Let's see a movie.
我们看电影去。
He took her to the
movies.
他带她去看电影。
His movie has caused a stir.
他的电影引起了轰动。
The new movie is a killer.
这部新影片精彩极了。
The movie was a masterpiece, a cinematic triumph.
这部电影是一部杰作,是电影艺术上的巨大成功。
I absolutely loved the plot twist in the climax of the movie.
我非常喜欢电影高潮部分的那个剧情转折。
The characters in the film were so well-developed, I felt like I knew them personally.
电影中的角色塑造得非常立体,我仿佛能亲自认识他们。
The special effects in this sci-fi movie were mind-blowing.
这部科幻电影的特效令人惊叹。
She won an Oscar for her outstanding performance in the lead role.
她因在主角中的精彩演出赢得了奥斯卡奖。
The movie's soundtrack perfectly complemented the emotions on screen.
电影的配乐与画面的情感完美契合。
The movie was a box office hit, breaking all records.
这部电影票房大卖,打破了所有记录。
We watched the movie in a packed theater, everyone was completely engrossed.
我们在一个满座的影院观看电影,每个人都全神贯注。
The director's vision was evident throughout the entire film, from start to finish.
导演的视角贯穿了整部电影,从头到尾。
Despite its flaws, the movie left a lasting impression on me.
尽管有缺陷,这部电影还是给我留下了深刻的印象。
"Currently, more than half of Sony's global revenue comes from the entertainment business, which includes games, music and movies.
“目前,索尼一半以上的全球收入来自娱乐业务,包括游戏、音乐和电影。
Founded in 2011 by Wang, a tent designer, TFS Tents has become popular among outdoor fans and its product was featured in the popular movie The Wandering Earth in 2019.
TFS帐篷由帐篷设计师王于2011年创立,在户外爱好者中广受欢迎,其产品曾在2019年的热门电影《流浪地球》中亮相。
"This year, we will continue to promote Chinese-language content vigorously and expand the overseas reach of Chinese-language content, especially in key emerging markets, and achieve further user growth," said Yang Xianghua, president of Movie & Overseas Business Group of iQiyi.
爱奇艺影视海外事业部总裁杨向华表示:“今年,我们将继续大力推广中文内容,扩大中文内容的海外影响力,尤其是在关键的新兴市场,并实现用户的进一步增长。”。
The company recently sponsored a movie on an anecdote about how a news story helped to reduce the stigma of people with hepatitis-B in China.
该公司最近赞助了一部关于一则轶事的电影,讲述了一则新闻故事如何帮助减少中国乙肝患者的耻辱感。
Citing the global consumer sector, including the retail, catering, tourism and movie segments, which were severely hit by the COVID-19 pandemic in the past three years, Ye said the establishment of more offline outlets would be helpful for better consumption recovery.
叶援引全球消费行业,包括零售、餐饮、旅游和电影行业,这些行业在过去三年中受到新冠肺炎疫情的严重打击,他表示,建立更多的线下门店将有助于更好地恢复消费。
Digital humans produced by artists were common in movies and games.
艺术家制作的数字人在电影和游戏中很常见。
Thanks to rapid technological progress, virtual humans, which used to be only seen in cash-intensive entertainment industries such as movies, are becoming more prevalent in people's daily lives and work, the report said.
报告称,由于技术的快速进步,过去只在电影等现金密集型娱乐行业出现的虚拟人在人们的日常生活和工作中越来越普遍。
Previously, Meituan allowed users to pay with the digital yuan in a few online and offline consumption scenarios like food delivery, bike-sharing, grocery shopping and movies.
此前,美团允许用户在送餐、共享单车、杂货店购物和电影等少数线上和线下消费场景中使用数字人民币支付。
Thanks to China's mature domestic market in this field and the company's strong willingness to expand globally, ShareIt started to develop an app through which people can transfer music, movies and other digital content without using expensive mobile data in markets such as Indonesia and the Philippines in 2015.
得益于中国在这个领域成熟的国内市场,以及该公司强烈的全球扩张意愿,SHAREit 在2015年开始开发一款应用,让人们可以在印尼和菲律宾等市场无需使用昂贵的移动数据,就能传输音乐、电影和其他数字内容。
China Mobile is leveraging its 5G technologies and sprawling user base to offer consumers new movie-watching experiences on TVs as part of its broader push to help the movie industry in China embrace smart digital transformation.
中国移动正利用其5G技术和庞大的用户群,为消费者在电视上提供新的观影体验,这是其推动中国电影行业拥抱智能数字化转型更广泛努力的一部分。
Under the new service 5G FUN screening room, China Mobile aims to turn TV screens into movie screens with its broadband TV network and solve the problem of limited coverage of traditional theaters and difficulty for people in remote areas to watch movies.
通过新的5G FUN观影室服务,中国移动旨在利用其宽带电视网络将电视屏幕变为电影屏幕,解决传统影院覆盖范围有限以及偏远地区人群观影困难的问题。
Migu Co Ltd, a subsidiary of China Mobile that provides digital content and services, also inked a deal with Huanxi Media Group Ltd, a well-known Chinese movie company, on Wednesday to establish a comprehensive cooperation partnership.
中国移动的数字内容和服务子公司咪咕公司也在周三与知名中国电影公司欢喜传媒集团签署协议,建立全面合作伙伴关系。
Highlights included the unveiling of 1921, an epic movie commemorating the centenary of the founding of the Communist Party of China, TV drama Life is a Quiet Long River, and the launch of production of the second season of My Heroic Husband, adapted from a popular online novel.
亮点包括上映了纪念中国共产党成立100周年的史诗电影《1921》,电视剧《人生若如一条平静的长河》,以及根据热门网络小说改编的电视剧《我的英雄》第二季的开机。
But such an ambition is inseparable from Tencent's "troika" of subsidiaries-Tencent Pictures, its movie and TV series production arm; Yuewen Media, the cradle of original IP; and New Classics Media, a film production specialist.
而这一抱负离不开腾讯的“三驾马车”——电影和电视剧制作部门腾讯影业、原创IP摇篮阅文集团以及电影制作专家新丽传媒——的通力合作。
Ma Boyong, a best-selling novelist, also announced the cooperation with Sunac Culture to develop a literary IP, which will be developed further for animated dramas, live-action dramas and animated movies.
畅销小说家马伯庸也宣布了与融创文化合作开发文学IP,该IP将进一步被改编为动画剧、真人剧和动画电影。
Users find multiple uses in the product that serves as both an illuminating device and a voice-activated projector whose high-resolution images are comparable to content in a movie theater or e-book readers, whether acting as still image viewers or music players.
用户发现这款产品有多重用途,它既是一个照明设备,又是一个语音激活的投影仪,其高分辨率的图像质量可以与电影院或电子书阅读器中的内容相媲美。无论是用作静态图像查看器还是音乐播放器,它都能提供出色的体验。
"I felt this movie is important to show there is a very big problem and it's caused by human population growth and everyday human activity," he said.
他说:“我觉得这部电影很重要,因为它揭示了一个严重的问题,这个问题是由人类人口增长和日常人类活动造成的。”
Wallerstein said he hopes the movie can bring people to the ongoing discussion on water resources, human behavior and climate change.
沃勒斯坦表示,他希望这部电影能引起人们对于水资源、人类行为和气候变化持续讨论的关注。
Also, fans of movies will find posters decorating hotel interiors that showcase a vast collection of legendary Universal films from vintage classics to modern masterpieces, along with behind-the-scenes photos.
此外,电影爱好者们会发现酒店内部装饰有展示环球电影公司众多传奇影片的海报,从经典的旧片到现代的大师之作,还有幕后照片,应有尽有。
The hotel features 800 rooms and suites, including a few family-friendly themed accommodations inspired by DreamWorks Animation's beloved animated movie series, Kung Fu Panda.
这家酒店拥有800间客房和套房,其中一些特别为家庭设计的主题房间受到了梦工场动画旗下著名动画电影系列《功夫熊猫》的启发。
"We are also eyeing to leverage China Literature's domestic experience, which incubates original IPs and adapts them to a range of digital entertainment mediums, such as movies, TV series, animation and games," she said.
她还表示,公司还希望借鉴中国文学在培育原创知识产权方面的国内经验,并将其改编成各种数字娱乐媒体,如电影、电视剧、动画和游戏。
Tencent Video and iQIYI, two Chinese online movie and video streaming apps, ranked fifth and seventh on the list in terms of the overall revenue.
腾讯视频和爱奇艺这两款中国在线电影和视频流媒体应用,在总收入方面分别排名第五和第七。
"We already foresee that rising new trend and opportunity, and we are committed to offering consumers, especially movie fans, a new level of high-quality immersive experiences at home," Lang said.
“我们已经预见了这一新兴趋势和机遇,并致力于为消费者,尤其是电影爱好者,在家中提供更高水平的高质量沉浸式体验,”Lang表示。
It is the only way to experience IMAX's signature picture, sound and scale outside of a movie theater, combining IMAX digitally remastered 4K HDR content and DTS premium audio delivered through high-end consumer electronics and streaming platforms.
这是在电影院之外体验IMAX标志性的画质、音效和规模的唯一方式,它结合了通过高端消费电子设备和流媒体平台提供的IMAX数字重制4K HDR内容和DTS高级音频。
"We will seek partnerships with more studios to continuously release new IMAX Enhanced titles in the coming year, including local movie studios," Lang added.
朗格还补充说:“我们将在未来一年寻求与更多工作室建立合作关系,不断推出新的IMAX Enhanced电影,包括与本地电影工作室合作。”
And the younger generation born in the 1980s and 1990s is willing to pay for these pastimes, including watching movies and TV series.
而八零后和九零后的年轻一代也愿意为这些娱乐活动埋单,包括看电影和电视剧。
Passengers usually read or watch movies, and they seldom communicate with others.
乘客们通常会阅读或看电影,很少与他人交流。
Bilibili is sparing no efforts in adapting existing movies or other successful works.
Bilibili正在不遗余力地改编现有的电影或其他成功作品。
Analysts view the company's ventures into the broader movie sphere a critical step forward to appeal to a wider user base.
分析师认为该公司向更广泛的电影领域的进军是对吸引更广泛用户基础的关键一步。
AirPods Max features battery life with up to 20 hours of high-fidelity audio, talk time, or movie playback with Active Noise Cancellation and spatial audio enabled, according to the company.
据该公司介绍,AirPods Max拥有长达20小时的高保真音频播放、通话时间或带有主动降噪和空间音频功能的电影播放的电池寿命。
This, he said, would require deepened coordination among Tencent's "troika" of subsidiaries-Tencent Pictures, its movie and TV series production and investment arm; China Literature, the cradle of original IP; and New Classics Media, a film production specialist.
"We want to integrate the three critical phases in movie production and form a close loop," he told China Daily in an interview.
During last year's Shanghai International Film Festival, the company said it is hoping to be involved in the production and distribution of around 100 movies and TV series in the next three to five years as the internet giant banks on digital technology to bolster what is soon expected to be the world's top movie market.
Efforts include use of big data to build movie viewers' profiles and predict their viewing requirements, as well as leveraging its wealth of social media platforms to promote titles.
"Adapting TV novels into TV series and movies has become increasingly popular," said Wilson Chow, the telecom, media and technology practice leader at consultancy PwC, in a report.
This would require deepened coordination among Tencent's 'troika' subsidiaries, namely Tencent Pictures, its movie and TV series production and investment arm, China Literature - the cradle for original IPs - as well as film production specialist New Classics Media, he said.
During last year's Shanghai Movie Festival, the company said it hoped to be involved in the production and distribution of about 100 movies and TV series in the next three to five years as the internet giant banks on digital technology to bolster what is soon expected to be the world's top movie market.
Efforts include using big data to depict movie viewers' profiles and predict their viewing requirements, as well as leveraging its wealth of social media platforms to promote titles.
A film commemorating the centenary anniversary of the founding of the Communist Party of China is slated to hit movie theatres nationwide on July 1 next year.
The movie's joint directors, Huang Jianxin and Zheng Dasheng, announced its release information during an annual press conference co-organized by Tencent Pictures, New Classics Media and China Literature on Monday.
"It has the necessary attributes of a movie, as well as narrative style, images, touching language and deep emotions," said Huang, the director and veteran moviemaker.
We hope we can produce a movie better than we described.
Wanda's cinemas saw their box office revenue hit 540 million yuan ($80.7 million) during the first seven days of the holiday, which had recovered to the same level of last year, as several new movies hit the big screen.
At this time, the group is involved in business segments such as movies and television, games, cinemas, animation, literature, media and education.
At present, the group is involved in business segments including movies and television, games, cinemas, animation, literature, media and education.
Founded in 2007 by Jia Yueting, LeTV bought a large amount of copyrights of movies and dramas at a very low price, and realized a profit from 2007 to 2009, when most video websites couldn't.
The company also cited postponed releases of movies it invested in, including Detective Chinatown 3, and the delayed shooting of TV dramas.
Although offline business, including movie theaters and schools, was stricken by the epidemic shutdown, Perfect World's gaming sector saw a surge in the past three months, with revenue hitting 2.11 billion yuan in the first quarter, up 47.69 percent year-on-year, and net profit registering an increase of 67.33 percent from the previous year.
The new lineup includes eight sets, an animated mini movie and TV series.
Joining Tencent in 2009, Cheng currently oversees the company's movie and TV series production and investment arm and is an advocate of promoting cultural and industrial value of content through a centralized connection of channels and digital means.
Operators from the Oriental Movie Metropolis, the world's largest film-studio complex based in Qingdao in East China's Shandong province, announced on Tuesday it will exempt some rent for film crews who had to cancel their shoots due to the novel coronavirus outbreak.
"After the virus outbreak, we immediately informed five film crews within the studio to suspend shooting and took practical prevention and control measures, such as disinfection, enhancement of security checks and publicity on epidemic prevention," said Liu Yang, a brand manager of the Oriental Movie Metropolis-Sunac Film and TV Studio.
"The Oriental Movie Metropolis, China's answer to Hollywood, has about 40 of the world's top-class sound stages, including the world's largest sound stage at about 10,000 square meters, and the world's only underwater sound stage.
Under the partnership, members of Migu-Wanda will enjoy not only various discounts when buying movie tickets and the right to watch online video content, but also preferential showtimes for movies, as well as the chance to get immersive viewing experiences powered by cutting-edge technology such as 4D, Imax and ScreenX.
US electric carmaker Tesla Inc will offer local movies and game services in its vehicles in China, Cankaoxiaoxi, a Chinese newspaper run by Xinhua News Agency, reported on Monday.
Tesla, however, said the movies and games will not play while the vehicle is in motion due to safety concerns.
For more than 40 years, Dolby has boosted filmmakers' creations, as reflected in the popular Star Wars franchise ever since the first movie in the series, 1977's "Star Wars: A New Hope", made use of Dolby's stereo audio technology, said the San Francisco-based company.
As China is poised to become the world's largest film market by 2020, Dolby has seen the country as a major exhibitor to promote Dolby Cinema, a specially-designed type of movie theater equipped with Dolby technologies to enhance the viewing experience.
Following the enormous success of the Academy Award-winning blockbuster movie in China, the resort has established a popular Zootopia presence from the addition of beloved characters to a growing portfolio of themed-merchandise collections throughout the resort.
The new-generation tech can enable downloading of 8GB movies in seconds and make self-driving vehicles and remote surgeries a reality.
There will be an indoor garden, a performing arts theater, and luxury movie theater with 1,400 seats, 12 screens and 4D cinema.
"Last Friday, McDonald's China announced it has joined hands with global media and entertainment giant Walt Disney Co to launch themed Happy Meals based on Disney movies.
The selected movies will be new releases from Disney's stable of studios.
The first batch of Happy Meal's free toys designed with Disney movie characters will be launched at all McDonald's stores in China on Nov 13 and the first film to be tied up will be Frozen 2, which arrives in theaters in the United States on Nov 22.
"Our partnership begins with toys inspired by Disney movie characters but it is more than that," said Cheung.
McDonald's China has joined hands with global entertainment giant the Walt Disney Company to launch themed Happy Meals based on Disney movies and has announced plans to open more outlets in lower-tier cities to tap new consumers, said the company's top executive.
"Other endeavors include teaming up with world-renowned design teams from Italy and the United Kingdom, and rolling out limited-edition, co-branded products in conjunction with Marvel, the global comic and movie brand behemoth, he said.
The experience showcases Firmenich's imagination and creativity through music (sound), movies (sight), food (taste), fragrance (smell) and textures (touch), across four areas combining traditional Chinese aesthetics with modern Chinese beauty.
Following the Marvel hero series last year, Anta Kids collaborated with Disney's iconic hit animation movie Frozen.
Users find multiple uses in the product that serves as a lamp, voice-regulated projector whose high-resolution images are comparable to content in a movie theater, e-book reader, still image viewer and music player.
The company will also benefit from exclusive marketing rights across a wide range of fields including real estate development, shopping malls, hotels, travel agencies, movie theatres, movie and film production, and amusement and theme parks.
According to the company, the new animation hit grossed an estimated 54 million yuan in box office revenue during the opening weekend, a record high among the company's highest-grossing animation movies in China.
Compared with many amusement parks, a winning recipe for Disney has always been changing, for example, a roller-coaster from a mere track winding through air to integrating the ride with stories that had become famous in its blockbuster movies.
The faster networks will enable consumers with 5G devices to download movies in a matter of seconds and access other streaming services more quickly.
Perfect World Co Ltd, a leading Chinese gaming and movie conglomerate, is gearing up its overseas expansion as it looks to gain an edge in the global gaming market.
The park, an investment of the Hong Kong Lai Sun Group on the International Recreation and Tourist Island in Hengqin, Zhuhai, is set to transform some of global content leader Lionsgate's most popular movie franchises into immersive entertainment offerings and experiences through innovative design, advanced technology application and world-class partnerships.
The games are just like immersive movies, with players functioning as film directors who can control how the story develops,"Juang said.
Tencent Pictures, the motion picture business of Tencent Holdings Ltd, is looking to be involved in the production and distribution of around 100 movies and TV series in the next three to five years as the internet giant banks on digital technology to bolster what is soon expected to be the world's top movie market.
Efforts include using big data to depict movie viewers' profiles and predict their viewing requirements, as well as leveraging its wealth of social media platforms to promote titles, said Edward Cheng, Tencent's vice-president.
"Compared with Western markets, the standardization of China's movie industry is still in its infancy.
"A Deloitte study has identified the key trends of the production, distribution and marketing of movies in China as "customer-focused, data and new media-driven".
"Internet film companies such as Tencent Pictures, iQiYi Films, and Baidu Pictures, are all entering the movie business.
The Xperia 1 features 6.5-inch 4K HDR OLED display with 21:9 aspect ratio and 1644X3840 pixels resolution, ideal for watching movies.
The next-generation smartphones are expected to be able to download high-definition movies in seconds and better allow for complicated virtual reality games.
Such enthusiasm isn't hard to comprehend, if you happen to know how the United States movie house, a part of Walt Disney Co, is expected to shatter box-office records with its release of Avengers: Endgame on Wednesday.
The on-screen connection to a movie or a character could easily lead one to form strong, passionate attachments to a franchise.
Good movie merchandise can bring in big bucks.
The consistent performance of franchises like Frozen, Toy Story and Star Wars is helping Disney outshine competitors by measurements ranging from stock price growth to product licensing to ticket sales per movie.
For instance, Marvel's plans for its films are always structured in phases, with each one ending with an Avengers crossover movie.
The in-flight entertainment system provides passengers with the latest movies, popular TV programs, games and personalized entertainment resources.
Disney needs compelling TV shows and movies to persuade viewers to sign up and pay for yet another streaming service.
"The deal helps Disney further control TV shows and movies from start to finish - from creating the programs to distributing them though television channels, movie theaters, streaming services and other ways people watch entertainment.
"Cable and telecom companies have been buying the companies that make TV shows and movies to compete in a changing media landscape.
In addition to boosting the Disney streaming service, expected to debut next year, the deal paves the way for Marvel's X-Men and the Avengers to reunite in future movies.
Family-friendly shows and movies will head to Disney Plus.
Wanda Film Holding Co, the movie branch under conglomerate Wanda Group, announced this Thursday that it had received regulatory approval to acquire 95 percent of shares from another subsidiary Wanda Pictures a day earlier, under conditions that the company needs to re-file a few documents.
With Green Book won best picture at the 91st Academy Awards ceremony, its co-producer Alibaba Pictures Group, the movie unit of the world's largest e-commerce company, claimed to be the first internet film company to co-produce an Oscars winning movie.
Jack Ma, chairman of Alibaba Group, said a good movie does not necessarily have to cost a lot, nor tell an earth-shattering story, according to the Paper, which also said Ma watched Green Book with some of his friends, including Chinese computer giant Lenovo Founder Liu Chuanzhi and Chinese studio Bona President Yu Dong in a Beijing cinema on Monday, though the film will not be officially screened in China until March 1.
He said a good movie is the one which is made with passion and can bring positive things to the society.
Ma said he has seen the film, a road trip drama based on a true story in segregation era, three times, and in his view, a Chinese movie is actually not far from an Oscars award.