His family is very large.
他的家庭很大。
This is a large problem.
这是一个严重的问题。
All nations, large or small, should be equal.
所有民族,不论大小,都一律平等。
The elephant is a large animal, easily recognizable with its massive size and distinctive trunk.
大象是一种大型动物,以其巨大的体型和独特的象鼻而易于辨认。
She ordered a large pizza for the party, but there was still plenty left over.
她为派对订购了一个大比萨,但仍然剩下很多。
The gym has a large swimming pool where people can swim laps or take water aerobics classes.
健身房有一个大型游泳池,人们可以在那里游自由泳或上水中有氧课程。
The library holds a large collection of books on various subjects, catering to diverse interests.
图书馆藏有大量关于不同主题的书籍,满足各种兴趣需求。
He received a large inheritance, which allowed him to retire early.
他继承了一大笔遗产,这使他得以提前退休。
The room was large enough to accommodate a full-size sofa and a dining table.
房间足够大,可以容纳一套全尺寸沙发和一张餐桌。
She had a large family gathering for her birthday, with relatives from all over coming to celebrate.
为了她的生日,她举行了一场大型家庭聚会,邀请了各地的亲戚来庆祝。
The garden was large and lush, filled with an array of colorful flowers and towering trees.
花园又大又茂盛,种满了五彩斑斓的花朵和高大的树木。
The new shopping mall has a large parking lot to accommodate the high volume of customers.
新的购物中心有一个大型停车场,以应对大量的顾客。
The company's revenue has been steadily increasing, indicating a large potential for future growth.
公司的收入一直在稳步增长,显示出未来巨大的发展潜力。
In 2023, two international airports in the city recorded more than 74.92 million passenger trips and a total cargo and mail throughput of 771,000 tons, according to the Sichuan Province Airport Group Co Ltd. China will become the world's largest aviation services market by 2042, with its market value climbing to $54.1 billion, Airbus China forecast in December 2023.
空中客车中国公司2023年12月预测,根据四川省机场集团有限公司的数据,2023年,该市两个国际机场的客运量超过7492万人次,货邮吞吐量达到77.1万吨。到2042年,中国将成为世界上最大的航空服务市场,其市值将攀升至541亿美元。
As the world's largest industrial city, Suzhou has 6,587,000 electricity consumers, which has brought a heavy workload, as well as high labor and time costs, to the local power supply company.
作为全球最大的工业城市,苏州有65.87万用电用户,这给当地供电公司带来了沉重的工作量以及高昂的人力和时间成本。
As the main force in China's clean energy development, CGN has been vigorously developing nuclear, wind and solar energies in recent years, with the installed capacity of clean energy in operation and under construction exceeding 100 million kilowatts last year, said the country's largest nuclear operator during a press conference held in Beijing on Wednesday.
中国最大的核能运营商中广核周三在北京举行的新闻发布会上表示,作为中国清洁能源发展的主力军,中广核近年来一直在大力发展核能、风能和太阳能,去年在运营和在建的清洁能源装机容量超过1亿千瓦。
The company completed the country's largest onshore wind power base in operation in 2023 and started construction of the country's first large-scale offshore pile-fixed offshore photovoltaic project, it said.
该公司表示,该公司于2023年建成了该国最大的陆上风电基地,并开始建设该国首个大型海上桩固定式海上光伏项目。
British Airways will double the size of its cabin crew in China with the largest international recruitment since the COVID-19 pandemic, the UK flag carrier said, as it bets on growing travel demand between China and Europe.
英国航空公司表示,英国航空公司将把其在中国的机组人员规模增加一倍,这是自新冠肺炎疫情以来最大规模的国际招聘,因为该公司押注于中欧之间日益增长的旅行需求。
China's large State-owned energy companies are focusing on wind, solar and hydropower projects overseas at a time when energy forms the largest share of investments under the Belt and Road Initiative, with most of that money going into renewables, a senior official said.
一位高级官员表示,中国大型国有能源公司正专注于海外风能、太阳能和水电项目,而根据“一带一路”倡议倡议,能源在投资中占最大份额,其中大部分资金将用于可再生能源。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer, has set up wind power stations at its oilfields scattered across the world, and solar power stations along its Niger-Benin oil pipeline in Africa, he said.
他说,中国最大的石油和天然气生产商中国石油天然气集团公司已在其分散在世界各地的油田建立了风力发电站,并在其位于非洲的尼日尔-贝宁输油管道沿线建立了太阳能发电站。
Chinese artificial intelligence startup Zhipu AI has unveiled its latest foundational large language model-GLM4, as the Beijing-based company showcased the technological achievements it has achieved over the past three years.
中国人工智能初创公司智普人工智能推出了其最新的大型基础语言模型-GLM4,这家总部位于北京的公司展示了其在过去三年中取得的技术成就。
Zhang Peng, CEO of Zhipu AI, said GLM-4 exhibits a significant overall performance boost, approaching the capabilities of GPT-4, a large language model developed by the US company OpenAI.
智普AI首席执行官张鹏表示,GLM-4的整体性能显著提升,接近美国OpenAI公司开发的大型语言模型GPT-4的能力。
Leveraging the robust capabilities of the GLM-4 model, users can create their own GLM intelligent agents with simple prompt commands, drastically reducing the entry barrier for large model utilization, the company said.
该公司表示,利用GLM-4模型的强大功能,用户可以通过简单的提示命令创建自己的GLM智能代理,大大降低了大型模型利用率的进入门槛。
Meanwhile, Zhipu AI announced that it has initiated an open-source fund for large language models.
与此同时,智普AI宣布,它已经启动了一项针对大型语言模型的开源基金。
This comprehensive initiative involves providing a thousand AI chip cards to the large language model open-source community, contributing 10 million yuan ($1.39 million) in cash to support open-source projects related to large language models.
这项全面的举措包括向大型语言模型开源社区提供1000张人工智能芯片卡,贡献1000万元人民币(139万美元)现金支持与大型语言模型相关的开源项目。
China is on track to become the world's largest luxury market by 2025, and Hainan province is poised to grow as a luxury hub, as it is set to become a completely duty-free island by 2025, according to consultancy Bain & Company.
咨询公司贝恩公司表示,到2025年,中国有望成为世界上最大的奢侈品市场,海南省有望发展成为一个奢侈品中心,因为它将在2025年成为一个完全免税的岛屿。
Moreover, the latest version of the database can get access to AI-powered large language model, which will greatly improve the level of its intelligent decision-making efficiency.
此外,最新版本的数据库可以访问人工智能驱动的大型语言模型,这将大大提高其智能决策效率的水平。
As part of its move on "immediate action upon receiving a task from a client", the Beijing-headquartered State Grid, a State-owned enterprise and the world's largest utility crucial to China's energy security and economic lifeline, is exploring a trans-regional method to handle power supply applications across provinces.
总部位于北京的国家电网是一家国有企业,也是世界上最大的公用事业公司,对中国的能源安全和经济命脉至关重要,作为其“接到客户任务后立即采取行动”举措的一部分,它正在探索一种跨地区的方法来处理跨省供电申请。
The new plant has BASF's largest single TPU production line globally.
新工厂拥有巴斯夫全球最大的TPU生产线。
The Zhanjiang site, involving BASF's largest investment and wholly owned by the group, will ultimately become the group's third-largest site worldwide, following Ludwigshafen, Germany, and Antwerp, Belgium.
湛江工厂涉及巴斯夫最大的投资,由该集团全资拥有,最终将成为该集团全球第三大工厂,仅次于德国路德维希港和比利时安特卫普。
As the largest chemical market in the world, China plays a vital and strategic role for BASF.
作为世界上最大的化学品市场,中国对巴斯夫具有至关重要的战略地位。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, made historic breakthroughs in the scale of new energy development last year, with renewable power generation capacity surging 3.4 times that of 2022, the company said on Thursday.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司周四表示,去年新能源开发规模取得历史性突破,可再生能源发电量是2022年的3.4倍。
Efforts will also be made to enhance their sustained partnership in refined oil, natural gas and other fields, said Sinopec, China's largest refined oil and petrochemical product supplier as well as the world's biggest oil refiner.
中国最大的成品油和石化产品供应商、世界最大的炼油商中石化表示,双方还将努力加强在成品油、天然气和其他领域的持续合作伙伴关系。
The plant has the largest single TPU production line of BASF globally.
该工厂拥有巴斯夫全球最大的TPU单体生产线。
The Zhanjiang site is BASF's largest investment and will ultimately become the group's third-largest site worldwide, following Ludwigshafen, Germany, and Antwerp, Belgium.
湛江工厂是巴斯夫最大的投资,最终将成为该集团全球第三大工厂,仅次于德国路德维希港和比利时安特卫普。
Founded in 1835 and one of the world's largest global communications groups, Havas has more than 23,000 employees in over 100 countries.
Havas成立于1835年,是世界上最大的全球通信集团之一,在100多个国家拥有23000多名员工。
In China, Havas serves a large variety of clients such as those engaged in fast-moving consumer goods, consumer electronics, lifestyle goods and services, finance, food and beverage as well as tourism, focusing on communications consulting and services across offices in Beijing, Shanghai, Guangdong province's Guangzhou and Shenzhen, the Hong Kong Special Administrative Region and Taiwan province.
在中国,Havas为众多客户提供服务,如快速消费品、消费电子产品、生活用品和服务、金融、食品和饮料以及旅游,专注于北京、上海、广东省广州和深圳、香港特别行政区和台湾省办事处的通信咨询和服务。
An analyst said acceleration of investment in grid construction by State Grid, the largest power provider in the country, will not only guarantee sufficient energy supply, but also provide more green power in the country's energy mix.
一位分析师表示,作为中国最大的电力供应商,国家电网加快对电网建设的投资,不仅将保证充足的能源供应,还将在中国的能源结构中提供更多的绿色电力。
Baidu has no collaboration with any military institution, the company told China Daily exclusively amid some concerns that one of China's university lab links to the People’s Liberation Army’s Strategic Support Force has connections to the company's commercial large language model - Ernie.
百度在接受《中国日报》独家采访时表示,百度与任何军事机构都没有合作,因为有人担心,中国大学实验室与中国人民解放军战略支援部队的一个链接与该公司的商业大型语言模型Ernie有关联。
China Daily noted that the paper also utilized several other large language models ("LLM") such as GPT-3.5, GPT-3.5-turbo, GPT-4, and HTML-T5, in its research.
《中国日报》指出,该论文在研究中还使用了其他几种大型语言模型,如GPT-3.5、GPT-3.5-turbo、GPT-4和HTML-T5。
- A new air cargo route was launched on Saturday morning linking Ezhou Huahu Airport in Central China's Hubei province with Lahore in Pakistan, said SF Airlines, China's largest air cargo carrier in fleet size.
武汉——中国最大的航空货运公司顺丰航空表示,周六上午开通了一条新的航空货运航线,连接中国中部湖北省鄂州花湖机场和巴基斯坦拉合尔。
Local officials said upon completion, the project, which is the largest single industrial project in terms of investment volume in Sichuan province, is expected to make Chengdu the largest flexible display panel production base in the country.
当地官员表示,该项目建成后,将成为四川省投资额最大的单一产业项目,有望使成都成为全国最大的柔性显示面板生产基地。
China's largest crude oil producer, Bohai oilfield, hit a record in annual crude oil and natural gas production in 2023, with cumulative oil and gas equivalent production exceeding 36.8 million metric tons, said its operator China National Offshore Oil Corp on Friday.
中国最大的原油生产商渤海油田的运营商中国海洋石油总公司周五表示,该油田2023年的原油和天然气年产量创下历史新高,累计油气当量产量超过3680万公吨。
"The China subsidiary has become Flender's largest gearbox manufacturing base outside Germany, according to Kaufung.
Kaufung表示,这家中国子公司已成为Flender在德国以外最大的变速箱制造基地。
German company Big Dutchman, one of the world's largest suppliers of feeding systems and housing equipment for modern pig and poultry production, has a 12,000-square-meter manufacturing plant in the BEDA, and it is in full swing.
德国Big Dutchman公司是世界上最大的现代猪和家禽生产饲养系统和饲养设备供应商之一,在BEDA拥有一家12000平方米的制造厂,目前正在如火如荼地进行生产。
China Energy Investment Corp, the world's largest coal miner, achieved a record in installed renewable energy projects last year, as the company accelerated its green energy transition while ensuring domestic energy security.
中国能源投资公司是全球最大的煤矿企业,去年可再生能源项目的安装量创下历史新高,该公司在确保国内能源安全的同时加快了绿色能源转型。
China Energy started operations at Asia's largest coal-linked carbon capture, utilization and storage facility in Jiangsu province last year, which will capture 500,000 tons of carbon dioxide each year.
中国能源去年开始在江苏省的亚洲最大的煤炭相关碳捕获、利用和储存设施运营,该设施每年将捕获50万吨二氧化碳。
The Chinese government is laying a solid foundation for growth with their focus on the digital economy and the development of new infrastructure projects, including electric car charging stations, 5G networks, and large data centers.
中国政府正在为增长奠定坚实的基础,重点关注数字经济和新基础设施项目的发展,包括电动汽车充电站、5G网络和大型数据中心。
At a factory of Hi-ink Digital Technology Co Ltd in Zhejiang province, several large machines are running at high speed, efficiently printing patterns on fabrics through digital printing technology.
在浙江海英数码科技有限公司的一家工厂,几台大型机器正在高速运转,通过数码打印技术在织物上高效地打印图案。
China is the world's largest textile processing and exporting country, and the Yangtze River Delta area is its hub for both production and exports.
中国是世界上最大的纺织品加工和出口国,长江三角洲地区是其生产和出口中心。
Chinese education technology company, Squirrel Ai, plans to launch its artificial intelligence-enabled products to international users by the end of this year, after it launched what the company claimed to be the world's first adaptive learning large model that spans major subjects, recently.
中国教育科技公司松鼠爱(Squirrel Ai)计划在今年年底前向国际用户推出其人工智能产品。该公司最近推出了该公司声称的世界上第一个跨主要科目的自适应学习大型模型。
Driven by Squirrel Ai's 10 billion learning behavior data accumulated from 24 million students, the company's large model has made breakthroughs in AI technologies including recommendation algorithms and deep knowledge tracking, he said.
他说,在松鼠Ai从2400万学生中积累的100亿学习行为数据的推动下,该公司的大型模型在包括推荐算法和深度知识跟踪在内的人工智能技术方面取得了突破。
The company's newly unveiled large model is also one of the first in the industry to embed adaptive learning technology with multi-modal large models, he added.
他补充道,该公司最新推出的大型模型也是业内首批将自适应学习技术嵌入多模态大型模型的模型之一。
With the move, Li said that the company's momentum in large models has been moved forward from "technology research and development" to "application and industry layout".
李表示,随着这一举措的实施,公司在大型车型领域的发展势头已从“技术研发”转向“应用和产业布局”。
On Friday, a working group for artificial intelligence education large model of IEEE, the world's largest technical professional organization, was set up, with Li being president of the working group.
周五,全球最大的技术专业组织IEEE的人工智能教育大模型工作组成立,李任工作组主席。
The working group was established to promote the implementation of relevant policies, offer relevant departments feedback from the front lines of the market on the one hand, and offer further support to the application of AI large model technology in the education field, it said.
该工作组成立的目的是促进相关政策的实施,一方面向相关部门提供来自市场一线的反馈,并为人工智能大模型技术在教育领域的应用提供进一步支持。
The carrier is expected to receive the C919 aircraft from COMAC as scheduled in 2024After a successful maiden commercial flight conducted between Shanghai Hongqiao International Airport and the Beijing Capital International Airport on May 28, the C919 aircraft started to serve travelers between Shanghai and Chengdu on May 29, 2023In addition to the first five C919 jets purchased in 2021, China Eastern inked a deal with COMAC, on Sept 28, 2023; to buy another 100 C919 aircraft, which is the largest single order in the history of the homegrown jet C919.
该航母预计将于2024年如期从中国商飞接收C919飞机。5月28日,C919飞机在上海虹桥国际机场和北京首都国际机场之间成功进行了首次商业飞行,并于2021年5月29日开始为上海和成都之间的旅客提供服务,中国东方航空于2023年9月28日与中国商飞签署协议;购买另外100架C919飞机,这是国产喷气式飞机C919历史上最大的单笔订单。
Budweiser Brewing Co APAC Ltd, the largest beer company in the Asia-Pacific in terms of sales revenue, may have its first carbon-neutral malt house in Yangzhou, Jiangsu province by year-end, as the brewer increases efforts to reduce carbon emissions.
百威啤酒亚太区有限公司(Budweiser Brewing Co APAC Ltd)是亚太地区销售收入最大的啤酒公司,随着该公司加大减少碳排放的力度,该公司可能会在年底前在江苏扬州建立第一家碳中和麦芽厂。
In the prefecture-level city of Taizhou in East China's Zhejiang province, the local branch of the State Grid — a State-owned enterprise in the country and the world's largest utility provider — said its tasks of safeguarding local energy security and economic lifeline have been well accomplished in 2023.
在中国东部浙江省的地级市台州,国家电网当地分公司——中国国有企业和世界上最大的公用事业提供商——表示,其维护当地能源安全和经济命脉的任务在2023年已顺利完成。
The Baotang energy storage station, operated by the China Southern Power Grid, is the largest of its kind in the GBA.
由中国南方电网运营的宝塘储能站是GBA中最大的储能站。
The station, also the largest of its kind in the GBA, has an installed capacity of 300 megawatts, accounting for one-fifth of the total installed capacity of new power storage in the GBA, according to the company.
该公司表示,该电站也是GBA同类电站中最大的一个,装机容量为300兆瓦,占GBA新储能总装机容量的五分之一。
According to Jiang Jiang, an official with the Chinese Academy of Macroeconomic Research, the main composition of China's future industries is cutting-edge technologies such as new energy, artificial intelligence, biological manufacturing, low-carbon, and quantum computing, along with a large number of new business forms, new models and new industries derived from their applications.
中国宏观经济研究院官员姜江表示,中国未来产业的主要组成部分是新能源、人工智能、生物制造、低碳和量子计算等前沿技术,以及从这些技术的应用中衍生出的大量新业态、新模式和新产业。
China Minmetals Corporation, the country's largest metals and minerals group, expects to see record-high revenue for 2023, the company said at its annual work conference.
中国最大的金属和矿产集团中国五矿集团公司在其年度工作会议上表示,预计2023年的收入将创下历史新高。
The company said on Wednesday that it has become the lead contractor for the oilfield — one of the largest such in Iraq — located about 50 kilometers northwest of Basra.
该公司周三表示,它已成为该油田的主要承包商,该油田是伊拉克最大的油田之一,位于巴士拉西北约50公里处。
Holding the largest stake in a major oil project in Iraq will help China further secure energy resources and build stronger bilateral relations, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,持有伊拉克一个大型石油项目的最大股份将有助于中国进一步保障能源资源,并建立更牢固的双边关系。
Chinese carmaker BYD dethroned Tesla in the fourth quarter as the world's best-selling electric vehicle maker as a result of the growing demand for emission-free mobility in China, which is globally the largest vehicle market.
中国汽车制造商比亚迪在第四季度取代特斯拉成为全球最畅销的电动汽车制造商,原因是中国是全球最大的汽车市场,对无排放出行的需求不断增长。
The early mover advantage, coupled with favorable government policies and growing charging facilities, has seen China become the world's largest NEV market and one of the most important sources of innovation in the sector.
先行者的优势,加上有利的政府政策和不断增长的充电设施,使中国成为世界上最大的新能源汽车市场和该行业最重要的创新来源之一。
Construction of the world's largest ultra-high-altitude wind farm, standing at an average altitude of 4,650 meters, and with a total capacity of 100 megawatts.
建设世界上最大的超高海拔风电场,平均海拔4650米,总容量100兆瓦。
The building of an intelligent computing center and a large ethylene project, the operation of an eco-friendly offshore oil field, and the commercial service that supports the two-way connection between consumer-grade 5G terminals and satellites also made it into the top 10.
智能计算中心和大型乙烯项目的建设,环保海洋油田的运营,以及支持消费级5G终端与卫星双向连接的商业服务,也使其跻身前十。
Located about 50 kilometers Northwest of Basra, the oilfield is one of Iraq's largest oilfields with an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, said CNPC.
中国石油天然气集团公司表示,该油田位于巴士拉西北约50公里处,是伊拉克最大的油田之一,预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
According to Huang, the floating production storage and offloading, or FPSO, used in the project, is one of the world's largest such FPSO facilities.
据黄介绍,该项目中使用的浮式生产储油和卸载(FPSO)是世界上最大的此类FPSO设施之一。
China is Boeing's second-largest market and the largest for its European rival Airbus in terms of the number of aircraft delivered, according to the two jet makers.
两家喷气式飞机制造商表示,就交付的飞机数量而言,中国是波音公司的第二大市场,也是其欧洲竞争对手空中客车公司的最大市场。
Meanwhile, Airbus said China is expected to become the largest commercial aircraft services market globally by 2042, exceeding North America and Europe, and it will continue to increase investments in the country.
与此同时,空中客车公司表示,预计到2042年,中国将成为全球最大的商用飞机服务市场,超过北美和欧洲,并将继续增加对中国的投资。
China in 2023 overtook the United States as the largest branded coffee shop market in the world by outlets, according to an industry survey.
一项行业调查显示,2023年,中国超过美国,成为全球最大的品牌咖啡店市场。
The high altitudes and subtropical climate of Yunnan, which has the largest coffee plantation area in China, are ideal for growing high-quality beans.
云南是中国咖啡种植面积最大的地区,海拔高,气候亚热带,是种植优质咖啡豆的理想之地。
Aiming for an optimized business environment, the city is welcoming more investors and talent by giving full play to its advantages, such as further promoting its relatively mature industries and large companies.
以优化营商环境为目标,充分发挥优势,如进一步发展相对成熟的产业和大公司,欢迎更多的投资者和人才。
"We have signed cooperation agreements with a slew of large companies including Inspur Group and South Korea's SK Group, as well as some universities such as the Tsinghua University," said Xia Haitao, director of Changyi's investment promotion center.
昌邑投资促进中心主任夏海涛表示:“我们已经与浪潮集团、韩国SK集团等一系列大公司以及清华大学等一些大学签署了合作协议。”。
Launched in 2014, Xianyu has become one of the largest online trading platforms for used goods in China, with accumulated users reaching over 500 million.
闲鱼成立于2014年,已成为中国最大的二手商品在线交易平台之一,累计用户超过5亿。
Cement is also a typical energy and resource-hungry product, and due to its production characteristics, it has also become a large carbon emitter.
水泥也是一种典型的能源和资源匮乏产品,由于其生产特性,它也成为了一个碳排放大国。
As a major supplier for Shein, one of China's largest e-commerce platforms, the company has now trimmed its delivery timeline to three days for finished products.
作为中国最大的电子商务平台之一Shein的主要供应商,该公司现已将成品交付时间缩短至三天。
Guangzhou is one of China's largest textile and apparel trading centers and a significant hub for textile processing and production, said Chen Shaotong, secretary-general of the Guangdong garment industry association.
广东省服装工业协会秘书长陈少彤表示,广州是中国最大的纺织品和服装交易中心之一,也是重要的纺织品加工和生产中心。
The oilfield, located in Northwest China's Ordos basin, is the nation's largest oil-and-gas field, sending natural gas to more than 40 major cities, including Beijing and Tianjin.
该油田位于中国西北部鄂尔多斯盆地,是中国最大的油气田,向包括北京和天津在内的40多个主要城市输送天然气。
China Petroleum & Chemical Corp, also known as Sinopec, launched the country's largest LNG storage tank last month in Shandong province, with a storage capacity of 270,000 cubic meters.
中国石油化工集团公司上个月在山东省推出了中国最大的液化天然气储罐,储罐容量为27万立方米。
The six hydropower stations operated by the company, including the Three Gorges Dam project — the world's largest hydropower project — and the Baihetan hydropower station, generate 700 million kWh of clean power everyday, with a peak maximum output exceeding 43 million kilowatts, a record high, it said.
该公司表示,该公司运营的六个水电站,包括世界上最大的水电项目三峡大坝项目和白鹤滩水电站,每天产生7亿千瓦时的清洁电力,峰值最大输出超过4300万千瓦,创历史新高。
Chuancheng's well-developed chrysanthemum industry has also provided more job opportunities for local farmers, as its planting, cultivation, fertilization, picking, and drying processes all call for a large number of workers.
川城发达的菊花产业也为当地农民提供了更多的就业机会,因为它的种植、栽培、施肥、采摘和烘干过程都需要大量的工人。
"China is Mary Kay's largest overseas market, thriving due to its welcoming business environment and economic vitality," said Nathan Moore, global president of sales and marketing at Mary Kay.
玫琳凯全球销售和营销总裁Nathan Moore表示:“中国是玫琳凯最大的海外市场,因其受欢迎的商业环境和经济活力而蓬勃发展。”。
Both countries have a similar social culture and offer a relatively large market of art toy collectors.
这两个国家都有着相似的社会文化,并提供了一个相对较大的艺术玩具收藏家市场。
The Southeast Asia market has been growing rapidly, generating healthy turnover, said Moon, thanks to the younger and large-scale art collector population, deep integration within the local culture, and a large number of overseas Chinese, the company said.
Moon说,东南亚市场一直在快速增长,产生了健康的营业额,这要归功于年轻和大规模的艺术品收藏家群体,与当地文化的深度融合,以及大量的海外华人。
It's still a large market, a changing market, and with the right people and partners, we believe we can make a positive impact over time.
这仍然是一个巨大的市场,一个不断变化的市场,有了合适的人和合作伙伴,我们相信随着时间的推移,我们可以产生积极的影响。
Venturing beyond its shipping origins, Jebsen has expanded its portfolio to encompass mobility (one of the largest independent Porsche dealer groups in the world), beverages, pet-related business and investments, he added.
他补充道,捷成已将其投资组合扩展到移动(世界上最大的独立保时捷经销商集团之一)、饮料、宠物相关业务和投资等领域。
Courier firm to open its largest sorting center in Kuala Lumpur next monthSupply chain and logistics services provider BEST Inc said on Thursday that it will open its largest sorting center in Southeast Asia — in Kuala Lumpur, Malaysia — next month.
快递公司将于下月在吉隆坡开设其最大的分拣中心供应链和物流服务提供商BEST公司周四表示,该公司将于下个月在马来西亚吉隆坡开设其在东南亚的最大分拣中心。
XAG Co Ltd, one of China's largest agricultural drone makers, unveiled a range of smart agricultural products and their application scenarios during its annual technology conference, aiming to provide more solutions to facilitate unmanned agricultural production.
中国最大的农业无人机制造商之一XAG有限公司在其年度技术会议上公布了一系列智能农产品及其应用场景,旨在为无人农业生产提供更多解决方案。
Data from the Ministry of Agriculture and Rural Affairs shows that the comprehensive mechanization rate of crop cultivation in China has reached 72 percent, with over 20 million tractors in the country and a strong growth in medium and large tractors.
农业农村部的数据显示,我国农作物种植综合机械化率达到72%,拖拉机保有量超过2000万台,中大型拖拉机增长强劲。
It is among the largest and most active sovereign wealth funds globally.
它是全球最大、最活跃的主权财富基金之一。
Sinopec's shale gas well 6-2HF at China's largest shale gas field, the Fuling shale gas field, has produced approximately 400 million cubic meters of natural gas so far, said its operator China Petroleum & Chemical Corp, China's largest oil refiner.
中国最大的炼油商中国石油化工集团公司表示,中石化在中国最大的页岩气田涪陵页岩气田的6-2HF页岩气井迄今已生产约4亿立方米天然气。
China's largest onshore wind power base starts full-capacity production in North China's Inner Mongolia autonomous region on Sunday, said its operator China General Nuclear Power Corporation.
中国最大的陆上风电基地运营商中国通用核电公司表示,该基地将于周日在华北内蒙古自治区开始满负荷生产。
While denying the accusations, CATL, the world's largest maker of electric vehicle batteries, emphasized that its products have passed rigorous safety and security reviews, including reviews by US authorities and businesses.
全球最大的电动汽车电池制造商CATL否认了这些指控,但强调其产品已通过严格的安全和安保审查,包括美国当局和企业的审查。
In total, the city needs to relocate power lines in 136 locations, covering a distance of 56.5 km, the largest relocation of this kind in Liaocheng over the past 10 years.
总的来说,该市需要搬迁136个地点的电力线,距离56.5公里,这是聊城过去10年来最大的一次此类搬迁。
FedEx Express, one of the world's largest express transportation companies, signed a memorandum of understanding with the Guangdong Airport Authority on Thursday to form a strategic collaboration, with a groundbreaking ceremony held for the FedEx South China Operations Center.
世界上最大的快递运输公司之一联邦快递周四与广东省机场管理局签署了一份谅解备忘录,以形成战略合作,联邦快递华南运营中心举行了奠基仪式。
Shenzhen Stock Exchange-listed SF Express, one of the largest courier companies by volume of packages delivered and sales revenue, said international flight networks serve as its core competence.
在深圳证券交易所上市的顺丰速运是包裹递送量和销售收入最大的快递公司之一,该公司表示,国际航班网络是其核心竞争力。
State Grid, a State-owned enterprise and the world's largest utility crucial to China's energy security and economic lifeline, is charting innovative ways to ensure sufficient electricity amid a growing number of market players.
国家电网是一家国有企业,也是世界上最大的公用事业公司,对中国的能源安全和经济命脉至关重要。在越来越多的市场参与者中,国家电网正在制定创新的方法来确保充足的电力供应。
Among these, 2,300 are large enterprises with annual business income of at least 20 million yuan each.
其中,2300家是年营业收入在2000万元以上的大型企业。
As large local enterprises have a greater need for more substations, technical innovations are being made to meet the growing demand and avoid problems.
随着当地大型企业对更多变电站的需求越来越大,正在进行技术创新,以满足日益增长的需求并避免出现问题。
Li Li, director of the power dispatch control center of Suqian Power Supply Co, noted: "In recent years, as a large number of substations for our clients were put into operation, and the level of operation and maintenance has been uneven, we faced hidden dangers to the safe operation of the grid.
宿迁供电公司电力调度控制中心主任李丽指出:“近年来,随着我们客户的大量变电站投入运营,运营和维护水平参差不齐,我们面临着电网安全运行的隐患。
Shen Ziyu, chairman and CEO of Xingji Meizu,said the car will be deeply customized by users, who can jointly create and define a large number of personalized details such as its paint, interior, and car theme.
星基魅族董事长兼首席执行官沈梓瑜表示,这款车将由用户深度定制,用户可以共同创造和定义大量个性化细节,如油漆、内饰和汽车主题。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, unveiled on Friday its open-source 72 billion-parameter version of Tongyi Qianwen, the artificial intelligence-powered large language model and a potential rival to OpenAI's ChatGPT.
周五,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司旗下的云计算部门阿里云发布了开源720亿参数版本的统一中文,这是一种人工智能驱动的大型语言模型,也是OpenAI的ChatGPT的潜在竞争对手。
"The opening can bring a large number of international transit passenger and cargo flow to Hainan, enhance the influence of the 'Air Silk Road', provide strong support for the Sanya Phoenix International Airport to build an international airport hub, and assist in the construction of the core area of Hainan's international tourism consumption center," said Han Luhai, chairman of Sanya Phoenix International Airport.
韩陆海说:“开通后,将为海南带来大量国际中转客货流,提升‘空中丝绸之路’的影响力,为三亚凤凰国际机场建设国际机场枢纽提供有力支撑,助力海南国际旅游消费中心核心区建设。”,三亚凤凰国际机场董事长。
As far as he sees it, China has the world's largest consumer market, a mature global industrial and supply chain, as well as pioneering entrepreneurs.
在他看来,中国拥有世界上最大的消费市场,拥有成熟的全球产业链和供应链,也有开拓性的企业家。
The company in Sept unveiled its Coffee Innovation Park in Kunshan, Jiangsu province, marking its largest investment in manufacturing and distribution in the country, to upscale its supply chain capacity.
该公司于9月在江苏省昆山市推出了咖啡创新园,这标志着其在制造和分销方面的最大投资,以提升其供应链能力。
"Though the number of coins is not large, the workload was very heavy, and Qilu Bank's thoughtful service earned great support," said a member of the scenic area's staff.
景区工作人员表示:“虽然硬币数量不多,但工作量很大,齐鲁银行周到的服务赢得了极大的支持。”。
China has the most complete industrial system in the world and maintained its position as the world's largest manufacturing nation for 13 straight years, according to the Ministry of Industry and Information Technology.
根据工业和信息化部的数据,中国拥有世界上最完整的工业体系,并连续13年保持世界第一制造业国家的地位。
Both China and the United States are the world's largest markets for medical equipment, each with its unique edge, that can be mutually beneficial and yield commercial profits, said Wang Li, the company's CEO.
该公司首席执行官王力表示,中国和美国都是世界上最大的医疗设备市场,每个市场都有其独特的优势,可以互利互惠,并产生商业利润。
The company is backed by large investors including Abu Dhabi sovereign wealth fund Mubadala, venture capital group Sequoia China and private equity group General Atlantic.
该公司得到了包括阿布扎比主权财富基金穆巴达拉、风险投资集团红杉中国和私募股权集团通用大西洋在内的大型投资者的支持。