We hope to heal the rift with our father.
我们希望能够弥合和父亲之间的裂痕。
Mary has been so deeply hurt it may take forever for the wounds to heal.
玛丽内心受伤太深,也许再也无法愈合。
She went to the doctor for a quick healing of her sprained ankle.
她去找医生快速治疗她的扭伤脚踝。
After a week of rest, his broken arm began to heal properly.
休息一周后,他的断臂开始正常愈合。
The herbal medicine has miraculous healing properties for soothing sore muscles.
这种草药具有神奇的治愈能力,能舒缓肌肉疼痛。
Aloe vera is known for its ability to heal burns and cuts quickly.
芦荟 vera 以其快速治愈烧伤和切割伤的能力而闻名。
She decided to try acupuncture for its natural healing effect on chronic pain.
她决定尝试针灸,因为它对慢性疼痛有自然的治愈效果。
His skin was badly sunburned, but fortunately, it
healed without leaving any scars.
他的皮肤严重晒伤,但幸运的是,没有留下任何疤痕就痊愈了。
The patient underwent surgery, and the doctors were optimistic about their chances of a full recovery.
病人接受了手术,医生对他们完全康复的机会持乐观态度。
After several months of therapy, she finally felt emotionally
healed from the past trauma.
经过几个月的治疗,她终于从过去的创伤中情感上得到了恢复。
The ancient practice of yoga promotes physical and mental healing by promoting relaxation and balance.
瑜伽通过促进放松和平衡,促进了身心的治愈。
A warm bath with Epsom salt can help soothe an achy body and promote healing after a long day.
加入Epsom盐的温水浴可以帮助缓解身体酸痛,并促进劳累一天后的恢复。
"Shiseido firmly believes that beauty can heal people's hearts.
“资生堂坚信美丽可以治愈人们的心灵。
"This makes it even harder to reduce poverty, heal the economic scars of the Covid crisis and provide new and better opportunities for all," Georgieva said.
"Overall, this year's shocks will reopen economic wounds that were only partially healed post-pandemic," Gourinchas wrote.
Javed said that at the time when the world's markets and economy were closing, those in China were opening after the country healed from the disease.
Gopinath also noted this crisis "will likely leave scars well into the medium term," as labor markets take time to heal, investment is held back by uncertainty and balance sheet problems, and lost schooling impairs human capital.
"Labor markets take time to heal, investment is held back by uncertainty and balance sheet problems, and lost schooling impairs human capital.
"There is a real urgency for the US and China working to heal their bilateral relations overall, and to ensure that the competition between us which is inevitable, is the kind of constructive competition that makes both sides better, better competitors, and not the destructive rivalry in which each side is seeking to harm and undermine the other," said Russel.
They offer diagnosis and therapies to help patients cope with a variety of stresses, heal from trauma, and manage to control mental health disorders.
他们提供诊断和治疗方案,以帮助患者应对各种压力,从创伤中康复,并有效管控心理健康问题。
It found that about 65.43 percent of the family caregivers said they were under huge stress because patients could not be healed, 68.69 percent said their health was impacted, and 78.39 percent said their social life was compromised.
该调查发现,约有65.43%的家庭照护者表示,由于患者无法痊愈,他们承受着巨大的压力;68.69%的人表示自己的健康受到了影响;而78.39%的人表示,他们的社交生活因此受到了损害。
"Doctors, hospitals, governments and pharmas have always worked for patients, which means the intent was to help patients to make them feel better, to heal them, to prolong their life and to improve their life," said Lode Dewulf, chief patient officer of Servier.