Tom's strategy does entail some risks.
用汤姆的策略确实要承担一些风险。
The journey will entail changing high-speed railway twice.
这次行程需要换乘两次高铁。
This project
entails a lot of hard work.
这项目需要大量的艰苦劳动。
The statement
entails the conclusion.
这个陈述蕴含了结论。
If it's raining, the streets will be wet.
如果下雨,街道就会湿。) - In this case, "it's raining"
entails "the streets will be wet."
A bachelor
entails being single.
单身汉意味着单身。
All mammals entail having fur or hair.
所有哺乳动物都具有毛发。
To be eligible for the job, you must have a degree.
要获得这份工作,你必须有学位。) - The eligibility
entails possession of a degree.
The contract
entails both parties agreeing to its terms.
合同包含双方同意其条款。
Knowledge of French
entails being able to speak and understand the language.
懂法语就意味着能说会懂。
If you exercise regularly, you'll likely become healthier.
如果你经常锻炼,你可能会变得更健康。) - Regular exercise
entails improved health.
Being a parent inherently
entails responsibility.
为人父母本质上意味着责任。
The theory
entails several key assumptions.
该理论包含了几个关键假设。
Each of these sentences demonstrates how "
entails" is used to show that one thing logically follows or is necessarily true given another condition or fact.
With a total gross floor area of more than 300,000 square meters, the project entails an investment of more than 6 billion yuan ($854.49 million).
该项目总建筑面积超过30万平方米,投资超过60亿元人民币(85449万美元)。
The digital economy mainly entails business resulting from the digital transformation of traditional economic activities powered by the internet, electronic means and data, according to information released by the Beijing-based Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, a government think tank.
政府智库中国国际贸易经济合作研究院发布的信息显示,数字经济主要是由互联网、电子手段和数据推动的传统经济活动数字化转型产生的业务。
Traditional urban infrastructure entails supply of, and demand for, public services, and the development for smart buildings is about to change that system, supporting cities to make a quick and efficient response to requirements via data information, so as to ensure the sustainable growth.
传统的城市基础设施需要公共服务的供应和需求,而智能建筑的发展即将改变这一系统,支持城市通过数据信息对需求做出快速高效的响应,以确保可持续增长。
"From its birth, internet has been a decentralized infrastructure and should entail 'interconnectivity' by default," said Zhang Chenying, director of the Competition Law Center at Tsinghua University Law School.
清华大学法学院竞争法中心主任张晨英表示:“互联网从诞生之日起就是一个去中心化的基础设施,默认情况下应该需要‘互联互通’。”。
"Moving forward, this will also entail acquisitions in China.
“今后,这还将涉及在中国的收购。
It targets not only Chinese companies, but also global companies, which can entail sprawling impacts," Xiang said.
它不仅针对中国公司,也针对全球公司,这可能会产生广泛的影响,”向说。
The deal entails exploring collaboration opportunities in cabin medical aid, in-flight medical voluntary team development and maintenance, and in-flight medical emergency service communications, according to the Shanghai-based airline.
根据这家总部位于上海的航空公司所述,这项协议涉及探索在机舱医疗援助、飞行医疗志愿团队建设和维护以及飞行中医疗紧急服务通信方面的合作机会。
Voser said the group's China strategy is focused on an "in China, for China and the world" approach, which entails improving its local research and development (R&D) and innovation capabilities.
Voser表示,该集团在中国的战略侧重于“在中国,为中国和世界”的理念,这包括提升其在中国的本土研发和创新能力。
Arrow is committed to green development, and its products will entail only a tiny carbon footprint, he said.
他说,Arrow 承诺走绿色发展道路,其产品只会产生微乎其微的碳足迹。
Equipping an aircraft with Wi-Fi capability entails investment of several million yuan.
为一架飞机配备Wi-Fi功能需要投资数百万人民币。