四级A different interpretation is possible when the actual amount of information acquired by the user is taken into account.
当考虑到用户获取的实际信息量时,可能会有不同的解释。
2015年12月四级真题(第一套)阅读 Section A
考研Factors such as the place and period in which we are reading, our gender ethnicity, age and social class will encourage us towards certain interpretation but at the same time obscure or even close off others.
我们阅读的地点和时间、性别、种族、年龄和社会阶层等因素会鼓励我们进行某些解读,但同时也会模糊甚至封闭其他解读。
2015年考研阅读原文
考研Today, professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study while portraying conservative or classical liberal ideas —such as free markets, self-reliance—as falling outside the boundaries of routine, and sometimes legitimate, intellectual investigation.
如今,教授们通常将渐进式的历史解读和渐进式的公共政策视为合适的研究主题,同时将保守或经典的自由主义思想——如自由市场、自力更生——描绘为超出常规、有时是合法的知识调查的界限。
2014年考研阅读原文
考研Evans’s interpretations of those engravings eventually led him to find the Minoan palace at Knossos ( ' , Knosós), on the island of Crete, in 1900.
埃文斯对这些版画的解释最终使他于1900年在克里特岛上的克诺索斯(Knossos)发现了米诺斯宫殿。
2014年考研阅读原文
六级Yet in the years following the publication of this study, Steinberg began to believe that this interpretation did not capture the whole picture.
然而,在这项研究发表后的几年里,斯坦伯格开始相信,这种解释并没有抓住整个画面。
2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section B
六级Sara Greenstein, Underwriters Laboratories' chief strategy officer, offered her interpretation of the survey results, "Innovation is too fast only if corners are cut.
美国保险商实验室首席战略官莎拉·格林斯坦(Sara Greenstein)对调查结果给出了自己的解释:“只有抄近路,创新才会太快。
2015年12月六级真题(第二套)听力 Section C
考研Today, professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study while portraying conservative or classical liberal ideas — such as free markets, self-reliance — as falling outside th
如今,教授们通常将渐进式的历史解读和渐进式的公共政策视为合适的研究主题,而将保守或经典的自由主义思想(如自由市场、自力更生)描述为不属于
2014年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ
四级Some scientistsmaintain that the changes we are seeing fall within the range of random (无规律的) variation—some years are cold, others warm, and we have just had an unremarkable string of warm yearsrecently—but that is becoming an increasingly rare interpretation in the face of continued and increasing warm conditions.
一些科学家认为我们所看到的变化属于随机范围(无规律的) 变化有些年份是冷的,有些年份是暖的,我们最近刚刚经历了一系列不起眼的暖年,但面对持续不断的暖化环境,这正成为一种越来越罕见的解释。
2014年6月阅读原文
四级Some scientistsmaintain that the changes we are seeing fall within the range of random (无规律的) variation—some years are cold, others warm, and we have just had an unremarkable string of warm yearsrecently—but that is becoming an increasingly rare interpretation in the face of continued and increasing warm conditions
一些科学家认为我们所看到的变化属于随机范围(无规律的) 变化有些年份是冷的,有些年份是暖的,我们最近刚刚经历了一系列不起眼的暖年,但面对持续不断的暖化环境,这正成为一种越来越罕见的解释
2014年6月阅读原文
考研This doesn’t, however, make interpretation merely relative or even pointless.
然而,这并不意味着解释仅仅是相对的,甚至是毫无意义的。
2015年考研阅读原文
六级” questions that nobody present would know the answer to and that would spark exploration, they engaged in better inquiry at the next exhibit —asking more questions, performing more experiments and making better interpretations of their results.
“在场的人都不知道答案的问题会引发探索,他们在下一次展览中进行了更好的探究——提出更多的问题,进行更多的实验,并对结果做出更好的解释。
2015年12月大学英语六级考试真题(三)
六级Instead we need a more dynamic interpretation, one that looks at the pros and cons(正反两方面)of all the various way land is used.
相反,我们需要一个更动态的解释,一个考虑利弊的解释(正反两方面)在土地的各种使用方式中。
2008年12月英语六级真题
四级This means that we fit our actions to those of other people based on a constant mental process of appraisal and interpretation.
这意味着,我们在不断的评估和解释的心理过程中,使自己的行为与他人的行为相适应。
1997年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级Sara Greenstein, Underwriters Laboratories’ chief strategy officer, offered her interpretation of the survey results, “Innovation is too fast only if corners are cut.
保险商实验室首席战略官Sara Greenstein对调查结果做出了解释,“只有偷工减料,创新才会太快。
2012年12月大学英语四级真题试卷(1)
考研The interpretation of information and of tables should tell us where success or failure lies, where profit can be had and where losses occur.
对信息和表格的解释应该告诉我们成功或失败在哪里,利润在哪里,损失在哪里。
1985年全国硕士研究生入学统一考试英语试题
考研Nevertheless, an evolutionary interpretation might make it difficult to understand how the commonly gradual process of forgetting survived natural selection.
然而,进化论的解释可能会让人很难理解通常逐渐遗忘的过程是如何在自然选择中幸存下来的。
1995年全国硕士研究生入学统一考试英语试题
考研While the quality of legal journalism varies greatly, there is an undue reliance amongst many journalists on interpretations supplied to them by lawyers.
虽然法律新闻的质量差异很大,但许多记者过度依赖律师提供的解释。
2007年全国硕士研究生招生考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419