精度提供免下车服务的便利性。
The technology not only estimates customers' arrival times at designated pick up points, but also automatically calculates the right time for Starbucks employees to craft and deliver the beverages.
这项技术不仅可以估计顾客到达指定取货点的时间,还可以自动计算星巴克员工制作和配送饮料的正确时间。
Some Chinese businesses developing globally have started to integrate with local markets, rooted in the local culture, and even greatly promoted the development of local economies," Lu saidAfter digesting the annual Government Work Report delivered at the two sessions on Sunday, he said China has done a good job in expanding international economic and trade cooperation to deliver mutually beneficial outcomes over the past five years.
一些在全球发展的中国企业已经开始融入当地市场,植根于当地文化,甚至极大地促进了当地经济的发展,陆说,在消化了周日两会的年度政府工作报告后,他说,过去五年,中国在扩大国际经贸合作方面做得很好,取得了互利共赢的成果。
As we believe that every experience with beer should be a positive one, we hope to deliver 'Smart Drinking, No Drink-Driving' idea in a more vivid way and guide more public to build road safety awareness," said Konnie Zhu, vice-president for corporate affairs of Budweiser China.
百威中国公司事务副总裁Konnie Zhu表示:“我们相信,每一次啤酒体验都应该是积极的,我们希望以更生动的方式传达‘智能饮酒,无酒后驾驶’的理念,引导更多公众树立道路安全意识。”。
"China Unicom is ready to join with all partners to foster an innovation chain, develop an industrial chain and share a value chain in 5G, so the technology can truly deliver social change. "
“中国联通准备与所有合作伙伴一道,在5G中培育创新链、发展产业链和共享价值链,使该技术能够真正实现社会变革。”
We were able to deliver, even during these difficult times, and met the upgraded financial targets we set in August.
即使在这些困难时期,我们也能够实现目标,并实现了我们在8月份设定的升级财务目标。
To deliver an immersive cultural experience, Hualuxe staff wear uniforms inspired by traditional Chinese aesthetics.
为了提供身临其境的文化体验,华路舍员工穿着受中国传统美学启发的制服。
"We will continue to increase investment to deliver best-in-class experience for Chinese consumers," Lebouchard said.
Lebouchard表示:“我们将继续加大投资,为中国消费者提供一流的体验。”。
And as China's response to COVID-19 enters into new phase, the company is set to deliver better and more advanced products to the China market in the coming year.
随着中国应对新冠肺炎进入新阶段,该公司将在未来一年向中国市场提供更好、更先进的产品。
I remain confident that our clear strategy, operational resilience, healthy liquidity and continued investment in innovation will ensure we can deliver long-term sustainable growth and improved profitability," Yang said.
我仍然相信,我们明确的战略、运营弹性、健康的流动性和对创新的持续投资将确保我们能够实现长期可持续增长和提高盈利能力,”杨说。
The company expects to deliver an organic revenue growth of 7 percent to 8 percent this year.
该公司预计今年将实现7%至8%的有机收入增长。
Coca-Cola is focused on having the right leaders and an organized structure to deliver on its growth strategy.
可口可乐专注于拥有合适的领导者和有组织的结构来实现其增长战略。
"The traffic gridlock I used to grapple with in the past is no more and my clients are happy since I am able to deliver products on time," said Kimotho, who is among the high-frequency users of the expressway selected randomly and awarded a monetary gift.
Kimotho说:“我过去经常遇到的交通堵塞已经不复存在,我的客户很高兴,因为我能够按时交付产品。”Kimotho是高速公路的高频用户之一,他是随机选择的,并获得了一份金钱礼物。
"More than ever, people turn to brands they trust for the tools on which they can depend to navigate our rapidly-changing world," said TM Roh, president and head of Mobile eXperience Business at Samsung Electronics, adding the demand for trusted performance pushes Samsung to deliver more meaningful innovations.
三星电子(Samsung Electronics)总裁兼移动体验业务主管TM Roh表示:“人们比以往任何时候都更倾向于向他们信任的品牌寻求他们可以依赖的工具,以驾驭我们快速变化的世界。”他补充道,对可靠性能的需求推动三星提供更有意义的创新。
He was responsible for guiding the strategic direction of the division and execution of major initiatives in key areas of the world to deliver profitable growth of the Coca-Cola systems and McDonald's.
他负责指导部门的战略方向,并在世界关键领域执行重大举措,以实现可口可乐系统和麦当劳的盈利增长。
"From network layout, satellite communication, to various digital applications, our goal is to deliver seamless multimedia interactions and consistent mobile connectivity for guests and crew, allowing them to stay connected with loved ones and the world while at sea," said Chen Ranfeng, Managing Director of CSSC Carnival Cruise Shipping Limited.
“从网络布局、卫星通信到各种数字应用,我们的目标是为客人和船员提供无缝的多媒体互动和一致的移动连接,让他们在海上与亲人和世界保持联系,”中船嘉年华游轮有限公司董事总经理陈冉峰说。
According to the manufacturer, the Dalian Shipbuilding Industry Co Ltd the crude oil tanker boasts an all layer energy saving system, which delivers a high energy-saving and environmental protection performance.
据制造商介绍,大连船舶重工有限公司的原油油轮拥有全层节能系统,具有较高的节能环保性能。
The People's Bank of China, the country's central bank, said in a statement earlier last week that it will give full play to the function of monetary and credit policy tools to deliver strong support for the recovery and expansion of consumption, key infrastructure and the construction of major projects in line with national development plans.
中国央行中国人民银行在上周早些时候的一份声明中表示,将充分发挥货币和信贷政策工具的作用,为消费复苏和扩大、关键基础设施和符合国家发展计划的重大项目建设提供有力支持。
Declaring the completion of construction on the Blue Line project at a ceremony, Babajide Olusola Sanwo-Olu, governor of Lagos, described the moment as "historic," saying Lagos became the first sub-national government in West Africa to fund and deliver a rail system from the state's balance sheet.
拉各斯州州长巴巴吉德·奥卢索拉·桑沃·奥卢在一个仪式上宣布蓝线项目竣工,他将这一时刻描述为“历史性的”,并表示拉各斯成为西非第一个从该州资产负债表中资助和交付铁路系统的地方政府。
The program delivers a comprehensive AI curriculum for teachers and students across the country.
该项目为全国的教师和学生提供了全面的人工智能课程。
"We have the strategy, scale and expanding mix of new and existing products to deliver the practical solutions China needs," said Mr Al Hejazi.
Al-Hejazi表示:“我们拥有新产品和现有产品的战略、规模和不断扩大的组合,以提供中国所需的切实可行的解决方案。”。
New research published by BCG showed that while 94 percent of companies have big aspirations to deliver substantial and rapid impact from digital transformation, and companies plan to increase investment in digital transformation in spite of global economic headwinds, the majority of these digital transformations fail to achieve their objectives.
波士顿咨询公司发表的一项新研究表明,尽管94%的公司都渴望从数字化转型中产生实质性和快速的影响,而且尽管面临全球经济逆风,公司仍计划增加对数字化转型的投资,但这些数字化转型中的大多数都未能实现其目标。
To tip the scales we are doubling down on BCG X, using BCG's industry and functional expertise to enable innovation at scale and deliver successful end-to-end digital transformations," said Christoph Schweizer, BCG's CEO.
BCG首席执行官Christoph Schweizer表示:“为了扭转局面,我们正在加倍投入BCG X,利用BCG的行业和职能专业知识实现大规模创新,并实现成功的端到端数字化转型。”。
The most challenging part is to deliver fresh beer to all parts of the country in the shortest time.
最具挑战性的部分是在最短的时间内将新鲜啤酒运送到全国各地。
The company's artificial intelligence planning system not only enables riders to deliver across business districts, but also for its employees to achieve flexible scheduling across cities and regions.
该公司的人工智能规划系统不仅使骑手能够跨商圈配送,还使员工能够实现跨城市、跨地区的灵活调度。
"In order to deliver the polar vehicles on schedule, Jonyang employed more than 200 workers to participate in relevant research, development and production, who then carried out experiments of more than 20,000 kilometers and invented over 20 patented designs.
“为了如期交付极地车,钟阳雇佣了200多名工人参与相关研发和生产,他们进行了2万多公里的实验,发明了20多项专利设计。
Zhao Ming, CEO of Honor, said “The Magic Vs will be our very first foldable flagship to debut in the overseas markets and we are confident that it will deliver huge advancements, transforming how people all around the world use their smartphones.
Honor首席执行官赵明表示:“Magic Vs将是我们在海外市场推出的第一款可折叠旗舰,我们相信它将带来巨大进步,改变世界各地人们使用智能手机的方式。
Whether our traditional markets are booming or contracting, Lenovo consistently delivers on its commitments and outperforms market expectations," Yang said.
无论我们的传统市场是蓬勃发展还是萎缩,联想都始终如一地履行其承诺,跑赢了市场预期,”杨说。
China has been striving to create new opportunities for the world with its own development and to contribute its share to building an open global economy that delivers greater benefits to all peoples.
中国一直致力于以自身发展为世界创造新机遇,为建设惠及各国人民的开放型全球经济贡献自己的一份力量。
Bill Arnold, president of ConocoPhillips China, said in addition to LNG, the company hopes to deliver more oil to China in the future, while the company has also been actively evaluating opportunities in larger offshore wind farms, power from shore, and carbon capture and storage in China.
康菲中国总裁Bill Arnold表示,除了液化天然气,该公司希望未来能向中国输送更多石油,同时该公司也一直在积极评估中国在大型海上风电场、海上电力以及碳捕获和储存方面的机会。
The company, together with China National Offshore Oil Corp, has been progressing with the Penglai offshore wind farm pilot project, which will deliver wind power to Penglai, Shandong province, to reduce emissions and costs, Arnold said.
Arnold表示,该公司与中国海洋石油总公司一直在推进蓬莱海上风电场试点项目,该项目将向山东省蓬莱市输送风电,以减少排放和成本。
This bolsters our confidence as we also continue to invest in capability for the team in China, developing targeted market programs and strategic customer relationships to deliver Silver Fern Farms' long-term China market strategy," Limmer said.
这增强了我们的信心,因为我们还继续投资于团队在中国的能力,制定有针对性的市场计划和战略客户关系,以实现银蕨农场的长期中国市场战略,”Limmer说。
It will increase Ingredion's capability to deliver consistent products and ensure the stability of its supply in the region, he said.
他说,这将提高Ingredion提供一致产品的能力,并确保其在该地区的供应稳定。
In addition to the 5G Mobile Test Platform, which can deliver information at a speed of 1 gigabit per second, other 5G products by Qualcomm were also showcased at the CIIE.
除了5G移动测试平台可以以每秒1千兆比特的速度传递信息外,高通公司的其他5G产品也在进博会上展出。
This deal with Shougang underlines Rio Tinto's strategic commitment to partner with customers on steel decarbonization pathways and to invest in technologies that could deliver reductions in steelmaking carbon intensity, said the company in a release.
该公司在一份新闻稿中表示,与首钢的这笔交易突显了力拓的战略承诺,即在钢铁脱碳途径上与客户合作,并投资于可以降低炼钢碳强度的技术。
IKEA has to date developed more than 4,000 kinds of sustainable products and plans to deliver all goods using electric vehicles by 2025.
迄今为止,宜家已经开发了4000多种可持续产品,并计划到2025年使用电动汽车交付所有商品。
With this simple gesture, he delivers the message of moderate drinking to the audience.
通过这个简单的手势,他向观众传达了适度饮酒的信息。
By the end of this year, Airbus plans to deliver its 600th A320-series aircraft and the first A321 aircraft assembled in Tianjin, it said.
空中客车公司表示,计划在今年年底前交付其第600架A320系列飞机和在天津组装的第一架A321飞机。
The company will deliver another three containerships of that type in the coming months, the shipbuilder said in a statement.
该造船商在一份声明中表示,该公司将在未来几个月内再交付三艘此类集装箱船。
Under the ABB plan, the new factory will deliver high-end manufacturing solutions for Asia and part of the group's comprehensive value chain in China: from research to sales and services.
根据ABB的计划,新工厂将为亚洲和集团在中国的全面价值链提供高端制造解决方案:从研究到销售和服务。
"JD's resilient business model, industry-leading supply chain capabilities and efficient operations have helped us deliver solid quarterly results amid ongoing challenges in the external environment," Xu said.
徐表示:“京东富有弹性的商业模式、行业领先的供应链能力和高效的运营,帮助我们在外部环境持续挑战的情况下实现了稳健的季度业绩。”。
Although the COVID-19 pandemic has brought challenges to the retail industry, JD's intra-city retail business continued to deliver triple-digit year-on-year growth.
尽管新冠肺炎疫情给零售业带来了挑战,但京东的城市内零售业务继续实现了三位数的同比增长。
"JD's resilient business model, industry-leading supply chain capabilities and efficient operations helped us deliver solid quarterly results amidst ongoing challenges in the external environment," said Xu Lei, CEO of JD.
京东首席执行官徐磊表示:“京东富有弹性的商业模式、行业领先的供应链能力和高效的运营帮助我们在外部环境持续挑战的情况下实现了稳健的季度业绩。”。
We have confidence in capturing these opportunities and will continue to invest, innovate, and deliver sustainable growth and profitability improvements.
我们有信心抓住这些机会,并将继续投资、创新,实现可持续增长和盈利能力的提高。
However, the company has nevertheless experienced rapid growth in its respiratory solutions for adults, and this is largely due to its patented inhaler devices that can deliver extra-fine particles, making them more effective.
然而,该公司在成人呼吸解决方案方面经历了快速增长,这在很大程度上是由于其获得专利的吸入器设备可以输送超细颗粒,使其更有效。
Also serving as the deputy general manager of CSCEC Middle East's Building Division, Zheng said that though work only began about a year ago, the construction team is on track to deliver the vaccine factory at record speed with completion expected in the coming months.
同时担任中建中东建筑部副总经理的郑表示,尽管工程大约一年前才开始,但施工团队正在以创纪录的速度交付疫苗工厂,预计在未来几个月内完工。
Instead, it is a next-generation OS designed for the IoT era and seeks to deliver a smooth experience across different devices.
相反,它是为物联网时代设计的下一代操作系统,旨在为不同的设备提供流畅的体验。
Since many companies with operations in Shanghai accelerated production to deliver orders around the world in late May and June, the company's pickup and delivery services in the metropolis had been fully restored early last month, supporting full recovery of production, economy, business and trade in Shanghai.
自5月下旬和6月,许多在上海运营的公司加快生产,在全球各地交付订单以来,该公司在大都市的取货和送货服务已于上月初全面恢复,支持了上海生产、经济、商业和贸易的全面复苏。
The first line was launched in late April and is expected to deliver the first China-produced 767-300 BCF(Boeing converted freighter) in the second half.
第一条生产线于4月下旬启动,预计下半年将交付第一艘中国生产的767-300 BCF(波音改装货机)。
The Beyond Burger is made from simple, plant-based ingredients and designed to deliver the taste and texture similar to animal-based patties.
Beyond Burger由简单的植物成分制成,旨在提供类似于动物肉饼的味道和质地。
As many companies with operations in Shanghai accelerate production to deliver orders around the world, German technology and industrial group Siemens said that it will continue its investment in the metropolis and keep introducing digital solutions to businesses in China's Yangtze River Delta region, said a top executive.
一位高管表示,随着许多在上海运营的公司加快生产,向世界各地交付订单,德国科技和工业集团西门子表示,将继续在这座大都市投资,并继续向中国长三角地区的企业推出数字解决方案。
They expect content to be delivered consistently at scale through multiple channels; they expect experiences to be real-time and to deliver the right message to the right customer in the right context and through the right vehicles, and they expect their customer journeys to be seamless across numerous touchpoints and across whatever channels customers use to connect with brands.
他们希望通过多个渠道以一致的规模提供内容;他们希望体验是实时的,并通过正确的环境和正确的车辆向正确的客户传递正确的信息,他们希望他们的客户旅程在众多接触点和客户用于与品牌联系的任何渠道上都是无缝的。
Xu said CRRC Sifang America will produce and deliver trains based on the demand from its client.
徐表示,中车四方美国将根据客户的需求生产和交付列车。
"Despite macro challenges that impacted supply chains and consumer sentiment, we continued to focus on customer value proposition and building the capabilities to deliver value," Chief Executive Daniel Zhang said in a prepared statement.
首席执行官Daniel Zhang在一份事先准备好的声明中表示:“尽管宏观挑战影响了供应链和消费者情绪,但我们继续专注于客户价值主张和交付价值的能力建设。”。
Christopher Patrick, senior vice president and general manager of mobile handsets at Qualcomm Technologies Inc, said, "In the mobile segment, our primary focus is to deliver new, groundbreaking features and technologies to the industry, and for our customers' flagship devices.
高通技术公司高级副总裁兼手机总经理Christopher Patrick表示:“在移动领域,我们的主要关注点是为行业和客户的旗舰设备提供新的突破性功能和技术。