Eric is a near
relation of mine.
埃里克是我的一个近亲。
Tom's influence on the
relations of capital and labour was not good.
汤姆对资本和劳工之间的关系不会产生好的影响。
China enjoys friendly
relations with Russia.
中国和俄罗斯保持着友好关系。
The
relation between John and his brother is strained.
约翰和他的兄弟之间的关系很紧张。
In mathematics, the
relation 'less than' is denoted by '<'." (在数学中,“小于”的关系用'<'表示。
There is a direct
relation between exercise and good health.
锻炼与健康之间有直接的关系。
The novel explores the complex
relations within a royal family.
这部小说探讨了一个王室内部复杂的关系。
She refused to comment on the
relation of her departure to the recent layoffs.
她拒绝评论她的离职与最近的裁员之间的关系。
In physics, force and acceleration have a direct proportionate
relation.
在物理学中,力和加速度有直接的比例关系。
The company's success is closely related to its customer satisfaction.
公司的成功与其客户满意度密切相关。
We need to establish a positive working
relation with our colleagues.
我们需要与同事建立积极的工作关系。
The
relation between parents and children should be based on mutual respect.
父母与孩子之间的关系应建立在相互尊重的基础上。
In ecology, there is a delicate balance between different species and their environment.
在生态学中,不同物种与其环境之间存在着微妙的平衡关系。
The investment agreement aims to introduce core technologies of diabetes drugs and related production and supply chains to build Taizhou into a global production base of AstraZeneca in relation to diabetes.
该投资协议旨在引入糖尿病药物及相关生产和供应链的核心技术,将泰州打造成阿斯利康糖尿病全球生产基地。
China-Africa relation is projected to grow significantly in the coming years, and Ethiopian Airlines continues to serve the needs of the travelling public by availing the best connections to Africa and beyond, using its ultramodern aircraft.
预计未来几年,中非关系将显著发展,埃塞俄比亚航空公司将继续利用其超现代化飞机,利用与非洲及其他地区的最佳连接,满足旅行公众的需求。
SenseTime said in a statement to China Daily that "As a software company committed to promoting sustainable, responsible and ethical use of AI, we have complied with the applicable laws and regulations in relation to our business in all material respects in the jurisdictions where we conduct business.
SenseTime在给《中国日报》的一份声明中表示,“作为一家致力于促进人工智能的可持续、负责任和道德使用的软件公司,我们在开展业务的司法管辖区的所有重大方面都遵守了与我们的业务相关的适用法律法规。
Earlier in September, BHP released a climate transition action plan which outlines the company's role and actions in relation to the collective challenge of climate change.
9月早些时候,必和必拓发布了一项气候转型行动计划,概述了该公司在应对气候变化这一集体挑战方面的作用和行动。
And it helps those patients to start a new relation with healthcare providers," Hudson said.
这样就能帮助这些病人开始与医疗提供者建立新的关系,”哈德森说。
Research group Rhodium's Agatha Kratz and the European Council on Foreign Relation's Janka Oertel said in a latest report that the looming disadvantages are weakening Europe in sectors that are keys for its economy and future security, from new energy to telecommunications.
研究机构Rhodium Group的阿加莎·克劳茨(Agatha Kratz)和欧洲外交关系委员会(European Council on Foreign Relations)的扬卡·奥尔特(Janka Oertel)在最近一份报告中指出,迫在眉睫的劣势正在削弱欧洲在新能源和电信等对其经济和未来安全至关重要的领域中的地位。
"There is no doubt there has been a market failure in relation to the telecoms equipment provided by companies – not just Huawei but other providers like Nokia and Ericsson who, again, are overseas – and we do need to do more to build up our own," UK Digital Secretary Nicky Morgan told British broadcaster Talk Radio on Wednesday.
Li said the general price will be stable across the TV panel sector next year and the relation between supply and demand of panels will gradually become balanced.
In China, we witnessed high growth this year as well particularly because the market space for target therapy is still vast in relation to cancer as many patients still resort to traditional chemotherapy.
"At the moment we have a quite profitable business in China, but it's small in relation to the size of the country," said Ben van Beurden, CEO of Royal Dutch Shell Plc.