drugging 

85357
单词释义
v.使服麻醉药,用药麻醉,使服兴奋剂,在(食物或饮料中)投放麻醉药,下麻醉药
drug的现在分词
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音抓个 → 抓个药 → drug n.药;麻醉药,毒 …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆“抓个”——吸毒的人,见一个抓一个!
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:drug第三人称单数:drugs复数:drugs过去式:drugged过去分词:drugged现在分词:drugging
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
drag / dreg / drug
drag vt.拖,拉,拽,扯;强迫 vi.拖延 n.阻碍,累赘
dreg n.渣滓;沉淀物
drug n.药;麻醉药,毒品 vt.使服麻醉药
rug / drug …………
串记记忆
drug / dreg / drag
drug(毒品)和它的dreg(渣滓)会把我们drag(拖,拉)进地狱,所以我们一定要远离。
shrewd / shrug /  …………
词组和短语补充/纠错
prescribed drugs 处方药
drug sellers 毒贩
drug addict 吸毒成瘾者
miracle drug 特效药
drug therapy 药物治疗
drug smuggling 毒品走私
drug addict 吸毒者
ever-increasing cost of drugs 不断增加的药品成本
arthritis drug 关节炎药物
invent a new drug 发明一种新药
develop a new drug 开发一种新药
national drug agency 国家药品管理局
list of approved drugs 批准药品清单
drug abuse 药物滥用
over-the-counter drug 非处方药
invent new drugs 发明新药
drug driving 毒品驾驶
prescription drug 处方药
drug trade 毒品交易
generic drug 仿制药
drug store 药店
drug allergy 药物过敏
pesticide and drug residue 农药和药物残留
drug therapy 药物疗法
conventional medical drug 常规医用药物
orthodox drug 正统药物
drug promotion 药物宣传
drug sample 药物样品
Western drug therapy 西药疗法
hospitals funding their operations with profits from overpriced drugs 医院用高价药品的利润为其运营提供资金
drug representative 药物代表
ethics of drug promotion 药品推广伦理
drug company representative 药品公司代表
face-to-face drug promotion 面对面药物宣传
drug trafficking 贩毒
drug racket 毒贩
drug test 药检
drug king 毒枭
susceptible to drugs 易受药物影响
drug traffic 毒品贩运
drug resistance 抗药性
drug detection 药物检测
concealed drug 隐藏的药物
a toxic drug 有毒药物
drug addiction 吸毒成瘾
oversight and supervision of food and drug quality 食品药品质量监督
drug smuggling 毒品走私
soft drug 软性药物
hard drug 硬药物
Food and Drug Administration 食品药品监督管理局
drug poisoning 药物中毒
incidents of counterfeit and low-quality drugs 假冒伪劣药品事件
Drug Enforcement Administration 缉毒局
drug manufacturers and distributors 药品制造商和分销商
drug smugglers 毒品走私者
drug on the market 滞销货
drugs for daily and emergency use 日常和紧急用药
underground drug dealing market 地下毒品交易市场
counter drug 对抗药物
drug manufacturers 药品制造商
drug addiction treatment and rehabilitation 药物成瘾治疗和康复
单词例句
Drug taking is against the law.
吸毒是违法的。
They drugged the guard dog.
他们给看门狗下了药。
She was arrested for taking drugs.
她因吸毒而被捕。
She took the medication as prescribed to treat her headache.
她按照医生的指示服药来治疗头痛。
He's battling a serious addiction to prescription drugs.
他正在与处方药物严重成瘾作斗争。
The drug was found to be effective in reducing anxiety levels.
这种药物被发现能有效降低焦虑水平。
The police seized a large cache of illegal drugs during a raid.
警方在突袭中缴获了大量的非法毒品。
The doctor recommended a non-addictive pain reliever for her backache.
医生建议她使用一种非成瘾性的止痛药来缓解背痛。
Many people struggle with the withdrawal symptoms when quitting drugs cold turkey.
许多人戒毒时会经历强烈的戒断症状。
Drug testing is mandatory for athletes to ensure fair competition.
运动员必须接受药物检测以保证公平竞争。
The government has launched a campaign to combat drug abuse in schools.
政府发起了一项运动,以打击学校里的吸毒行为。
He was arrested for possession of small amounts of recreational drugs.
他因持有少量娱乐用毒品被捕。
The drug trial showed promising results, but more research is needed.
药物试验显示出了积极的前景,但还需要更多的研究。
In March, Shanghai Junshi Biosciences Co Ltd announced collaboration with Singapore-based Rxilient Biotech on development and commercialization of an antibody drug through a joint venture in nine Southeast Asian nations — Thailand, Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines and Vietnam.
今年3月,上海君实生物科技有限公司宣布,通过在泰国、文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾和越南等九个东南亚国家的合资企业,与新加坡的Rxilent Biotech合作开发抗体药物并将其商业化。
Li Ning, CEO of Junshi Biosciences, said, "Southeast Asia boasts a thriving pharmaceutical innovation environment, flexible drug regulatory policies and diversified medical security systems, so it has great potential as an emerging market for innovative drugs.
君实生物首席执行官李宁表示:“东南亚拥有繁荣的医药创新环境、灵活的药品监管政策和多样化的医疗保障体系,因此它作为创新药物的新兴市场具有巨大潜力。
"The company said it is planning to launch the antibody drug in more markets.
该公司表示,计划在更多市场推出这种抗体药物。
At the end of last year, the product was approved by the United States Food and Drug Administration.
去年年底,该产品获得了美国食品药品监督管理局的批准。
As an important hub of both global pharmaceutical research and development and production, Singapore presents higher requirements for drug enterprises' R&D capability, product quality and international compliance.
作为全球药物研发和生产的重要枢纽,新加坡对制药企业的研发能力、产品质量和国际合规性提出了更高的要求。
BEIJING — A group of Chinese researchers has created a gene target therapy drug for amyotrophic lateral sclerosis, or ALS.
北京——一组中国研究人员开发了一种针对肌萎缩侧索硬化症(ALS)的基因靶向治疗药物。
SineuGene Therapeutics, a biopharmaceutical company, successfully completed a clinical drug delivery attempt of adeno-associated virus vector gene therapy for ALS.
生物制药公司SineuGene Therapeutics成功完成了腺相关病毒载体基因治疗ALS的临床药物递送尝试。
"Based on the basic research achievements in neuroscience of the Tsinghua University School of Medicine, we developed the drug and completed the transformation of the research result within two years.
“在清华大学医学院神经科学基础研究成果的基础上,我们开发了该药物,并在两年内完成了研究成果的转化。
"The company is currently promoting the drug to patients with ALS, also known as Lou Gehrig's disease.
该公司目前正在向ALS患者推广该药物,也称为Lou Gehrig病。
That also meant the drug has expanded the treatment population from late-stage to early-stage cancer patients.
这也意味着该药物已经将治疗人群从晚期癌症患者扩大到早期患者。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研
高考

六级Perhaps there is less to fight about, with the country in a period of tranquility and the dangers of drug abuse and other unwholesome behavior well known.

也许没有那么多可以争论的,因为这个国家正处于一个平静的时期,吸毒和其他不健康行为的危险是众所周知的。

2016年6月阅读原文

四级Drug abuse is the use of a drug, legal or illegal, that hurts a person or someone close to him.

药物滥用是指使用合法或非法的药物,伤害一个人或他身边的人。

2015年12月四级真题(第二套)听力 Section C

六级From other sources, we also know teenage crime, drug abuse and premarital sex are in general decline.

从其他来源,我们也知道青少年犯罪、吸毒和婚前性行为普遍下降。

2016年6月阅读原文

六级Experts believe there is a relationship between adult abuse of legitimate medicines and the drug culture that has swept our country.

专家认为,成年人滥用合法药物与席卷我国的毒品文化之间存在着某种联系。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Is surgery, radiation or careful monitoring best for prostate ( ' , 前列腺) cancer? Is the latest and most expensive cholesterol-lowering drug any better than its common competitors? The pending bills would spend additional money to accelerate this effort.

手术、放疗或仔细监测对前列腺最有效吗,前列腺) 巨蟹座最新最昂贵的降胆固醇药物是否比其普通竞争对手更好?悬而未决的法案将花费额外的资金来加速这一努力。

2016年6月阅读原文

六级But the Food and Drug Administration has not approved Avastin for use in the eye, and using it rather than the alternative, Lucentis, might carry an additional, although slight, safety risk.

但是食品和药物管理局还没有批准阿瓦斯汀用于眼部,使用它而不是替代品Lucentis可能会带来额外的安全风险,尽管风险很小。

2015年12月阅读原文

六级Ask your pharmacist whether he can suggest a drug that will relieve the symptoms but that will not cause the adverse reaction.

询问你的药剂师是否可以推荐一种可以缓解症状但不会引起不良反应的药物。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级If an adverse reaction to a drug is serious, consult your doctor for advice at once.

如果药物的不良反应很严重,请立即咨询医生。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Whenever you have an adverse reaction, you should stop taking the drug right away.

当你有不良反应时,你应该立即停止服药。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级You should never use any over-the-counter drug on a regular, continued basis, or in large quantities, except on your doctor's advice.

除非得到医生的建议,否则您不应定期、持续或大量使用任何非处方药。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级The study's authors surveyed 12,395 students and analyzed nine risk behaviors, including excessive alcohol use, illegal drug use, heavy smoking, high media use and truancy ( ' , 逃学 ).

该研究的作者对12395名学生进行了调查,并分析了9种危险行为,包括过度饮酒、非法吸毒、大量吸烟、大量使用媒体和逃学,逃学 ).

2016年12月阅读原文

六级Alcohol may increase the effect of a drug.

酒精可能会增加药物的效果。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级The study's authors surveyed 12, 395 students and analyzed nine risk behaviors, including excessive alcohol use, illegal drug use, heavy smoking, high media use and truancy(逃学).

该研究的作者调查了12395名学生,分析了9种危险行为,包括过度饮酒、非法吸毒、大量吸烟、大量使用媒体和逃学(逃学).

2016年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级When taking any drug, you should ask your doctor whether drinking alcohol could be dangerous in combination with the medicine.

当服用任何药物时,你应该询问你的医生在服用药物的同时饮酒是否会有危险。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

四级But almost any drug, when it's misused, can make a person think he needs it all the time.

但是几乎任何药物,当它被滥用时,都会让人觉得他一直都需要它。

2015年12月四级真题(第二套)听力 Section C

四级Caffeine, a substance found in coffee and some soft drinks, is also a drug.

咖啡因是咖啡和一些软饮料中的一种物质,也是一种药物。

2015年12月听力原文

四级What happened in a drug store that greatly annoyed the speaker?

在一家药店发生了什么事,使演讲者非常恼火?

2010年12月听力原文

六级In practical terms, the new guidelines being develop could result in doctors choosing one drug over another for cost reasons or even deciding that a particular treatment — at the end of life, for example — is too expensive.

实际上,正在制定的新指南可能会导致医生出于成本原因选择一种药物而不是另一种药物,甚至可能导致医生认为某一特定治疗(例如,在生命结束时)过于昂贵。

2015年12月阅读原文

六级Is the latest and most expensive cholesterol-lowering drug any better than its common competitors?

最新最昂贵的降胆固醇药物是否比其普通竞争对手更好?

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Contrary to analysts' doubts, the author believes drug prices may be lowered through negotiation.

与分析家的怀疑相反,作者认为药品价格可以通过谈判降低。

2016年6月阅读原文

六级You can do your share to reduce the chances that your children will become part of the drug culture by treating all medicines with respect.

你可以尽自己的一份力量,通过尊重对待所有药物,减少你的孩子成为毒品文化一部分的机会。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级In time it should help restrain costs by eliminating redundant tests, preventing drug interactions, and helping doctors find the best treatments.

随着时间的推移,它应该通过消除重复检测、防止药物相互作用和帮助医生找到最佳治疗方法来帮助控制成本。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级The House bill would authorize the secretary of health and human services to negotiate drug prices in Medicare and Medicaid.

众议院法案将授权卫生和公共服务部长在医疗保险和医疗补助中协商药品价格。

2016年6月阅读原文

六级That is, the drug may cause some effect other than its intended one.

也就是说,该药物可能会产生一些与预期效果不同的效果。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Medicare could save hundreds of millions of dollars a year if everyone used the cheaper drug, Avastin, instead of the costlier one, Lucentis.

如果每个人都使用更便宜的药物阿瓦斯丁,而不是更昂贵的药物Lucentis,医疗保险每年可以节省数亿美元。

2015年12月阅读原文

四级A drug is a chemical substance.

药物是一种化学物质。

2015年12月听力原文

六级Sometimes when you take a common drug, you may have a side effect.

有时,当你服用普通药物时,你可能会有副作用。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Conversion of paper to electronic medical records will help eliminate redundant tests and prevent drug interactions.

将纸质病历转换为电子病历将有助于消除重复检测并防止药物相互作用。

2016年6月阅读原文

考研firms are now studying how genes interact, looking for correlations that might be used to determine the causes of disease or predict a drug's efficacy.

公司现在正在研究基因如何相互作用,寻找可能用于确定疾病原因或预测药物疗效的相关性。

2012年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考The night she won olympic gold in Beijing, the routine murders in Waterhouse and the drug wars in the neighbouring streets stopped.

她在北京赢得奥运金牌的那晚,沃特豪斯的例行谋杀案和附近街道上的毒品战争停止了。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

四级Once, at a drug store, I was looking around and found a guy standing on a large box, stocking the shelves.

有一次,在一家药店,我环顾四周,发现一个人站在一个大箱子上,在货架上放东西。

2010年12月听力原文

四级What happened in a drug store that greatly annoyed the speaker

在一家药店发生的事让演讲者非常恼火

2010年12月听力原文

四级A drug user is the person who takes the drug.

吸毒者就是服用药物的人。

2015年12月四级真题(第二套)听力 Section C

四级In the early stages, drug use is often hard to see.

在早期阶段,药物使用往往很难看到。

2015年12月四级真题(第二套)听力 Section C

四级Then officers waited for the drug to take effect.

然后,警官们等待药物生效。

2019年12月四级真题(第一套)听力 Section A

四级There are many kinds of drug users.

吸毒者有很多种。

2015年12月四级真题(第二套)听力 Section C

六级They can be treated with the same drug.

他们可以用同样的药物治疗。

2013年6月听力原文

四级After monitoring production of the Jarvik-7, and reviewing its effects on the 150 or so patients (most of whom got the device as a temporary measure) the U. S. Food and Drug Administration concluded that the machine was doing more to endanger lives than to save them.

在监测了Jarvik-7的生产情况,并审查了它对大约150名患者的影响(其中大多数人是作为临时措施获得该设备的)后,美国食品和药物管理局得出结论,该机器对生命的危害大于对他们的救救救。

1991年1月英语四级真题

四级A new study reports the common drug aspirin greatly reduces life threatening problems after an operation to replace blocked blood vessels to the heart.

一项新的研究报告称,普通药物阿司匹林在心脏血管置换术后大大减少了危及生命的问题。

2005年12月大学英语四级(CET-4)真题

四级Hospitals, hoping to curb medical error, have invested heavily to put computers, smartphones and other devices into the hands of medical staff for instant access to patient data, drug information and case studies.

医院希望遏制医疗失误,已投入巨资将电脑、智能手机和其他设备交到医护人员手中,以便即时访问患者数据、药物信息和病例研究。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级At the Cut-Rate Drug Store, no one colored was allowed to sit down at the counter or tables, with one exception: my father.

在降价药店,任何有色人种都不允许在柜台或桌子旁坐下,只有一个例外:我的父亲。

2014年12月英语四级考试真题(第1套)

四级Imagine a drug that could enhance a child’s creativity and critical thinking.

想象一下,一种药物可以增强孩子的创造力和批判性思维。

2020年9月大学英语四级真题(第1套)

四级Imagine that this drug were simple to make, safe to take, and could be had for free.

想象一下,这种药物制作简单,服用安全,而且可以免费获得。

2020年9月大学英语四级真题(第1套)

考研Technically, any substance other than food that alters our bodily or mental functioning is a drug.

从技术上讲,除了食物之外,任何改变我们身体或精神功能的物质都是药物。

1997年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Many people mistakenly believe the term drug refers only to some sort of medicine or an illegal chemical taken by drug addicts.

许多人错误地认为“毒品”一词只指吸毒者服用的某种药物或非法化学物质。

1997年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研The phrase “substance abuse” is often used instead of “drug abuse” to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine.

“药物滥用”一词经常被用来代替“毒品滥用”,以表明酒精和烟草等物质的滥用可能与海洛因和可卡因一样有害。

1997年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研While warnings are often appropriate and necessary—the dangers of drug interactions, for example—and many are required by state or federal regulations, it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

虽然警告通常是适当和必要的,例如药物相互作用的危险,而且许多警告是州或联邦法规要求的,但尚不清楚它们是否真的能保护制造商和销售商在客户受伤时免于承担责任。

1999年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研George Annas, chair of the health law department at Boston University, maintains that, as long as a doctor prescribes a drug for a legitimate medical purpose, the doctor has done nothing illegal even if the patient uses the drug to hasten death.

波士顿大学卫生法系主任George Annas坚持认为,只要医生为合法的医疗目的开药,即使患者使用药物加速死亡,医生也没有违法行为。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Both the Romanow commission and the Kirby committee on health care—to say nothing of reports from other experts—recommended the creation of a national drug agency.

Romanow委员会和Kirby医疗保健委员会——更不用说其他专家的报告了——都建议成立一个国家药品机构。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Either way, one benefit of a “national” organization would be to negotiate better prices, if possible, with drug manufacturers.

无论哪种方式,“国家”组织的一个好处是,如果可能的话,与药品制造商谈判更好的价格。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Instead of having one province—or a series of hospitals within a province—negotiate a price for a given drug on the provincial list, the national agency would negotiate on behalf of all provinces.

国家机构将代表所有省份进行谈判,而不是让一个省或一个省内的一系列医院就省级名单上的特定药物进行价格谈判。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Under it, a Common Drug Review recommends to provincial lists which new drugs should be included.

根据该法案,《共同药物审查》向各省推荐应包括哪些新药的名单。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研That’s one reason why the idea of a national list hasn’t gone anywhere, while drug costskeep rising fast.

这就是为什么在毒品成本快速上升的情况下,国家名单的想法没有得到任何进展的原因之一。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Perhaps they should read what he had to say about drugs: “A national drug agency would provide governments more influence on pharmaceutical companies in order to constrain the ever-increasing cost of drugs.

也许他们应该阅读他对药物的看法:“国家药品管理局将为政府提供对制药公司更多的影响力,以限制不断增长的药品成本。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Quebec’s Drug Insurance Fund has seen its costs skyrocket with annual increases from 14.3 per cent to 26.8 per cent!

魁北克省药品保险基金的成本飙升,每年从14.3%增长到26.8%!

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Or they could read Mr. Kirby’s report: “the substantial buying power of such an agency would strengthen the public prescription-drug insurance plans to negotiate the lowest possible purchase prices from drug companies.

或者他们可以阅读Kirby先生的报告:“这样一个机构的巨大购买力将加强公共处方药保险计划,以谈判药品公司尽可能低的购买价格。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研According to the Canadian Institute for Health Information, prescription drug costs have risen since 1997 at twice the rate of overall health-care spending.

根据加拿大卫生信息研究所的数据,自1997年以来,处方药费用的上涨速度是医疗保健总支出的两倍。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研So, if the provinces want to run the health-care show, they should prove they can run it, starting with an interprovincial health list that would end duplication, save administrative costs, prevent one province from being played off against another, and bargain for better drug prices.

因此,如果各省想举办这场医疗保健秀,他们应该证明自己能够举办,从一份跨省健康清单开始,这将结束重复,节省行政成本,防止一个省与另一个省的竞争,并为更好的药品价格讨价还价。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研They can hope that, if one province includes a drug on its list, the pressure will cause others toinclude it on theirs.

他们可以希望,如果一个省份将一种药物列入其名单,压力会导致其他省份将其列入自己的名单。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研” commanded the ads for the arthritis drug Celebrex, before we found out it could increase the risk of heart attacks.

“在我们发现关节炎药物西乐葆会增加心脏病发作的风险之前,它就在广告中发号施令。

2006年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0