There is an acute shortage of food over this area.
这个地区粮食严重短缺。
Peope face a desperate shortage of drugs.
人们面临药品的严重短缺。
We are shortage of man here.
我们这里缺少人手。
There is a shortage of skilled workers in the construction industry.
建筑业存在技术工人短缺的问题。
We're experiencing a shortage of medical supplies due to the pandemic.
由于疫情,我们正在经历医疗物资短缺。
The country faces a severe water shortage during the dry season.
该国在旱季面临严重的水资源短缺。
There's a shortage of affordable housing in urban areas.
城市地区缺少可负担得起的住房。
The power grid is under stress due to an electricity shortage.
电力网因电力短缺而承受压力。
The store has been running low on staple foods like rice and flour.
商店的主食如大米和面粉供应紧张。
A drought has led to a shortage of crops, causing food prices to rise.
干旱导致农作物短缺,食品价格随之上涨。
The library is suffering from a shortage of books in certain genres.
图书馆在某些类型的书籍上存在短缺。
There's a shortage of qualified teachers in rural schools.
农村学校缺乏合格的教师。
The petrol station has had to limit fuel sales due to a gasoline shortage.
加油站因汽油短缺不得不限制燃油销售。
As Chinese NEV exports gain momentum, the industry is struggling with a shortage of car-shipping vessels, which has resulted in price hikes for international shipping.
随着中国新能源汽车出口势头的增强,该行业正与汽车运输船只短缺作斗争,这导致国际运输价格上涨。
The companies said they closely track meteorological changes to prevent electricity shortages caused by intensified cooling, and monitor real-time changes in power load at multiple levels to arrange the operation mode of the power grid reasonably.
这些公司表示,他们密切跟踪气象变化,以防止因冷却加剧而导致的电力短缺,并实时监测多个级别的电力负荷变化,以合理安排电网的运行模式。
However, like many companies operating in the UK, Chinese companies are currently facing a labor shortage, with roughly two-thirds pointing to an anticipated "slight" or "severe" labor shortage during the next two years.
然而,与许多在英国经营的公司一样,中国公司目前面临劳动力短缺,约三分之二的公司表示,未来两年预计将出现“轻微”或“严重”的劳动力短缺。
Thanks to this mode, when there is a shortage of electricity during the winter at Mogan Mountain homestays, power can be transferred from the urban area.
得益于这种模式,当莫干山民宿冬季电力短缺时,可以从市区转移电力。
CNOOC has been stepping up efforts in upstream exploitation and exploration in recent years in the domestic and overseas markets, to reduce market volatility against a backdrop of energy shortages globally, said Li Ziyue, an analyst with BloombergNEF.
BloombergNEF分析师李子跃表示,近年来,中海油一直在加大国内外市场上游开采和勘探的力度,以减少全球能源短缺背景下的市场波动。
The De Aar Wind Farm in South Africa, the largest such project in the country, which is financed and operated by China Energy, has facilitated South Africa's low-carbon transition while easing its energy shortage, providing 760 million kilowatt-hours of clean power a year since it went into operation in 2017, equivalent to the amount of power provided by 215,800 metric tons of standard coal, the company said.
由中国能源出资运营的南非最大的德奥尔风电场项目,在缓解能源短缺的同时,促进了南非的低碳转型,自2017年投入运营以来,每年提供7.6亿千瓦时的清洁电力,相当于21.58万公吨标准煤的发电量,该公司表示。
The shortage of air cargo capacity and specialized air cargo enterprises, along with rising transportation costs, has become very acute amid the COVID-19 pandemic, Yang added.
杨补充道,在新冠肺炎大流行期间,航空货运能力和专业航空货运企业的短缺,以及运输成本的上涨,已经变得非常严重。
Natural disasters in recent years have also led to frequent power shortages in different countries or regions, and the urgent need for peak household electricity optimization in European and American countries has driven the entire industry to grow rapidly, Dong added.
董补充道,近年来的自然灾害也导致不同国家或地区频繁出现电力短缺,而欧美国家对峰值家庭电力优化的迫切需求推动了整个行业的快速增长。
IDC attributed Huawei's growth to the resumption of normal product launches after partially resolving component shortages.
IDC将华为的增长归因于在部分解决了零部件短缺问题后恢复了正常的产品发布。
Since the first generator unit started operation, the station has generated more than 4.73 billion kilowatt-hours of power, helping to relieve power shortages in Zambia.
自第一台发电机组开始运行以来,该电站已发电超过47.3亿千瓦时,有助于缓解赞比亚的电力短缺。
Amid an ongoing cancer drug shortage, the United States Food and Drug Administration has been working with Chinese drugmaker Qilu Pharmaceutical Co Ltd to import the oncological medication cisplatin.
在癌症药物持续短缺的情况下,美国食品药品监督管理局一直在与中国制药商齐鲁制药有限公司合作进口肿瘤药物顺铂。
The FDA has authorized the temporary importation of cisplatin from China in an effort to ease an acute shortage of cancer drugs in the US, according to an update posted to the agency's website.
根据FDA网站上发布的最新消息,FDA已授权从中国临时进口顺铂,以缓解美国癌症药物的严重短缺。
Qilu said in a statement on its official WeChat account that it received an urgent email from the FDA in March, calling for cisplatin supply amid US drug shortages.
齐鲁制药在其官方微信账号上的一份声明中表示,它在3月份收到了美国食品药品监督管理局的一封紧急电子邮件,呼吁在美国药品短缺的情况下供应顺铂。
As reported by CNN, cancer treatments are among the hardest-hit as the US faces a near-record number of drug shortages.
据美国有线电视新闻网报道,癌症治疗是最困难的,因为美国面临着数量接近记录的药物短缺。
As of the end of March, about two dozen chemotherapy drugs were in active shortage, the fifth most of any drug category, said the University of Utah Drug Information Service.
犹他大学药物信息服务中心表示,截至3月底,约有20多种化疗药物严重短缺,在所有药物类别中排名第五。
After completion, it can effectively solve the water shortage problem of over 1.5 million acres (600,000 hectares) of farmland in three regions of Karakalpakstan, an autonomous republic located in Uzbekistan.
建成后,它可以有效解决乌兹别克斯坦自治共和国卡拉卡尔帕克斯坦三个地区150多万英亩(60万公顷)农田的缺水问题。
Projects such as JD Youth City can address shortage of adequate housing demand in hot-spot cities and effectively meet the demand for high-quality rental as well as self-owned housing from non-local residents and the younger generation.
京东青年城等项目可以解决热点城市住房需求不足的问题,有效满足外地居民和年轻一代对优质租赁和自有住房的需求。
Looking into 2023, the global film slate has no shortage of high-quality original films and franchises, including the latest installments of Guardians of The Galaxy, Fast &Furious, Transformers, Mission: Impossible and non-English language films such as The First Slam Dunk, Born to Fly and many other Chinese language titles that are expected to receive release dates in the coming months," he said.
展望2023年,全球电影市场不乏高质量的原创电影和特许经营权,包括《银河护卫队》、《速度与激情》、《变形金刚》、《碟中谍》的最新一部,以及《灌篮高手》、《天生要飞》等非英语电影和许多其他预计将在未来几个月上映的中文电影,”他说。
At the Tianjin port, 76 intelligent guided vehicles have been routinely operating autonomously for over a year, relieving shortages in drivers and increasing the port's efficiency.
在天津港,76辆智能引导车已经自主运行了一年多,缓解了司机短缺的问题,提高了港口的效率。
"The shortage of air cargo capacity and specialized air cargo enterprises, along with rising transportation costs, became very acute amid the COVID-19 pandemic," Yang added.
杨补充道:“在新冠肺炎大流行期间,航空货运能力和专业航空货运企业的短缺,以及运输成本的上涨,变得非常严重。”。
It is intended to help alleviate a shortage of polyolefin-based plastic in the domestic market and reduce the dependence on imports of high-performance polyolefin products in the future.
旨在帮助缓解国内市场聚烯烃基塑料的短缺,并减少未来对进口高性能聚烯烃产品的依赖。
According to the Beijing Times, the Carrefour Shuangjing store in Beijing early this month has shown a supply shortage as a result of the panic buying from consumers who purchased prepaid cards, who are worried about not being able to spend the money saved in their cards once stores are closed.
据《京华时报》报道,由于购买预付卡的消费者的恐慌性购买,家乐福北京双井店本月初出现了供应短缺,他们担心一旦门店关闭,就无法花掉卡上省下的钱。
"Due to the pandemic, the shortage of cashflow is still one of the major problems faced by airlines.
“由于疫情,现金流短缺仍然是航空公司面临的主要问题之一。
"The opening of our mega factory is another milestone in helping our customers grow sustainably, address labor shortages and create high-value jobs in a new era of automation," said Sami Atiya, president of ABB's robotics and discrete automation division.
ABB机器人和离散自动化部门总裁Sami Atiya表示:“我们大型工厂的开业是帮助我们的客户在自动化的新时代可持续发展、解决劳动力短缺和创造高价值工作岗位的又一个里程碑。”。
"The opening of our new mega factory is another milestone in helping our customers grow sustainably, address labor shortages and create high-value jobs in a new era of automation," said Sami Atiya, president of ABB's robotics and discrete automation division.
ABB机器人和离散自动化部门总裁Sami Atiya表示:“我们新的大型工厂的开业是帮助我们的客户在自动化的新时代可持续发展、解决劳动力短缺和创造高价值工作岗位的又一个里程碑。”。
The chip shortage will affect the auto industry until 2023 as many of Bosch's chip suppliers cannot meet procurement demands, said Xu Daquan, executive vice-president of Bosch China.
博世中国执行副总裁徐大全表示,芯片短缺将影响汽车行业,直到2023年,因为博世的许多芯片供应商无法满足采购需求。
The main reason for the chip shortage is that the new energy vehicle industry is growing rapidly, said Xu at a company event earlier this month.
徐在本月早些时候的一次公司活动上表示,芯片短缺的主要原因是新能源汽车行业增长迅速。
According to Auto Forecast Solutions, the global auto market cut production by about 3.91 million vehicles due to chip shortages in the first 10 months this year.
根据Auto Forecast Solutions的数据,今年前10个月,由于芯片短缺,全球汽车市场减产约391万辆。
The world's largest Apple iPhone assembly plant faced a shortage of hands after many workers resigned due to the COVID-19 outbreak.
在许多工人因新冠肺炎疫情辞职后,世界上最大的苹果iPhone组装厂面临人手短缺。
With the global price hike of fuel oil and shortage of supplies due to the Russia-Ukraine conflict, Bangladesh is contemplating importing dozens of LNG cargoes from long-term suppliers to cope with the mounting natural gas demand.
随着全球燃料油价格上涨和俄乌冲突导致的供应短缺,孟加拉国正在考虑从长期供应商那里进口数十批液化天然气货物,以应对日益增长的天然气需求。
It will effectively alleviate Cambodia's power supply shortages while promoting local socioeconomic development, it said.
报告称,这将有效缓解柬埔寨的电力供应短缺,同时促进当地社会经济发展。
This not only alleviates shortages, but also helps prevent illnesses from unclean water.
这不仅缓解了水资源短缺,而且有助于预防不干净的水引发的疾病。
"Robotics can bridge labor and skills shortages, while giving companies a greater degree of flexibility.
“机器人技术可以弥补劳动力和技能短缺,同时给公司更大程度的灵活性。
"The shortage of air cargo capacity, specialized air cargo enterprises and hikes in transportation costs have become acute amid the COVID-19 pandemic," Yang said, adding the permit to operate an air cargo fleet will help JD enhance delivery efficiency, especially in the cross-provincial and cross-border logistics segment, boost its long-haul freight capacity and ensure smooth operation of supply chains.
杨表示:“在新冠肺炎疫情期间,航空货运能力、专业航空货运企业的短缺和运输成本的上涨变得尤为严重,提高其长途货运能力,确保供应链的平稳运行。
The State-owned company began to run a new shipping line from Taicang port, East China's Jiangsu province to Chile, South America on Thursday-a maritime route with severe capacity shortages under current market conditions.
周四,这家国有企业开始运营一条从中国东部江苏省太仓港到南美智利的新航线,这条航线在当前市场条件下运力严重短缺。
The domestic beauty market is under pressure from raw material prices rising, capacity shortages and insufficient supply, so more and more Chinese beauty brands realize importing raw materials is not a sustainable way to develop, said Zou Yue, general manager of Jala's R&D center.
Jala研发中心总经理邹跃表示,国内美容市场正面临原材料价格上涨、产能短缺和供应不足的压力,因此越来越多的中国美容品牌意识到进口原材料不是一种可持续的发展方式。
An analyst said domestic coal suppliers' efforts in ramping up energy output will further ensure domestic power supply to avoid possible shortages against a backdrop of geopolitical tensions and extreme weather conditions like heatwaves.
一位分析师表示,在地缘政治紧张局势和热浪等极端天气条件的背景下,国内煤炭供应商提高能源产量的努力将进一步确保国内电力供应,避免可能出现的短缺。
"The COVID-19 pandemic has caused supply chain blockages and container shortages globally," Xing said during an expo on cross-border e-commerce in Shenzhen, Guangdong province.
“新冠肺炎疫情在全球范围内造成了供应链堵塞和集装箱短缺,”邢在广东省深圳市的跨境电子商务博览会上表示。
Measures include securing chartered flights and sea cargo shipping in advance to ensure transportation capacity amid a global shortage, the company shared in a press release.
该公司在一份新闻稿中表示,这些措施包括提前确保包机和海运的安全,以确保在全球短缺的情况下的运输能力。
Meanwhile, in cities suffering from water shortages, more than 25 percent of the total sewage treated should be used as reclaimed water, said the document.
同时,该文件称,在缺水的城市,应将处理后的污水总量的25%以上用作再生水。
For forwarders globally, congestion and capacity shortages have been major issues that have resulted in high air, ground and ocean freight rates.
对于全球货运代理来说,拥堵和运力短缺一直是导致空运、陆运和海运费率高的主要问题。
The shortage of capacity has also pushed freight rates to historic highs during the last 18 months.
运力短缺也将运费推至过去18个月的历史新高。
The performance came as Lenovo successfully overcame macro-environmental challenges and demonstrated both agility and resilience by navigating industry-wide supply shortages, pandemic disruptions, geopolitical uncertainties and higher inflation.
联想取得这一业绩之际,联想成功克服了宏观环境挑战,并通过应对全行业供应短缺、疫情中断、地缘政治不确定性和高通胀,展示了灵活性和韧性。
He said the shortage of air cargo capacity, specialized air cargo enterprises and hikes in transport costs became pronounced amid the COVID-19 pandemic, and also impeded the country's push to build a modern distribution system during the 14th Five-Year Plan period (2021-25).
他表示,在新冠肺炎大流行期间,航空货运能力、专业航空货运企业的短缺和运输成本的上涨变得明显,也阻碍了该国在“十四五”期间(2021-25年)建设现代化配送系统的努力。
"Some production sites remained operational even at the beginning of the recent lockdown in Shanghai and we have been making every effort to overcome challenges, including raw material supply issues, logistics disruptions and labor shortages, to maintain supply and business continuity for our customers," said Jeffrey Lou, president and chairman of BASF Greater China.
巴斯夫大中华区总裁兼董事长楼表示:“即使在上海最近的封锁开始时,一些生产基地仍在运营,我们一直在尽一切努力克服挑战,包括原材料供应问题、物流中断和劳动力短缺,以保持客户的供应和业务连续性。”。
The chemical manufacturers said while they also face challenges and uncertainties brought by the pandemic, including labor shortages, logistics disruptions and raw material shortfalls, the government has provided support to facilitate work resumption of key industries, and affected firms are also exploring every possibility to speed up work resumption, which is very important for the entire chemical value chain in China.
这些化学品制造商表示,尽管他们也面临着疫情带来的挑战和不确定性,包括劳动力短缺、物流中断和原材料短缺,但政府已为促进关键行业的复工提供了支持,受影响的企业也在探索加快复工的一切可能性,这对于中国的整个化学价值链来说是非常重要的。
Gong said that the African country currently faces a large shortage of skilled talent and qualified trainers to meet the needs of the oil industry, and a system of vocational skills training, assessment and certification for localized employees has not yet been established.
龚说,非洲国家目前面临着技能人才和合格培训师的严重短缺,无法满足石油行业的需求,本地化员工的职业技能培训、评估和认证体系尚未建立。
"With the energy shortage in Europe, European governments are attaching more attention to the investment in and the continuous development of clean energy, which has brought us numerous chances," Wu said.
吴说:“随着欧洲能源短缺,欧洲各国政府越来越重视清洁能源的投资和持续发展,这给我们带来了许多机会。”。
As lithium salts have topped 500,000 yuan ($78,500) per metric ton recently, Gao said the shortage of lithium has seriously affected the robust development of the NEV industry.
由于锂盐最近已突破每吨50万元(78500美元),高表示,锂短缺严重影响了新能源汽车行业的强劲发展。
Cui Dongshu, secretary-general of the China Passenger Car Association, said the accelerated exploitation of lithium resources will gradually alleviate the lithium shortage.
中国乘用车协会秘书长崔东树表示,锂资源的加速开采将逐步缓解锂短缺问题。
Yang Yuanqing, chairman and CEO of Lenovo, said at the company‘s new fiscal year kick-off event that despite external challenges such as the COVID-19 pandemic and a shortage of components, the company has achieved a strong performance.
联想董事长兼首席执行官杨元庆在公司新财年启动活动上表示,尽管面临新冠肺炎疫情和零部件短缺等外部挑战,公司仍取得了强劲的业绩。
Challenges galore, but firm will focus on innovation and breakthroughsHuawei Technologies Co is banking on long-term investment in innovation and intensified efforts to seek system-level breakthroughs to cope with challenges like chip shortages and broader fallouts of the prolonged US government restrictions, top company executives said on Monday.
挑战重重,但公司将专注于创新和突破。华为高管周一表示,华为技术公司正寄希望于对创新的长期投资,并加大力度寻求系统级突破,以应对芯片短缺和美国政府长期限制的更广泛影响等挑战。
According to him, though the challenges of chip supply shortage remained big in the first quarter of this year, the company believes that chip supply will return to normal later, and throughout the year, there will even be an oversupply situation.
据他介绍,尽管今年第一季度芯片供应短缺的挑战仍然很大,但该公司相信芯片供应稍后会恢复正常,全年甚至会出现供过于求的情况。
Along with the global shortage of semiconductor chips, Canon had to close its factory in Zhuhai.
随着全球半导体芯片短缺,佳能不得不关闭其在珠海的工厂。
"The shortage of chips will exist in the first half of this year, but the situation is likely to ease in the second half of 2022," Ozawa said.
小泽说:“芯片短缺将在今年上半年存在,但这种情况可能在2022年下半年有所缓解。”。
Hershey's is dealing with the shortage with its distributors.
好时正在与经销商一起解决短缺问题。
Despite semiconductor supply shortages and the challenges brought by the COVID-19 pandemic, the power battery sector started to recover in the latter half of 2020 and has maintained a high growth rate, SNE added.
SNE补充道,尽管半导体供应短缺以及新冠肺炎疫情带来的挑战,但动力电池行业在2020年下半年开始复苏,并保持了高增长率。
Global supply chains were confronted with challenges and impacts from port congestion, container shortage, and inland transportation delays.
全球供应链面临着港口拥堵、集装箱短缺和内陆运输延误的挑战和影响。
In China, the deal also offers closer proximity to customers, contributing to overcoming challenges because of supply chain shortages during the pandemic, the executive said.
这位高管表示,在中国,这笔交易还提供了更接近客户的机会,有助于克服疫情期间供应链短缺带来的挑战。
Mohamed Saeed, a 46-year-old official for the Maldives' Customs office, has been living in rental housing in Male, which is experiencing a housing shortage.
46岁的穆罕默德·赛义德(Mohamed Saeed)是马尔代夫海关办公室的一名官员,他一直住在马累的出租房里,那里正经历着住房短缺。
It affected the purchase, transportation and Customs clearances for building materials, leading to a shortage, Li said.
李说,这影响了建筑材料的采购、运输和清关,导致了短缺。
The growth came amid a prolonged chip shortage that affects the global smartphone industry, which saw a 6 percent year-on-year decline in smartphone shipments in the third quarter.
这一增长是在长期芯片短缺影响全球智能手机行业之际出现的,第三季度智能手机出货量同比下降6%。
While the region displayed signs of recovery in H1 2021, IDC said component shortages began to negatively impact African markets in Q3, causing a decline in smartphone shipments.
尽管该地区在2021年上半年显示出复苏迹象,但IDC表示,零部件短缺在第三季度开始对非洲市场产生负面影响,导致智能手机出货量下降。
The report says both of these markets are dominated by Chinese brands that had lower shipments due to component shortages.
报告称,这两个市场都由中国品牌主导,由于零部件短缺,这些品牌的出货量较低。
A more stable recovery in the supply chain is expected starting from the second half of 2022 when component shortages will start to ease.
预计从2022年下半年开始,供应链将出现更稳定的复苏,届时零部件短缺将开始缓解。
Bai Ming, deputy director of the international market research department at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said though the reports are yet to be confirmed, such a move will deepen anxiety in the global semiconductor sector, as the world grapples with a chip supply shortage for almost a year now.
中国国际贸易经济合作研究院国际市场研究部副主任白明表示,尽管这些报告尚未得到证实,但此举将加深全球半导体行业的焦虑,因为全球芯片供应短缺已持续近一年。
"The chip shortage is holding back the recovery of many industries across the world.
“芯片短缺阻碍了全球许多行业的复苏。
We hope to solve bottlenecks such as shortages of high-end chips in China," said Ai Zhouping, president of Heraeus China.
我们希望解决中国高端芯片短缺等瓶颈问题。
It is estimated there will be a shortage of about 1 million professionals in the domestic IT market per year on average.
据估计,国内IT市场每年平均将出现约100万专业人才的短缺。
Due to a shortage of smart agricultural equipment, most farmers in Ecuador still rely on manpower to seed, fertilize and spray pesticides on their land.
由于智能农业设备的短缺,厄瓜多尔的大多数农民仍然依赖人力来播种、施肥和喷洒农药。
According to experts, they are also a viable alternative to addressing challenges such as rising labor costs and a shortage of couriers as the on-demand delivery industry experiences rapid growth.
据专家表示,在按需送货行业迅速发展的背景下,它们也是应对劳动力成本上升和送货员短缺等挑战的有效替代方案。
China Securities said the pandemic, coupled with a series of operational issues, has caused shipping capacity shortages and congestion at ports globally.
中国证券报称,疫情与一系列运营问题相结合,导致全球航运能力短缺和港口拥堵。
A short supply and price hike of key materials crucial to electronic appliances lasted over a year, while shortages of containers and cargos, as well as skyrocketing shipping fees threatened the operation of the SEMP TCL's manufacturing base in Manaus, Amazon state.
关键电子元件的供不应求和价格飙升持续了一年多,而集装箱及货物短缺、海运费用暴涨也威胁着SEMP TCL位于亚马孙州马瑙斯的生产基地运行。
The company said it will also provide tech support to Great Wall's restoration in hopes for easing personnel shortages and geographical difficulties.
公司还将为长城修复提供技术支持,希望以此缓解人员短缺和地理条件限制等问题。这样可以利用技术手段,比如无人机巡检、远程监控和数字化管理等,来提高修复效率并降低工作难度。这些措施有助于在人力资源有限的情况下,更好地保护和维护这一世界文化遗产。
"Even though the COVID-19 pandemic caused a shortage of workers and raw materials, especially in 2020, all of our business units, and partners from upstream and downstream industries have overcome these difficulties and completed the project as scheduled," said Zhang.
“尽管新冠肺炎疫情导致劳动力和原材料、尤其是在2020年出现短缺,但我们所有的业务部门以及上下游产业链上的合作伙伴都已克服这些困难,按计划完成了项目,”张说。
The Taiwan Semiconductor Manufacturing Company rounded out the top 10, with its value surging 27 percent year-on-year, due to the chip shortage across the globe in various sectors.
台湾积体电路制造公司(Taiwan Semiconductor Manufacturing Company)位列前十,其价值较上年同期飙升27%,原因是全球各行业出现芯片短缺。
It also provides a viable alternative to address some challenges, such as rising labor costs and a shortage of couriers, along with the rapid growth of on-demand delivery industry, experts said.
专家表示,这还提供了一个可行的替代方案,来应对一些挑战,比如不断上涨的人工成本、快递员短缺,以及外卖行业的快速增长。
Worldwide smartphone shipments grew 12 percent in Q2 2021 amid the pandemic, said Canalys, adding all vendors are fighting to secure component supply amid global shortages.
Canalys表示,尽管受到全球零部件短缺的影响,但2021年第二季度全球智能手机出货量在疫情期间仍增长了12%,所有厂商都在努力确保零部件供应。
As a chip shortage still hangs over the market, the valuation of the semiconductor industry continues to maintain an upward trend.
在芯片短缺仍在笼罩市场的背景下,半导体行业的估值继续保持上升趋势。这句话的含义是在当前芯片供应紧张的情况下,半导体产业的价值评估持续走高,显示出市场对这一行业未来发展的乐观预期。这可能与半导体产品在科技、通讯、汽车等多个领域的广泛应用及其不可替代性有关。尽管面临供应挑战,但长期增长潜力和市场需求的强劲支撑了其估值的提升。
With the launch of more supportive policies and public welfare projects, the doctor shortage is expected to be improved," said Miao Changhong, a professor at Zhongshan Hospital Affiliated to Fudan University.
“随着更多支持性政策和公共福利项目的出台,医生短缺问题有望得到改善,”复旦大学附属中山医院教授苗长虹表示。
Shanghai-based Fosun Pharmaceutical Group has signed agreements with Taiwan-based Foxconn, the Taiwan Semiconductor Manufacturing Co, and a charity foundation to provide 10 million doses of mRNA COVID-19 vaccines during a major shortage on the island, the company said on Sunday.
上海复星医药集团周日表示,该公司已与台湾的富士康、台积电和一家慈善基金会签署协议,在该岛严重短缺的情况下提供1000万剂mRNA新冠疫苗。
To resolve the vaccine shortage caused by Taiwan's May outbreak, some counties, cities, enterprises and private institutions have expressed their hopes of purchasing vaccines from Shanghai Fosun.
为解台湾5月疫情爆发导致的疫苗之渴,有数县市、企业与民间机构表达希望向上海复星购买疫苗。
Part of the reason is a shortage of container truck drivers, which became a thornier problem since the COVID-19 pandemic.
其中部分原因是集装箱卡车司机短缺,这一问题在COVID-19疫情之后变得愈发严重。
The merger of two central State-owned enterprises in the communications and information technology sectors will create a behemoth with annual revenue topping $50 billion and help concentrate resources, tackle key problems and solve the supply shortage of China's high-end industrial chain, experts said on Thursday.
专家们周四表示,两家中央直属通信及信息技术领域国企的合并,将造就一家年收入超过500亿美元的巨无霸企业,有助于集中资源、攻克关键难题,并解决中国高端产业链的供给短缺问题。
First, it helps to concentrate resources, tackle key problems and solve the supply shortage of China's high-end industrial chain.
首先,它有助于集中资源、攻克关键难题,解决中国高端产业链的供给瓶颈。
Since the second half of last year, hampered by the pandemic, the international shipping market has seen massive price rises and a shortage of containers.
自去年下半年以来,受疫情等因素影响,国际海运市场运价大幅上涨,集装箱紧缺。自去年下半年以来,由于受到全球COVID-19疫情的影响,国际航运市场遭遇了集装箱短缺和运费价格的大幅度上涨。许多国家的进出口贸易受到了严重影响,供应链中断,货物运输成本急剧上升,对全球经济造成了巨大冲击。这一情况也引起了全球范围内的关注和讨论,各国政府和相关机构正在采取措施应对,以缓解当前的困境。
Although freight charges dropped slightly after Lunar New Year, the unexpected Suez Canal blockage in March after one of the world's largest container ships got wedged there following a sandstorm, caused a new round of capacity shortages and higher freight costs, a report by the Shanghai International Shipping Institute said.
上海国际航运研究中心的一份报告称,尽管春节后运费略有下降,但在3月份,全球最大的集装箱船之一在沙尘暴后搁浅,导致苏伊士运河堵塞,这又造成了新的运力短缺和运费上涨。
Shipping giant's move to mitigate equipment shortage in global marketA.
航运巨头采取行动以缓解全球市场上的设备短缺问题
P. Moller-Maersk, the Danish shipping and logistics giant, will introduce more 40-foot shipping containers into its fleet this summer to mitigate an equipment shortage in the market, besides continuing to offer alternative integrated solutions, such as air charters and intercontinental freight train services between China and the rest of the world.
丹麦航运和物流巨头马士基(Moller-Maersk)今年夏天将向其船队引入更多40英尺集装箱,以缓解市场上的设备短缺问题。此外,马士基还将继续提供替代性的综合解决方案,比如包机空运服务以及连接中国与世界其他地区的洲际货运列车服务。
There is a shortage of shipping containers because those shipped to developed markets could not be emptied in time due to the novel coronavirus outbreak and have not been returned.
由于新型冠状病毒爆发,运往发达市场的集装箱无法及时清空,并且没有被及时返回,这导致了集装箱短缺。更通顺的翻译可能是:由于新型冠状病毒的爆发,导致运输到发达国家市场的货柜无法及时卸货和返回,从而造成了货柜的短缺。
"Since the second half of 2020, strong demand from the United States and Europe has been coupled with significant operational challenges such as bottlenecks, lack of capacity and equipment shortages in global supply chains.
自2020年下半年以来,来自美国和欧洲的强劲需求与全球供应链的重大运营挑战相结合,这些挑战包括瓶颈、产能不足和设备短缺等问题。
He said Maersk foresees significant shortages of 40-foot and 45-foot high-cube containers for China to export its products in.
他说马士基预见到中国出口产品时,会出现40英尺和45英尺高立方体集装箱的严重短缺。
Ditlev Blicher, managing director of Maersk Asia-Pacific, said the company will continue to buy or lease dry freight containers this summer to meet the shortage.
马士基亚太区总经理迪特勒夫·布利彻(Ditlev Blicher)表示,该公司今年夏天将继续购买或租赁干货集装箱,以满足集装箱短缺的需求。
The shortage of airfreight capacity is expected to last for the rest of the year.
预计空运运力短缺的情况将持续到今年年底。
The capacity shortage has not been alleviated, and the freight rate has risen," Wang said.
“运力短缺的情况并没有缓解,运费还在上涨,”王先生说。这句话的翻译是关于运输行业的问题,可能是指由于各种原因(如疫情、自然灾害、经济波动等)导致的运输能力不足,进而推高了货运价格。这种情况下,企业和个人在运输货物时可能会面临更高的成本。
Gu said China robotics market will continue to grow fast due to mega trends like rising consumer demand for customized products, shortages of qualified labor and the need to become more resilient, uncertainty in demand, driven by COVID-19 and other factors.
顾认为,由于一些大趋势,如消费者对定制产品的需求增加、合格劳动力短缺以及需要提高韧性(以应对由COVID-19和其他因素引起的市场需求不确定性),中国的机器人市场将继续保持快速增长。
There could be a short-term shortage of domestic helpers, which fuels higher recruiting demand," she added.
她又指,本港家庭助理短期内可能出现供不應求的情況,刺激招聘需求。
Tencent has invested in cutting-edge overseas companies whose technologies can be adopted to address pressing environmental challenges, from water shortage to extreme climate, according to executives.
腾讯高管表示,该公司已投资了一些海外前沿企业,这些企业的技术可以用来应对从水资源短缺到极端气候等紧迫的环境挑战。
Since the second half of last year, although containers continued to move from Asia to Europe and North America, few sailed in the opposite direction due to COVID-19 restrictions, as well as labor shortages at European and US ports, warehouses and inland logistics.
自去年下半年以来,尽管集装箱继续从亚洲运往欧洲和北美,但由于COVID-19限制以及欧洲和美国港口、仓库和内陆物流的劳动力短缺,很少有集装箱反向运输。
"As more than 80 percent of container shipping companies believe the empty container shortage will endure for at least three more months, many of them are investing in building new capacity," said Zhou.
周表示,由于超过80%的集装箱运输公司认为缺箱情况至少还会持续三个月,他们中的许多公司正在投资建造新的运力。