Eric got into the car and started the motor.
埃里克坐进汽车,启动了马达。
We motored to Beijing.
我们乘汽车去北京。
The car's engine is a powerful motor.
汽车的引擎是一台强大的马达。
She turned the motor on and the generator started spinning.
她启动了电机,发电机开始旋转。
The motorbike raced through the city streets.
摩托车在城市街道上飞驰。
He needs to replace the faulty motor in his washing machine.
他需要更换洗衣机里的坏电机。
The electric motor relies on electricity to function.
电动机依赖电力运行。
The construction workers were installing a new motor for the crane.
建筑工人正在安装起重机的新电机。
A steam locomotive had a large firebox to produce the necessary motor power.
蒸汽火车有一个大锅炉来产生动力。
She pressed the button, and the elevator motor whirred into action.
她按下按钮,电梯电机嗡嗡启动。
The remote-controlled boat's motor is controlled by a wireless signal.
遥控船的发动机由无线信号控制。
The wind turbine's motor harnesses the energy of the wind to generate electricity.
风力发电机的电机利用风能发电。
Meanwhile, the actual investment of German enterprises in China in the fields of motor equipment manufacturing and chemical manufacturing increased by 172 percent and 91 percent, respectively.
同时,德国企业在华电机设备制造和化工制造领域的实际投资分别增长了172%和91%。
This year marked the opening of Jebsen's new offices in Beijing and Shanghai, a strategic move aimed at fostering an open and interactive environment to attract young, local talent, said Mensdorff-Pouilly, who led business development of Jebsen Motors in Shanghai in 2014 and was appointed head of the group in 2020.
2014年领导捷成汽车上海业务发展并于2020年被任命为集团负责人的Mensdorf Pouilly表示,今年标志着捷成在北京和上海新办事处的开业,这一战略举措旨在营造一个开放和互动的环境,以吸引年轻的本地人才。
AlphaPi is not a motor or a sensor, but the computing brain of the real world and an object for users to write programs, the company said.
该公司表示,AlphaPi不是电机或传感器,而是现实世界的计算大脑,也是用户编写程序的对象。
Roy Lu, director of the Gasgoo Auto Research Institute, said Lei has for long been seeing automobiles as part of Xiaomi's AI-enabled internet of things or IoT ecosystem, and invested in Chinese EV startups such as Nio and Xpeng Motors via Shunwei Capital, a venture capital firm.
Gasgoo汽车研究所所长Roy Lu表示,雷长期以来一直将汽车视为小米人工智能物联网或物联网生态系统的一部分,并通过风险投资公司顺为资本投资了Nio和Xpeng Motors等中国电动汽车初创公司。
But Lu also warned that the change in Lei's role from an investor to a competitor will push Nio and Xpeng Motors to prepare harder for the possible impact of Xiaomi's entry into cars on their business.
但陆也警告称,雷的角色从投资者转变为竞争对手,将促使蔚来和Xpeng Motors为小米进军汽车市场可能对其业务产生的影响做好更充分的准备。
"This year's CIIE is centered around themes such as industrial upgrading, economic sustainability and digital innovation, all closely aligned with ADI's areas of focus, such as our motor control solutions in industrial automation and our battery management systems in the electric vehicle sector," Zhao said.
赵表示:“今年的进博会围绕产业升级、经济可持续性和数字创新等主题展开,所有这些都与ADI的重点领域紧密一致,如我们在工业自动化领域的电机控制解决方案和电动汽车领域的电池管理系统。”。
China's leading electric carmaker BYD is showcasing five new energy vehicle models and core technologies at the Japan Mobility Show 2023, formerly known as the Tokyo Motor Show, becoming the first Chinese automaker to participate in the history of the event.
中国领先的电动汽车制造商比亚迪将在2023年日本移动展(前身为东京车展)上展示五款新能源汽车车型和核心技术,成为历史上第一家参加该活动的中国汽车制造商。
A total of 475 enterprises are participating in the event, far exceeding the 192 companies that took part in the final edition of the Tokyo Motor Show in 2019, according to the Japan Automobile Manufacturers Association, the organizer of the event.
据活动组织者日本汽车制造商协会(Japan Automobile Manufacturers Association)称,共有475家企业参加了此次活动,远远超过了2019年东京车展最后一届的192家企业。
In the same quarter, it secured new design wins with China's SAIC Motor for multiple series-production vehicle models, said Hesai.
禾赛表示,同一季度,该公司与中国上汽集团在多个系列生产车型的设计上取得了新的胜利。
- Chinese car manufacturer SAIC Motor said on Sunday that there is a consensus with German carmaker Audi on jointly developing electric vehicles.
上海——中国汽车制造商上汽集团周日表示,与德国汽车制造商奥迪就共同开发电动汽车达成共识。
We will deepen strategic cooperation to guarantee a win-win situation," said Zu Sijie, vice president and chief engineer of SAIC Motor.
我们将深化战略合作,确保实现双赢。”上汽集团副总裁兼总工程师祖思杰表示。
He said SAIC Motor and Audi have been strategic partners, and both sides have reached a consensus to speed up the development of electric vehicles through cooperation.
他说,上汽和奥迪一直是战略合作伙伴,双方已达成共识,通过合作加快电动汽车的发展。
In addition, the company has joined hands with Japanese carmaker Honda Motor to set up a joint venture to develop the next-generation of electric vehicles.
此外,该公司还与日本汽车制造商本田汽车联手成立了一家合资企业,开发下一代电动汽车。
Robosen said it is committed to bringing fun and memorable cutting-edge robotics and AI experiences to everyone everywhere, the company has also developed robotic actuation technologies, such as high-precision motors, advanced adaptive control algorithms and structural deformation design.
Robosen表示,该公司致力于为世界各地的每个人带来有趣和难忘的尖端机器人和人工智能体验,该公司还开发了机器人驱动技术,如高精度电机、先进的自适应控制算法和结构变形设计。
Robosen said it is committed to bringing fun and memorable cutting-edge robotics and AI experiences to everyone, and the company has also developed robotic actuation technologies such as high-precision motors, advanced adaptive control algorithms and structural deformation design.
Robosen表示,该公司致力于为每个人带来有趣和难忘的尖端机器人和人工智能体验,该公司还开发了高精度电机、先进的自适应控制算法和结构变形设计等机器人驱动技术。
It is also joining forces with a Shanghai-based startup company to provide motors for its eVTOL aircraft.
它还与一家总部位于上海的初创公司联手,为其eVTOL飞机提供电机。
SAIC Motor, a leading enterprise in China's automobile industry, announced its new targets at the Auto Shanghai 2023.
中国汽车行业的领军企业上汽集团在2023年上海车展上宣布了新的目标。
At the event, SAIC Motor displayed over 130 new vehicles, nearly half of which were NEVs.
在活动中,上汽集团展示了130多辆新车,其中近一半是新能源汽车。
Last month, CATL licensed its EV battery technologies to US automaker Ford Motor for the latter's battery factory in the state of Michigan.
上个月,CATL将其电动汽车电池技术授权给美国汽车制造商福特汽车,用于后者位于密歇根州的电池工厂。
The equipment will also be supplied to the flagship factory of Nidec Automotive Motor (Zhejiang) Co Ltd, another unit of Nidec Group in Pinghu.
该设备还将供应给日本汽车集团在平湖的另一家子公司日本汽车发动机(浙江)有限公司的旗舰工厂。
Total investment in the flagship factory exceeds $300 million — Nidec Group's largest single overseas investment — said Wang Fuwei, general manager of the electric drive system department of Nidec Automotive Motor (Zhejiang) Co Ltd. Nidec Group has opened 16 subsidiaries since its launch in Pinghu 24 years ago, and made three investments in 2022 alone, with its business scope covering telecommunications, home appliances, automobiles and related services.
这家旗舰工厂的总投资超过3亿美元,是日本电装集团最大的单笔海外投资。日本电装(浙江)有限公司电力驱动系统部总经理王福伟表示,日本电装自24年前在平湖成立以来,已经开了16家子公司,仅在2022年就进行了三次投资,经营范围涵盖电信、家电、汽车及相关服务。
The factory is expected to produce 1 million electric compressors, 1.2 million electric power steering motors and 200,000 drive motors a year.
该工厂预计每年生产100万台电动压缩机、120万台电动助力转向电机和20万台驱动电机。
The company will continue to invest in core and cutting-edge technologies for high-precision products such as compressors, motors, chips, reducers, electronic expansion valves, auto parts, converters, servo systems and heat dissipation components.
该公司将继续投资于压缩机、电机、芯片、减速器、电子膨胀阀、汽车零部件、转换器、伺服系统和散热部件等高精度产品的核心和前沿技术。
As one of the largest single investments for Midea, the factory plans to produce 1 million electric compressors, 1.2 million electric power steering motors and 200,000 drive motors each year after scaling up its production capacity in late February.
作为美的最大的单一投资之一,该工厂计划在2月底扩大产能后,每年生产100万台电动压缩机、120万台电动助力转向电机和20万台驱动电机。
Five varieties of products from three existing product lines, namely the power steering motors, NEV electric compressors and drive motors, have completed testing and gone into mass production.
现有三条产品线中的五个品种,即动力转向电机、新能源电动压缩机和驱动电机,已完成测试并投入批量生产。
Apple Computer Trading (Shanghai) Co Ltd was rated first on the revenue list, Tech-Com (Shanghai) Computer Co Ltd topped foreign companies in imports and exports, Porsche (China) Motors Ltd contributed most on the tax list, while Protek (Shanghai) Ltd offered the most jobs, according to Huang Feng, chairman of the association, host of the event.
苹果电脑贸易(上海)有限公司在收入排行榜上排名第一,太通(上海)电脑有限公司在进出口方面名列外国公司之首,保时捷(中国)汽车有限公司在税收排行榜上贡献最大,而Protek(上海)公司提供的工作岗位最多。
In September, CNPC joined SAIC Motor Corp, battery maker Contemporary Amperex Technology Co Ltd and China Petrochemical Corp — also known as Sinopec, the world's largest refiner by volume — to set up a Shanghai-based JV to supply swappable batteries for electric vehicles.
9月,中国石油天然气集团公司与上汽集团、电池制造商当代安培技术有限公司和中国石油化工集团公司(也称中国石化,按产量计算是世界上最大的炼油厂)共同成立了一家位于上海的合资企业,为电动汽车提供可更换电池。
In addition, Panasonic has produced lithium batteries for new energy vehicles in collaboration with Prime Planet Energy Dalian Co Ltd, a joint venture between Panasonic and automaker Toyota Motor Corp.
此外,松下还与松下与丰田汽车公司合资成立的Prime Planet energy大连有限公司合作生产新能源汽车用锂电池。
UAES' Taicang branch is a major supplier for major carmakers including General Motors, Volkswagen, Nio and BYD.
UAES的太仓分公司是包括通用汽车、大众汽车、蔚来汽车和比亚迪在内的主要汽车制造商的主要供应商。
Most of the company's products, including its drones and stabilizers, are "the transformation of our more than 10 years of technological precipitation in fields such as robotics and motor control," said Wei, the Feiyu founder.
飞宇创始人魏表示,该公司的大部分产品,包括无人机和稳定器,都是“我们在机器人和电机控制等领域10多年技术沉淀的转变”。
Contemporary Amperex Technology Co Ltd is mulling accelerated overseas expansion, as the Chinese battery giant is planning at least two locations in Mexico for a manufacturing facility to potentially supply Tesla and Ford Motor.
当代安培技术有限公司(Contemporary Amperex Technology Co Ltd)正在考虑加快海外扩张,因为这家中国电池巨头正计划在墨西哥至少两个地点建立一个制造厂,以潜在地供应特斯拉(Tesla)和福特汽车(Ford Motor)。
For instance, when the company developed its first-generation electric kickscooter, its size was designed to accommodate Chinese consumers' body types, so it was equipped with only a 300-watt drive motor.
例如,当该公司开发第一代电动滑板车时,其尺寸是为适应中国消费者的体型而设计的,因此它只配备了一个300瓦的驱动电机。
"If you compare industrial machines to people, the motors of the servo system are equivalent to the joints of people.
“如果你把工业机器比作人,伺服系统的电机就相当于人的关节。
Encoders are sensors that essentially provide feedback to help control a motor's speed and position.
编码器是基本上提供反馈以帮助控制电机速度和位置的传感器。
Chinese automaker Great Wall Motors also told China Daily on Wednesday that it has given up a deal to purchase a plant of US automaker GM in the state of Maharashtra, India, because it failed to obtain regulatory approval.
中国汽车制造商长城汽车周三也对《中国日报》表示,由于未能获得监管部门的批准,该公司已放弃收购美国汽车制造商通用汽车在印度马哈拉施特拉邦的一家工厂。
Great Wall Motors was expected to pay around $300 million for the plant as part of a broader plan to invest $1 billion to establish a presence in India.
长城汽车预计将为该工厂支付约3亿美元,作为投资10亿美元在印度建立业务的更广泛计划的一部分。
Unfortunately, we did not obtain approval from local authorities and regulators until the deal's expiration," said Great Wall Motors in a statement.
不幸的是,直到交易到期,我们才获得地方当局和监管机构的批准,”长城汽车在一份声明中表示。
Great Wall Motors said it will keep its attention on the Indian market and look for new opportunities, adding that operations at its research and development facility in Bangalore are normal.
长城汽车表示,将继续关注印度市场并寻找新的机会,并补充说,其位于班加罗尔的研发工厂的运营是正常的。
Since the business restart, Tesla has exported 4,900 cars, and SAIC Motor has exported 15,000 vehicles, industry data showed.
行业数据显示,自业务重启以来,特斯拉已出口4900辆汽车,上汽集团已出口15000辆汽车。
Dyson's key areas of interest in the China market include electric motors, artificial intelligence, robotics and new technology batteries.
戴森在中国市场的主要兴趣领域包括电机、人工智能、机器人和新技术电池。
The company is also phasing out a number of motors or other devices that are energy-intensive.
该公司还逐步淘汰了一些能源密集型电机或其他设备。
Despite the impact of the COVID-19 resurgence in Shanghai, more than 4,000 workers at a factory of SAIC Motor, a Chinese automaker have resumed work while being shielded from the virus.
尽管受到新冠肺炎在上海卷土重来的影响,但中国汽车制造商上汽集团的一家工厂的4000多名工人在免受病毒感染的情况下已恢复工作。
Starting on April 18, the complete vehicle and parts manufacturers and logistics branches of the world's top 500 company started the pressure test for work and production resumption, focusing on the support of personnel, supply chain, production management as well as epidemic prevention measures, said Huang Jianying, Party chief of a passenger vehicle branch of SAIC Motor.
上汽集团乘用车分公司党委书记黄建英表示,从4月18日开始,这家世界500强企业的整车及零部件制造商和物流分公司开始了复工复产的压力测试,重点是人员、供应链、生产管理以及防疫措施的支持。
As for the challenges in the supply chain and logistics, Huang said SAIC Motor has conducted a comprehensive survey of suppliers' production capacity, inventory and raw materials while helping them advance the epidemic prevention and production resumption.
对于供应链和物流方面的挑战,黄表示,上汽集团已经对供应商的产能、库存和原材料进行了全面调查,同时帮助他们推进防疫和复产。
On the morning of April 19, the battery and motor workshops resumed production, and the factory officially started vehicle production in the afternoon, according to Song Gang, the factory's manufacturing and operation director.
据工厂生产运营总监宋刚介绍,4月19日上午,电池和电机车间恢复生产,下午工厂正式开始车辆生产。
Vehicles produced at the SAIC Motor and Tesla plants are constantly rolling off the production lines, manufacturers of related parts and components have also restarted production, and carmakers are working to resume both their production capacity and efficiency, said Zhang, adding that key enterprises in the integrated circuit and chemicals sectors are running at a comparatively high level of capacity utilization.
张说,上汽和特斯拉工厂生产的汽车不断下线,相关零部件制造商也已重启生产,汽车制造商正在努力恢复产能和效率,并补充说,集成电路和化工行业的关键企业产能利用率相对较高。
Automotive vehicles produced at SAIC Motor and Tesla plants have been rolling off the production line, and manufacturers of automobile related parts and components have also restarted production, according to Zhang.
张表示,上汽和特斯拉工厂生产的汽车已下线,汽车相关零部件制造商也已重启生产。
A planetary gear reducer maximizes rotational force or torque while decreasing the required number of motor revolutions at the same time.
行星齿轮减速器使旋转力或扭矩最大化,同时减少所需的电机转数。
As the largest investment project in Midea's history, the base will mainly produce power steering motors, NEV electric compressors and drive motors of NEVs, the company said.
该公司表示,作为美的历史上最大的投资项目,该基地将主要生产动力转向电机、新能源电动压缩机和新能源汽车驱动电机。
Five varieties of products of the three existing product lines, namely the power steering motors, NEV electric compressors and drive motors, have been tested and mass produced in succession, the company said.
该公司表示,现有三条产品线中的五个品种的产品,即动力转向电机、新能源电动压缩机和驱动电机,已经相继进行了测试和量产。
Improvements were made on batteries and motors, the key parts of an electric skateboard, to elevate the device's performance.
对电动滑板的关键部件电池和电机进行了改进,以提高设备的性能。
Rare earth elements also find applications in a wide range of consumer and military products, from electric car motors to satellites and lasers.
稀土元素还广泛应用于消费品和军用产品,从电动汽车发动机到卫星和激光器。
German automaker Volkswagen took second place followed by its US counterpart General Motors.
德国汽车制造商大众位居第二,紧随其后的是美国通用汽车。
Despite the market dominance of the charging via a station approach, Aulton said it has developed more than 20 electric vehicle models compatible with the company's battery-swapping network with 14 major automakers, including BAIC Group, FAW Group, Dongfeng Motor, Changan Automobile, SAIC Motor and GAC Group.
尽管通过充电站充电在市场上占据主导地位,但奥尔顿表示,该公司已与北汽集团、一汽集团、东风汽车、长安汽车、上汽集团和广汽集团等14家主要汽车制造商开发了20多款与该公司电池交换网络兼容的电动汽车。
The products of Leishen power include the Leishen Hi-X smart hybrid powertrain platform, high-efficiency hybrid transmissions, high-efficiency dedicated hybrid engines, and a new generation E-drive motor.
雷神动力的产品包括雷神Hi-X智能混合动力系统平台、高效混合动力变速器、高效专用混合动力发动机和新一代电动驱动电机。
In addition to bringing a number of key innovative products and solutions, including drives, digital powertrain and smart sensors for motors to the CIIE this year, ABB will release its new cabinet-type industrial drives targeted at OEM (original equipment maker) customers in various industries during the expo.
除了今年将驱动器、数字动力总成和电机智能传感器等一系列关键创新产品和解决方案带到进博会之外,ABB还将在博览会期间发布其针对各行业OEM(原始设备制造商)客户的新型柜式工业驱动器。
"From 2010 to the end of 2020, ABB Motion delivered over 10 million drives and high-efficiency motors in China.
“从2010年到2020年底,ABB Motion在中国交付了超过1000万台驱动器和高效电机。
"By offering energy-efficient equipment and solutions such as motors and drives, we are committed to supporting our customers in reducing their annual CO2 emissions by at least 100 megatons by 2030," he said, adding the company will continue to invest in innovations and technologies to make it possible for industries and society to use these technologies.
他说:“通过提供电机和驱动器等节能设备和解决方案,我们致力于支持客户到2030年将其年二氧化碳排放量至少减少1亿吨。”他补充道,该公司将继续投资于创新和技术,使行业和社会能够使用这些技术。
Under the leadership of Hengdian , DMEGC Magnetics has developed a product line from ferrite magnets to solar cells, solar modules, motor housings, hard alloys, batteries and copper-clad laminates, and has become a high-tech enterprise with two major areas of focus: magnetic materials and devices, and photovoltaic and lithium power.
在横店集团的领导下,DMEGC磁业已从铁氧体磁体发展到太阳能电池、太阳能模块、电机壳体、硬质合金、电池和铜覆层板等产品线,成为专注于两大领域——磁性材料及器件、光伏和锂电动力的高科技企业。
Providing over 75 percent of shared scooters worldwide, the company said it has solid manufacturing experience in mass-producing robots, as well as excellent quality control capabilities and price bargaining power for key components such as chips and motors.
该公司表示,作为全球超过75%共享滑板车的提供商,它在大规模生产机器人方面拥有坚实制造经验,同时还具备优秀的质量控制能力和对于芯片和电机等关键部件的价格议价能力。
The company will work with Jiangling Motors, a major Chinese automobile manufacturer, and ZTO Express, a leading express delivery company in China, to drive mass production and the commercialization of the newly unveiled WeRide Robovan.
该公司将与江铃汽车(中国主要的汽车制造商)和中通快递(中国领先的快递公司)合作,推动新发布的WeRide Robovan的批量生产和商业化运营。通过与这两家行业巨头的合作,WeRide旨在加速Robovan的市场推广,为中国的物流和快递行业提供先进的自动驾驶解决方案。这一合作将结合江铃汽车的制造能力、中通快递的物流网络以及WeRide的自动驾驶技术,共同推动无人驾驶货运车辆在中国的发展和应用。
By teaming up with two key players in the sector, Jiangling Motors and ZTO Express, we continue to uphold the triangle model of collaborating, an approach which WeRide has adopted since we developed passenger vehicles.
通过与江铃汽车和中通快递这两家行业关键企业强强联合,我们持续坚持并发扬“铁三角”合作模式,这是文远知行在乘用车领域探索出的成功路径。
The deal with Ivanhoe Capital Acquisition Corp will fetch $476 million in proceeds for SES, including a private investment in public equity of $200 million from General Motors Co, Hyundai Motor Co Geely Holding Group and others.
与Ivanhoe Capital Acquisition Corp的交易将为SES带来总计4.76亿美元的收益,其中包括来自通用汽车公司(General Motors Co)、现代汽车公司(Hyundai Motor Co)、吉利控股集团(Geely Holding Group)等公司的2亿美元私人投资公共股权(Private Investment in Public Equity,简称PIPE)。
Xiao said Siemens will put a next generation digital plant into operation in Nanjing, Jiangsu province to produce numerical control systems, drives and servo motors to support more industrial equipment for clients in both China and markets of the Association of Southeast Asian Nations.
肖松表示,西门子将在江苏省南京市运营一座下一代数字化工厂,生产数控系统、驱动和伺服电机,为中国及东南亚国家联盟市场的客户提供更多工业设备支持。
SAIC Motor promised donations of 10 million yuan in cash and 100 special vehicles for flood control and disaster relief.
上汽集团承诺捐赠1000万元现金及100辆专项工作车,用于防汛救灾工作。
Many Chinese battery makers are also eyeing Europe for further market expansion, including Ningde, Fujian province-based Contemporary Amperex Technology Co Ltd, better known as CATL, and SVOLT Energy Technology, formerly the battery business unit of Great Wall Motor.
包括总部位于福建省宁德的当代安培科技有限公司(CATL)和蜂巢能源科技(SVOLT Energy Technology)在内的许多中国电池制造商也在考虑进一步进军欧洲市场。蜂巢能源科技此前是长城汽车的电池业务部门。
"ABB has continuously invested in China over the past decades and has established full localized research and development capability," he said, adding China has recognized the importance of efficient electric motors as a matter of policy, with a new national standard requiring vehicles to have a minimum efficiency level of new standard coming into effect on June 1, 2021.
他表示,过去几十年来,ABB不断在中国投资,并建立了全面本地化研发能力。他补充称,中国政策层面已认识到高效电动机的重要性,新的国家标准将于2021年6月1日起生效,要求汽车必须达到最低能效水平。
Sany's 2020 excavator sales show that the motor of China's economic growth has remained strong despite the impact of the COVID-19 epidemic.
三一集团2020年的挖掘机销售数据显示,尽管受到COVID-19疫情的影响,但中国经济增长的动力仍然强劲。
China's oil giant China Petrochemical Corp, better known as Sinopec, has signed a framework agreement on hydrogen energy strategic cooperation with China's automaker Great Wall Motors (GWM) to carry out in-depth cooperation in the fields of hydrogen energy technology research and development.
中国石油巨头中国石油化工股份有限公司(简称“中石化”)已与中国的汽车制造商长城汽车(GWM)签署了关于氢能战略合作的框架协议,旨在深化氢能源技术研究和开发领域的合作。
"We are honored Time recognized BYD for its contributions to the transportation business worldwide," said Stella Li, executive vice-president of BYDand president of BYD Motors Inc.
“我们很荣幸《时代》杂志认可比亚迪在全球交通运输业所作出的贡献,”比亚迪股份有限公司高级副总裁兼比亚迪汽车公司总裁李思廉表示。
ABB released its latest low-voltage permanent magnet motor last year.
ABB去年发布了最新的低压永磁电机。
For example, a circuit board equipment company in Dongguan, south China's Guangdong province, has installed 3,180 these permanent magnet motors, saving more than 11,000 MWh energy per year.
例如,中国南部广东省东莞市的一家电路板设备公司就安装了3,180台这种永磁电机,每年节省了超过11,000兆瓦时的能源。
Siemens displayed the corresponding technical products and industry solutions under five sectors of smart power distribution, intelligent motor controls, smart buildings, vertical solutions and digital solutions in the truck.
在展车上,西门子展示了其在智能配电、智能电机控制、智能建筑、垂直行业解决方案和数字化解决方案等五个领域的相应技术产品和行业解决方案。
Today, we are going to visit one of the contributors, Dongfeng Motor Corporation.
今天,我们要拜访一位贡献者,东风汽车公司。
Chinese internet search giant Baidu Inc announced on Thursday it has been approved by the California Department of Motor Vehicles to test driverless vehicles on public roads.
中国互联网搜索巨头百度公司周四宣布,已获得加州机动车管理局的批准,在公共道路上测试无人驾驶汽车。
In addition, e-commerce giant Alibaba Group has formed a joint venture with automaker SAIC Motor Corp to produce smart EVs, while ride-hailing company Didi Chuxing launched the purpose-built car model for ride-hailing services in partnership with BYD.
此外,电商巨头阿里巴巴集团与汽车制造商上汽集团成立了合资企业,共同生产智能电动汽车。而打车公司滴滴出行则与比亚迪合作,推出了专门针对打车服务的汽车模型。
The equipment remains lightweight and portable, featuring stronger motors to support a tested payload of up to 3 kg.
Asia's biggest refiner, China Petroleum and Chemical Corp (Sinopec), is speeding up the development of hydrogen applications in the Chinese capital through further cooperation with Foton Motor Group and Qingcheng Internet of Things Technology Co Ltd.
SAIC Motor Corp, the largest vehicle producer and exporter in China, exported 2,500 MG and Maxus-branded vehicles to Australia, New Zealand and Fiji last week as demand in Oceania grows for Chinese vehicles.
They are SAIC Motor's biggest order ever by markets in Oceania.
Technological indicators of the 700-gram product which has 280 components and multiple motors performed the same or even better than most advanced international industrial versions, the company said.
SAIC-GM-Wuling Automobile (SGMW), a joint venture between General Motors and Liuzhou Wuling Motors, said in a statement it apologized for gearbox problems in the Baojun 560 sport-utility vehicle model.
President of General Motors China, Julian Blissett, who joined the event through a video conferencing call, said the automaker is embracing the vibrant digital landscape in China as providing "far-reaching, engaging and interactive" solutions.
According to the paper, the "5G automobile ecosphere" is a result of cooperation between Huawei and 18 automakers, including the First Automobile Group, Chang'an Automobile, Dongfeng Motor Corporation, SAIC Motor Corporation, Guangzhou Automobile Group, BYD Auto, Great Wall Motors, Chery Holdings and JAC Motors.
Founded in 1975 and headquartered in East China's Shandong province, Linglong Tire sells its products to companies in over 180 countries and regions, including world-class automakers such as Volkswagen, General Motors and Ford.
It will establish a smart education base to expand the scale of online education platform Penguin Counseling, set up a smart transportation base and an academy to jointly foster digital talents in the automotive industry with automaker Dongfeng Motor Group.
Ford Motor Co said on Monday it will produce 50,000 ventilators over the next 100 days at a plant in Michigan in cooperation with General Electric's healthcare unit, and can then build 30,000 per month as needed to treat patients afflicted with the coronavirus.
On Friday, President Donald Trump said he would invoke powers under the Defense Production Act to direct manufacturers, including Ford and General Motors Co, to produce ventilators.
In Liuzhou, Guangxi Zhuang autonomous region, four production lines have been put into use, with a daily output of 500,000 masks after reconstruction in a 2,000-square-meter, dust-free workshop at SGMW, a joint car venture of General Motors and Liuzhou Wuling Motors founded in 2002.
The film tells the story of Fuyao's first automotive-glass factory in the United States, which was set up at a shuttered General Motors plant in 2015, employing 2,000 local blue-collar workers.
"In Liuzhou, the Guangxi Zhuang autonomous region, 12 production lines will be put into operation by the end of February after reconstruction in a 2,000-square-meter workshop in SGMW, a joint venture between General Motors and Liuzhou Wuling Motors, founded in 2002.
"In Liuzhou, Guangxi Zhuang autonomous region, 12 production lines, including four for N95 facial masks and eight for surgical masks, will be put into operation by the end of February after reconstruction in a 2,000-square-meter dust-free workshop in SGMW, a joint venture between General Motors and Liuzhou Wuling Motors founded in 2002.
Since the establishment of Ries China in 2007, it has provided brand and strategy consulting services to several major Chinese companies, including Great Wall Motors, Robam Appliances, Moutai, Wanglaoji and Deppon Express.
Zhang Yun, global CEO of Ries and president of Ries China, said the company has helped Great Wall Motors establish its positioning as a SUV maker instead of making sedans, with its sales revenue jumping from 8 billion yuan ($115.4 million) to 100 billion yuan in the past 10 years.
"Ries told us to focus on the SUV and Haval," a company sub-brand, Wang Fengying, president of Great Wall Motors said.
Wang noted from today's point of view, focus strategy is undoubtedly the most valuable strategic decision that Ries has helped Great Wall Motors make.
In 2014, Fuyao bought a former General Motors facility closed during the 2008 financial crisis in Dayton, Ohio.
Carlos Ghosn, former chairman of Nissan Motor Co, said in Beirut on Wednesday the allegations of financial misconduct against him are untrue.
French Finance Minister Bruno Le Maire had said he was surprised by Ghosn's escape and wants a broader investigation into $12.3 million in questionable expenses under Ghosn's watch at the Netherlands-based headquarters of the alliance between Renault, Nissan and Mitsubishi Motors, according to AP.
Toyota Motor Corp acknowledged the penalty and respects the decision after being fined 87.6 million yuan ($12.5 million) for violating antitrust laws set by China's market regulator.