Eric is a near relation of mine.
埃里克是我的一个近亲。
Tom's influence on the
relations of capital and labour was not good.
汤姆对资本和劳工之间的关系不会产生好的影响。
China enjoys friendly
relations with Russia.
中国和俄罗斯保持着友好关系。
The relation between John and his brother is strained.
约翰和他的兄弟之间的关系很紧张。
In mathematics, the relation 'less than' is denoted by '<'." (在数学中,“小于”的关系用'<'表示。
There is a direct relation between exercise and good health.
锻炼与健康之间有直接的关系。
The novel explores the complex
relations within a royal family.
这部小说探讨了一个王室内部复杂的关系。
She refused to comment on the relation of her departure to the recent layoffs.
她拒绝评论她的离职与最近的裁员之间的关系。
In physics, force and acceleration have a direct proportionate relation.
在物理学中,力和加速度有直接的比例关系。
The company's success is closely related to its customer satisfaction.
公司的成功与其客户满意度密切相关。
We need to establish a positive working relation with our colleagues.
我们需要与同事建立积极的工作关系。
The relation between parents and children should be based on mutual respect.
父母与孩子之间的关系应建立在相互尊重的基础上。
In ecology, there is a delicate balance between different species and their environment.
在生态学中,不同物种与其环境之间存在着微妙的平衡关系。
Holding the largest stake in a major oil project in Iraq will help China further secure energy resources and build stronger bilateral relations, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,持有伊拉克一个大型石油项目的最大股份将有助于中国进一步保障能源资源,并建立更牢固的双边关系。
Dong Yifan, an assistant research fellow at the Institute of European Studies at the Beijing-based China Institutes of Contemporary International Relations, said Huawei has been facing increasing pressure from the United States and some of its allies in Europe, due to so-called national security concerns.
总部位于北京的中国当代国际关系研究院欧洲研究所助理研究员董一凡表示,由于所谓的国家安全问题,华为一直面临着来自美国及其欧洲一些盟友越来越大的压力。
"We hope that Microsoft, leveraging its own strengths, will play a constructive role in the exchange and cooperation in areas such as artificial intelligence, thereby contributing to the stable and healthy development of bilateral economic and trade relations," said Wang.
王说:“我们希望微软利用自身优势,在人工智能等领域的交流与合作中发挥建设性作用,从而为两国经贸关系的稳定健康发展做出贡献。”。
The 40-year-old public relations manager spends around 200 yuan on chocolate and chocolate-centric products every month.
这位40岁的公关经理每月在巧克力和以巧克力为中心的产品上花费约200元。
China's future development will be propelled by a number of primary drivers, including industrial modernization, energy transition and decarbonization, along with the transformation of domestic consumption, said Zhao Jinping, former director of the department of foreign economic relations at the Development Research Center of the State Council.
原国家发改委宏观经济研究院对外经济研究所所长赵晋平表示,中国未来的发展将主要由几个关键驱动力推动,包括工业现代化、能源转型和脱碳,以及国内消费模式的转变。
Meanwhile, the year 2024 marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Brazil, and Embraer believes more business cooperation opportunities between the two countries will emerge soon.
与此同时,2024年是中国和巴西建交50周年,巴西航空工业公司相信,两国将很快出现更多的商业合作机会。
With next year marking the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and France, Duplaix stressed that Kering has long-term confidence in the Chinese market.
明年是中法建交60周年,杜普莱斯强调,开云对中国市场有着长期的信心。
The investment agreement aims to introduce core technologies of diabetes drugs and related production and supply chains to build Taizhou into a global production base of AstraZeneca in relation to diabetes.
该投资协议旨在引入糖尿病药物及相关生产和供应链的核心技术,将泰州打造成阿斯利康糖尿病全球生产基地。
Noting trade between China and Germany is highly complementary, Han said economic and trade cooperation has always been the bedrock of China-Germany relations, and many German companies have invested and operated in China.
韩说,中德贸易具有高度互补性,经贸合作始终是中德关系的基石,许多德国企业在华投资经营。
This year marks the 65th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Iraq, and the 10th anniversary of the Belt and Road Initiative.
今年是中国和伊拉克建交65周年,也是“一带一路”倡议倡议10周年。
WE Communications stresses nation's biz potential for overseas, local brandsUS-based WE Communications, one of the world's largest communications and integrated marketing agencies, said frequent exchanges in China following the COVID-19 pandemic have brought more business opportunities for public relations agencies, and the company will continue to increase its investment in the country, especially in Beijing and Shanghai.
WE Communications强调国家对海外本土品牌的商业潜力总部位于美国的WE Communications是世界上最大的通信和综合营销机构之一,该公司表示,新冠肺炎疫情后在中国的频繁交流为公关机构带来了更多的商业机会,公司将继续增加在中国的投资,尤其是在北京和上海。
Relations between Saudi Arabia and China have seen stronger, more important developments in recent years, with China being a top trading partner of Saudi Arabia, the Middle East and North Africa.
近年来,随着中国成为沙特阿拉伯、中东和北非的主要贸易伙伴,沙特和中国的关系得到了更强有力、更重要的发展。
Bosch has good relations with many Chinese original equipment manufacturers or OEMs.
博世与许多中国原始设备制造商或原始设备制造商有着良好的关系。
He added that he was deeply impressed by the continued development of the Chinese economy as well as the economic and trade relations between China and Japan.
他补充说,中国经济的持续发展以及中日经贸关系给他留下了深刻印象。
According to QatarEnergy chief Saad al-Kaabi, the deal with CNPC will enhance the company's strong relations with China, one of the most important gas markets in the world and a key market for Qatari energy products.
卡塔尔能源公司首席执行官萨阿德·卡比表示,与中国石油天然气集团公司的交易将加强该公司与中国的牢固关系。中国是世界上最重要的天然气市场之一,也是卡塔尔能源产品的关键市场。
Li Xingqian, director general of the ministry's Department of Foreign Trade, said that the Chinese government attaches great importance to the trade and economic relations between the two countries.
外交部对外贸易司司长李兴谦表示,中国政府高度重视两国经贸关系。
The daily route is expected to inject new vitality into Sino-UK relations and cooperation, promote in-depth exchanges between the two countries, and potentially satisfy flyers' demand to transfer from London to other cities in Europe and Africa, the carrier said.
该航空公司表示,这条每日航线有望为中英关系与合作注入新的活力,促进两国之间的深入交流,并有可能满足乘客从伦敦转机到欧洲和非洲其他城市的需求。
EDF will further strengthen its cooperation and relations with innovative Chinese companies to jointly bring more projects to operational stages in China as well as in Europe, Du said.
杜表示,法国电力公司将进一步加强与创新型中国公司的合作和关系,共同推动更多项目在中国和欧洲投入运营。
So far, the zone has established relations with some 80 medical device and drug manufacturers in 18 countries, according to the local government.
据当地政府称,到目前为止,该地区已与18个国家的约80家医疗器械和药品制造商建立了关系。
China-Africa relation is projected to grow significantly in the coming years, and Ethiopian Airlines continues to serve the needs of the travelling public by availing the best connections to Africa and beyond, using its ultramodern aircraft.
预计未来几年,中非关系将显著发展,埃塞俄比亚航空公司将继续利用其超现代化飞机,利用与非洲及其他地区的最佳连接,满足旅行公众的需求。
Kathie Wang, vice-president of public relations and communications at Pernod Ricard China, said the company is committed to developing sustainable talents and believes that the voice of youth should be heard.
保乐力加中国公共关系与传播副总裁Kathie Wang表示,公司致力于培养可持续发展的人才,并认为应该听到年轻人的声音。
The study found that half of the chamber's member companies are pessimistic about the future of China-US relations in the coming year with three-quarters of members reporting their businesses have been impacted by trade tensions.
研究发现,商会一半的会员公司对未来一年中美关系的未来持悲观态度,四分之三的会员表示,他们的业务受到了贸易紧张局势的影响。
For instance, about 24 percent of AmCham China's company members from technology, research and development sector said that deteriorating China-US relations were the primary cause of lower margins, worse than the impact of COVID-19 in that sector.
例如,来自技术、研发行业的美国商会中国分会约24%的成员表示,中美关系恶化是利润率下降的主要原因,比新冠肺炎对该行业的影响更严重。
"While China-US trade has continued to grow throughout the pandemic, bilateral relations have become increasingly complex for the US business community in China to navigate," said Colm Rafferty, chairman of AmCham China.
美国商会中国分会主席Colm Rafferty表示:“尽管中美贸易在疫情期间持续增长,但双边关系变得越来越复杂,美国在华商界难以驾驭。”。
They said that improved China-US relations are seen as vital for business growth and both the US and the Chinese governments have a critical role to play.
他们表示,改善中美关系被视为对商业增长至关重要,美国和中国政府都可以发挥关键作用。
Despite headwinds in the global marketplace, Australian companies' interest in investing in China has swung up as China and Australia celebrate the 50th anniversary of diplomatic relations this year.
尽管全球市场遭遇逆风,但随着中澳今年庆祝建交50周年,澳大利亚公司对在华投资的兴趣有所上升。
The report, released by GroupM — a media investment company owned by global advertisement and public relations agency WPP — attributed TikTok's success to decreasing demand from advertisers for its rivals like Meta and Snap.
这份由全球广告和公关机构WPP旗下的媒体投资公司GroupM发布的报告将TikTok的成功归因于广告商对Meta和Snap等竞争对手的需求减少。
This year marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between New Zealand and China.
今年是新中建交50周年。
This year marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Germany and the 25th year since Adidas started operations in the China market.
今年是中德建交50周年,也是阿迪达斯进军中国市场25周年。
According to Lin Siao Fou-Menuhin, corporate relations director of Diageo Greater China, CIIE provides the company with a good opportunity to cement and strengthen its relationship with customers.
帝亚吉欧大中华区企业关系总监林肖福表示,CIIE为公司巩固和加强与客户的关系提供了一个良好的机会。
In light of the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and New Zealand, this year's CIIE is especially significant to Silver Fern Farms.
在中新建交50周年之际,今年的CIIE对银Fern农场来说意义非凡。
"Dong Yifan, assistant research fellow at the Beijing-based China Institutes of Contemporary International Relations, said: "The US companies' enthusiasm highlights that the opportunities of the Chinese market and the appeal of Chinese partners are unparalleled for large global companies.
北京中国当代国际关系研究院助理研究员董一凡表示:“美国公司的热情凸显了中国市场的机遇和中国合作伙伴的吸引力,这对全球大公司来说是无与伦比的。
They include the world's first oral targeted drug for psoriasis Otezla, the third-generation COMT inhibitor Ongentys to treat Parkinson's disease, and a home beauty instrument, LMNT one, which was developed with Israel's energy source technology, according to Yi Jinyuan, general manager of public relations at Fosun Pharma.
复星医药公共关系总经理易金元表示,其中包括世界上第一种治疗银屑病的口服靶向药物Otezla,治疗帕金森病的第三代COMT抑制剂Ongentys,以及使用以色列能源技术开发的家用美容仪LMNT one。
A company like HHLA must and wants to maintain good relations with its Chinese trading partners.
像HHLA这样的公司必须也希望与中国的贸易伙伴保持良好的关系。
Such a result shows Scholz's pragmatic stance in developing relations with China.
这一结果表明了朔尔茨发展对华关系的务实立场。
Such a result shows German Chancellor Olaf Scholz's pragmatic stance in developing relations with China.
这一结果表明了德国总理朔尔茨发展对华关系的务实立场。
"A company like HHLA must and wants to maintain good relations with its Chinese trading partners," HHLA said.
HHLA表示:“像HHLA这样的公司必须也希望与中国贸易伙伴保持良好关系。”。
Marketing giant spurs innovation in world's largest digital economyAdvertising and public relations agency WPP is expecting further growth in the Chinese market, betting on e-commerce, social media-based commerce, digital innovation and the rise of the metaverse, said its top official.
营销巨头推动全球最大数字经济体的创新。广告和公共关系机构WPP的高级官员表示,该公司预计中国市场将进一步增长,押注于电子商务、基于社交媒体的商业、数字创新和元宇宙的兴起。
She has rich experience in brand building, marketing promotion, and public relations management.
她在品牌建设、营销推广和公共关系管理方面拥有丰富的经验。
The visit created chances for in-depth discussion about some major regional and international issues such as bilateral relations, multilateralism and the revitalization of the global economy in the post-pandemic era, Chinese officials said.
中国官员表示,此次访问为深入讨论双边关系、多边主义和后疫情时代全球经济振兴等一些重大地区和国际问题创造了机会。
It may also become possible to have more specialized use for apps, such as Douyin for awareness, WeChat for customer relations management, and Tmall for sales.
对应用程序进行更专业的使用也可能成为可能,例如抖音用于提高知名度,微信用于客户关系管理,天猫用于销售。
"Diplomatic relations between the US and China have endured through almost half a century.
“美国和中国之间的外交关系已经持续了近半个世纪。
Israeli medical technology company Insightec is upbeat about the prospects of China's healthcare industry and ramping up its investment in the world's second-largest economy, as innovation has been playing one of the leading roles in promoting China-Israel relations.
以色列医疗技术公司Insightec对中国医疗保健行业的前景感到乐观,并加大了对这个世界第二大经济体的投资,因为创新一直在促进中以关系中发挥着主导作用。
The year 2022 marks the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Israel, said Niv Hanan, economic consul of Israel's Consulate General in Shanghai.
以色列驻上海总领事馆经济领事尼夫·哈南表示,2022年是中以建交30周年。
"The bilateral trade and economic relations between China and Israel have developed at a fast pace over the past 30 years.
“过去30年来,中以双边经贸关系发展迅速。
The company, founded in September, has no relations with China Post in terms of equities.
该公司成立于9月,与中国邮政在股权方面没有任何关系。
"Over the past 30 years, our relations with Chinese partners have grown far beyond the buying and selling of crude oil to include investments in numerous sectors such as refining and petrochemicals, technology, research and development; and today in nonmetallic materials," said Aramco Asia President Anwar Al Hejazi.
阿美石油公司亚洲总裁安瓦尔·赫贾齐表示:“在过去的30年里,我们与中国合作伙伴的关系远远超出了原油的买卖,包括对炼油和石化、技术、研发等众多领域的投资,以及今天对非金属材料的投资。”。
It benefits from preferential policies that allow the import of medical devices, technologies and drugs and has developed in-depth relations with most well-known global pharmaceutical enterprises, such as Johnson & Johnson, Medtronic, Astellas and MSD, the zone's administration said.
特区政府表示,它受益于允许进口医疗器械、技术和药物的优惠政策,并与强生、美敦力、Astellas和默沙东等大多数知名全球制药企业发展了深入的关系。
SenseTime said in a statement to China Daily that "As a software company committed to promoting sustainable, responsible and ethical use of AI, we have complied with the applicable laws and regulations in relation to our business in all material respects in the jurisdictions where we conduct business.
SenseTime在给《中国日报》的一份声明中表示,“作为一家致力于促进人工智能的可持续、负责任和道德使用的软件公司,我们在开展业务的司法管辖区的所有重大方面都遵守了与我们的业务相关的适用法律法规。
Earlier in September, BHP released a climate transition action plan which outlines the company's role and actions in relation to the collective challenge of climate change.
9月早些时候,必和必拓发布了一项气候转型行动计划,概述了该公司在应对气候变化这一集体挑战方面的作用和行动。
ExxonMobil is committed to being a good corporate citizen and supports community relations programs wherever it operates, the company said.
埃克森美孚公司表示,该公司致力于成为一名优秀的企业公民,并支持其运营的任何地方的社区关系项目。
"We have long been committed to facilitating the development of stronger Sino-Thai relations, promoting bilateral trade, and playing a proactive role in helping to expand China-ASEAN strategic cooperation," said Yoovidhya.
Yoovidhya说:“我们长期以来一直致力于促进中泰关系的发展,促进双边贸易,并在帮助扩大中国-东盟战略合作方面发挥积极作用。”。
With regard to the CIIE, Pointeau described the expo as a major event not only for China but for the world as it helps forge closer relations between China and other nations.
关于进博会,Pointeau表示,进博会不仅是中国的大事,也是世界的大事,因为它有助于中国与其他国家建立更紧密的关系。
And it helps those patients to start a new relation with healthcare providers," Hudson said.
这样就能帮助这些病人开始与医疗提供者建立新的关系,”哈德森说。
A ranking of global brands by advertisement and public relations agency WPP and consultancy Kantar last year showed Lululemon was one of the fastest risers in performance, having shifted its focus from yoga-inspired athleisure to work-appropriate clothing, as well as offering online classes for people at home.
去年,广告和公关公司WPP及咨询公司Kantar发布的一项品牌排名显示,Lululemon在业绩方面的提升速度名列前茅。该公司已将业务重心从以瑜伽为灵感的休闲运动装转向适合办公的服装,并且还为居家人士提供在线课程。
"Although COVID-19 created a temporary setback, it is expected that the bilateral trade between the UAE and China will continue to surge in the coming years as a result of the strong economic relations between the two nations.
虽然COVID-19造成了暂时的挫折,但由于阿联酋和中国之间强大的经济关系,预计未来几年两国之间的双边贸易将继续激增。
Currently, the usual ways to process used pods involve burning or burying them — which cannot solve the root problem as these methods cause secondary environmental harm and produce no further economic value, said Guo Guangdong, head of public relations and external affairs of RLX.
“目前对废弃烟弹的主流处理方式为焚烧或填埋,这无法从根本上解决问题,因为这些方法不仅会造成二次环境污染,也无法产生后续经济价值。”雾芯科技企业社会责任负责人郭广昌表示。
The number of A-share companies holding conferences with investors to present their annual reports has surged by more than 40 percent year-on-year, pointing to listed companies' growing emphasis on investor relations management, official data showed.
官方数据显示,A股召开业绩说明会的公司数量同比大幅增长逾四成,反映出上市公司越来越重视投资者关系管理。具体来说,这句话可以这样翻译:
Listed firms should take the conferences of financial results presentation as a key opportunity to improve disclosure quality and optimize investor relations, Yan said, requiring them to make the display of financial results more understandable, listening to advice from investors and proactively guiding market expectations via such meetings.
阎庆民表示,业绩说明会是上市公司传递价值、投资者发现价值的桥梁,上市公司应当将其作为提升公司治理水平和企业透明度的重要手段,讲好企业发展故事.要求公司让财报更加通俗易懂,倾听投资者的意见,并藉由这些会议主动引导市场预期.具体来说,他的建议可以总结为:上市公司应充分利用业绩说明会这一平台,提高财务信息的可读性和透明度;积极听取投资者的反馈和建议,增强与投资者之间的沟通与互动;主动向市场传达公司的经营状况和发展战略,引导投资者形成合理的预期.这些建议旨在推动上市公司优化投资者关系管理,提升信息披露质量,促进资本市场的健康发展.同时,也鼓励投资者积极参与,通过提问和交流,深入了解公司的经营情况,做出更加理性的投资决策.总的来说,业绩说明会不仅是上市公司展示自身价值的重要窗口,也是投资者获取信息、参与公司治理的有效途径.通过提高业绩说明会的质量和效率,可以进一步增强市场信心,促进上市公司与投资者之间的良性互动,共同推动资本市场的发展.
There remain listed companies that have not paid adequate attention to investor relations management and never held meetings to present their financial results.
仍然有一些上市公司没有充分重视投资者关系管理,甚至从未召开过业绩说明会来介绍其财务结果。
The companies' long-term confidence in the China market seemed not to have been dented by the strained relations between the two countries, as evidenced partly by the finding that 83 percent of surveyed companies had not moved any segments of their supply chains out of China in the past year.
尽管过去一年里两国关系紧张,但这似乎并未削弱在华欧洲企业对中国市场的长期信心。调查中,83%的企业表示在过去一年里没有将供应链任何环节迁出中国。
Huang Tao, an independent public relations expert, said: "To better develop the country's precision medicine industry, more monetary support is needed.
独立公共关系专家黄涛表示:“为了更好地发展我国的精准医疗产业,需要更多的资金支持。”
With many British business leaders stressing that an "icebreaking" spirit is needed for business communities in the United Kingdom to strengthen further cooperation between China and the UK, Hoare said there is no doubt that good relations between countries promote business relationships.
鉴于许多英国商界领袖强调需要“破冰者”的精神,以促进中英两国企业界进一步加强合作,霍尔表示,国与国之间的良好关系会促进商业关系,这一点毋庸置疑。
Jia Kai, public relations director for the overseas business unit of Hongqiao Group, said the company is confident about the business prospects in the ASEAN region.
虹桥集团海外业务部公关总监贾凯表示,公司对在东盟地区的商业前景充满信心。
To help its customers, particularly Chinese ones such as manufacturers of printers and wearable devices, navigate trade relations, an important part of Flexport's business is to ensure that customers have supply chain visibility during turbulent times.
为了帮助客户——尤其是中国客户,比如打印机和可穿戴设备制造商——处理贸易关系,确保客户在动荡时期拥有供应链的可见性是Flexport业务的重要组成部分。换句话说,Flexport帮助像中国这样的国家的公司了解他们的货物在哪里,以及如何在贸易战等不确定时期管理它们的运输。这包括提供实时的物流信息、预测分析、以及应对不断变化的贸易政策和关税的策略。通过这样做,Flexport旨在减轻全球贸易波动对客户业务的影响。
The Worldcom Public Relations Group, a leading global partnership of independent public relations firms, has recently brought Topline Consulting, Beijing, China into its partnership.
Worldcom公共关系集团,一个全球领先的独立公关公司合作网络,最近吸纳了中国北京的Topline咨询公司加入其合作伙件行列。
"Over 11 years, Topline Consulting has developed into a full-service public relations and marketing communications firm.
在超过11年的时间里,Topline Consulting已发展成为一家全方位服务的公共关系和营销传播公司。
With nearly 300 professionals across offices in Beijing, Shanghai, Shenzhen, and Chongqing in China and 30 professionals in Delhi, India, Topline's specialties cover strategic public relations, brand strategy, media relations, digital marketing, product marketing, social media, graphic design and video production.
Topline 拥有遍布中国北京、上海、深圳和重庆以及印度德里的专业团队,总数近300人。公司的专业领域涵盖战略公共关系、品牌策略、媒体关系、数字营销、产品营销、社交媒体、平面设计和视频制作。
For the past five consecutive years, Topline Consulting has been ranked among the annual list of China's top30 PR agencies selected by the China International Public Relations Association each May.
过去五年中,Topline Consulting连续入选中国国际公共关系协会每年五月公布的“中国top30公关公司”名单。
"As economic and trade relations between China and New Zealand reach a new level, the agricultural industry will also become an important part of China-New Zealand cooperation," Wang said.
王表示,随着中新经济和贸易关系提升到新水平,农业也将成为中新合作的重要组成部分。
EDF hopes to further strengthen its cooperation and relations with innovative Chinese companies to jointly bring more projects to operational stages in China as well as in Europe, Du said.
杜杰表示,EDF希望进一步加强与创新中国企业的合作和关系,共同推动更多项目在中国以及欧洲落地实施。
For instance, L'Occitane is replacing a previously unrecyclable pump used in one of its shampoo products, a step that greatly streamlines the recyclable procedure and brings down costs, said Wang Yuqing, a public relations officer at TerraCycle, a firm specializing in recycling hard-to-recycle materials that partnered with L'Occitane for the initiative.
例如,欧舒丹正在替换其一款洗发产品中先前无法回收的泵头,这大大简化了可回收流程,并降低了成本,TerraCycle公司公关官员王玉清说。TerraCycle是一家专门回收难回收材料的公司,该公司与欧舒丹合作开展了这一倡议。
The cooperative relations between the two sides were facilitated by the CIIE.
双方的合作关系因进博会而得以促进。
As this year marks the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Pakistan, Cao Mengjie, an employee of a centrally administered State-owned enterprise, was named an "outstanding contributor" by the company's Pakistani and domestic partners.
今年是中巴建交70周年,央企员工曹梦杰被巴方和国内合作伙伴评为“优秀贡献者”。
"It is a huge opportunity for us because by being relevant with Chinese customers, we are potentially ahead of time for what we have-a peek into what's going to happen soon in Europe and in the United States," said Boutte, who heads the group's digital transformation and the development of e-commerce, customer relations management, data management and innovation.
“这对我们来说是一个巨大的机遇,因为如果能与中国消费者保持相关性,我们就能抢得先机,预见到欧洲和美国即将发生什么,”负责该集团数字化转型、电商业务、客户关系管理、数据管理和创新业务的布特说。
Wang Lin, deputy head of the labor relations department of the Beijing Municipal Human Resources and Social Security Bureau, volunteered to work as a deliveryman at Meituan platform for a day undercover.
北京市人力资源和社会保障局劳动关系处副处长王林,曾志愿在美团平台当一天外卖小哥,以卧底身份体验外卖员的工作。
Research group Rhodium's Agatha Kratz and the European Council on Foreign Relation's Janka Oertel said in a latest report that the looming disadvantages are weakening Europe in sectors that are keys for its economy and future security, from new energy to telecommunications.
研究机构Rhodium Group的阿加莎·克劳茨(Agatha Kratz)和欧洲外交关系委员会(European Council on Foreign Relations)的扬卡·奥尔特(Janka Oertel)在最近一份报告中指出,迫在眉睫的劣势正在削弱欧洲在新能源和电信等对其经济和未来安全至关重要的领域中的地位。
Huang Tao, an independent public relations expert, attributed Shake Shack's success in China to its smart business strategy.
独立公关专家黄涛认为,Shake Shack在中国的成功归功于其明智的商业策略。
As major changes are unfolding in the world and in the Middle East, the strategic importance of the China-Saudi Arabia relations has become more prominent, and the two sides need to conduct timely strategic communication, protect common interests, and contribute to global peace, stability and development, he said.
他指出,当前世界和地区形势正在发生重大变化,中沙关系的战略意义更加凸显,双方要及时开展战略沟通,维护共同利益,为世界和平、稳定、发展作出贡献。
Pearson Liu, director of brand management and public relations of Sinovac, said packaged vaccines will be stored in cold-chain boxes and delivered to the airports by cold-chain trucks.
科兴中维品牌管理和公关部总监刘沛诚表示,封装好的疫苗将被放在冷链箱中,由冷链卡车运送到机场。
The dialogue coincided with an important time in China-EU relations.
这一对话恰逢中欧关系中的一个重要时刻。
Pearson Liu, director of brand management and public relations of Sinovac, said that most of the equipment involved in vaccine production is made in China.
科兴中维品牌管理和公共关系总监刘沛诚表示,疫苗生产所用的大部分设备都是中国制造。
The Confederation of African Football (CAF) and Chinese digital television operator StarTimes have signed an agreement by which the media group obtained the broadcasting rights for the ongoing Total African Nations Championship (CHAN) in Cameroon, said CAF Communication Director Alexandre Siewe and overseas public relations officer David Courbe in a joint statement Saturday.
喀麦隆首都雅温得消息:非洲足球联合会(CAF)和中国数字电视运营商StarTimes周六发布联合声明称,双方已签署协议,由StarTimes获得正在喀麦隆举行的2018年非洲国家锦标赛(CHAN)的转播权。CAF通讯总监亚历山大·西韦和海外公关官员大卫·科尔贝在声明中表示,
Under the framework of the MoU, the two sides will jointly promote the establishment of close cooperative relations between Eni Group and relevant departments, key provinces and cities, enterprises and institutions in China, and are committed to promoting the common goals of clean and low-carbon energy transformation, focusing on low-carbon energy sources, advanced technologies, circular economy and other major fields, jointly exploring potential collaboration opportunities and carrying out key project construction.
根据谅解备忘录,双方将共同推动Eni集团与中方相关政府部门、重点省份和城市、企业及机构建立紧密的合作关系,并致力于推动清洁能源和低碳转型的共同目标,重点关注低碳能源、先进技术、循环经济等重要领域,共同探索潜在合作机会并开展关键项目建 设。
Wu Guoxiang, senior vice-president of corporate and international relations at China Southern Airlines, said: "We have great expectations for the partnership between Qatar Airways and China Southern.
中国南方航空企业事务及国际关系高级副总裁吴国翔表示:“我们对卡塔尔航空与中国南方航空的合作充满期待。”
Lydia Lee, president of public relations firm Weber Shandwick in China, said the pandemic has provided a window for outbound Chinese brands, especially those that seek to change their brand image among overseas consumers.
伟达公关中国区总裁李莉表示,疫情为中国品牌海外扩张提供了一个机会,尤其是那些希望在海外消费者中改变品牌形象的公司。
The report, released at the Upward Branding and Sustainable Growth Summit Forum by 17PR, a China public relations network, proposed the new 5C model, which stands for Credit, Conversion, Co-creator of value, Connection and Crisis.
在向上品牌塑造与可持续增长高峰论坛上,由中国公关网络17PR发布的报告提出了新的“5C模型”,该模型代表了五个核心概念:信用(Credit)、转化(Conversion)、价值共创(Co-creator of value)、连接(Connection)和危机管理(Crisis)。
Shao Huadong, dean of Public Relations Department of Communication University of China, said the research team has investigated more than 200 industry insiders and conducted in-depth interviews with more than 30 brand experts in six months.
中国传媒大学公共关系学部的主任邵华栋表示,该研究团队在过去六个月中调查了超过200位行业内部人士,并对30多位品牌专家进行了深度访谈。
Yin Xiaodong, founder of 17PR, said companies should build a new type of public relations by integrating social responsibility, and innovation and global vision, and that is what a brand should have.
17PR创始人尹晓东认为,企业应该通过融合社会责任、创新和全球视野来构建新型公关,而这正是一个品牌应有的特质。
"On Nov 6, the Swiss Consulate General in Shanghai organized a Sino-Swiss business reception to celebrate with the business community the 70th anniversary of bilateral relations.
11月6日,瑞士驻上海总领事馆举办了一场中瑞商务招待会,与商界共同庆祝两国建交70周年。
Challenges are also emerging from new identity authentication, as it has moved from the traditional trust model between man and machine to a multi-polar set of relations between man and man, man and machine, and application and application.
Besides, the grounding of Boeing B737 MAX aircraft and the uncertainties over Sino-US relations could be an unprecedented growth opportunity for Airbus.
The increasingly close economic and trade relations between ASEAN and China remain vigorous due to multilateralism and free trade deals, such as the upcoming Regional Comprehensive Economic Partnership.
"To cash in on local advantages like a subtropical climate and clean air, Heytea will focus on the construction of tea production infrastructure, integrate advanced technologies with traditional tea planting, and help enhance the overall competitiveness of the local tea industry in the market," said Huo Wei, public relations director at Heytea.
The ambassador indicated that economic and trade relations between China and Latvia have been steadily strengthening in recent years and that thanks to its convenient geographical location, Latvia serves as a transit point in Central and Eastern Europe.
SHIVC, the Shanghai municipality-backed investment firm, has established a 1 billion yuan industrial fund with a marketing and public relations conglomerate, hoping to foster culture, entertainment and intellectual property development with digital creativity and ecosystem building.
NEW YORK - Walmart CEO Doug McMillon said Wednesday he hopes the United States and China will build a "collaborative" relationship amid worsening bilateral relations.
"Steve Orlins, president of the National Committee on US-China Relations, said the current issues with TikTok and WeChat indicate the Trump administration's lack of expertise on China.
It has cultivated nearly 1,000 local railway workers in Malaysia and established long-term cooperative relations with more than 600 local suppliers, effectively promoting economic and social development.
Survey: Companies say they're profitable, plan to remain despite strained relationsDespite an unprecedented downturn in relations between the world's top two economies during the COVID-19 pandemic, United States businesses are not leaving the Chinese market, where most are making profits and optimistic about future growth, the US-China Business Council said in its annual member survey on Tuesday.