Let's have a break.
让我们休息一会儿.
Her heart was brken.
她被伤透了心。
People from
broken homes often lack stable lives.
来自破碎家庭的人往往缺乏稳定的生活。Eric
broke his watch.
埃里克把他的手表弄坏了。
Tom is
broke and doesn't have a cent.
汤姆破产了,身无分文。
Eric
broke into the shop.
埃里克闯入商店。
I need to take a break from work and stretch my legs.
我需要从工作中休息一下,伸伸腿。
She took a five-minute break to grab a snack.
她休息了五分钟去拿零食。
Let's have a short break during the meeting, everyone deserves a breather.
会议中让我们短暂休息一下,大家都需要喘口气。
He decided to take a mental break by reading a book.
他决定通过阅读来放松大脑。
The kids are having a play break outside before lunch.
孩子们在午饭前正在外面玩耍休息。
After hours of practice, she allowed herself a brief musical break.
经过几个小时的练习后,她给自己短暂的音乐休息时间。
They agreed to take a break from their argument for the night.
他们同意暂时放下争论,过一夜。
The workers were given a 15-minute break every two hours to rest and recharge.
工人们每两小时被给予15分钟休息以恢复精力。
She paused for a break in her monologue to sip some water.
她在独白中暂停了一下,喝口水。
During the commercial break, we can catch up on our favorite shows.
在广告间隙,我们可以看看我们喜欢的节目。
Reflecting on her ability to break through ideological barriers.
回顾她突破意识形态障碍的能力。
Hunan province-based heavy machinery maker Sany Group broke ground on its Southern Africa Headquarters Development Project in Johannesburg as its latest effort to strengthen cooperation and trade ties with South Africa.
总部位于湖南省的重型机械制造商三一集团在约翰内斯堡的南部非洲总部开发项目破土动工,这是三一集团加强与南非合作和贸易关系的最新举措。
"We will build a comprehensive international communication network, accurately reach our target audience, break down barriers, and enhance communication between China and foreign countries and regions," said Hou.
侯说:“我们将建立一个全面的国际传播网络,准确地接触我们的目标受众,打破障碍,加强中国与外国和地区之间的沟通。”。
Longi Green Energy Technology Co Ltd, a leading enterprise in the photovoltaic industry in China, broke the world record on Friday with its new conversion efficiency of 33.9 percent for silicon-perovskite tandem solar cells.
上周五,中国光伏行业的领军企业隆基绿色能源科技有限公司以其33.9%的硅-钙钛矿串联太阳能电池新转换效率打破了世界纪录。
Given our focus on innovation and healthy aging, which is a priority agenda for the Chinese government, the CIIE is a very important platform for us to champion our healthy aging agenda, which includes the need to evolve our health care system from break and fix to predict and prevent," she added.
鉴于我们对创新和健康老龄化的关注,这是中国政府的优先议程,CIIE是我们支持健康老龄化议程的一个非常重要的平台,其中包括需要将我们的医疗保健系统从打破和修复发展到预测和预防,”她补充道。
Airbus on Thursday broke ground on its second final assembly line in North China's Tianjin municipality as the European aircraft manufacturer seeks expansion on the Chinese market.
天津——周四,空中客车公司在中国北部天津市的第二条总装线破土动工,这家欧洲飞机制造商正寻求在中国市场扩张。
Inspired by global consumer insights, Hilton is dedicated to proving the stay is the crucial element that can make or break any trip through its "It Matters Where You Stay" advertising campaign and global brand platform: "Hilton.
受全球消费者洞察的启发,希尔顿致力于通过其“住宿地点很重要”广告活动和全球品牌平台“希尔顿”来证明住宿是决定任何旅行成败的关键因素。
Break dancing will be a competitive event for the first time in the Paris 2024 Olympics.
霹雳舞将首次成为2024年巴黎奥运会的竞技项目。
The 60,000 metric-ton-per-annum project broke ground on Friday and is expected to produce 700 million yuan worth of chemicals at full capacity, generating a tax revenue of some 70 million yuan per year, Pulcra Group said.
普尔克拉集团表示,该项目于周五破土动工,预计将满负荷生产价值7亿元的化学品,每年可产生约7000万元的税收。
In the latest development, Henkel AG & Co, a German industrial and consumer goods manufacturer, broke ground on a new adhesives technologies manufacturing facility on Thursday at Yantai Chemical Industry Park in Yantai, Shandong province.
在最新进展中,德国工业和消费品制造商汉高股份有限公司于周四在山东省烟台市烟台化工园区破土动工,建造了一座新的粘合剂技术制造厂。
The new plant is scheduled to break ground in the third quarter of this year and start production in the second quarter of 2024.
新工厂计划于今年第三季度破土动工,2024年第二季度开始生产。
Looking forward, Transfar plans to strengthen chemical production, its "bread-and-butter business," break new ground and sow seeds for future growth by tapping new energy and new materials sectors, building a digital and intelligent freight network and providing friendly platforms for sci-tech teams to start their businesses.
展望未来,Transfar计划通过挖掘新能源和新材料行业,建立数字化和智能化的货运网络,并为科技团队创业提供友好的平台,加强化学品生产和“面包和黄油业务”,为未来的增长开辟新天地,播下种子。
In all, 13 shopping malls and 107 supermarkets of Wushang across China clocked double-digit growth during the five-day break in China that began on April 29.
在4月29日开始的为期五天的假期中,中国各地的13家购物中心和107家超市实现了两位数的增长。
While most people were heading to tourist attractions during the five-day May Day holiday thanks to the well-built national railway network, workers of State-owned contractors continued working on new major rail projects through the break to ensure the projects stayed on schedule.
由于国家铁路网建设良好,在为期五天的五一假期期间,大多数人都前往旅游景点,但国有承包商的工人在假期期间继续从事新的大型铁路项目,以确保项目如期进行。
The 175-gram, 7.9-mm phone broke sales records in its first week, selling 87 percent more than other phone series.
这款175克、7.9毫米的手机在第一周就打破了销售记录,销量比其他系列手机高出87%。
In line with this trend, the innovation contest encourages participants to break down barriers between disciplines and innovate cross-boundaries, so as to cultivate outstanding engineering talents who are able to solve problems through interdisciplinary research and meet the needs for the future development of industries, said Zhang.
张说,为了顺应这一趋势,创新大赛鼓励参赛者打破学科之间的障碍,进行跨界创新,从而培养出能够通过跨学科研究解决问题、满足未来产业发展需求的优秀工程人才。
The new plant is scheduled to break ground in the third quarter of the year and start production in the second quarter of 2024, Tesla said at the project's signing ceremony in Shanghai.
特斯拉在上海举行的项目签字仪式上表示,新工厂计划于今年第三季度破土动工,2024年第二季度开始生产。
In January 2019, Tesla broke ground on its Shanghai Gigafactory, becoming the first to benefit from a new policy allowing foreign carmakers to establish wholly owned subsidiaries in China.
2019年1月,特斯拉在其上海超级工厂破土动工,成为第一家受益于允许外国汽车制造商在中国设立全资子公司的新政策的公司。
That marked a break for continual growth SMIC has seen in past two years.
这标志着中芯国际在过去两年的持续增长出现了突破。
Data from WeChat showed that the total volume of offline transactions increased 23 percent year-on-year on the platform during the break, with retailing and catering industries leading the growth.
来自微信的数据显示,休息期间,该平台的线下交易总额同比增长23%,零售和餐饮行业领涨。
Previous attempts by some Chinese companies to break into the US e-commerce market met with limited success.
此前,一些中国公司试图打入美国电子商务市场,但收效甚微。
Comparable to the Airbus A320 and the Boeing B737 series, COMAC's C919 is expected to break the duopoly of Boeing and Airbus in both domestic and global markets.
与空客A320和波音B737系列相比,中国商飞C919有望打破波音和空客在国内和全球市场的双头垄断。
In July, the German company broke ground on two new production facilities in Shanghai.
7月,这家德国公司在上海破土动工建设了两个新的生产设施。
In recent years, crossover cooperation with artists who capture the brand's qualities has become an effective way to break through barriers, communicate with consumers and convey brand propositions, according to Club Med.
地中海俱乐部表示,近年来,与捕捉品牌品质的艺术家进行跨界合作已成为突破障碍、与消费者沟通和传达品牌主张的有效方式。
The C919 is expected to break the market duopoly of Boeing and Airbus and help accelerate the aviation industry in China.
C919有望打破波音和空客的市场垄断,帮助中国航空业加速发展。
"We are able to assist motorists whose vehicles break down or are involved in accidents within 20 minutes, which is not the case on other roads in the country," he said, observing that the expressway has become a popular route due to its high safety standard.
他说:“我们能够帮助车辆在20分钟内发生故障或事故的驾驶者,而该国其他道路的情况并非如此。”他指出,由于高速公路的高安全标准,高速公路已成为一条受欢迎的路线。
"At low temperatures, ordinary vehicle parts made of rubber, steel and other materials will suffer from 'low-temperature embrittlement', making them easy to break and be damaged," said Chen Jianhua, director of the assembly technique research institute of Jonyang Kinetics.
“在低温下,由橡胶、钢和其他材料制成的普通汽车零部件会发生‘低温脆化’,使其容易断裂和损坏,”容阳动力学装配技术研究所所长陈建华说。
They like the products' characteristics such as flexibility and foldable style, which make them easy to carry and unlikely to break.
他们喜欢这些产品的特点,如灵活性和可折叠的风格,这使它们易于携带,不太可能断裂。
Director of research at Equilar Courtney Yu told Reuters on Friday that the fired executives "should be getting these (severance) payments unless Elon Musk had cause for termination, with cause in these cases usually being that they broke the law or violated company policy. "
Equilar研究总监Courtney Yu周五告诉路透社,被解雇的高管“应该得到这些(遣散费),除非埃隆·马斯克有理由解雇,在这些情况下,原因通常是他们违反了法律或违反了公司政策。”
It is also the third year we are conducting online training since the COVID-19 pandemic broke out in 2020," he said.
这也是自2020年新冠肺炎疫情爆发以来,我们进行在线培训的第三年,”他说。
Twitter on Tuesday said a preliminary count shows shareholders endorsed Elon Musk's bid to buy the social media platform for $44 billion, even as he tries to break the contract.
推特周二表示,初步统计显示,股东支持埃隆·马斯克以440亿美元收购该社交媒体平台的出价,尽管他试图违约。
Top 500 Chinese firms break the 100 trillion yuan ($14.42 trillion) operation revenue threshold for the first time in 2022, according to the latest Top 500 Chinese Enterprises released by the Chinese Enterprise Confederation on Sept 6.
中国企业联合会9月6日发布的最新《中国企业500强》显示,2022年,中国500强企业营业收入首次突破100万亿元(14.42万亿美元)的门槛。
It was difficult when vehicles broke down, and terrifying to see warnings about minefields on the side of the road," he said.
当车辆发生故障时,这很困难,看到路边有雷区的警告也很可怕,”他说。
Chen Jia, an independent researcher of international strategy, said: "After the COVID-19 pandemic broke out, China demonstrated excellent economic resilience and supply chain assurance capability.
国际战略独立研究员陈佳表示:“新冠肺炎疫情爆发后,中国表现出了良好的经济韧性和供应链保障能力。
He noted that when SARS broke out in 2003, scientists took five months to decode the pathogen as second-generation sequencing had yet to be developed.
他指出,2003年SARS爆发时,由于第二代测序尚未开发,科学家们花了五个月的时间来解码病原体。
CNOOC said the company has been implementing a green transition including the country's first offshore large-scale carbon capture and storage hub in Guangdong province, which will redirect, store and break down emissions in the industry-heavy province.
中海油表示,该公司一直在实施绿色转型,包括在广东省建立全国首个海上大型碳捕获和储存中心,该中心将在这个工业密集的省份重新引导、储存和分解排放。
Hechuan, founded in 2011, was among the first domestic companies that broke the dominance of foreign brands in the Chinese servo system market.
合川成立于2011年,是最早打破国外品牌在中国伺服系统市场主导地位的国内公司之一。
The deals, worth $37 billion in total based on catalog price, are the biggest new aircraft orders placed by Chinese carriers since the pandemic broke out.
根据目录价格计算,这些交易总价值370亿美元,是疫情爆发以来中国航空公司下的最大新飞机订单。
In September 2019, ABB broke ground on its new robotics factory in Shanghai, which is expected to be one of the world's most advanced and automated robotics factories.
2019年9月,ABB在上海的新机器人工厂破土动工,预计该工厂将成为世界上最先进和自动化的机器人工厂之一。
In an editorial, The Wall Street Journal wrote that "it will be fascinating to watch Mr. Musk try to break Silicon Valley's culture of progressive conformity".
《华尔街日报》在一篇社论中写道,“看到马斯克试图打破硅谷的渐进式从众文化,将是一件令人着迷的事”。
"We should accelerate layout in global industrial chains, break down trade barriers as well as build and improve our operations system in the global market," he said, adding international business has already become the biggest growth engine for TCL.
他说:“我们应该加快在全球产业链中的布局,打破贸易壁垒,建立和完善我们在全球市场的运营体系。”他补充道,国际业务已经成为TCL最大的增长引擎。
When the COVID-19 broke out, the two groups transferred necessities to areas to ensure the stable supply of grain and oil products to residents.
新冠肺炎疫情暴发时,两组人员将生活必需品转移到当地,以确保稳定向居民供应粮食和石油产品。
Professor Zhou Jianfeng said that autologous hematopoietic stem-cell transplantation can effectively break the immune barrier, help CAR-T drugs enter immune exempt organs, and offer precise efficacy.
周剑锋教授说,自体造血干细胞移植可以有效地打破免疫屏障,帮助CAR-T药物进入免疫豁免器官,并提供精确的疗效。
Bilibili, a leading video platform popular among China's younger generation, announced on Monday the phrase of the year on its site to be "Po Fang Le", or "this broke down my defenses" in literal translation.
受中国年轻一代欢迎的领先视频平台哔哩哔哩周一在其网站上宣布,今年的短语是“Po Fang Le”,直译为“这打破了我的防御”。
The debut of this product filled the gap in the domestic market of high-power wind turbine main shaft bearings, and broke the long-term monopoly of foreign bearing companies in the field, information released by Sinomach said.
国机发布的消息称,该产品的首次亮相填补了国内大功率风机主轴轴承市场的空白,打破了国外轴承公司在该领域的长期垄断。
"The technology helped to break the bottleneck in assembling and constructing the country's first pile-supported station in a systematic way, and filled many gaps in this technology in China," Huang said.
黄志辉表示:“这项技术帮助我们系统性地解决了组装和建设国内首个桩基车站的瓶颈问题,并填补了中国在该技术领域的多项空白。”
In France, a TBM manufactured and supplied by CREG broke through at Aulnay station in mid-August for the metro tunnel project of Line 16 of the Grand Paris Express Lot 2.
在法国,一台由CREG制造并提供的TBM在8月中旬在Aulnay车站完成了大巴黎快线16号线二期地铁隧道项目的工作。
"The company is expected to break even between 2024 and 2025.
预计该公司将在2024年到2025年间实现盈亏平衡。
Erke was repeatedly featured among hot searches of Sina Weibo; its TikTok livestreaming broke its "likes" record and retail sales have gone up multiple times.
Erke has been repeatedly ranked among the hottest trending topics on Sina Weibo; its TikTok livestream shattered its 'like' records, and retail sales have multiplied several times over."
"Such agricultural or agritainment programs in villages, especially those with scenic views and unique folklore, are attracting an increasing number of tourists who seek to catch a break from busy urban lives, and are very helpful to increase incomes and improve the quality of life for locals.
这类农业或农娱项目,尤其是一些风景优美、民俗独特村落的项目,正吸引着越来越多渴望从忙碌的城市生活中抽身休憩的游客,对于提高当地村民收入、改善生活质量大有裨益。
"Most of my clients operate electric machines which sometimes break down at night and hence need urgent service the next morning," Maloni told Xinhua News Agency on July 13.
“我的许多客户操作的电动机械有时会在夜间发生故障,因此次日急需维修服务,”7月13日,马洛尼对新华社记者表示。马洛尼在7月13日向新华社透露,他的大部分客户所操作的电动设备有时会在夜间出现故障,因此在第二天急需进行紧急维修服务。
They not only "broke the ice" to trade with China, but also left people today with a rich heritage of China-UK friendship and exchanges.
他们不仅叩开了中英贸易的大门,也给后世留下了中英友好交往的宝贵遗产。这句话体现了历史上中英两国人民在贸易和文化交流方面所做出的努力和贡献,不仅为后来的贸易往来奠定了基础,同时也促进了两国文化的相互理解和尊重,为今天的中英友谊留下了宝贵的财富。
Cartier said China is the first market to offer the French luxury goods brand a robust rebound in sales since the COVID-19 pandemic broke out.
卡地亚表示,自新冠肺炎疫情爆发以来,中国是第一个为这个法国奢侈品品牌提供强劲销售复苏的市场。
Beijing-Shanghai High Speed Railway Co Ltd, the operator, listed in Shanghai in January 2020, just before the epidemic broke out.
北京上海高速铁路股份有限公司是该线路的运营商,于2020年1月在上海证交所上市,而新冠疫情不久后就暴发了。
The company sped up its digitalization in China, especially after the pandemic broke out.
该公司加快了在中国的数字化进程,尤其是在疫情爆发之后。
After the pandemic broke out, the local government tightened the management of construction projects and other economic activities to prevent the spread of the contagion.
疫情爆发后,当地政府加强了对建筑项目和其他经济活动的管理,以防止病毒传播。
Mutsvangwa said in November that Tsingshan will start the construction of a third coke battery and a power station in Hwange area while in July the company will break ground for an iron ore mine and $1 billion carbon steel plant at Manhize in Mvuma.
穆坦萨在11月表示,Tsingshan将在Hwange地区开始建设第三个焦炭电池和一座发电站,而7月份该公司将在Mvuma的Manhize破土动工,建设一个铁矿和一个价值10亿美元的碳钢工厂。
"Over the past 20 years, Nestle has been continuously increasing investment in the Cantonese ice cream category and the South China market, and will further strengthen R&D, marketing and production capacity and capability to create delicacies and experiences that break the boundaries of imagination for consumers," he said.
“过去20年来,雀巢一直在不断加大在粤式冰淇淋品类和华南市场方面的投资,未来将进一步强化研发、营销和生产能力,为消费者创造超越想象的美味和体验,”他说道。
"In September 2019, ABB broke ground on its new robotics factory by investing one billion Chinese yuan ($154.5 million) in Shanghai.
2019年9月,ABB在上海投资10亿元人民币(约15.45亿美元)破土动工建设其新的机器人工厂。
Santen Pharmaceutical, a leading ophthalmic company from Japan, broke ground of its largest plant worldwide in East China's Suzhou city on Thursday, aiming to serve the country's surging demand for eye health products.
日本领先的眼科制药公司 Santen Pharmaceutical 于周四在中国东部的苏州市破土动工建设其全球最大的工厂,旨在满足中国日益增长的眼健康产品需求。
Senior Vice-President of Sugon Energy Yao Yong believes that the improvement of liquid cooling technology is the best way to break the bottleneck of data center energy efficiency.
超聚变能源公司高级副总裁姚勇认为,提升液冷技术是打破数据中心能效瓶颈的最佳途径。
"The integrated learning scenarios leverage new technologies to break that wall.
综合学习场景利用新技术打破了那种障碍。
But tests showed that too many doses in one vial could break it.
但测试显示,一剂疫苗中剂量过多可能会破坏疫苗。
China Petroleum & Chemical Corp will invest 70 billion yuan ($10.7 billion) in the North China municipality of Tianjin to break ground for an ethylene production base and new downstream material industrial clusters during the 14th Five-Year Plan period (2021-25), said a senior company executive.
中国石油化工股份有限公司一位高管表示,该公司将在“十四五”(2021-25年)期间投资700亿元人民币(合107亿美元)在华北城市天津建设乙烯生产基地和新的下游材料产业集群。
Our team could finally catch a break after 2 am," he added.
他补充道:“我们的团队终于在凌晨2点后有机会休息一下了。”
JD continued to break records in online sales during this year's June 18 shopping festival from June 1 to 18, the second-largest after Singles Day.
The eight-day holiday, which combines the National Day celebration and the Mid-Autumn Festival, is the first long vacation much aspired by Chinese consumers since the epidemic broke out early this year.
"Based on a thorough analysis of business characteristics and investment requirements, LinkedIn matches marketing resources and channels, and customizes promotional content based on various marketing scenarios to showcase the zone's advantageous business market to help it to break through traditional geographic restrictions, and accurately reach the world's business decision-makers.
Tmall Global, the portal for imported products under Alibaba Group Holding Ltd, is looking to help 2,000 in-demand overseas brands break the 1 million yuan ($146,286) sales threshold during this year's Nov 11 shopping campaign, as cross-border e-commerce takes center stage at a time when international travel is effectively restricted by the COVID-19 pandemic.
After the signing ceremony, the local government also broke ground on projects worth more than 500 billion yuan on Friday.
Based on the share count of more than 4.275 billion, Apple broke the barrier just before 11 am ET Wednesday, as its share price rose to $467.77.
Since the pandemic broke out the wind farm has provided more than 200 million kWh of electricity to affected areas.
- Contemporary Amperex Technology Co Limited, China's largest lithium-ion battery maker, broke ground on Wednesday on a new laboratory to develop next-generation batteries.
"As a key player in the global shipping business, we have taken more than 80 targeted measures and responded to the new situation in a flexible way to ensure the smooth operation of domestic companies' overseas projects, international production capacity cooperation and the timely export of goods since the pandemic broke out," said Xu Lirong, chairman of China COSCO Shipping, the world's largest shipping company by fleet size.
Han Sheng, founder and chief executive officer of QuVideo, said when the epidemic broke out in China, people spent most of their time indoors.
When the epidemic broke out in Wuhan, DouYu donated 10 million yuan to the Hubei Charity Federation.
As the COVID-19 epidemic broke out around the world, the two sides also exchanged medical protective materials to help against the virus.
This has been the third batch of medical supplies that Fosun has donated to Italy ever since the contagion broke out.
More than 110 million yuan ($15 million) of products were sold by internet celebrity Luo Yonghao on his first-ever livestreaming show late Wednesday, which broke sales records on Douyin — the Chinese version of Tiktok.
Only China has managed to break free from the quagmire so far, and therefore it will play a pivotal role for world economic recovery in the future.
The group had organized 653 inter-provincial truck services, 384,900 intra-provincial truck services and 102 cargo air services to ship a total of 1.1 million items, or 13,486 tons of goods, to cities and countries across Hubei by Monday, after the epidemic broke out, the company said in a statement.
The company has been perceived as a beneficiary of the novel coronavirus outbreak, which confined Chinese to their homes notably during the prolonged Spring Festival break.
It will break the regional limits of medical services, allocating medical resources more reasonably and efficiently.
The country's top State assets regulator has urged all central SOEs to step up timely deliveries of critical medical materials, like during wartime, after the epidemic broke out.
To offer assistance to frontline medical professionals in combating the COVID-19, when the epidemic first broke out in Wuhan, Central China's Hubei province, Abbott donated a batch of i-STAT systems.
Since the epidemic broke out, the Chongqing-headquartered company relied on its expertise in cross-border procurement to support China's actions in containing the COVID-19 epidemic.
The novel coronavirus epidemic broke out unexpectedly, but the ones hit the hardest should be entrepreneurs who cannot leave their homes.
The current shortage is a combined result of the sudden demand surge from ordinary people due to the outbreak of the virus when Chinese manufacturers were away for a holiday break, and the key to solve the problem is the resumption of logistics and production, she said.
Eager to reach more consumers in other parts of the world, the Fujian-based firm debuted its latest designs in Beijing in November, where it presented a fashion show that broke through the boundaries of cultural domains and integrated the latest trends in sports and youth fashion in the name of "Beyond Yourself".
Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, said Ikea China's own app will break away from the WeChat ecosystem and better manage its memberships.
Following a lively art workshop, the hotel in Fuzhou, capital of Fujian province, provided an immersive "Pullman Art Trip" tea break featuring a selection of bites with artistic thrills.
In late November, Bosch broke ground on its China hydrogen fuel cell plant in Wuxi, Jiangsu province, the first of its kind outside of Germany.
This year's Black Friday online sales broke a record in US, ringing in at $7.4 billion in transactions, according to figures from data provider Adobe.
They may also simply apply for a 5- or 10-day mini "coffee break" to recharge their batteries.
It's a better option for osteoporosis patients to receive treatment for osteoporosis so that they don't break their bones," Wan explained.
A frequent traveler with busy work schedules, Yang said she believes in the importance of unwinding when it's time to take a break.
Didi claimed 30.7 million Chinese used Hitch for the annual family reunion over the seven-day break during the 2018 Lunar New Year.
What we have to do is to break the information barrier and let them know that with the help of the internet, they could get more profits," said Yao, adding that it is important to tell them mobile phones could be used not only for entertainment, but also for opportunities for doing business.
Swiss industry conglomerate ABB Group broke ground on its "latest, largest and most advanced" robotics factory in Shanghai in September.
Eager to reach more consumers in other parts of the world, Peacebird debuted its latest designs in Paris in late September, where it presented a fashion show that broke through the boundaries of cultural domains and integrated the latest trends in youth fashion in the name of "Chinese Design".
Airbus' Qingdao facilities, which broke ground in May 2017, was based on a framework agreement signed in June 2016 for 100 H135 helicopters.