Her experiences parallel mine.
她的经历与我的相似。
The growth of the two cities was almost parallel.
这两个城市的发展几乎相同。
Tom's remarks paralleled those of the president.
汤姆的评论与总统的评论相同。
The two lines in the geometry problem are parallel, meaning they never intersect.
这个几何问题中的两条线是平行的,意味着它们永不相交。
Parallel processing in computers allows for faster data processing by executing tasks simultaneously.
计算机中的并行处理通过同时执行任务来实现更快的数据处理。
The railway tracks run parallel to the highway for several miles.
铁路轨道与高速公路平行延伸了好几英里。
The siblings have parallel careers in the tech industry, both excelling in software development.
这对兄妹在科技行业有着相似的职业轨迹,都在软件开发领域表现出色。
She compared her life experiences with her best friend's, finding many
parallels.
她将自己的生活经历与她最好的朋友的进行了比较,发现有许多相似之处。
The two stories have parallel themes of love and sacrifice.
这两个故事都有爱情和牺牲的平行主题。
In a parallel universe, events may unfold differently than in our own.
在一个平行宇宙中,事件的发展可能与我们的世界有所不同。
The company is implementing parallel strategies to expand both domestically and internationally.
公司正在实施并行战略,以在国内和国际上同时扩张。
The athlete's training routines are designed to improve strength and endurance in parallel.
运动员的训练计划旨在同时提高力量和耐力。
The two computer programs run in parallel, enhancing overall system performance.
两个计算机程序并行运行,提高了整个系统的性能。
In a parallel commitment to brand internationalization, Kweichow Moutai, a leading Chinese liquor maker, is leveraging both domestic and international markets to promote Chinese brands and culture worldwide, according to its chairman Ding Xiongjun.
贵州茅台董事长丁雄军表示,在致力于品牌国际化的同时,中国领先的白酒制造商贵州茅台正在利用国内和国际市场,在全球推广中国品牌和文化。
"In conjunction with the CIIE, executives of PepsiCo will attend the Hongqiao International Economic Forum, an important parallel event, to share insights into global ecological civilization and the "silver economy" as well as the company's achievements in its PepsiCo Positive initiative.
“百事公司高管将与进博会一起出席虹桥国际经济论坛,这是一个重要的平行活动,分享对全球生态文明和“白银经济”的见解,以及公司在百事积极行动中取得的成就。
In parallel, Sanan Optoelectronics will build and operate separately a new 200 mm SiC substrate manufacturing facility to fulfill the JV's needs, using its own SiC substrate process.
同时,萨南光电将使用自己的SiC衬底工艺,单独建造和运营一个新的200毫米SiC衬底制造设施,以满足合资企业的需求。
"Our goal is to ensure that our business performance overseas will be parallel with our domestic performance within a decade.
“我们的目标是确保在十年内,我们在海外的业务表现与国内的业绩持平。
"We are starting to see that the medicines developed in China are parallel with the speed of global R&D.
“我们开始看到,中国研发的药物与全球研发速度同步。
Therefore, new energy sources need to operate in parallel with hydrocarbons for a long time — so reducing the industry's emissions must be a priority for climate goals to be met," said Mr Al Hejazi.
因此,新能源需要与碳氢化合物长期并行运行,因此减少该行业的排放必须是实现气候目标的优先事项,”Al-Hejazi先生说。
With a self-developed parallel mine operating system with a full model, multi-mine and full scene adaptation, Waytous will provide smart and unmanned technical services for the project, helping realize self-driving, smart dispatching and new energy mine vehicles, according to the company.
Waytous公司表示,凭借自主研发的全模型、多矿山、全场景适应的并行矿山操作系统,Waytous将为该项目提供智能无人技术服务,帮助实现自动驾驶、智能调度和新能源矿山车辆。
As a first-time participant to the CIIE, OSell debuted a self-developed metaverse-based product — Parallel Box — in a bid to create face-to-face business meeting scenarios for people in different parts of the world.
作为CIIE的首次参与者,OSell推出了一款自主开发的基于元宇宙的产品——Parallel Box,旨在为世界各地的人们创造面对面的商务会议场景。
"The government activities and our strategy are working in parallel.
“政府的活动和我们的战略是并行的。
In parallel with the progress made by Turkey on all economic and investment levels, especially in the past 10 years, Chinese investment in Turkey has seen a remarkable rise, accompanied by significant cooperation at the governmental level between Beijing and Ankara in terms of trade, tourism and industry, and investment in the transport sector, Dong said.
董说,与土耳其在所有经济和投资层面取得进展的同时,特别是在过去10年中,中国在土耳其的投资显著增加,北京和安卡拉在贸易、旅游和工业以及交通运输领域的投资方面在政府层面进行了重大合作。