Tom will
express his love to her.
汤姆将向她表示他的爱意。
He sent the letter by
express.
他这封信寄的是快递。
Eric
expresses himself most fully in his paintings.
埃里克把自己的感情在画作中表现得淋漓尽致。
I
express my gratitude to you for your help.
我对你提供的帮助表示感谢。
She
expressed her disappointment with the outcome of the meeting.
她对会议的结果表示失望。
Express delivery is available for urgent orders.
紧急订单提供快递服务。
He
expressed his love through a heartfelt poem.
他通过一首深情的诗表达了爱意。
The artist
expressed their emotions through vibrant colors.
艺术家通过鲜明的色彩表达情感。
I find it difficult to
express my thoughts in public.
我在公共场合很难表达我的想法。
She
expressed concern about the rising crime rates.
她对不断上升的犯罪率表示担忧。
The company is planning to
express its commitment to sustainability.
公司计划表达对可持续发展的承诺。
The flowers in the garden were a vivid
expression of spring.
花园里的花朵生动地表达了春天的到来。
Express trains connect major cities, saving a lot of travel time.
直达列车连接各大城市,节省了大量的旅行时间。
Every year, we release special zodiac-themed shoe collections, incorporating insights into local consumer trends during the Chinese New Year," said Chen Runyo, general manager of product express lane at Nike China.
耐克中国区产品快车道总经理陈润约表示:“我们每年都会发布以十二生肖为主题的特别鞋系列,深入了解中国新年期间的当地消费趋势。
This new route will bring a total of around 300 tons of air express capacity per week, sustaining logistics between China and Pakistan with efficient and stable air transport services, according to the airline.
该航空公司表示,这条新航线每周将带来约300吨的航空快递能力,通过高效稳定的航空运输服务维持中国和巴基斯坦之间的物流。
SF Airlines, the aviation branch of China's leading courier enterprise SF Express, to date has launched a total of 11 international cargo routes from Ezhou to global destinations, said the cargo airline.
顺丰航空是中国领先的快递企业顺丰速运的航空分公司,该货运航空公司表示,到目前为止,已开通了11条从鄂州到全球目的地的国际货运航线。
By presenting Khata — an auspicious ceremonial silk fabric marking a show of respect — to CREC4 employees, they would express their warmest welcome and gratitude to the guests.
通过向CREC4员工赠送象征敬意的吉祥仪式丝绸面料Khata,他们将向客人表示最热烈的欢迎和感谢。
In addition to building a 220,000-square-meter facility in the Malaysian capital, the company aims to connect Thailand, Vietnam, Singapore and Malaysia in its logistics network, better enabling cross-border express delivery among these countries next year.
除了在马来西亚首都建设一个22万平方米的设施外,该公司还计划在其物流网络中连接泰国、越南、新加坡和马来西亚,明年更好地实现这些国家之间的跨境快递。
Instead, it invested in building self-owned express networks and distribution centers in core logistics hub cities in Thailand, Vietnam, Malaysia and Singapore.
相反,它在泰国、越南、马来西亚和新加坡的核心物流中心城市投资建设了自有快递网络和配送中心。
Chou said the company will offer more services encompassing small packages, express delivery and warehousing between China and markets in Southeast Asia, catering to the outbound needs of domestic manufacturing and cross-border e-commerce businesses.
周表示,该公司将在中国和东南亚市场之间提供更多服务,包括小包裹、快递和仓储,以满足国内制造业和跨境电子商务企业的出境需求。
By the end of September, the Chinese company had 33 self-operated express sorting centers, over 1,200 service points and business operations spanning six countries in Southeast Asia, with 47,000 sq m of warehousing area.
截至9月底,这家中国公司拥有33个自营快递分拣中心、1200多个服务点,业务遍及东南亚六个国家,仓储面积4.7万平方米。
FedEx Express, one of the world's largest express transportation companies, signed a memorandum of understanding with the Guangdong Airport Authority on Thursday to form a strategic collaboration, with a groundbreaking ceremony held for the FedEx South China Operations Center.
世界上最大的快递运输公司之一联邦快递周四与广东省机场管理局签署了一份谅解备忘录,以形成战略合作,联邦快递华南运营中心举行了奠基仪式。
Shenzhen Stock Exchange-listed SF Express, one of the largest courier companies by volume of packages delivered and sales revenue, said international flight networks serve as its core competence.
在深圳证券交易所上市的顺丰速运是包裹递送量和销售收入最大的快递公司之一,该公司表示,国际航班网络是其核心竞争力。
With trade growing between China and Singapore, SF has further upgraded its cross-border delivery services, achieving overnight express delivery from Singapore to nine cities in China and Malaysia.
随着中国和新加坡之间贸易的增长,顺丰进一步升级了跨境快递服务,实现了从新加坡到中国和马来西亚九个城市的隔夜快递。
J&T Express, another domestic courier firm, went public in Hong Kong in late October.
另一家国内快递公司J&T Express于10月下旬在香港上市。
YTO Express, another leading courier company in China, is also expanding its international network.
另一家中国领先的快递公司YTO Express也在扩大其国际网络。
Express delivery companies must seize the opportunity to expand their operations overseas," Yu Weijiao, president and founder of YTO, said during a recent industry forum in Hangzhou, Zhejiang province.
YTO总裁兼创始人于伟娇最近在浙江省杭州市举行的一次行业论坛上表示:“快递公司必须抓住机遇,将业务拓展到海外。
"We are helping athletes not only surpass their performance limits, but also express their personalities and individual styles," Du said.
杜说:“我们不仅帮助运动员超越他们的成绩极限,也帮助他们表达自己的个性和个人风格。”。
FedEx has been deeply involved in BRI projects over the years to contribute to the stability of the global industrial and supply chains, said Eddy Chan, senior vice-president of United States-based FedEx Express and president of FedEx China.
美国联邦快递高级副总裁、联邦快递中国区总裁Eddy Chan表示,多年来,联邦快递一直深入参与“一带一路”倡议项目,为全球产业链和供应链的稳定做出贡献。
"Overseas warehouses and express delivery networks serve as vital infrastructure that boost the growth of China's cross-border e-commerce sector," said Zhang Zhouping, a senior analyst of business-to-business and cross-border activities at the Internet Economy Institute, a domestic consultancy.
“海外仓库和快递网络是推动中国跨境电子商务增长的重要基础设施,”国内咨询公司互联网经济研究所企业对企业和跨境活动高级分析师张周平说。
SF Airlines, the aviation branch of logistics giant SF Express, has invested heavily in providing air cargo services and expanding its freighter fleet in Europe.
物流巨头顺丰速运的航空分公司顺丰航空在提供航空货运服务和扩大其在欧洲的货运机队方面投入了大量资金。
Cainiao Network, the logistics arm of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, has rolled out its half-day express delivery service in Beijing before the upcoming Singles Day shopping carnival, as part of its broader push to boost the logistics and delivery efficiency.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司的物流部门菜鸟网络在即将到来的光棍节购物狂欢节之前在北京推出了半天快递服务,这是其提高物流和配送效率的更广泛努力的一部分。
Currently, the half-day express delivery service has been expanded to 20 cities such as Hangzhou, Shanghai, Chengdu, Guangzhou and Shenzhen across the country.
目前,半天快递服务已扩展到全国杭州、上海、成都、广州、深圳等20个城市。
They also express the farmers' wishes for the country, and their appreciation of the rapid development taking place in their hometowns.
他们还表达了农民对国家的祝愿,以及对家乡快速发展的赞赏。
Delivery companies boost efficiency to give global access to Chinese productsChinese logistics and express delivery companies are ramping up efforts to build logistics infrastructure globally and provide air cargo services, as part of a broader push to boost delivery efficiency and ensure the stability and security of supply chains, industry experts said.
快递公司提高效率,让全球能够获得中国产品。行业专家表示,中国物流和快递公司正在加大力度,在全球范围内建设物流基础设施,并提供航空货运服务,这是提高快递效率和确保供应链稳定与安全的更广泛努力的一部分。
SF Airlines, the aviation branch of logistics giant SF Express, has been expanding its freighter fleet, reaching 84 aircraft in July.
物流巨头顺丰速运的航空分公司顺丰航空一直在扩大其货运机队,7月份达到84架。
The expanding fleet helps SF Airlines enhance its air express capacity both at home and abroad.
不断扩大的机队有助于顺丰航空提高其在国内外的航空快运能力。
The company has made stable progress over the past decades by expanding its global express services to 84 countries and regions and is currently operating an average of 150 cargo flights each day.
该公司在过去几十年中取得了稳定的进展,将其全球快递服务扩展到84个国家和地区,目前平均每天运营150个货运航班。
SF Express holds a 46 percent stake in Hubei International Logistics Airport Co Ltd, the operator of Ezhou Huahu Airport.
顺丰速运持有湖北国际物流机场有限公司46%的股份,该公司是鄂州花湖机场的运营商。
Wang Wei, chairman of SF Express, said the company will speed up the construction of the airport and aims to build a world-class international air cargo hub.
顺丰速运董事长王伟表示,公司将加快机场建设,致力于打造世界级的国际航空货运枢纽。
YTO Express, another parcel delivery company, said its air cargo fleet reached 11 aircraft by the end of last year.
另一家包裹递送公司YTO Express表示,截至去年年底,其航空货运机队已达到11架。
After being inspected at the customs' supervision center located in Heilongjiang Yili Express Co Ltd in Jixi city, Heilongjiang province, numerous packages will be sorted and arrive in Russia via the Mishan port after only two days' transportation.
在位于黑龙江省鸡西市黑龙江伊利快递有限公司的海关监管中心检查后,许多包裹只需两天的运输就将通过密山港分拣并抵达俄罗斯。
Over the first seven months of 2023, the company had declared 2.934 million orders of international express packages, with the total weight of 3,738 metric tons, according to the company.
据该公司称,2023年前7个月,该公司已申报293.4万份国际快递包裹订单,总重量为3738公吨。
"To meet the needs of cross-border express business, the company independently developed their own order management system and transportation management system, which can realize data management of the whole business and improve the accuracy of order processing, as well as meet the needs of customers to query the information and status of goods at any time.
“为了满足跨境快递业务的需求,公司自主开发了自己的订单管理系统和运输管理系统,可以实现整个业务的数据管理,提高订单处理的准确性,并满足客户随时查询货物信息和状态的需要。
"We also hope to contribute more wisdom to the high-quality development of cross-border e-commerce export express industry. "
“我们也希望为跨境电商出口快递行业的高质量发展贡献更多智慧。”
To better serve overseas students, a major Chinese parcel delivery company, Yunda Express, has brought self-service delivery to universities in major cities in Australia, including Sydney, New South Wales and Melbourne, during the back-to-school season.
为了更好地为留学生服务,中国一家主要的包裹递送公司韵达快递在返校季为澳大利亚主要城市的大学提供了自助递送服务,包括悉尼、新南威尔士州和墨尔本。
"The capacity of Cathay Pacific and our budget arm HK Express together has resumed to nearly 60 percent of the pre-COVID levels.
“国泰航空和我们的预算部门香港快运的运力已恢复到新冠疫情前的近60%。
HK Express, a low-cost carrier that Cathay Pacific acquired in 2019, has an extensive network in Asia.
香港快运航空是国泰航空于2019年收购的一家低成本航空公司,在亚洲拥有广泛的网络。
Headquartered in Shenzhen, SF Airlines is the aviation branch of China's leading courier enterprise SF Express.
顺丰航空总部位于深圳,是中国领先的快递企业顺丰速运的航空分公司。
According to a report by Modern Express, a media outlet in Jiangsu province, Stocktrek Images confirmed on Wednesday that it was not authorized to sell Dai's works in the Chinese mainland and was attempting to contact Getty Images to withdraw these photos.
据江苏省媒体《现代快报》报道,Stocktrek Images周三证实,其未被授权在中国大陆出售戴的作品,并试图联系盖蒂图片社撤回这些照片。
A weekly round-trip air cargo service is scheduled for this route, with a total of around 200 tons of air express capacity.
该航线计划每周提供往返航空货运服务,总空运能力约为200吨。
The new route will mainly handle general cargo, e-commerce goods, and express shipments, providing efficient and reliable air logistics between China and the UAE, according to the cargo airline.
该货运航空公司表示,新航线将主要处理普通货物、电子商务货物和快递,为中国和阿联酋之间提供高效可靠的航空物流。
In April, Cainiao signed a strategic partnership with Brazil Post, the national postal service of Brazil, to deepen collaboration in international express and logistics technology.
4月,菜鸟与巴西国家邮政服务机构巴西邮政签署了战略合作伙伴关系,以深化在国际快递和物流技术方面的合作。
The two companies agreed to cooperate in fields such as global air cargo, local logistics infrastructure and digital logistics technology, strengthen the construction of express delivery networks in Brazil, as well as jointly optimize the import and export logistics services.
两家公司同意在全球航空货运、当地物流基础设施和数字物流技术等领域开展合作,加强巴西快递网络建设,并共同优化进出口物流服务。
Its amateur sporting scenario has also attracted the attention of British football player Michael Owen, who recorded a video message to express his support for the competition.
它的业余体育场景也引起了英国足球运动员迈克尔·欧文的注意,他录制了一段视频,表达了对比赛的支持。
The company, which recently set up its first hydrogen refueling station in the Inner Mongolia autonomous region, said the refueling services will be further applied to garbage disposal, cold-chain logistics and express delivery vehicles soon.
该公司最近在内蒙古自治区建立了第一个加氢站。该公司表示,加氢服务很快将进一步应用于垃圾处理、冷链物流和快递车辆。
Many opportunities come from consumers' surging demand for unique offerings that can express themselves, not necessarily the familiar brands anymore, said Pauline D. Cha, managing director of Campari China.
Campari中国董事总经理Pauline D.Cha表示,许多机会来自消费者对能够表达自己的独特产品的需求激增,而不一定是熟悉的品牌。
Chen Duan, director of the Digital Economy Integration Innovation Development Center at the Central University of Finance and Economics, said AIGC will unleash people's demand for tools that can help them to express their creativity, and drive the evolution of commercial models in content production.
中央财经大学数字经济融合创新发展中心主任陈端表示,AIGC将释放人们对能够帮助他们表达创造力的工具的需求,并推动内容生产商业模式的演变。
MNCs express confidence in nation's growth, expansion opportunitiesSHANGHAI — Last week was a busy one in China, with some of the best-known international business tycoons embarking on visits and expressing hopes of expanding in the world's second-largest economy.
跨国公司表示对中国的增长和扩张机会充满信心上海——上周是中国繁忙的一周,一些最知名的国际商业大亨开始访问中国,并表示希望在这个世界第二大经济体扩张。
Young Chinese, besides using digital watches as a tool, tend to buy traditional timepieces to express their emotions and slow the pace of time, even as they keep abreast of the latest technology, the Swiss brand said.
这家瑞士品牌表示,中国年轻人除了将数字手表作为一种工具外,还倾向于购买传统钟表来表达自己的情绪,减缓时间的节奏,即使他们能跟上最新的技术。
US-based delivery services provider FedEx Express has signed a memorandum of understanding with the Guangzhou municipal government to work together on Customs clearance and cross-border e-commerce, and establish its operations center in South China, according to a statement by the company on Wednesday.
总部位于美国的快递服务提供商联邦快递周三发表声明称,该公司已与广州市政府签署谅解备忘录,共同致力于清关和跨境电子商务,并在华南地区建立运营中心。
It is a crucial node for the China-Europe Railway Express freight train service.
它是中欧班列货运服务的重要节点。
A round-trip cargo flight is scheduled for this route every week, with up to 220 tonnes of air express capacity, the cargo airline said.
该货运航空公司表示,该航线每周安排一班往返货运航班,航空快件运力高达220吨。
The route will mainly handle general cargo, e-commerce goods and express shipments.
该航线将主要处理普通货物、电子商务货物和快递。
SF Airlines is the aviation branch of China's leading courier enterprise SF Express.
顺丰航空是中国领先的快递企业顺丰速运的航空分公司。
Costa Coffee has three business sectors in China — on premise stores, ready-to-drink coffee and coffee service express.
Costa Coffee在中国有三个业务部门,即店、即饮咖啡和咖啡服务快递。
Smith is not the only global executive to express optimism about China's economy following the data release.
史密斯并不是唯一一位在数据公布后对中国经济表示乐观的全球高管。
Cainiao Network, the logistics arm of Chinese technology heavyweight Alibaba Group, announced on Friday that it has signed a strategic partnership with the Brazil Post, the national postal service of Brazil, to deepen collaboration in international express and logistics technology.
中国科技巨头阿里巴巴集团旗下的物流部门菜鸟网络周五宣布,已与巴西国家邮政服务机构巴西邮政签署战略合作伙伴关系,以深化国际快递和物流技术合作。
The two companies will carry out cooperation in fields such as global air cargo, local logistics infrastructure and digital logistics technology, strengthen the construction of express delivery networks in Brazil, as well as jointlyxa0optimize the import and export logistics services.
两家公司将在全球航空货运、当地物流基础设施和数字物流技术等领域开展合作,加强巴西快递网络建设,并共同优化进出口物流服务。
Chinese express delivery and logistics companies are stepping up efforts to invest in logistics infrastructure globally and provide air cargo services, according to experts.
专家表示,中国快递和物流公司正在加大力度,在全球范围内投资物流基础设施,并提供航空货运服务。
In Hubei province, Ezhou Huahu Airport, which went into operation in July and is backed by Chinese logistics service provider SF Express, has launched cargo routes linking Ezhou with Shanghai and Shenzhen, Guangdong province.
在湖北省,由中国物流服务提供商顺丰速运支持的鄂州花湖机场于7月投入运营,开通了连接鄂州与广东省上海和深圳的货运航线。
SF Express' freight transit center at the airport is due to start operating by the end of June.
顺丰速运在机场的货运中转中心将于6月底开始运营。
The company joined hands with major on-demand delivery platforms, including Dada Group, SF Express and Shansong, so as to provide intra-city group-buying delivery services for catering merchants in December.
该公司与达达集团、顺丰速运和闪颂等主要按需配送平台联手,在12月为餐饮商户提供同城团购配送服务。
Various supporting services of the industrial chain involved in Yiwu market operation, such as logistics, express delivery, e-commerce and other industries, have been readied for the reopening.
义乌市场运作涉及的物流、快递、电子商务等产业链的各种配套服务已为重新开放做好准备。
Corbineau elected to use orange to express personality and fashion, showing the brightness and enthusiasm of "European style".
Corbineau选择用橙色来表达个性和时尚,展现“欧洲风格”的明亮和热情。
Ezhou Huahu Airport in Hubei province, which is backed by Chinese logistics service provider SF Express, recently launched its first all-cargo air route linking Ezhou with Shenzhen, Guangdong province.
由中国物流服务提供商顺丰速运支持的湖北省鄂州花湖机场最近开通了首条连接鄂州和广东省深圳市的全货运航线。
Wang Wei, chairman of SF Express, said the company will speed up the construction of Ezhou Huahu Airport and aims to build a world-class international air cargo hub.
顺丰速运董事长王伟表示,公司将加快鄂州花湖机场的建设,致力于打造世界级的国际航空货运枢纽。
SF Express' freight transit center located at the airport is expected to begin operations in the second half of 2023.
SF Express位于机场的货运中转中心预计将于2023年下半年开始运营。
BEIJING-- ZTO Express, a leading express delivery company in China, saw its adjusted net income jump 63.1 percent to 1.87 billion yuan ($260 million) in the third quarter, up from the same period last year.
北京——中国领先的快递公司中通快递第三季度调整后的净收入较去年同期增长63.1%,达到18.7亿元人民币(2.6亿美元)。
The company reported a parcel volume growth of 11.7 percent, and its market share expanded 1.3 percentage points to hit 22.1 percent, ZTO Express said in its unaudited financial results for the third quarter.
ZTO Express在其第三季度未经审计的财务业绩中表示,该公司的包裹量增长了11.7%,市场份额扩大了1.3个百分点,达到22.1%。
It will also cooperate with government agencies and other service providers to jointly build an ecosystem that will satisfy the needs of small businesses in many areas, including express delivery, financial management and legal consultation, Guo said.
郭说,它还将与政府机构和其他服务提供商合作,共同构建一个生态系统,以满足小企业在许多领域的需求,包括快递、财务管理和法律咨询。
It is also a key node of the China-Europe Railway Express freight train service.
也是中欧班列货运班列服务的关键节点。
At the same time, China will need to not only better express its own policy intentions to avoid misunderstandings, but also better understand the demand and driving forces behind the actions of foreign governments and businesses.
与此同时,中国不仅需要更好地表达自己的政策意图以避免误解,还需要更好地了解外国政府和企业行动背后的需求和驱动力。
Lengthened by 2.2 kilometers, bid 1 of the Shanghai Rail Transit Link Airport Express is one of only two rail bridge projects of the high-speed rail link between the two airports.
上海轨道交通连接机场快线1号标全长2.2公里,是连接两个机场的高铁仅有的两个轨道桥梁项目之一。
With a total length of 68.6 km and a designated speed of 160 kilometers per hour, the Shanghai Rail Transit Link Airport Express starts from the Hongqiao transportation hub, passes through Pudong International Airport and extends to Shanghai East Railway Station.
上海轨道交通连接机场快线全长68.6公里,指定时速160公里,起点为虹桥交通枢纽,途经浦东国际机场,延伸至上海东站。
Wu Dongming, CEO of DHL Express China, said that amid challenges and pressures, China's economic stability is the biggest contribution to the world economy and global supply chains.
DHL快递中国区首席执行官吴东明表示,在挑战和压力中,中国经济的稳定是对世界经济和全球供应链的最大贡献。
Headquartered in Shenzhen, SF Airlines is the aviation branch of China's delivery giant SF Express.
顺丰航空总部位于深圳,是中国快递巨头顺丰速运的航空分公司。
Experts said JD is facing intense competition from local courier companies such as SF Express, YTO Express and Cainiao Network, which have ramped up efforts to build global delivery networks, expand air cargo fleets and strengthen air cargo capacities.
专家表示,京东正面临来自顺丰速运、圆通速运和菜鸟网络等当地快递公司的激烈竞争,这些公司已加大力度建设全球快递网络,扩大航空货运车队,加强航空货运能力。
SF Airlines, the aviation branch of express delivery giant SF Express, has been expanding its freighter fleet.
顺丰航空,快递巨头顺丰速运的航空分公司,一直在扩大其货运机队。
YTO Express, another parcel delivery company, said the number of its air cargo fleet will reach about 20 aircraft by the end of next year.
另一家包裹递送公司YTO Express表示,到明年年底,其航空货运机队的数量将达到约20架。
With the recent win of strategic deals with companies such as Chinese manufacturing giant Xuzhou Construction Machinery Group Co Ltd and logistics firm Deppon Express, Samuelson said that the company sees "huge potential" in the China market and will continue to seek growth opportunities here.
随着最近赢得与中国制造业巨头徐州工程机械集团有限公司和物流公司德邦快递等公司的战略交易,萨缪尔森表示,该公司看到了中国市场的“巨大潜力”,并将继续在中国寻求增长机会。
FedEx Express, a United States-based express delivery company, will continue to invest in China and expand its service network in the country to more second and third-tier cities in the coming years, said a senior executive.
一位高管表示,总部位于美国的快递公司联邦快递将继续在中国投资,并在未来几年将其在中国的服务网络扩展到更多的二三线城市。
"We are positive on China's business environment, and we are fully confident in Shanghai's economic development and investment outlook," said Eddy Chan, senior vice-president of Fed-Ex Express and president of FedEx China.
“我们对中国的商业环境持积极态度,对上海的经济发展和投资前景充满信心,”FedEx Express高级副总裁、联邦快递中国总裁Eddy Chan表示。
The Memphis, Tennessee-based multinational opened its Shanghai international express and cargo hub at Shanghai Pudong International Airport in 2018.
这家总部位于田纳西州孟菲斯的跨国公司于2018年在上海浦东国际机场开设了上海国际快递和货运中心。
Its customers include big names such as Foxconn Industrial Internet Co Ltd, battery giant Contemporary Amperex Technology Co Ltd, logistics heavyweight SF Express and carmaker BYD.
其客户包括富士康工业互联网有限公司、电池巨头现代安培科技有限公司、物流巨头顺丰速运和汽车制造商比亚迪等知名企业。
This freighter has been put into operation on the Beijing-Shenzhen route to sustain the express delivery between North and South China.
这艘货轮已在北京-深圳航线投入运营,以维持中国南北之间的快递。
Headquartered in Shenzhen, SF Airlines is the aviation branch of China's express delivery giant SF Express.
顺丰航空总部位于深圳,是中国快递巨头顺丰速运的航空分公司。
Eddy Chan, senior vice-president of FedEx Express and president of FedEx China, said, "Over the years, the Chinese government and the Shanghai municipal authorities have always provided a prime business environment for foreign enterprises, and Shanghai has witnessed many milestones achieved by FedEx in its development in China.
联邦快递高级副总裁、联邦快递中国区总裁Eddy Chan表示:“多年来,中国政府和上海市政府一直为外国企业提供良好的营商环境,上海见证了联邦快递在中国发展的许多里程碑。
"The company opened the FedEx Shanghai International Express and Cargo Hub at Shanghai Pudong International Airport in 2018, Chan said.
陈说:“该公司于2018年在上海浦东国际机场开设了联邦快递上海国际快递和货运中心。
In addition, domestic couriers such as Deppon Express and China Post are also competing in the market of transporting fresh fruit from Zhanjiang.
此外,德邦快递、中国邮政等国内快递公司也在争夺湛江鲜果运输市场。
J&T Express began express services in Brazil on Tuesday, a major step in the company's efforts to expand logistics services in the Latin American market.
J&T Express于周二开始在巴西提供快递服务,这是该公司在拉丁美洲市场扩大物流服务的重要一步。
J&T Express, a fast-growing company established in 2015, has set up a logistics network covering all 26 states and one federal district in the South American nation.
J&T Express是一家成立于2015年的快速发展的公司,已经建立了一个覆盖南美国家所有26个州和一个联邦区的物流网络。
"J&T Express attaches great importance to expanding in the Latin American market, and the launch in Brazil is an integral step in having a presence in the region," said Charles Hou, the company's vice-president.
该公司副总裁Charles Hou表示:“J&T Express非常重视在拉丁美洲市场的扩张,在巴西的推出是在该地区建立业务的重要一步。”。
"We believe J&T Express is well positioned to leverage its determination and capabilities in building local operations to establish a refined service network in Brazil and provide local customers with an efficient, convenient and quality logistics experience.
“我们相信,J&T Express完全有能力利用其在当地运营的决心和能力,在巴西建立完善的服务网络,并为当地客户提供高效、方便和优质的物流体验。
"The rapidly growing e-commerce market presents significant opportunities for the express logistics industry.
“快速增长的电子商务市场为快递物流行业提供了重大机遇。
We remain positive and confident about the development of the Chinese market in the long run and will continue to invest in the fast-growing market with huge potential," said Wu Dongming, CEO of DHL Express China.
DHL快递中国首席执行官吴东明表示:“从长远来看,我们对中国市场的发展保持积极和信心,并将继续投资于快速增长、潜力巨大的市场。”。
Eddy Chan, senior vice-president of FedEx Express, said the company is making every effort to ensure supply chains linked to Shanghai remain stable.
联邦快递高级副总裁Eddy Chan表示,该公司正在尽一切努力确保与上海相关的供应链保持稳定。
Chan further said FedEx's Shanghai International Express and Cargo Hub at Pudong International Airport has continued operations even during the lockdown in the city, providing outbound services and facilitating cross-border trading.
陈进一步表示,即使在上海封锁期间,联邦快递位于浦东国际机场的上海国际快递和货运中心仍在继续运营,提供出境服务并促进跨境贸易。
DHL Express said on Thursday that it has launched a new airfreight route that links the southern Chinese city of Shenzhen in Guangdong province with Leipzig, Germany, which will further enhance air cargo capacity from South China to Europe.
DHL快递周四表示,已开通一条新的空运路线,连接中国南部广东省深圳市和德国莱比锡市,这将进一步提高从华南到欧洲的航空货运能力。
With a weekly freight capacity of more than 500 metric tons, airfreight services using the route will be shouldered by cargo airline Aero-Logic, with six weekly round trips made by a Boeing 777 all-cargo aircraft, DHL Express said.
DHL Express表示,由于每周货运能力超过500公吨,使用该航线的空运服务将由货运航空公司Aero Logic承担,波音777全货机每周往返六次。
Clara Yang, director of DHL Express Shenzhen Gateway, said the company is confident with the operations of the route.
DHL Express Shenzhen Gateway董事Clara Yang表示,该公司对这条航线的运营充满信心。
"The Shenzhen gateway is one of the most important transit centers DHL Express operates in China, while the Leipzig Hub is one of the three continental hubs in our global network," Yang said.
杨说:“深圳门户是DHL快递在中国运营的最重要的中转中心之一,而莱比锡枢纽是我们全球网络中的三个大陆枢纽之一。”。
"DHL Express launched a new international air cargo route linking Shenzhen and Los Angeles in October to enhance the transportation of goods between the Asia-Pacific region and North America.
“DHL Express于10月开通了一条连接深圳和洛杉矶的新国际航空货运路线,以加强亚太地区和北美之间的货物运输。