Remember to take good care of yourself.
记得要好好照顾好你自己。
Influenced by parents ,most children take part in after-school clubs.
受父母的影响,大多数孩子都参加课外俱乐部。
Don't take your parents' love for granted.
不要认为父母的爱是理所当然的
I'll take a coffee, please.
请给我一杯咖啡。
She takes dance lessons twice a week.
她每周上两次舞蹈课。
Can you take this box to the room upstairs?
你能把这个箱子拿到楼上的房间吗?
He took the risk and started his own business.
他冒险开创了自己的事业。
It's so cold, I need to take a sweater.
天太冷了,我需要穿件毛衣。
I'll take care of the cooking tonight.
今晚的烹饪就交给我吧。
The doctor recommended she take a break from work.
医生建议她休息一下,别工作了。
Could you take a picture of us?
你能给我们拍张照吗?
I'll take the blue one; it's my favorite color.
我要那个蓝色的,这是我最喜欢的颜色。
The train takes three hours to reach New York.
列车到纽约需要三个小时。
Decathlon continues to take a positive view of the sporting consumption potential of Guangzhou, which has an immense sporting population and warm climate.
十项全能继续积极看待广州的体育消费潜力,广州拥有庞大的体育人口和温暖的气候。
The carrier is taking deliveries of new aircraft and retiring older models as it embraces increased travel demand.
该航空公司正在接受新飞机的交付,并退役旧机型,以满足日益增长的旅行需求。
Economic headwinds are not deterring people from taking to the skies.
经济逆风并没有阻止人们登上天空。
The company launched its new flagship store at WF Central, a shopping mall, in Beijing on Thursday, taking the total number of its outlets nationwide to 13.
周四,该公司在北京购物中心WF Central开设了新的旗舰店,使其在全国的门店总数达到13家。
Though Google's Android and Apple's iOS will continue to dominate the global smartphone operating system sector, Huawei's HarmonyOS will take some ground in China, driven by the firm's 5G smartphone comeback with the Mate 60 series, TechInsights said in a report.
TechInsights在一份报告中表示,尽管谷歌的安卓和苹果的iOS将继续主导全球智能手机操作系统行业,但华为的HarmonyOS将在中国取得一些进展,这是受该公司推出Mate 60系列5G智能手机的推动。
"In the face of overcapacity resulting from the industry's rapid growth, it is important that product breakthroughs and technologies can take a step ahead of market demand," said Li Fengmei, vice-president of the Shenzhen, Guangdong province-based company, who added that improving product attractiveness to customers is a must-do in the company's development.
这家总部位于广东省深圳市的公司副总裁李凤梅表示:“面对行业快速增长导致的产能过剩,重要的是产品突破和技术能够领先于市场需求。”他补充道,提高产品对客户的吸引力是公司发展的必要任务。
Xie Ling, managing director of the Southwestern China region at CBRE, a United States-based commercial real estate company, said the display industry in Sichuan, which is mainly located in the Chengdu Plain Economic Zone, is taking the lead globally.
美国商业地产公司世邦魏理仕(CBRE)中国西南地区董事总经理谢玲表示,主要位于成都平原经济区的四川显示产业正在全球领先。
Taking off at 3:40 pm on Tuesday from the Shanghai Hongqiao International Airport, flight MU5137 landed at Beijing Daxing International Airport at 5:27 pm.
MU5137航班于周二下午3:40从上海虹桥国际机场起飞,于下午5:27降落在北京大兴国际机场。
A return flight is scheduled to take off from Beijing Daxing International Airport at 7:15 pm, according to the Shanghai-based carrier.
据这家总部位于上海的航空公司介绍,回程航班计划于晚上7点15分从北京大兴国际机场起飞。
The number of its outlets overall surged by 280 percent year-on-year, taking a lead in the industry.
其门店总数同比增长280%,在行业中处于领先地位。
"First, we apply energy-efficient solutions such as heat pumps to take our energy consumption down.
“首先,我们采用节能解决方案,如热泵,以降低我们的能源消耗。
The Lego Group hopes this will resonate with local consumers who take pride in their cultural heritage.
乐高集团希望这能引起当地消费者的共鸣,他们对自己的文化遗产感到自豪。
And only those willing to take the most resolute steps can conquer whatever challenges standing in their way.
只有那些愿意采取最坚决步骤的人才能克服阻碍他们前进的任何挑战。
Macadamia trees take 7-10 years from planting to fruiting.
澳洲坚果树从种植到结果需要7-10年的时间。
After taking the new delivery, Juneyao Airlines boasts a fleet size of 92 aircraft.
在接受新的交付后,吉祥航空拥有92架飞机的机队规模。
"After three years, we resumed taking the delivery of new B787 aircraft again.
“三年后,我们再次恢复交付新的B787飞机。
By the end of 2024, it will finish taking the deliveries of 10 B787 planes, it said.
该公司表示,到2024年底,将完成10架B787飞机的交付。
Wu Yongming, Alibaba Group's CEO and chairman of Taobao and Tmall Group, is taking over Dai's role as CEO of Alibaba's e-commerce arm.
阿里巴巴集团首席执行官、淘宝和天猫集团董事长吴永明将接替戴担任阿里巴巴电子商务部门的首席执行官。
But a dispute arose on Dec 6 after East Buy's editorial team sought to take joint credit for certain scripts that Dong's fans presumed were solely his work.
但在12月6日,东方买的编辑团队试图为董的粉丝认为仅仅是他的作品的某些剧本共同承担责任后,引发了争议。
It quickly led a group of online shoppers and many fans of Dong to question the company in taking credit for his work and long-time efforts.
这很快引起了一批网购者和许多董的粉丝质疑公司是否将董的工作和长期努力归功于公司。
I feel only if I take a position at this time the chaos can end," Yu said.
余说:“我觉得只有在这个时候采取立场,混乱才能结束。”。
In Anyang, Henan province, which has experienced strong cold waves, local power supply companies of the State Grid are taking multiple measures to ensure stable operation of the grid.
在经历了强寒潮的河南省安阳市,国家电网各地方供电公司正多措并举,确保电网稳定运行。
"A good partner understands that good things take time.
“一个好的伴侣明白,好的事情需要时间。
That is a real-time solution that used to take days and weeks," he said.
这是一个实时解决方案,过去需要几天甚至几周的时间,”他说。
"Now, AI and ML can help take both MTTD and MTTR to under a minute.
“现在,人工智能和ML可以帮助将MTTD和MTTR都缩短到一分钟以下。
Taking up over 12,000 square meters, the super gym offers a one-stop sports solution to consumers of different age groups.
超级健身房占地12000多平方米,为不同年龄段的消费者提供一站式运动解决方案。
Short-video app TikTok, owned by Chinese tech company ByteDance, announced on Monday it will take a controlling stake in Tokopedia, an e-commerce unit of Indonesia's biggest internet and tech firm PT GoTo Gojek Tokopedia.
中国科技公司字节跳动旗下的短视频应用TikTok周一宣布,将入股印尼最大的互联网和科技公司PT GoTo Gojek Tokopedia的电子商务部门Tokopedia。
The agency failed to take into consideration the country's recent policy support to tech and internet companies, so Moody's rating results are being doubted and have some limitations, and the overall impact on Chinese internet companies is limited, experts added.
专家补充道,该机构没有考虑到中国最近对科技和互联网公司的政策支持,因此穆迪的评级结果受到质疑,并有一些局限性,对中国互联网公司的总体影响有限。
"As we accelerate our 'In China, for China' strategy, we are excited to embark on this new chapter of mutually-beneficial collaboration with Hainan province, and together take advantage of the many opportunities provided by Hainan Free Trade Port.
“随着我们加快实施‘在中国,为中国’战略,我们很高兴能够与海南省开启互利合作的新篇章,并共同利用海南自由贸易港提供的许多机会。
"We hope to take this signing as a chance to explore more new opportunities for collaborations and promote deeper and more solid cooperation between both sides.
“我们希望以此次签约为契机,探索更多新的合作机会,推动双方合作更深入、更扎实。
Taking up an area of 43 acres, the newly completed project in Shanghai's Zhangjiang Innovation Drug Industry Base is facilitating HutchMed's pursuit of building a first-class global manufacturing center and clinical sample preparation center in China.
上海张江创新药产业基地新建成的项目占地43英亩,有助于HutchMed打造中国一流的全球制造中心和临床样品制备中心。
The fifth freedom of the air refers to the right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State to put down and to take on, in the territory of the first State, traffic coming from or destined to a third State.
第五种航空自由是指一国在预定的国际航空服务方面给予另一国的权利或特权,使其能够在第一国领土上制止和接受来自第三国或运往第三国的运输。
China's demand for new passenger and cargo planes is expected to top 9,440 by 2042, taking up 23 percent of the global total during the period, Li said.
李说,预计到2042年,中国对新型客机和货机的需求将超过9440架,占同期全球需求的23%。
What resilient enterprises must do is take proactive actions, innovate technologies, upgrade business models, and usher in a spiral of upward growth in one business cycle after another, thus steadily passing each cycle successfully, he said.
他说,有韧性的企业必须采取积极行动,创新技术,升级商业模式,并在一个又一个商业周期中迎来螺旋式的增长,从而稳步成功地度过每一个周期。
The shares of the United States-listed company soared 18.04 percent on Wednesday, taking its market value to $184.7 billion, close to Alibaba's $195.4 billion.
周三,这家美国上市公司的股价飙升18.04%,市值达到1847亿美元,接近阿里巴巴的1954亿美元。
In fact, many of the world's most valuable brands have a history of more than a hundred years, and they are capable of continuously taking the lead in trends," he added.
事实上,世界上许多最有价值的品牌都有一百多年的历史,它们有能力持续引领潮流,”他补充道。
In the past, once a line fault occurs, it would take long for repair personnel to arrive, and even longer for them to restore the power supply.
过去,一旦发生线路故障,维修人员需要很长时间才能到达,甚至需要更长时间才能恢复供电。
Changan Auto will take up to 40 percent share of the JV, which "will work with partners to promote innovation and leadership in smart car technology and promote the prosperity and development of the automotive industry," Huawei said in a press release.
华为在一份新闻稿中表示,长安汽车将占据合资公司40%的股份,“将与合作伙伴合作,促进智能汽车技术的创新和领先地位,促进汽车行业的繁荣和发展”。
Themed "Digital Trade, Global Access," the second GDTE is taking place in Hangzhou, capital of East China's Zhejiang province, running from Nov 23 to 27.
第二届GDTE以“数字贸易,全球接入”为主题,将于11月23日至27日在中国东部浙江省省会杭州举行。
Localization reduces costs and helps them take advantage of China's relatively mature industrial R&D capabilities.
国产化降低了成本,有助于他们利用中国相对成熟的工业研发能力。
Wang Jing, a research supervisor for high-end manufacturing at Shanghai Chaos Investment Group Co Ltd, said in an earlier interview that with an anticipated boom in NEV sales globally in the coming years, Chinese mainstream battery manufacturers will take steps in going global and strive to get closer to leading foreign automakers.
上海混沌投资集团有限公司高端制造业研究主管王静在早些时候的采访中表示,随着未来几年全球新能源汽车销量的预期繁荣,中国主流电池制造商将采取措施走向全球,努力接近领先的外国汽车制造商。
We will take innovative products incubated in China to other parts of the world," she said.
我们将把在中国孵化的创新产品带到世界其他地方,”她说。
To better adapt to China's current relatively sluggish property market, many listed property developers have been actively taking steps to restructure their debts.
为了更好地适应中国目前相对低迷的房地产市场,许多上市房地产开发商一直在积极采取措施重组债务。
In the program, volunteers put on makeup for cancer patients and take beautiful portraits.
在该项目中,志愿者为癌症患者化妆并拍摄美丽的肖像。
To facilitate riders in taking breaks and obtaining supplies at their convenience, Meituan has collaborated with various sectors of society to establish over 38,000 service stations across the country this year, providing a range of convenient services, such as drinking water, restrooms, cell phone charging and food heating.
为了方便骑手在方便的时候休息和获取补给,美团今年与社会各界合作,在全国建立了38000多个服务站,提供饮用水、卫生间、手机充电和食品加热等一系列便利服务。
During each visit, she discovered an "hourglass phenomenon" currently taking place in the Chinese consumer market — people either buy at entry level or search for more premium options.
在每次访问中,她都发现了目前中国消费市场上正在发生的一种“沙漏现象”——人们要么在入门级购买,要么寻找更高级的选择。
"Together in this strong partnership, we take pride in being able to showcase the capabilities of our innovative Prosperity passenger eVTOL and cargo CarryAll to the Emirates, spearheading a revolution in regional aerial mobility. "
“在这一强大的合作伙伴关系中,我们为能够展示我们创新的繁荣客运eVTOL和货运全到阿联酋的能力而感到自豪,引领了区域空中机动的革命。”
The garment has removable components to allow the jacket to take on more than 30 variations.
这件衣服有可拆卸的部件,使夹克可以有30多种变化。
Regardless of gender, age, body type or what sports one likes to play, everyone can take pieces of a garment apart and combine them until a perfect match is found.
无论性别、年龄、体型或喜欢什么运动,每个人都可以把一件衣服拆开并组合在一起,直到找到完美的搭配。
Taking Wuyi county as an example, 42 charging stations with 281 charging power lines have been built so far, covering 11 towns and streets, greatly meeting the needs of local and self-driving tourism vehicles.
以武义县为例,截至目前,已建成充电站42座,充电电源线281条,覆盖11个乡镇和街道,极大地满足了当地和自动驾驶旅游车辆的需求。
It is the fourth year in a row for Lixil to take part in the CIIE.
这是李喜喜连续第四年参加进博会。
Taking electronic blood pressure monitor products as an example, Liu said that the annual production number has exceeded 10 million units.
以电子血压计产品为例,刘说,年生产量已经超过1000万台。
Wang Jiming, vice-president of China Baowu Steel Group Corp said this is the sixth year in a row for China Baowu to take part in the China International Import Expo and make a contribution to the growing influence of the CIIE.
中国宝武钢铁集团公司副总裁王继明表示,这是中国宝武连续第六年参加中国国际进口博览会,为扩大进博会的影响力做出贡献。
"We will constantly take the procurement as the channel to focus on low-carbon metallurgy and projects related to the Belt and Road initiative, actively promote global cooperation in advanced equipment and high-quality resources, to promote the global supply chain to achieve higher efficiency in resource allocation and communication integration," Wang said.
王说:“我们将不断以采购为渠道,重点关注低碳冶金和“一带一路”倡议相关项目,积极推动全球先进设备和优质资源合作,促进全球供应链在资源配置和通信整合方面实现更高效率。”。
"The company has a system called IQAir's Smart Air Quality Management System which is designed to put corporate governance and employee care into practice by taking the invisible and intangible subject of air quality at the workplace as a starting point - through big data air quality monitoring, air pollution control and data visualization, ultimately transforming it into a transparent, disclosable and credible corporate ESG solution.
“该公司有一个名为IQAir智能空气质量管理系统的系统,旨在通过大数据空气质量监测、空气污染控制和数据可视化,将工作场所的空气质量这一无形和无形的主题作为出发点,将公司治理和员工关怀付诸实践,最终将其转变为透明的、可披露的可靠的企业ESG解决方案。
"According to him, Amorepacific has been deeply rooted in China for more than 30 years, and will take three core strategies of "consumer-centric product innovation", "continuous digital transformation" and "future-oriented sustainable development".
据他介绍,爱茉莉太平洋在中国已经深耕30多年,将采取“以消费者为中心的产品创新”、“持续数字化转型”和“面向未来的可持续发展”三大核心战略。
Shenzhen Metro will take over part of Vanke's urban renewal projects in Shenzhen pursuant to market rules and legal frameworks, to better mobilize Vanke's assets and inject fresh liquidity into the company, with the transaction amount expected to top 10 billion yuan, Xin said.
辛表示,深圳地铁将根据市场规则和法律框架,接管万科在深圳的部分城市更新项目,以更好地调动万科的资产,为公司注入新的流动性,交易金额预计将超过100亿元。
Under the agreement, which was signed at the sixth China International Import Expo in Shanghai, Sinopec would take a 5 percent stake in the joint venture.
根据在上海举行的第六届中国国际进口博览会上签署的协议,中石化将持有合资企业5%的股份。
"Whether Chinese operators can proactively realize and deal with overseas compliance and security issues related to employment, and take necessary measures to minimize potential risks, is vital tests of their management capabilities," Lin said.
林说:“中国运营商能否主动意识到并处理与就业相关的海外合规和安全问题,并采取必要措施将潜在风险降至最低,这是对其管理能力的重要考验。”。
Video: Mercedes-Benz chairman: China is 'home away from home'Opening up markets, taking down trade barriers and making competition free and open for all players are key to moving forward, said Ola Kaellenius, chairman of the board of management of Mercedes-Benz Group AG.
视频:梅赛德斯-奔驰董事长:中国是一个远离家乡的国家。梅赛德斯-奔驰集团董事会主席Ola Kaellenius表示,开放市场、消除贸易壁垒、让竞争自由、向所有参与者开放是前进的关键。
"So my sincere hope is that as we discuss how a World Trade Organization-based trade order is developed further, we don't take the route toward more protectionism, because that will not lead to economic growth.
“因此,我真诚地希望,在我们讨论如何进一步发展基于世界贸易组织的贸易秩序时,我们不要走上更多保护主义的道路,因为这不会导致经济增长。
A China-European Union leaders' meeting is expected to take place in the coming months.
中欧领导人会议预计将在未来几个月举行。
"Taking advantage of CIIE's spillover effect, we quickly completed commercial landing for the vaccine.
“利用CIIE的溢出效应,我们很快完成了疫苗的商业落地。
"And if we take the research from the last five years, Chinese research was 10 percent higher in quality than the world average.
“如果我们从过去五年的研究来看,中国的研究质量比世界平均水平高出10%。
At the upcoming sixth China International Import Expo to be held in Shanghai between Nov 5-10, many healthcare MNCs said they expect to take advantage of the world-class opening-up platform to deepen cooperation with local partners, further explore the Chinese market and better shape the local healthcare ecosystem.
在即将于11月5日至10日在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,许多医疗保健跨国公司表示,他们希望利用世界级的开放平台,深化与当地合作伙伴的合作,进一步开拓中国市场,更好地塑造当地的医疗保健生态系统。
The company said it will also bring an array of human-powered technologies to the CIIE, which will take place in Shanghai from Nov 5 to 10.
该公司表示,还将为11月5日至10日在上海举行的CIIE带来一系列人力技术。
As part of that process, Chinese businesses and entrepreneurs have demonstrated their vibrancy, taking on roles that contribute to international cultural and economic exchanges and create new milestones of cooperation and mutual learning.
作为这一进程的一部分,中国企业和企业家展现了他们的活力,为国际文化和经济交流做出了贡献,并创造了合作和相互学习的新里程碑。
Tetra Pak, a world leading food processing and packaging solutions company, released its Carbon Neutrality Action Report 2022 recently, taking the lead in evaluating and disclosing its carbon emissions while promoting its own operational emission reduction in the value chain in China.
全球领先的食品加工和包装解决方案公司利乐近日发布了《2022年碳中和行动报告》,在中国率先评估和披露其碳排放量,同时推动其自身在价值链中的运营减排。
Taking the chemical industry for example, there are many different types of factories, including those that produce basic organic and inorganic substances and chemicals, fertilizers, soaps, detergents, paints and coatings, that have diverse requirements for safety valves, ranging from safeguarding against toxic and corrosive materials to handling steam or thermal expansion in pipelines, among other considerations.
以化学工业为例,有许多不同类型的工厂,包括生产基本有机和无机物质以及化学品、化肥、肥皂、洗涤剂、油漆和涂料的工厂,它们对安全阀有不同的要求,从防止有毒和腐蚀性材料到处理管道中的蒸汽或热膨胀,以及其他考虑因素。
Stella Shen, marketing vice-president of Lego Group China, said the company this year has launched many events inviting children to play with their brick toys in major cities in the country -- to take the first step in acting on play is crucial, in addition to its continuous efforts in expanding brick-and-mortar stores, which now has more than 400 branded stores -- to offer play experiences for children.
乐高集团(Lego Group)中国区营销副总裁沈(Stella Shen)表示,该公司今年已经在中国主要城市举办了许多活动,邀请孩子们玩他们的砖砌玩具。除了不断努力扩大实体店外,迈出行动的第一步至关重要,该公司目前拥有400多家品牌商店,为儿童提供游戏体验。
Against the backdrop of the United States' stated objective of "decoupling" or "de-risking" from China, companies across the world are taking cautious steps.
在美国宣称与中国“脱钩”或“去风险”的目标的背景下,世界各地的公司都在采取谨慎的措施。
AppsFlyer said the fast-growing global gaming market is expected to reach $268 billion by 2025 and China is certain to take a huge share.
AppsFlyer表示,到2025年,快速增长的全球游戏市场预计将达到2680亿美元,中国肯定会占据巨大份额。
"It is expected that related authorities will take further measures soon, including enabling a large enterprise to take control of Evergrande," Zhang said.
张表示:“预计相关部门将很快采取进一步措施,包括让一家大型企业控制恒大。”。
"We cannot wait to visit the park where we can take photos with the figures, have some fun on the rides and buy our favorite toys," she said.
她说:“我们迫不及待地想去公园,在那里我们可以和这些人物合影,在游乐设施上玩得开心,还可以买我们最喜欢的玩具。”。
The first flight will take off at 1.30 am on Thursday from the Shanghai Pudong International Airport, and arrive at Istanbul Airport after 12 hours flying.
首班航班将于周四凌晨1点30分从上海浦东国际机场起飞,飞行12小时后抵达伊斯坦布尔机场。
What's your take on this topic?
你对这个话题有什么看法?
It was his first visit to China since taking the helm of the company in April 2020.
这是他自2020年4月执掌该公司以来首次访问中国。
We are working to create a supportive ecosystem to ensure the storage, distribution and availability of green hydrogen can supply the commercial aircraft, and that's going to take time," Kitcher said.
Kitcher说:“我们正在努力创建一个支持性的生态系统,以确保绿色氢气的储存、分配和可用性能够供应商用飞机,这需要时间。”。
They also express the farmers' wishes for the country, and their appreciation of the rapid development taking place in their hometowns.
他们还表达了农民对国家的祝愿,以及对家乡快速发展的赞赏。
Qualcomm said in a statement: "As we said during our third quarter earnings call and in our 10Q filing in August, given the continued uncertainty in the macroeconomic and demand environment, we expect to take additional restructuring actions to enable continued investments in key growth and diversification opportunities.
高通公司在一份声明中表示:“正如我们在第三季度电话财报会议和8月份提交的第10季度报告中所说,鉴于宏观经济和需求环境的持续不确定性,我们预计将采取额外的重组行动,以继续投资于关键的增长和多元化机会。
The actions we are taking in China are a part of this previously-disclosed action," Qualcomm added.
我们在中国采取的行动是之前披露的行动的一部分,”高通公司补充道。
"While it might take a relatively long time for sites of this scale to achieve a break-even point on their own, the region's high demand growth will help increase utilization rates," she said.
她说:“虽然这种规模的网站可能需要相对较长的时间才能实现盈亏平衡,但该地区的高需求增长将有助于提高利用率。”。
The programmer shared a prescription the next day, saying he had begun taking medication.
第二天,程序员分享了一张处方,说他已经开始服药了。
The helicopter's mass production and certification are taking place simultaneously," Yang Guangzhao, deputy general manager of AVIC Tianjin Helicopter, told China Daily in an exclusive interview on Wednesday in Tianjin.
该直升机的批量生产和认证同时进行,”中航工业天津直升机公司副总经理杨光照周三在天津接受《中国日报》专访时表示。
Of them, around 80 percent will be realized into products, with idea materialization taking 12 to 18 months, said the company.
该公司表示,其中约80%将实现为产品,创意的实现需要12至18个月的时间。
Taking advantage of the region's rich solar energy resources, the company has been increasing its pace in the construction of photovoltaic power stations in recent years.
利用该地区丰富的太阳能资源,该公司近年来一直在加快光伏电站的建设步伐。
"China Eastern is scheduled to receive its third C919 in October, and a few more new flights are going to be launched before June next year, to enable more Chinese passengers to take flights on the Chinese-developed passenger aircraft," an executive in charge of the airline's aircraft operations was quoted as saying by local media Jiefang Daily on Thursday.
当地媒体《解放日报》周四援引东航负责飞机运营的一位高管的话说:“东航计划在10月接收第三架C919,明年6月前还将推出一些新航班,使更多的中国乘客能够乘坐中国研发的客机。”。
According to Ogawa, the Chinese market is taking the lead in digitalization with a high production level, so Epson wants to strengthen its cooperation with local partners to roll out more tailor-made products and solutions that cater to the needs of Chinese consumers.
Ogawa表示,中国市场在数字化方面处于领先地位,生产水平很高,因此爱普生希望加强与当地合作伙伴的合作,推出更多符合中国消费者需求的量身定制的产品和解决方案。
"We believe the Chinese government is taking very strong measures to stimulate consumption, which will be very important to bring trust to consumers.
“我们相信,中国政府正在采取非常有力的措施刺激消费,这对给消费者带来信任非常重要。
They should formulate proper energy-saving and emissions reduction plans while taking into full consideration factors such as taxes and carbon quota trading," Tan said.
他们应该制定适当的节能减排计划,同时充分考虑税收和碳配额交易等因素,”谭说。
Hilton Garden Inn features wide range of amenitiesAs more people take advantage of China's high-speed railways, hotel brands nationwide are focusing more attention on a shift in consumer demand.
希尔顿花园酒店设施齐全随着越来越多的人乘坐中国高铁,全国各地的酒店品牌都越来越关注消费者需求的转变。
And I believe that's the model going forward that we'll continue to take the next step forward on," said Basil.
巴兹尔说:“我相信这是我们下一步将继续前进的模式。”。
Subway shops, which make sandwiches to order, have attracted many people who like to see their meal prepared in front of them, choosing from a variety of ingredients, with the option to dine on the premises or take it away.
地铁商店根据订单制作三明治,吸引了许多人,他们喜欢看到自己的饭菜在面前准备好,可以从各种食材中选择,也可以选择在店内用餐或带走。
Under the deal, Shein will acquire about a third of Sparc and the latter will also take a minority stake in Shein.
根据该协议,Shein将收购Sparc约三分之一的股份,后者还将持有Shein的少数股权。
Huawei is both a holder and implementer of standards essential patents and seeks to take a balanced approach to licensing.
华为既是标准基本专利的持有者,也是标准基本专利实施者,并寻求采取平衡的许可方式。
LONGi Green Energy Technology Co, a leading PV company in China that is also taking part in the BRI project, will enhance cooperation with all parties on this project, and seek a bigger role in boosting the new energy transition of the Central Asian markets, said its President Zhong Baoshen.
隆基绿色能源科技有限公司总裁钟宝申表示,隆基绿色科技有限公司是中国领先的光伏公司,也参与了“一带一路”倡议项目,将加强与各方在该项目上的合作,并寻求在推动中亚市场的新能源转型方面发挥更大作用。
According to the company, Country Garden will communicate with all shareholders and consider taking various debt management measures to safeguard the legitimate rights and interests of investors.
据公司介绍,碧桂园将与全体股东进行沟通,并考虑采取各种债务管理措施,维护投资者的合法权益。
The night economy usually refers to activities that take place between 6 pm and 2 am, bringing economic gains.
夜间经济通常是指在下午6点到凌晨2点之间进行的活动,带来经济收益。
But the market is yet to reach a recovery, and the restoration of the market and capital market confidence will take time, so the enterprise is under mounting pressure in operation," said Country Garden.
但市场尚未复苏,市场和资本市场信心的恢复需要时间,因此企业的运营压力越来越大,”碧桂园表示。
The first flight will take off from Shanghai at 8:05 am and land at Chengdu at 11:10 am after about three hours in the air.
首班航班将于上午8点05分从上海起飞,在空中飞行约三个小时后于上午11点10分降落在成都。