muddle 

7215
GREIELTS
单词释义
n.糊涂,混乱,困惑,乱七八糟,茫然,(局面)一团糟
vt.弄乱,搅混,使困惑,使糊涂,混淆,分不清
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
n 混乱状态;v 使浑浊
源于:mud(n 泥浆 …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆mud(泥浆,双写d)+ -le(动词后缀,表反复)→反复搅动泥浆→引申词义弄乱,搅混;使糊涂;混淆,搞混 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:muddle第三人称单数:muddles过去式:muddled过去分词:muddled现在分词:muddling
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
词组和短语补充/纠错
muddle through 蒙混过关
muddle up 弄糊涂了
muddle somebody up 把某人搞糊涂了
muddle something up 弄糊涂了
in a muddle 不知所措
muddle your mind 使思绪混乱使困惑。
单词例句
He muddled his way through the speech, frequently losing his place and confusing key points.
他糊里糊涂地完成了演讲,经常找不到讲到哪里,还把重点搞混了。
The instructions for assembling the furniture were so unclear that I completely muddled the steps and ended up with extra parts.
组装家具的说明非常不清楚,我完全把步骤搞乱了,最后还剩下多余的零件。
After drinking too much, he found himself muddling memories of last night with events from years ago.
喝多了之后,他发现自己把昨晚的记忆和几年前的事情混淆在了一起。
The report muddles the distinction between correlation and causation, leading to incorrect conclusions.
这份报告混淆了相关性和因果关系的区别,导致得出了错误的结论。
She tried to explain her feelings, but the more she talked, the more she muddled her own thoughts.
她试图解释自己的感受,但说得越多,反而把自己的思绪搞得越混乱。
The chef accidentally muddled sugar with salt while preparing the dish, resulting in an unsavory surprise for the customers.
厨师在准备菜肴时不慎将糖和盐搞混了,结果给顾客带来了一个不美味的“惊喜”。
The politician's inconsistent statements muddled his stance on the issue, leaving voters confused about where he truly stood.
那位政治家的言论前后不一,把他在这个问题上的立场搞得很混乱,让选民们不清楚他真正的立场。
The new employee's lack of training led her to muddle through tasks inefficiently, often needing correction from colleagues.
新员工由于缺乏培训,只能勉强应付任务,效率低下,常常需要同事来纠正错误。
The movie's nonlinear narrative muddled the timeline, making it difficult for viewers to follow the plot.
电影采用非线性叙事方式,混淆了时间线,让观众很难跟上剧情。
In her rush to leave the house, she muddled her sister's bag with hers, ending up at work with the wrong laptop.
她匆忙出门时,把自己的包和姐姐的包搞混了,结果带着错的笔记本电脑去上班了。
Eventually, the current system will be unsustainable, but it might muddle through with increasing uncertainties and financial imbalances until another crisis comes along.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0