The
gong resonated throughout the hall, signaling the start of the ceremony.
那只锣在大厅中回响,标志着仪式的开始。
He hit the
gong with a large mallet, producing a deep, reverberating sound.
他用一个大木槌敲击锣,发出了深沉而回荡的声音。
In the meditation center, a soft
gong marked the end of each session.
在冥想中心,轻柔的锣声标志着每节课程的结束。
The
gong announced the arrival of the king to his subjects gathered in the courtyard.
锣声宣告了国王的到来,向聚集在庭院中的臣民们发出信号。
The musician skillfully played a series of complex rhythms on the
gong.
音乐家熟练地在锣上敲打出一系列复杂的节奏。
As part of the traditional dance, performers would dance around a large
gong.
作为传统舞蹈的一部分,表演者会围绕着一只大锣跳舞。
The sound of the
gong echoed across the valley, creating an eerie atmosphere.
锣声在山谷间回荡,营造出一种幽静的氛围。
At dawn, the monastery's
gong would signal the beginning of morning prayers.
黎明时分,寺院的锣声会宣告早晨祷告的开始。
The old
gong, tarnished with age, still held the power to captivate listeners with its rich tones.
那只因年久而失去光泽的老锣,仍然以其丰富深沉的音色吸引着听众。
In the martial arts school, students bowed as the instructor struck the
gong to begin class.
武术学校里,学生们在教练敲响上课的锣声时鞠躬。
While TAG's CEO Denis Machuel visited China in July, the company was invited by Shanghai Mayor Gong Zheng to attend the CIIE, said Ni.
倪说,TAG首席执行官Denis Machuel 7月访问中国期间,公司应上海市市长龚正的邀请出席了进博会。
"The film and television industry is poised for revolutionary changes in production methods, cost structure and personnel composition over the next three to five years due to AI-generated content," said Gong Yu, founder and CEO of iQiyi.
爱奇艺创始人兼首席执行官龚宇表示:“由于人工智能生成的内容,未来三到五年,电影和电视行业将在制作方法、成本结构和人员构成方面发生革命性的变化。”。
Gong recently shared at its iJOY Conference, held both online and offline in Lijiang, Yunnan province, that the company is actively embracing AIGC to empower creativity across the content production, promotion and consumption process, as AIGC has proven to be highly effective in applications such as text, image, sound, video and 3D models, revolutionizing the content industry.
龚最近在云南丽江举行的iJOY线上和线下会议上表示,公司正在积极支持AIGC,在内容生产、推广和消费过程中增强创造力,因为AIGC已被证明在文本、图像、声音、视频和3D模型等应用中非常有效,彻底改变了内容行业。
Gong believed the widespread adoption of AIGC technology would unlock new possibilities for content creation and reshape the entertainment landscape.
龚认为,AIGC技术的广泛采用将开启内容创作的新可能性,重塑娱乐格局。
During his trip, Machuel met Beijing Mayor Yin Yong, Shanghai Mayor Gong Zheng and Wang Xiaoping, minister of human resources and social security, as well as leaders of companies such as Huawei and Volkswagen.
访问期间,马楚尔会见了北京市长尹勇、上海市长龚正、人力资源和社会保障部部长王小平,以及华为、大众等企业领导人。
"Content is the key value of long-form video platforms, and high-quality industry partnerships, strong teams and an industrialized management system are the fundamental building blocks for iQiyi's robust premium content creation capabilities," said Gong Yu, founder and CEO of iQiyi.
爱奇艺创始人兼首席执行官龚宇表示:“内容是长视频平台的关键价值,高质量的行业合作伙伴关系、强大的团队和工业化的管理体系是爱奇艺强大的优质内容创作能力的基础。”。
Gong recently shared at the 2023 iQiyi World Conference in Beijing that the focus of the company's future development efforts will be content, the above fundamental building blocks, as well as monetization capabilities such as membership services and advertising services.
龚最近在北京举行的2023爱奇艺世界大会上表示,公司未来发展的重点将是内容、上述基本要素,以及会员服务和广告服务等货币化能力。
The collaboration with Sinopharm will help ensure that people in China will have access to the same high-quality precision radiation therapy, regardless of where they live, said Gong Anming, Elekta's executive vice-president.
医科达执行副总裁龚安明表示,与国药集团的合作将有助于确保中国人民无论住在哪里,都能获得同样高质量的精确放射治疗。
It has cooperated with Chinese culture icons including Chen Xiaoqing, director of the hit food documentary A Bite of China, Kunqu Opera performer Zhang Jun and folk singer Gong Linna, and has held activities and food experiences to honor traditional Chinese festivals and occasions.
它与中国文化偶像合作,包括热门美食纪录片《咬一口中国》的导演陈晓庆、昆曲演员张军和民谣歌手龚琳娜,并举办了庆祝中国传统节日和场合的活动和美食体验。
"Combining 5G and satellite technology, we will focus on network communication, digital high-definition, AR/VR and other content services to further improve our guest experience and jointly promote high-quality development of the tourism economy," said Gong Bo, general manager of Shanghai Telecom.
“结合5G和卫星技术,我们将专注于网络通信、数字高清、AR/VR等内容服务,进一步改善客人体验,共同推动旅游经济高质量发展,”上海电信总经理龚Bo表示。