enabled 

85494
单词释义
v.使能够,使有机会,使成为可能,使可行,使实现
enable的过去分词和过去式
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根en(make,表示“使 …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆en 使 + able 形容词后缀,能……的 → enable vt.使能够,使可能, …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:enable第三人称单数:enables过去式:enabled过去分词:enabled现在分词:enabling
词组和短语补充/纠错
enable sb. to do sth. 使某人能够做某事
enable to 启用
enable ... to do 启用…以执行
单词例句
Eric's wits enable him to get a higher position.
埃里克的才智使他能够晋升。
Seeing movie will enable people to feel relaxed.
看电影能让人感觉放松。
This will enable Honeywell to realize synergies that will accelerate innovation, providing actionable solutions to partners and customers and helping make the world smarter, safer and more sustainable, he added.
他补充道,这将使霍尼韦尔能够实现协同效应,加速创新,为合作伙伴和客户提供可操作的解决方案,帮助世界变得更智能、更安全、更可持续。
The launch of the new version of PolarDB will enable individual developers and enterprise users to develop and manage databases more efficiently, while lowering the threshold of using databases dramatically and saving 50 percent of the costs, said Li Feifei, head of the database product business unit at Alibaba Cloud.
阿里云数据库产品事业部负责人李飞飞表示,新版PolarDB的推出将使个人开发者和企业用户能够更高效地开发和管理数据库,同时大大降低数据库的使用门槛,节省50%的成本。
The new plant will better enable BASF to meet growing demand in the Asia-Pacific, especially in the industrial, e-mobility and new energy sectors, said Martin Jung, president, performance materials, BASF, at a ceremony in Zhanjiang on Thursday.
巴斯夫公司性能材料总裁Martin Jung周四在湛江举行的仪式上表示,新工厂将使巴斯夫能够更好地满足亚太地区日益增长的需求,特别是在工业、电子交通和新能源领域。
The new plant will better enable BASF to meet the growing demand in the Asia-Pacific region, especially in the industrial, e-mobility and new energy sectors, said Martin Jung, president, performance materials, BASF, at a ceremony in Zhanjiang on Thursday.
巴斯夫性能材料总裁Martin Jung周四在湛江举行的仪式上表示,新工厂将使巴斯夫能够更好地满足亚太地区日益增长的需求,特别是在工业、电子交通和新能源领域。
Wang Yongping, deputy general manager of BEDA Co Ltd, said China's advantages, such as complete industrial chains and ample technical talent, enable many foreign enterprises to enjoy long-term development in China.
必达股份有限公司副总经理王永平表示,中国的产业链完整、技术人才充足等优势使许多外国企业能够在中国得到长期发展。
The emergence of the "KUN" single-pass digital printing equipment has enabled the textile printing and garment industry to reverse the earlier model of basing sales on production, helping to solve the problem of overstocking and resource wastage, thereby realizing environmentally friendly and sustainable development of the industry.
“KUN”单程数字印刷设备的出现,使纺织印刷服装行业扭转了早期以生产为基础的销售模式,有助于解决库存积压和资源浪费的问题,从而实现行业的环保和可持续发展。
The government also aims to enable private enterprises to participate in market competition at a higher level and in a larger field.
政府还旨在让私营企业参与更高水平、更大领域的市场竞争。
Dubbed as AlphaPi, the platform was integrated with both hardware and software and enable users to program and then turn it into real applications, such as autonomous driving and face recognition systems.
该平台被称为AlphaPi,它与硬件和软件相集成,使用户能够编程,然后将其转化为真正的应用程序,如自动驾驶和人脸识别系统。
After module building and positioning, State Grid Qihe Power Supply Co sends drones out for inspection, with paths planned based on the structural features of the substation equipment to enable the drones to shuttle through complex substation equipment flexibly.
模块搭建定位后,国网齐河供电公司派出无人机进行巡检,根据变电站设备的结构特点规划路径,使无人机能够灵活穿梭于复杂的变电站设备中。
The strengths and capabilities enable Chinese medical device firms to produce goods efficiently and at competitive prices, Wang said, adding China's vast market potential, increased healthcare spending and supportive government policies have all created a favorable environment for innovation in the medical device sector.
王说,这些优势和能力使中国医疗器械公司能够以有竞争力的价格高效生产产品。他补充说,中国巨大的市场潜力、不断增加的医疗支出和政府的支持政策都为医疗器械行业的创新创造了有利的环境。
The campaign aims to realize a 70-percent coverage rate of charging stations by the end of 2023 and to achieve full coverage in every township by the end of 2025 to support rural revitalization and enable better living conditions for local residents.
该运动的目标是到2023年底实现70%的充电站覆盖率,到2025年底实现每个乡镇的全覆盖,以支持乡村振兴,改善当地居民的生活条件。
Du added that the strong local capacity in supply chains and consumption appetites has also enabled rapid progress.
杜补充说,当地强大的供应链能力和消费欲望也使其得以快速发展。
"BASF-YPC sets a high standard for safety and business performance among our joint ventures globally and will continue to enable our business growth in China with this expansion.
“BASF-YPC为我们在全球的合资企业设定了高标准的安全和经营业绩,并将通过这一扩张继续推动我们在中国的业务增长。
Jerrity Chen, head of North Asia Region for LDC, said the Chinese food market is driven by online platforms and digital technologies, which enable consumers to access information, reviews, recommendations and delivery services for food and drink products in a convenient manner, making it one of the fastest evolving and dynamic markets globally.
LDC北亚区负责人Jerrity Chen表示,中国食品市场由在线平台和数字技术驱动,这些平台和技术使消费者能够以方便的方式获得食品和饮料的信息、评论、推荐和配送服务,使其成为全球发展最快、最具活力的市场之一。
We aspire to uncover opportunities that will enable Chinese-developed medications and solutions to have a positive global impact, ultimately benefiting patients worldwide," Dong said.
董说:“我们渴望发现机会,使中国开发的药物和解决方案能够产生积极的全球影响,最终惠及全球患者。”。
The company vows to continue seeking to participate in the development of the global PV industry through investment and technical cooperation, to enable more Chinese enterprises in the high-end manufacturing industry to enter the global stage, it said.
该公司表示,将继续寻求通过投资和技术合作参与全球光伏产业的发展,使更多高端制造业的中国企业进入全球舞台。
PD-1 therapeutics revolutionizes cancer treatment as they enable the immune system to activate and kill the tumor.
PD-1疗法彻底改变了癌症治疗,因为它们使免疫系统能够激活和杀死肿瘤。
The investments will enable RGE to bring in new and highly advanced manufacturing capabilities, creating an influx of opportunities for employment and local businesses.
这些投资将使RGE能够引入新的高度先进的制造能力,为就业和当地企业创造大量机会。
"These investments enable us to meet the rising demand for PCR polycarbonates, enhancing our capacity and efficiency.
“这些投资使我们能够满足对聚合酶链式反应聚碳酸酯不断增长的需求,提高我们的能力和效率。
Close collaboration with the Chinese manufacturer will enable Malaysia to tap into the surging PV sector which is expected to grow exponentially, said Investment, Trade and Industry Ministry deputy secretary-general Bahria Mohd Tamil.
投资、贸易和工业部副秘书长Bahria Mohd Tamil表示,与这家中国制造商的密切合作将使马来西亚能够利用激增的光伏行业,该行业预计将呈指数级增长。
Our presence, as well as our BRI activity and partnerships, have enabled us to support nearly 650 BRI-related projects with a total value exceeding $111 billion over the last five years," he said.
我们的存在,以及我们的“一带一路”倡议活动和伙伴关系,使我们能够在过去五年中支持近650个与“一带一步”倡议相关的项目,总价值超过1110亿美元,”他说。
"New infrastructure" pertains to critical facilities rooted in information technologies like 5G and the internet of things, which enable interconnections between networks of devices for data exchange.
“新基础设施”适用于植根于5G和物联网等信息技术的关键设施,这些设施能够实现设备网络之间的互连,以进行数据交换。
"We will enable access to our services for people through digital platforms and make all efforts to ensure their interests.
“我们将通过数字平台为人们提供我们的服务,并尽一切努力确保他们的利益。
It also has four R&D, engineering and design centers that enable the company to meet the needs of customers.
它还有四个研发、工程和设计中心,使公司能够满足客户的需求。
Qualcomm said in a statement: "As we said during our third quarter earnings call and in our 10Q filing in August, given the continued uncertainty in the macroeconomic and demand environment, we expect to take additional restructuring actions to enable continued investments in key growth and diversification opportunities.
高通公司在一份声明中表示:“正如我们在第三季度电话财报会议和8月份提交的第10季度报告中所说,鉴于宏观经济和需求环境的持续不确定性,我们预计将采取额外的重组行动,以继续投资于关键的增长和多元化机会。
Li Zhenyu, vice-president of COSCO SHIPPING Europe, urged Crystal Logistics to fully harness the strategic location, modern intelligent facilities, and collaborative business environment of the location, which, he said, would enable the provision of more efficient and reliable logistics support, the optimization of all facets of the supply chain, cost reduction, and improved service quality.
中远海运欧洲公司副总裁李振宇敦促水晶物流充分利用该地点的战略位置、现代智能设施和协同商业环境,他表示,这将提供更高效可靠的物流支持,优化供应链的各个方面,降低成本,提高服务质量。
"In addition to further enhancing our partnerships with Chinese shipyards such as CSSC and other privately-owned shipbuilders, we have invested in technologies and innovations that have both boosted fuel efficiency and enabled an increase in alternative-fueled vessels," said Agnevall.
Agnevall说:“除了进一步加强我们与中国船舶重工集团等中国造船厂和其他私营造船厂的合作伙伴关系外,我们还投资于技术和创新,这些技术和创新既提高了燃料效率,又增加了替代燃料船舶的数量。”。
"China Eastern is scheduled to receive its third C919 in October, and a few more new flights are going to be launched before June next year, to enable more Chinese passengers to take flights on the Chinese-developed passenger aircraft," an executive in charge of the airline's aircraft operations was quoted as saying by local media Jiefang Daily on Thursday.
当地媒体《解放日报》周四援引东航负责飞机运营的一位高管的话说:“东航计划在10月接收第三架C919,明年6月前还将推出一些新航班,使更多的中国乘客能够乘坐中国研发的客机。”。
The partnership will enable Shein to build shops-within-shops in Forever 21's retail locations across the US.
这一合作关系将使Shein能够在Forever 21在美国各地的零售店内开店。
Al Qahtani said that opportunities in the growing Chinese market enable Aramco to not only establish a strong foothold in the downstream sector but also capture a share of the growing energy demand with a special emphasis on highly integrated refining and petrochemical complexes.
Al-Qahtani表示,不断增长的中国市场机遇使阿美石油公司不仅能够在下游行业站稳脚跟,而且能够在不断增长的能源需求中占有一席之地,特别强调高度一体化的炼油和石化综合体。
"If we want to make our products better, we must enable the employees in the supply chains to be more capable.
“如果我们想让我们的产品变得更好,我们必须让供应链中的员工更有能力。
Meanwhile, thermal power generators are operating at full capacity, while grid corporations are going all out to enable the safe and smooth transmission of electricity.
与此同时,火力发电机组正在满负荷运行,而电网公司正在全力以赴,确保电力的安全平稳传输。
"If we want to make our products better, we must enable our employees in the supply chains to be more capable.
“如果我们想让我们的产品变得更好,我们必须让供应链中的员工更有能力。
"As EV consumers shift from pioneering users to ordinary users, we should make advanced technology accessible for all and enable everyone to savor the fruits of innovation," he said on Wednesday.
他周三表示:“随着电动汽车消费者从先锋用户转向普通用户,我们应该让所有人都能使用先进技术,让每个人都能品尝到创新的果实。”。
The company is also partnering with Migu Video to enable millions of Chinese spectators to have a better viewing experience.
该公司还与咪咕视频合作,让数百万中国观众拥有更好的观看体验。
"Through this self-driven transformation, we aim to catalyze innovation, promote vitality in our organization and enable businesses to focus on long-term growth.
“通过这种自我驱动的转型,我们的目标是催化创新,促进组织的活力,使企业能够专注于长期增长。
Slated for full operations in 2025, the factory will leverage smart manufacturing and supply chain innovations to enable flexible, customized production.
该工厂计划在2025年全面运营,将利用智能制造和供应链创新实现灵活的定制生产。
"Through this program, IWG can leverage its brand influence and operational expertise to enable better returns on investment for property owners.
“通过该计划,IWG可以利用其品牌影响力和运营专业知识,为业主带来更好的投资回报。
Furthermore, the training programs will enable clinical experts and engineers to interact with each other face to face, and this will help the R&D team obtain timely and in-depth feedback from clinicians that would improve the efficiency and quality of product development.
此外,培训计划将使临床专家和工程师能够面对面交流,这将有助于研发团队从临床医生那里获得及时深入的反馈,从而提高产品开发的效率和质量。
Huawei has been working with multiple players across the industry on R&D and verification of key 5.5G technologies, with significant progress, specifically in extremely large antenna arrays which underpin 10-gigabit downlinks, flexible spectrum access that helps in realizing gigabit uplinks, and passive IoT that can enable 100 billion IoT connections.
华为一直在与行业内的多个参与者合作,对5.5G关键技术进行研发和验证,取得了重大进展,特别是在支撑万兆下行链路的超大天线阵列、有助于实现千兆上行链路的灵活频谱接入,以及可实现1000亿个物联网连接的无源物联网方面。
According to the company, 50G PON is another key technology that can enable 10-gigabit speeds for F5.5G ultra-broadband networks, and is expected to be extensively used in homes, campuses, and industry in the future.
该公司表示,50G PON是另一项关键技术,可以为F5.5G超宽带网络提供10千兆比特的速度,预计未来将广泛应用于家庭、校园和工业。
The 10-fold improvement in network capabilities in the 5.5G era is set to enable numerous industries to unleash the productivity of digital technology, Huawei said.
华为表示,在5.5G时代,网络能力将提高10倍,这将使许多行业能够释放数字技术的生产力。
Earlier this year, the company partnered with an electric vehicle company to launch an electronic bracelet that is enabled by BCI technology.
今年早些时候,该公司与一家电动汽车公司合作,推出了一款采用脑机接口技术的电子手环。
As the Regional Comprehensive Economic Partnership, or RCEP, entered into force, Yoovidhya said that more benefits enabled by opening-up have been unleashed and China-Thailand economic and trade exchanges have deepened.
Yoovidhya表示,随着区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)的生效,开放带来的更多利益得到释放,中泰经贸交流不断深化。
The regulatory environment will help stabilize market expectations and enable the financial sector to further serve the real economy, Wang added.
王补充道,监管环境将有助于稳定市场预期,使金融部门能够进一步服务实体经济。
The effort has enabled Novozymes China to become an important growth engine and a key R&D and manufacturing hub for the Danish company.
这一努力使诺维信中国成为这家丹麦公司重要的增长引擎和关键的研发和制造中心。
Gunduz said the new project will enable Pulcra to better respond to the China market and strengthen the company's global production network.
Gunduz表示,新项目将使Pulcra能够更好地应对中国市场,并加强公司的全球生产网络。
According to him, the combination of Sanan Optoelectronics' future substrate manufacturing facility with the front-end JV and STMicroelectronics' existing back-end facility in Shenzhen, Guangdong province, will enable the company to offer its Chinese customers a fully vertically integrated SiC value chain.
据他介绍,三安光电未来的基板制造工厂与前端合资公司以及意法半导体位于广东省深圳市的现有后端工厂的结合,将使该公司能够为其中国客户提供一个完全垂直整合的SiC价值链。
This main board listing will enable the company to access more diversified investors and will be conducive to the company's long-term value, according to its statement.
根据其声明,此次主板上市将使公司能够接触到更多元化的投资者,并有利于公司的长期价值。
"Since entering the Chinese mainland market in 2013, we have built strong communities centered around our stores that have enabled us to share our love of the sweat life and establish authentic connections with our guests," said Ng.
Ng说:“自2013年进入中国大陆市场以来,我们以门店为中心建立了强大的社区,使我们能够分享我们对汗水生活的热爱,并与客人建立真正的联系。”。
"This will enable China to remain on its positive trajectory over the long run.
“从长远来看,这将使中国保持在积极的轨道上。
Lyu Xiaolei, an official with the Lecheng zone's administration, said Boao Lecheng aims to build a medical industry ecosystem, enable international pharmaceutical manufacturers, medical institutions, expert teams and various market entities on the supply chain to share resources, and jointly promote the implementation of innovative solutions through the platform.
乐城区政府官员吕晓磊表示,博鳌乐城旨在构建医疗产业生态系统,使国际制药商、医疗机构、专家团队和供应链上的各种市场主体能够共享资源,并通过该平台共同推动创新解决方案的实施。
These advantages will enable users to field the radar in regions with tough conditions such as high mountains, uninhabitable islands and plateaus, and controllers can remotely operate the equipment without staying on-site, the manager said, noting that data can be transmitted back in a real-time manner via optical fiber, microwave or satellite.
该经理表示,这些优势将使用户能够在高山、不适合居住的岛屿和高原等条件恶劣的地区部署雷达,控制人员可以在不呆在现场的情况下远程操作设备,并指出数据可以通过光纤、微波或卫星实时传输回来。
FTXT said the Jupiter tank can storge over 80 kg of liquid hydrogen that can enable fuel cell vehicles to run for over 1,000 km.
FTXT表示,木星储罐可以储存80公斤以上的液氢,使燃料电池汽车能够行驶1000多公里。
"We will continuously give full play to our strengths in low-carbon technologies to enable the sustainability goals of our Chinese customers," Weber added.
韦伯补充道:“我们将继续充分发挥我们在低碳技术方面的优势,以实现中国客户的可持续发展目标。”。
At the same time, the valuation system with Chinese characteristics will be further explored as policy steps for advancing industrial upgrading and SOE reforms will enable listed SOEs to begin reevaluation.
同时,作为推进产业升级和国有企业改革的政策措施,将进一步探索中国特色的估值体系,使上市国有企业能够开始重新评估。
"The new overhaul plan will allow each business unit to operate independently, and enable quicker responses to external changes amid intensifying competition from domestic rivals," said Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示:“新的改革计划将允许每个业务部门独立运营,并在国内竞争加剧的情况下更快地应对外部变化。”。
In addition, BHP will support HBIS in developing and deploying absorptive desulfurization at HBIS ZXHT Hydrogen Metallurgy Demonstration Project in Xuanhua, Hebei province, intended to enable the utilization of around 60,000 tons per year of captured CO2 from the direct reduced iron process in the food or industrial sectors.
此外,必和必拓将支持河钢在河北宣化的河钢ZXHT氢冶金示范项目中开发和部署吸收脱硫,该项目旨在使食品或工业部门每年利用约60000吨直接还原铁工艺捕获的二氧化碳。
Volkswagen AG is not the only global heavyweight seeking to further understand the Chinese economy to enable it to grasp its opportunities.
大众汽车并不是唯一一家寻求进一步了解中国经济以抓住机遇的全球重量级汽车公司。
According to him, 5G will enable AI to scale, allowing contextually rich data from the edge to be shared with other devices and the cloud.
据他说,5G将使人工智能能够扩展,允许来自边缘的上下文丰富的数据与其他设备和云共享。
"We remain committed to providing our partners across mobile, personal computing, automotive, edge networking… and the broader internet of things, with the most comprehensive and advanced solutions to enable a thriving digital economy," Amon said.
阿蒙表示:“我们仍然致力于为移动、个人计算、汽车、边缘网络…以及更广泛的物联网领域的合作伙伴提供最全面、最先进的解决方案,以实现蓬勃发展的数字经济。”。
"Yu said the Shenzhen, Guangdong province-based company has continued heavy investment into research and development, which has enabled Huawei to unveil cutting-edge technologies even amid grave challenges related to the ban.
余表示,这家总部位于广东省深圳市的公司继续在研发方面投入巨资,这使华为能够在与禁令相关的严峻挑战中推出尖端技术。
In the future smart connected automotive, more sensors, cameras, radars and other equipment that monitor the environment and enable information exchange will be integrated into the vehicle.
在未来的智能互联汽车中,更多的传感器、摄像头、雷达和其他监测环境并实现信息交换的设备将集成到汽车中。
The factory is enabled by 5G and the latest smart manufacturing technologies, making an apparent improvement in production efficiency.
该工厂采用了5G和最新的智能制造技术,生产效率明显提高。
The move, which showcases the importance of the Chinese market to Nvidia, will enable Chinese companies to access AI chips that are crucial to the development of generative AI technologies like OpenAI's ChatGPT and similar products.
此举展示了中国市场对英伟达的重要性,将使中国公司能够获得对开发OpenAI的ChatGPT等生成性人工智能技术至关重要的人工智能芯片。
"Launching the alliance will enable all ecological partners to share technology platforms and architectures, realize the mutual links of core technology values and jointly build an open and integrated new digital ecosystem," said Meng Tao, research director of Midea Building Technologies.
美的楼宇科技研究总监孟涛表示:“联盟的成立将使所有生态合作伙伴能够共享技术平台和架构,实现核心技术价值观的相互链接,共同构建一个开放、融合的新型数字生态系统。”。
The full integration of the new plants into the sites in China and Germany will enable BASF to use optimize resources and create synergies efficiently.
新工厂与中国和德国工厂的全面整合将使巴斯夫能够有效地利用优化的资源并创造协同效应。
The new order will bring fantastic growth possibilities to GBA and enable us to strive for excellence in an innovative way for our valued customers," said Wong Cho Bau, Chairman of GBA.
GBA董事长Wong Cho Bau表示:“新订单将为GBA带来巨大的增长可能性,使我们能够以创新的方式为我们尊贵的客户追求卓越。”。
By dealing with common challenges such as standardization, costs and business models, Liu said, the company hopes to be more deeply involved in the core process of manufacturing to enable the commercialization of 5G applications at a larger scale.
刘表示,通过应对标准化、成本和商业模式等共同挑战,该公司希望更深入地参与制造的核心流程,从而实现5G应用的更大规模商业化。
"(The launching of two flagship products) in the global market pushes industry benchmarks in every aspect of the smartphone user experience, in line with our vision to enable a smarter life for everyone," said George Zhao, CEO of Honor.
Honor首席执行官赵表示:“(推出两款旗舰产品)在全球市场推动了智能手机用户体验各个方面的行业基准,符合我们为每个人实现更智能生活的愿景。”。
Zhang Zhouping, a senior analyst of business-to-business and cross-border activities at the Internet Economy Institute, said, "Overseas warehouses serve as vital infrastructure that boost growth in the nation's cross-border e-commerce sector," adding that such facilities enable quicker customs clearance, faster delivery and lower costs.
互联网经济研究所企业对企业和跨境活动高级分析师张周平表示,“海外仓库是推动中国跨境电子商务增长的重要基础设施”,并补充说,这些设施可以更快地清关、更快地交货和更低的成本。
"Solanki noted that his business has been on a profitable trajectory since he started using the expressway thanks to the seamless mobility that has enabled him to meet clients on time to negotiate deals.
Solaki指出,自从他开始使用高速公路以来,他的业务一直处于盈利轨道上,这要归功于无缝的流动性,使他能够及时与客户会面,谈判交易。
The competition will enable Asian Games' organizers to better inspect and test the venue facilities for the Asian Games, said Xia Jiliang, Party secretary of Tonglu.
桐庐市委书记夏继良说,这次比赛将使亚运会组织者能够更好地检查和测试亚运会的场馆设施。
"The innovation center will enable us to build our competitiveness in the future," said Bostjan Pecnik, board member for Hisense Europe.
海信欧洲董事会成员Bostjan Pecnik表示:“创新中心将使我们能够在未来建立竞争力。”。
Founded in 2014, Hesai makes three-dimensional light detection and ranging, or LiDAR, solutions that enable a broad spectrum of applications across passenger and commercial vehicles with advanced driver assistance systems and autonomous functions.
禾赛成立于2014年,生产三维光探测和测距(LiDAR)解决方案,通过先进的驾驶员辅助系统和自动驾驶功能,在乘用车和商用车上实现广泛的应用。
With its built-in smart learning system, the AI desk will enable users to search unfamiliar words and make study plans.
凭借其内置的智能学习系统,人工智能办公桌将使用户能够搜索不熟悉的单词并制定学习计划。
Thanks to the effective pandemic control measures in China, the manufacturing and supply network of the nation have recovered speedily, which enabled AstraZeneca to continue providing world-class "Made in China" medicines to nearly 70 markets globally, he said.
他说,由于中国采取了有效的疫情控制措施,中国的制造和供应网络迅速恢复,这使阿斯利康能够继续向全球近70个市场提供世界级的“中国制造”药品。
The factory, which manufactures auto parts for new energy vehicles, would help further increase production capacity of the company for NEVs and enable more stable deliveries to meet the needs of domestic and foreign customer, according to Fu Yongjun, vice president of Midea Group.
美的集团副总裁傅勇军表示,这家生产新能源汽车零部件的工厂将有助于进一步提高公司的新能源汽车产能,并使交付更加稳定,以满足国内外客户的需求。
""In the face of these challenges, we have launched high-end consumer products, aiming to meet the modern needs of innovation, and enable people to enjoy a more intelligent world," Jia said.
贾说:“面对这些挑战,我们推出了高端消费产品,旨在满足现代创新需求,让人们享受一个更智能的世界。”。
The opening-up of China's treasury bond futures market will further improve the benchmark interest rate curve of treasury bonds, enable domestic and foreign investors to better participate in the domestic bond market, as well as promote the continuous opening of China's bond market and the internationalization of the renminbi, said Standard Chartered China.
渣打中国表示,中国国债期货市场的开放将进一步改善国债基准利率曲线,使国内外投资者更好地参与国内债券市场,并促进中国债券市场的持续开放和人民币国际化。
"With China entering a new era of green and innovation-led growth, the establishment of this alliance will further enable green reform of the agricultural industry in the country, said Jiang, adding the alliance will be open to more Chinese and international businesses in the years ahead.
江说:“随着中国进入绿色和创新引领增长的新时代,该联盟的成立将进一步推动中国农业的绿色改革。”他补充说,该联盟将在未来几年向更多的中国和国际企业开放。
"This positive shift aims to enable platform companies to not only lead development in various business sectors in the domestic market, but also compete further on the global stage in the future.
“这一积极转变旨在使平台公司不仅能够在国内市场引领各业务领域的发展,而且能够在未来的全球舞台上进一步竞争。
Leon Wang, executive vice-president of AstraZeneca, and president of AstraZeneca China, said the company will leverage Beijing city's international industrial advantages to continue to expand its innovation ecosystem, enable the implementation of more innovative projects in the Chinese capital, and add momentum to the city's smart healthcare ecosystem.
阿斯利康执行副总裁、阿斯利康中国总裁Leon Wang表示,该公司将利用北京的国际产业优势,继续扩大其创新生态系统,使更多创新项目能够在中国首都实施,并为北京的智能医疗生态系统增加动力。
China and Aramco share many strategic priorities and this mutually beneficial relationship is powerful combination that can enable sustained — and sustainable — prosperity in the decades ahead.
中国和阿美石油公司有许多共同的战略重点,这种互利关系是一种强有力的结合,可以在未来几十年实现持续和可持续的繁荣。
Boston Consulting Group, a global management consulting company, has launched its tech build and design unit, namely BCG X, in an effort to bring together advanced tech knowledge and ambitious entrepreneurship to help organizations enable innovation at scale.
波士顿咨询集团是一家全球管理咨询公司,成立了其技术建设和设计部门,即BCG X,旨在将先进的技术知识和雄心勃勃的创业精神结合起来,帮助组织实现大规模创新。
To tip the scales we are doubling down on BCG X, using BCG's industry and functional expertise to enable innovation at scale and deliver successful end-to-end digital transformations," said Christoph Schweizer, BCG's CEO.
BCG首席执行官Christoph Schweizer表示:“为了扭转局面,我们正在加倍投入BCG X,利用BCG的行业和职能专业知识实现大规模创新,并实现成功的端到端数字化转型。”。
"Overseas warehouses serve as vital infrastructure that boost growth in the nation's cross-border e-commerce sector," said Zhang Zhouping, a senior analyst of business-to-business and cross-border activities at the Internet Economy Institute, adding such facilities enable quicker Customs clearance, faster delivery and lower costs.
互联网经济研究所企业对企业和跨境活动高级分析师张周平表示:“海外仓库是推动中国跨境电子商务行业增长的重要基础设施。”他补充道,这些设施可以更快地清关、更快地交货和更低的成本。
According to the MOC, the joint venture will utilize both Kunlun Digital's technological capabilities and eWTPA's resourceful network in MENA to import and localize cutting-edge technical solutions, and enable technological upgrading in Saudi Arabia's energy industry and production process in oilfields.
商务部表示,合资公司将利用昆仑数码的技术能力和eWTPA在中东和北非地区的资源网络,进口和本地化尖端技术解决方案,并实现沙特阿拉伯能源行业和油田生产流程的技术升级。
"Gijs Sanders, head of strategy and planning at Haleon China, said: "China has a unique digital ecosystem that allows us to build deep engagements with our consumers to empower them to manage their everyday health by providing digitally enabled self-care tools and targeted content for our categories, brands and products.
Haleon中国战略与规划主管Gijs Sanders表示:“中国有一个独特的数字生态系统,使我们能够与消费者建立深入的接触,通过为我们的类别、品牌和产品提供数字自我保健工具和有针对性的内容,使他们能够管理日常健康。
It will better enable China in reinforcing its economic and trade ties with other economies via the CIIE, he said.
他说,这将更好地使中国能够通过进博会加强与其他经济体的经贸联系。
com enabled Cuba to increase honey, rum and coffee exports, among other benefits.
com使古巴能够增加蜂蜜、朗姆酒和咖啡的出口,以及其他好处。
"We have a platform that's enabled doctors to communicate better with their patients.
“我们有一个平台,使医生能够更好地与患者沟通。
By building a platform-based ecosystem through open and shared development and win-win cooperation, CCB will allow more participants to better serve small businesses and enable such businesses to sustain long-term growth.
建设银行将通过开放共享发展、合作共赢的方式构建一个基于平台的生态系统,让更多的参与者更好地服务于小企业,使这些企业能够长期增长。
Huawei Technologies Co. said information and communications technologies, or ICT, will enable the digitalization of industry, spark innovation and make other industries green.
华为技术有限公司表示,信息和通信技术将推动行业数字化,激发创新,并使其他行业实现绿色发展。
With more than 50 years of history, AMD is now developing high-performance and adaptive processor technologies, combining central processing units, graphic processing units, field programmable gate array and deep software expertise to enable computing platforms for cloud, edge and end-devices.
AMD拥有50多年的历史,目前正在开发高性能和自适应处理器技术,将中央处理单元、图形处理单元、现场可编程门阵列和深厚的软件专业知识相结合,为云、边缘和终端设备提供计算平台。
"In addition to new store openings, the group plans to create meaningful experiences and enable shoppers and families to connect further with the brand.
“除了开设新店外,该集团还计划创造有意义的体验,使购物者和家庭能够进一步与品牌建立联系。
From healthcare solutions enabled by artificial intelligence and cutting-edge green technologies to the latest fancy cars, the US exhibits reflect MNCs' growing confidence in the CIIE and their high expectation that the larger Chinese market will benefit from the spillover effect, experts said.
专家表示,从人工智能和尖端绿色技术支持的医疗保健解决方案到最新的高档汽车,美国的展品反映了跨国公司对CIIE日益增长的信心,以及他们对更大的中国市场将从溢出效应中受益的高期望。
EY will also explore the interactive digital world where the virtual world collides with reality using "digital cloning" technology, and enable experiences of the new modern forms of redefined economy, society and governance.
安永还将利用“数字克隆”技术探索虚拟世界与现实碰撞的互动数字世界,并实现重新定义经济、社会和治理的新现代形式的体验。
Economic globalization has also provided an opportunity for dairy industry to exchange information and knowledge on food safety, quality and waste recycling, and enabled Fonterra to partner with local enterprises in the field of innovation, using Fonterra's local innovation and application centers in China, said Chow.
周说,经济全球化也为乳制品行业提供了一个机会,可以交流有关食品安全、质量和废物回收的信息和知识,并使恒天然能够利用恒天然在中国的本地创新和应用中心,在创新领域与当地企业合作。
The solar power facilities built on the oilfield have enabled annual generating capacity to exceed 20 million kilowatt-hours since 2021, it said.
报告称,自2021年以来,油田上建造的太阳能设施已使年发电量超过2000万千瓦时。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
六级
高考
四级

考研Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure this ability.

由于我们与他们的主要业务是让他们共同生活,我们不禁要考虑我们是否正在形成确保这种能力的力量。

2009年考研翻译原文

六级within their compact bodies these minute satellites are able to house sensors and communications receivers/ transmitters that enable operators to study Earth from space, as well as space around Earth.

这些微型卫星在其紧凑的机身内能够容纳传感器和通信接收器/发射器,使运营商能够从太空以及地球周围的太空研究地球。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Having already enabled a communications revolution, the battery is now poised to transform just about everything else.

电池已经开启了一场通信革命,现在正准备改变其他一切。

2016年12月阅读原文

考研The Dutch giant Elsevier, which claims to publish 25% of the scientific papers produced in the world, made profits of more than £900m last year, while UK universities alone spent more than £210m in 2016 to enable researchers to access their own publicly f

荷兰巨头爱思唯尔(Elsevier)声称发表了世界上25%的科学论文,去年盈利超过9亿英镑,而仅英国大学在2016年就花了2.1亿英镑让研究人员能够公开发表论文

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级The aim was to enable older people to remain in their own homes for as long as possible, but this increased concern about the lack of coordination between free health and paid-for social car.

其目的是使老年人能够尽可能长时间地留在自己的家中,但这增加了人们对免费医疗和有偿社会服务之间缺乏协调的担忧。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Having already enabled a communications revolution, the battery is now poised to transform just about everything else.

电池已经开启了一场通信革命,现在正准备改变其他一切。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级To match the growing demand, services are springing up to make it easier to publish research products online and enable other researchers to discover and cite them.

为了满足不断增长的需求,各种服务如雨后春笋般涌现,使在线发布研究产品变得更加容易,并使其他研究人员能够发现和引用这些产品。

2017年6月阅读原文

考研To filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behavior arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.

从共享的东西中筛选出独特的东西可能使我们能够理解复杂的文化行为是如何产生的,以及是什么在进化或认知方面引导它。

2012年考研翻译原文

高考This enabled Emma to give birth to five baby cranes.

这使爱玛生下了五只小鹤。

2019年高考英语江苏卷 完形填空 原文

四级"What's happened is, because we focused on creating that quality of life first, which enabled the residents to live here, what has probably missed the mark is for companies to locate here," he says.

“发生的事情是,因为我们专注于首先创造生活质量,这使居民能够住在这里,可能错过的是公司在这里的定位,”他说。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

高考Doing so will help you get into a better university, which will enable you to have a bright future.

这样做将帮助你进入一所更好的大学,这将使你有一个光明的未来。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 七选五 原文

四级Groups like these will help you refine your analytical skills and enable you to express yourself better.

这样的小组将帮助你提高分析能力,使你能够更好地表达自己。

2019年12月四级真题(第二套)听力 Section C

六级The combination of computational power and engineering advances will eventually enable lower-cost in-home care for the disabled, widespread use of driverless cars that may reduce drunk- and distracted-driving accidents and countless home and service-indus

计算能力和工程技术的进步相结合,最终将降低残疾人家庭护理的成本,广泛使用无人驾驶汽车,减少醉酒和分心驾驶事故,以及无数的家庭和服务行业

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section A

考研Half a century of town and country planning has enabled it to retain an enviable rural coherence, while still permitting low-density urban living.

半个世纪的城乡规划使它能够保持令人羡慕的农村连贯性,同时仍然允许低密度的城市生活。

2016年考研阅读原文

高考It enabled her make more friends.

这使她能结交更多的朋友。

2016年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读B 选项

四级It enabled families to save a lot of money Evolutionary adaptation.

它使家庭能够为进化适应节省大量资金。

2016年6月阅读原文

四级But as the nursing shortage worsens, a growing number of schools and hospitals are establishing "fast-track programs" that enable college graduates with no nursing experience to become registered nurses with only a year or so of specialized training.

但是,随着护理短缺的加剧,越来越多的学校和医院正在建立“快速通道计划”,使没有护理经验的大学毕业生能够通过一年左右的专业培训成为注册护士。

2013年12月阅读原文

四级To enable them to learn to take responsibility.

让他们学会承担责任。

2012年12月听力原文

六级But a shorter working week would enable us to redistribute hours from the overworked to the under worked.

但缩短一周的工作时间将使我们能够将工作时间从过度分配到工作不足。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级“There are some very exciting developments which have enabled this.

“有一些非常令人兴奋的发展促成了这一点。

2009年12月英语六级真题

六级One is the availability of broadband everywhere, which now covers almost all of the country (BT claims that, by July, 99.8% of its exchanges will be broadband enabled, with alternative plans in place for even the most remote exchanges).

一个是宽带无处不在,现在几乎覆盖了全国(英国电信声称,到7月,其99.8%的交换机将启用宽带,即使是最远程的交换机也有替代计划)。

2009年12月英语六级真题

六级Although the firm was updating its systems anyway, the company spent 10-15% more per user to equip them with a laptop rather than a PC, and about the same to upgrade to a server that would enable remote staff to connect to the company networks and access all their usual resources.

尽管该公司无论如何都在更新其系统,但该公司为每位用户配备笔记本电脑而非个人电脑的费用增加了10-15%,升级到服务器的费用也增加了大约10%,这将使远程员工能够连接到公司网络并访问其所有常用资源。

2009年12月英语六级真题

六级It has enabled the company to dispense with its business premises altogether, following the realization that it just didn’t need them any more.

这使得该公司在意识到不再需要营业场所后,可以完全放弃营业场所。

2009年12月英语六级真题

四级Computer technology enabled the researchers to obtain precise measurements of the volume of the front and side sections of the brain, which relate to intellect (智能) and emotion, and determine the human character.

计算机技术使研究人员能够精确测量与智力有关的大脑前部和侧面的体积(智能) 和情感,并决定人的性格。

1989年1月英语四级真题

四级It has enabled the tiger population to double (by mid-80s), but India’s human population has also grown out of control.

它使老虎的数量增加了一倍(到80年代中期),但印度的人口也失去了控制。

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Statuses are marvelous human inventions that enable us to get along with one another and to determine where we “fit” in society.

雕像是了不起的人类发明,使我们能够相互相处,并决定我们在社会中的“位置”。

1997年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级It sounds like “learning to drive a car”, that is, it sounds as if there is some set of definite skills that, once acquired, enable one to use a computer.

这听起来像是“学习开车”,也就是说,听起来好像有一套明确的技能,一旦掌握,就可以使用计算机。

1998年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级In his new study, Dr. Boutron found the ratios of the different forms of lead in the leaded gasoline used in the United States were different from the ratios of European, Asian and Canadian gasolines and thus enabled scientists to differentiate (区分) the lead sources.

Boutron博士在他的新研究中发现,美国使用的含铅汽油中不同形式的铅的比例与欧洲、亚洲和加拿大汽油的比例不同,从而使科学家能够区分(区分) 铅源。

2005年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Coffman and district officials last week agreed on a state emergency plan freeing yp a $9.8 million loan that enabled the payroll (工资单) to be met for 2,700 teachers and staff in time for the holidays.

Coffman和地区官员上周就一项州紧急计划达成一致,为yp提供了980万美元的贷款,用于支付工资(工资单) 为2700名教师和工作人员在假期及时举行会议。

2005年12月大学英语四级(CET-4)真题

四级On one hand, some people argued that it is a good thing for the students to visit the famous university campus in that it can enable the middle students to get more information about the university and they can have enough time and opportunity to prepare themselves with the chance to get into the university.

一方面,一些人认为,对学生来说,参观名牌大学校园是一件好事,因为它可以让中学生获得更多关于大学的信息,他们可以有足够的时间和机会为进入大学做准备。

2005年12月大学英语四级(CET-4)真题

四级By opening the North American continent, highways have enabled consumer goods and services to reach people in remote and rural areas of the country, spurred the growth of suburbs, and provided people with greater options in term of jobs, access to cultural programs, health care, and other benefits.

通过开放北美大陆,高速公路使消费品和服务能够到达该国偏远和农村地区的人们手中,刺激了郊区的发展,并为人们提供了更多的就业选择、文化项目、医疗保健和其他福利。

2006年6月大学英语新四级(CET-4)真题

四级Of course, it enabled me to understand my body, my limitations and set me on a course to stabilize my symptoms.

当然,它让我了解了我的身体,我的局限性,并让我走上了稳定症状的道路。

2012年12月大学英语四级真题(3)

四级In a study of 60 self-selected people with persistent pain, Ms. Corkhill and colleagues reported that knitting enabled them to redirect their focus, reducing their awareness of pain.

在一项针对60名自我选择的持续疼痛患者的研究中,Corkhill女士及其同事报告称,编织使他们能够重新集中注意力,降低对疼痛的意识。

2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级M)My belief is that the goal of making is not to get every kid to be hands-on, but it enable us to be good learners.

M) 我的信念是,制作的目标不是让每个孩子都动手,而是让我们成为好的学习者。

2019年6月大学英语四级真题(第3套)

四级“What’s happened is that our focus on creating that quality of life first has enabled the residents to live here,” Summers says.

萨默斯说:“事实是,我们首先关注创造生活质量,这使居民能够住在这里。”。

2019年12月大学英语四级真题(第3套)

考研Coupled with the growing quantity of information is the development of technologies which enable the storage and delivery of more information with greater speed to more locations than has ever been possible before.

随着信息量的不断增长,技术的发展使更多的信息能够以前所未有的速度存储和交付到更多的地点。

1995年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Telecommunications developments enable the sending of messages via television, radio, and very shortly, electronic mail to bombard people with multitudes of messages.

电信的发展使人们能够通过电视、广播发送信息,很快,电子邮件就会向人们发送大量信息。

1995年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Fortunately, however, the increasing power and organization of the trade unions, at least in all skilled trades, enabled the workmen to meet on equal terms the managers of the companies who employed them.

然而,幸运的是,工会的权力和组织不断增强,至少在所有技术行业都是如此,使工人能够平等地与雇用他们的公司经理会面。

1996年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研The label on a child’s Batman cape cautions that the toy “does not enable user to fly”.

儿童蝙蝠侠斗篷上的标签警告说,该玩具“不能让使用者飞行”。

1999年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Since our chief business with them is to enable them to share in a commonlife we cannot help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability.

由于我们与他们的主要业务是使他们能够共同生活,我们不禁要考虑我们是否正在形成确保这种能力的力量。

2009年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0