charming 

8350
高中CET4CET6
单词释义
adj.令人着迷的,迷人的,吸引人的,(表示对某人的行为评价不高)真是太好了
v.吸引,迷住,(以魔法或似有魔法)控制,保护
charm的现在分词
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根harm的变体,适合大家的就是有吸引力的 → cha …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆擦抹 → 女人爱擦抹就是为了增加魅力迷住男人
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:charm第三人称单数:charms复数:charms过去式:charmed过去分词:charmed现在分词:charming
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
辨析记忆
attract / charm / enchant / fascinate / tempt
这些动词均含有“吸引,引诱”之意。
attract → 普通用词,指客观上吸引人 …………
词组和短语补充/纠错
wear a charm 戴着护身符
be charmed with 被……迷住
lucky charm 幸运符
oriental charm 东方魅力
a charm to drive away demon influences 驱赶恶魔影响的符咒
good luck charm 好运符咒
a lucky charm 幸运符
charm of personality 人格魅力
lingering charm 挥之不去的魅力
charm of oriental culture 东方文化的魅力
单词例句
He could resist her charm no longer.
他再也抗拒不住她的魅力。
He was charmed by the girl.
他被女孩所蛊惑。
Her charm resides in her happy smile.
她的魅力在于她甜美的微笑。Mary's big eyes make her more charming.
玛丽的大眼睛使她更迷人了。
Lisa is a charming woman
丽萨是个迷人的女性。
She has a natural charm that draws people to her.
她有一种天生的魅力,能吸引人们接近她。
The old man's stories were always full of charm and wit.
老人的故事总是充满魅力和机智。
Charm is not just about looks; it's about making others feel comfortable and valued.
魅力并不仅仅关乎外表,更重要的是让他人感到自在和被珍视。
His easygoing personality is a big charm point for his friends.
他随和的性格是朋友喜欢他的一个重要原因。
The city's quaint architecture added to its timeless charm.
城市的古雅建筑增添了它永恒的魅力。
A genuine smile can work wonders, spreading charm like sunshine.
一个真诚的微笑能创造奇迹,像阳光一样传播魅力。
Her charm and grace made her the life of the party.
她的魅力和优雅使她在聚会上成为焦点。
He charmed his way into the heart of the audience with his brilliant performance.
他凭借精彩的表演,以魅力赢得了观众的心。
The charm bracelet she wore held sentimental value to her, each charm representing a memory.
她戴的吊坠手链,每个吊坠都代表着一段回忆,充满了情感价值。
The hostess's warm hospitality was a charm that made everyone feel at home.
女主人的热情好客是一种魅力,让人感到宾至如归。
Drawing inspiration from the essence of Chinese culture, he said the company will design more product series infused with rich Chinese characteristics and elements, showcasing the charm of Chinese culture to consumers not only in China but also around the world.
他表示,公司将从中国文化的精髓中汲取灵感,设计更多融入丰富中国特色和元素的产品系列,向中国乃至世界各地的消费者展示中国文化的魅力。
Zhang Huijuan, vice-chair of CCCUK, said that with sponsorship from member companies, the pavilion has taken on a new look, displaying unique Chinese charm and symbolizing the continued cultural exchanges between China and the United Kingdom.
CCCUK副主席张慧娟表示,在各成员企业的赞助下,展馆面貌焕然一新,展现出独特的中国魅力,象征着中英两国文化交流的不断深入。
As many countries worldwide are encountering uncertainties amid the Russia-Ukraine conflict, high inflation rates and slowing economic recovery, China's charm of attracting global capital will continue to grow, said Zheng Lei, chief economist at Shenzhen-based Samoyed Cloud Technology Group Holding Ltd. Business areas including new energy, consumption, high-end manufacturing and services will remain hot spots for global businesses, Zheng said.
深圳萨摩耶云科技集团有限公司首席经济学家郑磊表示,由于俄乌冲突、高通胀率和经济复苏放缓,全球许多国家都面临着不确定性,中国吸引全球资本的魅力将继续增强,郑表示,高端制造业和服务业仍将是全球企业发展的热点。
Lu Kang, China's ambassador to Indonesia, visited Chinese builders constructing the Jakarta-Bandung High-speed Railway (HSR) on March 30 and urged them to demonstrate the charm of Chinese quality in economies participating in the Belt and Road Initiative.
3月30日,中国驻印尼大使陆抗访问了雅加达至万隆高速铁路的中国建设者,并敦促他们在参与“一带一路”倡议倡议的经济体中展示中国品质的魅力。
With the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games approaching, Taikoo Li Sanlitun,together with German sportswear company Adidas, also introduces "Welcome to Winter Wonderland", displaying the harmony of ice and snow, creating a world of ice and snow at the trend and fashion landmark, as well as bringing the charm of winter sports to the trendsetters.
随着北京2022年冬奥会和冬残奥会的临近,太古里三里屯还联合德国运动服装公司阿迪达斯推出“欢迎来到冬季仙境”,展示冰雪的和谐,在潮流时尚地标打造冰雪世界,为引领潮流的人们带来冬季运动的魅力。
Wang founded Pop Mart in 2010 and quickly discovered the charm of pop toys, especially the SonnyAngel, which was a big hit.
王宁于2010年创立了Pop Mart,并很快发现了潮流玩具的魅力,尤其是大受欢迎的SonnyAngel。
Chinese toymaker Pop Mart International Group is making its trading debut in Hong Kong on Friday, as its mystery toy boxes continue to charm millions of millennials.
中国玩具制造商泡泡玛特国际集团将于周五在香港上市,其神秘玩具盲盒继续吸引着数百万千禧一代消费者。
"China has fabulous designers, a large market, and outstanding brands, but it needs to make global consumers aware of the charm of Chinese brands, which certainly can be promoted on a bigger stage," he said.
"Enzo believes diving into deep water after a deep breath, and then returning to the surface after a while, is the charm of free diving.
Swatch is proud to support Wang to showcase his creativity and singular charm with this collaboration opportunity," said Molly Gu, vice president of Swatch China.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研

六级Not only had she found the highest paying job of her career, but she'd also accepted a date with the most charming men she'd ever met.

她不仅找到了职业生涯中薪水最高的工作,还接受了与她所见过的最迷人的男人约会。

2011年6月听力原文

六级Her character in that film is very outgoing and charming, even though in real life, Audrey always described herself as shy and quiet.

她在那部电影中的角色非常外向和迷人,尽管在现实生活中,奥黛丽总是形容自己害羞和安静。

2019年6月六级真题(第二套)听力 Section A

四级This is Aesop, the fabulist ( ' , 寓言家 ), the man of these charming little tales, often told in terms of animals and animal relationships, He says.

这是伊索,寓言家(',寓言家 ), 他说,这些迷人的小故事的主人公,经常以动物和动物关系的方式讲述。

2016年6月阅读原文

四级"This is Aesop, the fabulist, the man of these charming little tales, often told in terms of animals and animal relationships," he says.

他说:“这就是伊索,寓言家,这些迷人的小故事的作者,经常以动物和动物关系的方式讲述。”。

2016年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级Those qualities that make interaction with other people enjoyable would be simulated as closely as possible, and the machine would appear to be charming stimulating, and easygoing

那些使与他人的互动变得愉快的品质将被尽可能地模拟出来,而这台机器将显得迷人、刺激、随和

2013年6月听力原文

六级Those qualities that make interaction with other people enjoyable would be simulated as closely as possible, and the machine would appear to be charming, stimulating, and easygoing

那些使与他人的互动变得愉快的品质将被尽可能地模拟出来,机器将看起来迷人、刺激、随和

2013年6月听力原文

四级The traditional view of such moments is that they constitute a charming but irrelevant byproduct of youth— something to be pushed aside to make room for more important qualities, like perseverance ( ' , 坚持不懈 ), obligation, and practicality.

对这些时刻的传统看法是,它们构成了一种迷人但不相关的年轻副产品——可以将其推到一边,为更重要的品质腾出空间,比如毅力(“,坚持不懈 ), 义务性,实用性。

2015年12月阅读原文

四级The traditional view of such moments is that they constitute a charming but irrelevant byproduct of youth — something to be pushed aside to make room for more important qualities, like perseverance, obligation, and practicality.

对这些时刻的传统看法是,它们构成了一种迷人但无关紧要的年轻副产品——可以将其推到一边,为更重要的品质腾出空间,如毅力、责任感和实用性。

2015年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级I may not be as charming as Audrey Hepburn, but I'm all for supporting a good cause.

我可能没有奥黛丽·赫本那么迷人,但我完全支持一个好的事业。

2019年6月六级真题(第二套)听力 Section A

四级For sociable souls, meeting new people by staying in their homes is part of the charm.

对于善于社交的人来说,呆在家里结识新朋友是魅力的一部分。

2013年12月阅读原文

六级This is hardly revolutionary, but it is presented in a charming format.

这几乎不是革命性的,但它以一种迷人的形式呈现。

2013年6月阅读原文

六级Talent,charm,and an exceptional work ethic have rarely hurled any one of world's most successful entertainment icons and the first African-American female billionaire.

世界上最成功的娱乐偶像和第一位非洲裔美国女亿万富翁,很少有人因为天赋、魅力和非凡的职业道德而被抛弃。

2014年6月阅读原文

六级Not only had she found the highest paying job of her career, but she'd also accepted a date with the most charming men she'd ever met

她不仅找到了职业生涯中薪水最高的工作,还接受了与她所见过的最迷人的男人约会

2011年6月听力原文

四级They have the skill and the charm to move the masses.

他们有打动群众的技巧和魅力。

2003年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级This does not rule out people who are plain-looking, or even ugly, because many such people have great personal charm.

这并不排除长相平平,甚至丑陋的人,因为许多这样的人都有很大的个人魅力。

2003年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Often this child grows up to be funny and charming.

这个孩子长大后常常变得风趣迷人。

2005年12月大学英语四级(CET-4)真题

四级The traditional view of such moments is that they constitute a charming but irrelevant byproduct of youth—something to be pushed aside to make room for more important qualities, like perseverance (坚持不懈), obligation, and practicality.

对这些时刻的传统看法是,它们构成了年轻人迷人但无关紧要的副产品——一些东西可以被推到一边,为更重要的品质腾出空间,比如毅力(坚持不懈), 义务和实用性。

2015年12月英语四级考试真题(第1套)

四级“This is Aesop, the fabulist (u2009寓言家u2009), the man of these charming little tales, often told in terms of animals and animal relationships,” he says.

“这是寓言家伊索(u2009寓言家u2009),这些迷人的小故事中的男人,经常以动物和动物关系的方式讲述,”他说。

2016 年 6 月大学英语四级考试真题(第3套)

考研Stylishly dressed, the firm’s newest employee had a pleasant telephone voice and a natural charm that put clients at ease.

该公司的新员工穿着时尚,有着悦耳的电话嗓音和自然的魅力,让客户感到放心。

1988年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0