route 

4544
CET4CET6考研IELTS
单词释义
n.路线,路途,(公共汽车和列车等的)常规路线,固定线路,途径,渠道,(用于美国干线公路号码前)
vt.按某路线发送
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音入途 → 即是“路线”的意思 → route …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆词源同route路,道路 → rut引申车辙
routine 日常工作 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:route第三人称单数:routes复数:routes过去式:routed过去分词:routed现在分词:routing
词组和短语补充/纠错
circular bus route 环形公共汽车路线
migratory route 迁徙路线
migration route 迁移路线
bus route 巴士路线
follow an ambiguous and complicated route 走模糊而复杂的路线
route book 路线手册
roundabout route 迂回路线
en route 途中
the Arctic shipping routes 北极航线
en route to 正在前往
bus routes 公共汽车路线
take different routes 走不同的路线
the Silk Route 丝绸之路
cycling route 自行车路线
an ambiguous and complicated route 模糊而复杂的路线
route map 路线图
direct route 直达路线
familiar with the routes 熟悉路线
an air route 航线
trade route 贸易路线
default route 默认路线
delivery route 交货路线
scenic route 风景优美的路线
migratory routes follow a straight line 迁徙路线遵循直线
the middle route of the south-to-north water diversion project 南水北调中线工程
the bus routes 公共汽车路线
work only on bus route 仅在公交线路上工作
单词例句
They came by a longer route than usual.
他们走了一条比通常要长的路来的。
Eric go there by a roundabout route.
埃里克绕路去了那里。
Tom lined out the route for the sightseers.
汤姆给游客们画出了路线图。
- A new air cargo route was launched on Saturday morning linking Ezhou Huahu Airport in Central China's Hubei province with Lahore in Pakistan, said SF Airlines, China's largest air cargo carrier in fleet size.
武汉——中国最大的航空货运公司顺丰航空表示,周六上午开通了一条新的航空货运航线,连接中国中部湖北省鄂州花湖机场和巴基斯坦拉合尔。
The Ezhou-Lahore cargo route is the first international air cargo route launched by SF Airlines in this year departing from Ezhou Huahu Airport, China's first cargo-focused airport, the airline said.
顺丰航空表示,鄂州至拉合尔货运航线是顺丰航空今年开通的第一条国际航空货运航线,从中国第一个以货运为主的机场鄂州花湖机场出发。
This new route will bring a total of around 300 tons of air express capacity per week, sustaining logistics between China and Pakistan with efficient and stable air transport services, according to the airline.
该航空公司表示,这条新航线每周将带来约300吨的航空快递能力,通过高效稳定的航空运输服务维持中国和巴基斯坦之间的物流。
In April 2023, it opened its first international cargo route.
2023年4月,该公司开通了第一条国际货运航线。
The carrier said it would further optimize its route network based on passenger demand and market response.
该航空公司表示,将根据乘客需求和市场反应进一步优化航线网络。
A new air freight route linking Southwest China's Chongqing municipality and London was launched on Tuesday.
重庆——周二,一条连接中国西南部重庆市和伦敦的新航空货运路线开通。
The route, which travels between Chongqing Jiangbei International Airport (CJIA) and London Stansted Airport, marks the first direct air cargo route linking Chongqing and the United Kingdom, according to the CJIA.
该航线往返于重庆江北国际机场(CJIA)和伦敦斯坦斯特德机场(London Stansted Airport)之间,据CJIA称,这是第一条连接重庆和英国的直达航空货运航线。
Operated by Titan Airways, headquartered at London Stansted Airport, the route is carried by A330-300 all-cargo aircraft three times a week on Tuesday, Thursday, and Saturday.
该航线由总部位于伦敦斯坦斯特德机场的泰坦航空公司运营,每周由A330-300全货机在周二、周四和周六执飞三次。
The project will not only improve local traffic conditions, creating a safer and better transportation environment, but also stimulate economic growth for local communities, especially within the logistics and services sectors along the route, said Wang.
王说,该项目不仅将改善当地的交通条件,创造一个更安全、更好的交通环境,还将刺激当地社区的经济增长,特别是沿线的物流和服务部门。
The airline said it hopes that the new flight route will help to promote the trade and cultural exchanges between China and Africa, which is a key part of the Belt and Road Initiative.
该航空公司表示,希望新航线将有助于促进中非之间的贸易和文化交流,这是“一带一路”倡议倡议的重要组成部分。
Initiated in June, this scheme promotes an app for better route planning and fewer empty runs along with other efficiency-enhancing services.
该计划于6月启动,旨在推广一款应用程序,以便更好地规划路线,减少空跑次数,以及其他提高效率的服务。
High-definition wide-angle cameras and infrared cameras are used to collect equipment and facility image data according to the preset route.
采用高清广角相机和红外相机,按照预设路线采集设备设施图像数据。
Two substations have completed the flight route planning.
两个变电站已完成飞行路线规划。
Amid Chinese people's increasing appetite for cheese and other dairy-based products, the company is exploring the "innovation of new products" and a "new route to market" to better meet the demands of the local market, he added.
他补充道,随着中国人对奶酪和其他乳制品的需求不断增加,该公司正在探索“新产品的创新”和“新的市场途径”,以更好地满足当地市场的需求。
"So my sincere hope is that as we discuss how a World Trade Organization-based trade order is developed further, we don't take the route toward more protectionism, because that will not lead to economic growth.
“因此,我真诚地希望,在我们讨论如何进一步发展基于世界贸易组织的贸易秩序时,我们不要走上更多保护主义的道路,因为这不会导致经济增长。
The upgraded metro line is now equipped with a communication-based train control system, which offers more precise train control, better service reliability and increased route capacity, the company said.
该公司表示,升级后的地铁线路现在配备了基于通信的列车控制系统,可以提供更精确的列车控制、更好的服务可靠性和更大的线路容量。
It launched a new air cargo route linking Ezhou, Hubei province, with Frankfurt, Germany, in July.
7月,该公司开通了一条连接湖北鄂州和德国法兰克福的新航空货运路线。
The route is operated by Iraqi Airways' newly purchased Boeing 787 Dreamliner, with a two-class layout of Economy Class and Business Class.
该航线由伊拉克航空公司新购买的波音787梦想客机运营,分为经济舱和商务舱两个级别。
This is a 'clean electron' route, where oil and gas companies investing in electric charging and battery swapping have a natural advantage in asset management, operations, and combining retail and advertising businesses.
这是一条“清洁电子”路线,投资充电和电池交换的石油和天然气公司在资产管理、运营以及零售和广告业务的结合方面具有天然优势。
JD Airlines launched a new all-cargo route from Beijing to Shenzhen in April.
今年4月,京东航空开通了一条从北京到深圳的全货运新航线。
The airline operates the route six days a week, with a daily transportation capacity of up to 20 tons, mainly transporting high-end goods, including fresh produce, fashion and luxury products, medicines and medical products.
该航空公司每周运营六天该航线,日运输能力高达20吨,主要运输高端商品,包括新鲜农产品、时尚和奢侈品、药品和医疗产品。
In April, the cargo-focused airport launched its first international route from Ezhou to Liege, Belgium.
4月,这家以货运为主的机场开通了从鄂州到比利时列日的第一条国际航线。
It recently opened a new air cargo route linking Ezhou with Abu Dhabi, capital of the United Arab Emirates.
该公司最近开通了一条新的航空货运路线,连接鄂州和阿拉伯联合酋长国首都阿布扎比。
This marked the launch of the first cargo route connecting the airport with the Middle East, said SF Airlines.
顺丰航空表示,这标志着首条连接机场与中东的货运航线的开通。
Weekly round-trip air cargo service is scheduled for this route, with a total capacity of around 200 tons.
该航线计划每周提供往返航空货运服务,总运力约为200吨。
This will promote the increase of natural gas's proportion in China's primary energy consumption structure by more than 0.3 percentage points and is of great significance for promoting energy structure adjustment, green transformation of development mode, and enhancing the clean energy supply capacity along the pipeline route, it said.
报告称,这将推动天然气在中国一次能源消费结构中的比重提高0.3个百分点以上,对促进能源结构调整、发展方式绿色转型、提高管道沿线清洁能源供应能力具有重要意义。
- A new air cargo route was launched on Sunday linking South China's Shenzhen with Port Moresby, capital of Papua New Guinea, said SF Airlines, China's largest air cargo carrier in fleet size.
北京——中国机队规模最大的航空货运公司顺丰航空表示,周日开通了一条连接华南深圳和巴布亚新几内亚首都莫尔兹比港的新航空货运航线。
The Shenzhen-Port Moresby route is SF Airlines' first cargo route reaching Oceania, expanding its global air-cargo-service network that has covered Asia, Europe and North America, the company said.
该公司表示,深圳-莫尔兹比港航线是顺丰航空首条到达大洋洲的货运航线,扩大了其覆盖亚洲、欧洲和北美的全球航空货运服务网络。
- A new air cargo route was launched on Wednesday linking Ezhou city in Central China's Hubei province, with Abu Dhabi, capital of the United Arab Emirates, announced SF Airlines.
武汉——顺丰航空宣布,周三开通了一条新的航空货运航线,连接中国中部湖北省鄂州市和阿拉伯联合酋长国首都阿布扎比。
This marked the launch of the first cargo route connecting the airport with the Middle East, said SF Airlines, China's largest air cargo carrier in fleet size.
中国最大的航空货运公司顺丰航空表示,这标志着首条连接机场与中东的货运航线的开通。
A weekly round-trip air cargo service is scheduled for this route, with a total of around 200 tons of air express capacity.
该航线计划每周提供往返航空货运服务,总空运能力约为200吨。
The new route will mainly handle general cargo, e-commerce goods, and express shipments, providing efficient and reliable air logistics between China and the UAE, according to the cargo airline.
该货运航空公司表示,新航线将主要处理普通货物、电子商务货物和快递,为中国和阿联酋之间提供高效可靠的航空物流。
It opened the first international cargo route in April.
它于4月开通了第一条国际货运航线。
Implemented on Aug 3, with an inaugural flight from Jeddah to Beijing, this new route provides around 165 million people in Northern China with direct access to the Kingdom, boosting bilateral tourism and marking growing international cooperation between Saudi Arabia and global aviation markets.
这条新航线于8月3日实施,首航从吉达飞往北京,为中国北部约1.65亿人提供了直达沙特的途径,促进了双边旅游业的发展,标志着沙特阿拉伯与全球航空市场之间的国际合作日益加强。
Supported by ACP, the Kingdom's air connectivity facilitator, this new route comes as the country reinforces its commitment to enhancing its travel and aviation sectors.
在王国航空连通性促进机构ACP的支持下,这条新航线是在该国加强其加强旅游和航空业的承诺之际开通的。
As the ninth new international route introduced in 2023, this strategic addition aligns with Saudi Arabia's Vision 2030, which aims to increase tourism to 100 million annual visits by the end of the decade.
作为2023年引入的第九条新国际航线,这一战略补充符合沙特阿拉伯的《2030年愿景》,该愿景旨在到本世纪末将旅游业年访问量增加到1亿人次。
Even though several years have passed, Zhu Yan still feels a thrill when he remembers the moments during the process they developed the Fuxing (Rejuvenation) bullet trains to be used on the Beijing-Zhangjiakou High-Speed Railway - a route that linked the two host cities of the 2022 Winter Olympic Games.
尽管几年过去了,但当朱岩回忆起他们开发复兴号子弹头列车用于京张高铁的过程时,他仍然感到激动。京张高铁通过2022年冬奥会的两个主办城市。
Its route went from Beijing to Zhangjiakou and began to operate in the end of 2019.
其线路从北京到张家口,于2019年底开始运营。
As the largest air operator of the China-New Zealand market, we have attached great importance to the New Zealand market and continued to develop our Guangzhou route with Australia and New Zealand transfers as a main focus," said Han Wensheng, general manager of China Southern Airlines.
作为中国-新西兰市场最大的航空运营商,我们非常重视新西兰市场,并继续发展以澳大利亚和新西兰转机为主要重点的广州航线,”中国南方航空公司总经理韩文生表示。
In 2011, State-owned China Southern launched the Guangzhou-Auckland service, the first route from the Chinese mainland to New Zealand.
2011年,国有的中国南方航空开通了广州-奥克兰航线,这是中国大陆通往新西兰的第一条航线。
In 2015, the carrier opened the Guangzhou-Christchurch route, the first flight service from the Chinese mainland to the South Island of New Zealand.
2015年,该航空公司开通了广州-克赖斯特彻奇航线,这是中国大陆首条飞往新西兰南岛的航班。
According to Tansey, Viking Cruises has arranged two cruise ships to serve the Chinese market this year sailing on the Rhine River route, and plans to resume the Danube River route next year.
据Tansey介绍,维京邮轮今年已安排两艘邮轮服务中国市场,在莱茵河航线上航行,并计划明年恢复多瑙河航线。
On June 18, its luxury cruise ship dubbed China Merchants Eden will make its maiden voyage by taking Chinese tourists on a Japan loop route with Shanghai as its home port.
6月18日,其名为“招商伊甸园”的豪华游轮将首航,搭载中国游客乘坐以上海为母港的日本环线。
The daily route is expected to inject new vitality into Sino-UK relations and cooperation, promote in-depth exchanges between the two countries, and potentially satisfy flyers' demand to transfer from London to other cities in Europe and Africa, the carrier said.
该航空公司表示,这条每日航线有望为中英关系与合作注入新的活力,促进两国之间的深入交流,并有可能满足乘客从伦敦转机到欧洲和非洲其他城市的需求。
Flight HU437 departed from Shenzhen Baoan International Airport at 1:15 am on May 28 and arrived at Fiumicino Airport in Rome, Italy, at 8:30 am local time, marking the resumed operation of the fourth international air route operated by Hainan Airlines in Shenzhen, Guangdong province.
HU437航班于5月28日凌晨1时15分从深圳宝安国际机场起飞,于当地时间8时30分抵达意大利罗马菲乌米奇诺机场,标志着海南航空公司在广东省深圳市运营的第四条国际航线恢复运营。
Hainan Airlines announced it would operate one round-trip flight using the Boeing 787 widebody aircraft twice a week on Thursdays and Sundays on the Shenzhen-Rome route, with economy class one-way fares starting at 2,000 yuan ($284), which excludes taxes.
海南航空宣布,将于周四和周日在深圳-罗马航线上运营一班使用波音787宽体飞机的往返航班,每周两次,经济舱单程票价为2000元人民币(284美元),不含税。
In China, Paul has managed to fulfill his aviation dream by another route, taking on the role of CEO and country general delegate of Safran China.
在中国,Paul成功地通过另一条航线实现了他的航空梦想,担任赛峰中国的首席执行官和国家总代表。
- A new international air cargo route linking Central China's Wuhan, in Hubei province, with Abu Dhabi, capital of the United Arab Emirates, was launched on Wednesday, according to SF Airlines.
-据顺丰航空称,一条连接中国中部湖北省武汉市和阿拉伯联合酋长国首都阿布扎比的新国际航空货运航线于周三开通。
A round-trip cargo flight is scheduled for this route every week, with up to 220 tonnes of air express capacity, the cargo airline said.
该货运航空公司表示,该航线每周安排一班往返货运航班,航空快件运力高达220吨。
The route will mainly handle general cargo, e-commerce goods and express shipments.
该航线将主要处理普通货物、电子商务货物和快递。
- Jingdong Airlines has launched a cargo route between Beijing Daxing International Airport and China's southern metropolis of Shenzhen.
-京东航空开通了北京大兴国际机场和中国南方大都市深圳之间的货运航线。
The route is operated regularly by Jingdong Airlines' all-cargo aircraft, with six flights each week.
该航线由京东航空的全货机定期运营,每周有六个航班。
The flight has also become the first intercontinental route from Hunan since China's COVID-19 policy was optimized.
该航班也成为中国新冠肺炎政策优化以来首条从湖南出发的洲际航线。
The coffee house's curbside service leverages real-time route planning and positional tracking technologies to deliver the convenience of a drive-thru with minute precision, said Starbucks.
星巴克表示,咖啡馆的路边服务利用实时路线规划和位置跟踪技术,以微小的精度提供免下车服务的便利性。
On average, more than 50 train services on the route have operated daily from 5:30 am to 10:30 pm since the railway opened.
自铁路开通以来,平均每天早上5:30至晚上10:30,这条线路上有50多趟列车运行。
- Dalian Port in Northeast China has opened a direct shipping route to import cherries from Chile.
-中国东北的大连港开通了从智利进口樱桃的直达航线。
The opening of the direct shipping route will provide customers in Northeast China and northern China with faster service.
直航航线的开通将为东北和华北地区的客户提供更快的服务。
The eastern route of the China-Russia natural gas pipeline completed construction in December, said PipeChina, who built the project.
建设该项目的PipeChina表示,中俄天然气管道东线已于12月完工。
Launched as a rapid transit corridor from Beijing to Tangshan, the Beijing-Tangshan intercity railway line is of great significance in driving economic development efforts in regions located along the route and for promoting the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region.
京唐城际铁路作为北京至唐山的快速交通走廊,对推动沿线地区经济发展和促进京津冀区域协调发展具有重要意义。
A China Southern Airlines plane took off from Shenzhen International Airport bound for Amsterdam, the Netherlands, on Monday as the airline resumed the route after a long hiatus.
周一,中国南方航空公司的一架飞机从深圳国际机场起飞,飞往荷兰阿姆斯特丹,该公司在中断了很长时间后恢复了这条航线。
It is the first international route China Southern opened after the country adjusted its policies concerning COVID-19.
这是中国南方航空调整新冠肺炎政策后开通的第一条国际航线。
Ezhou Huahu Airport in Hubei province, which is backed by Chinese logistics service provider SF Express, recently launched its first all-cargo air route linking Ezhou with Shenzhen, Guangdong province.
由中国物流服务提供商顺丰速运支持的湖北省鄂州花湖机场最近开通了首条连接鄂州和广东省深圳市的全货运航线。
The airport will open another all-cargo route from Ezhou to Shanghai soon, and is scheduled to add international routes connecting with Osaka, Japan and Frankfurt, Germany within this year.
该机场将很快开通另一条从鄂州到上海的全货运航线,并计划在今年内增加与日本大阪和德国法兰克福的国际航线。
"We are able to assist motorists whose vehicles break down or are involved in accidents within 20 minutes, which is not the case on other roads in the country," he said, observing that the expressway has become a popular route due to its high safety standard.
他说:“我们能够帮助车辆在20分钟内发生故障或事故的驾驶者,而该国其他道路的情况并非如此。”他指出,由于高速公路的高安全标准,高速公路已成为一条受欢迎的路线。
Wei Hanyang, a power market analyst at BloombergNEF, said CNPC has selected a wise route to go green by targeting renewable energy to benchmark with global oil majors and competitors.
BloombergNEF电力市场分析师魏汉阳表示,中国石油天然气集团公司选择了一条明智的绿色之路,将可再生能源作为全球石油巨头和竞争对手的基准。
The undersea tunnel section, a part of the extension project of the Hengqin Line, a light rapid transit route connecting China's Macao Special Administrative Region and the neighboring Hengqin island in Guangdong province, was completed on Friday, said its developers.
该海底隧道段是横琴线延伸项目的一部分,该线是连接中国澳门特别行政区和邻近的广东省横琴岛的一条轻型快速交通线路,开发商表示,该段隧道已于周五完工。
"Besides creating more than 500 jobs for local residents and promoting the growth of local raw materials, machinery and equipment manufacturing businesses, the road project will greatly advance economic and social development along the route," Song said.
宋说:“除了为当地居民创造500多个就业机会,促进当地原材料、机械和设备制造业的发展外,该公路项目还将极大地促进沿线的经济和社会发展。”。
The new route is added to existing services to Shanghai, which resumed in July 2020 and Beijing, which resumed in June, the company said.
该公司表示,新航线是在2020年7月恢复的上海和6月恢复的北京现有服务的基础上增加的。
The latest member of the SF Airlines fleet, a Boeing 767-300 widebody freighter, has already started commercial operation on the Beijing-Shenzhen route, said SF Airlines.
顺丰航空表示,顺丰航空机队的最新成员,一架波音767-300宽体货机,已经开始在北京-深圳航线上进行商业运营。
As of May 31, the fifth anniversary of the opening, the railway services had transported nearly 8 million passengers, he said, adding that there are also on average six passenger trains operating daily along the route, with an occupancy rate of 90 percent.
他说,截至开通五周年的5月31日,铁路服务已运送了近800万名乘客。他补充说,沿线平均每天还有6列客运列车运行,上座率为90%。
The State-owned company began to run a new shipping line from Taicang port, East China's Jiangsu province to Chile, South America on Thursday-a maritime route with severe capacity shortages under current market conditions.
周四,这家国有企业开始运营一条从中国东部江苏省太仓港到南美智利的新航线,这条航线在当前市场条件下运力严重短缺。
Ciudad Juarez is attractive in part because it would provide a route around the border crossings of Texas, which is the home of Tesla's new factory but in recent months has taken measures that complicate shipping and entry into the United States.
华雷斯城之所以有吸引力,部分原因是它将提供一条绕过得克萨斯州过境点的路线。得克萨斯州是特斯拉新工厂的所在地,但近几个月来,它采取了使运输和进入美国变得复杂的措施。
After launching six new routes from the Asia-Pacific region, including five routes on the Chinese mainland, to North America and Europe with more than 300 weekly international flights in 2021, the company launched a new route between Beijing and Paris last month, further increasing weekly capacity to almost 400 metric tons from North China to Europe.
2021年,该公司推出了从亚太地区到北美和欧洲的六条新航线,其中包括中国大陆的五条航线,每周国际航班超过300架次。上个月,该公司又推出了一条北京和巴黎之间的新航线,进一步将从华北到欧洲的每周运力增加到近400公吨。
This freighter has been put into operation on the Beijing-Shenzhen route to sustain the express delivery between North and South China.
这艘货轮已在北京-深圳航线投入运营,以维持中国南北之间的快递。
"What makes the project a tough one is because the route has posed many big challenges to overcome, especially its tunneling work," said Wang Ligang, manager of the project department at China Railway 24th Bureau Group.
中铁二十四局集团项目部经理王立刚表示:“这条线路带来了许多巨大的挑战,尤其是隧道工程,这使该项目变得艰难。”。
The flight will be the first intercontinental regular international air route resumed in Chongqing since the COVID-19 outbreak.
该航班将是新冠肺炎疫情以来重庆恢复的第一条洲际定期国际航线。
The Chongqing-Rome air route was launched in 2015 and has since handled more than 180,000 passengers.
重庆-罗马航线于2015年开通,至今已接待旅客超过18万人次。
Back in 2014, Spring became the first domestic carrier to make a concerted effort at developing two-dimensional artwork, and it launched an animation-themed flight serving a Shanghai-Osaka route.
早在2014年,春秋航空就成为第一家致力于开发二维艺术品的国内航空公司,并推出了一款动画主题航班,服务于上海-大阪航线。
"As we are busy preparing for the June 18 campaign, Cainiao has designed an optimized air route for us from Chicago to Wuhan or Guangzhou," Wong said.
“在我们忙于准备6月18日的战役之际,菜鸟为我们设计了一条从芝加哥到武汉或广州的优化航线,”Wong说。
CTG Brazil, for example, has recently invested in a local electric mobility project, a network of 18 charging stations on a 1,300-kilometer route between the states of Sao Paulo and Mato Grosso do Sul, which is expected to make important contributions to the electromobility segment in Brazil.
例如,CTG巴西公司最近投资了一个当地的电动出行项目,该项目由圣保罗州和南马托格罗索州之间1300公里的线路上的18个充电站组成,预计将对巴西的电动出行领域做出重要贡献。
DHL Express said on Thursday that it has launched a new airfreight route that links the southern Chinese city of Shenzhen in Guangdong province with Leipzig, Germany, which will further enhance air cargo capacity from South China to Europe.
DHL快递周四表示,已开通一条新的空运路线,连接中国南部广东省深圳市和德国莱比锡市,这将进一步提高从华南到欧洲的航空货运能力。
With a weekly freight capacity of more than 500 metric tons, airfreight services using the route will be shouldered by cargo airline Aero-Logic, with six weekly round trips made by a Boeing 777 all-cargo aircraft, DHL Express said.
DHL Express表示,由于每周货运能力超过500公吨,使用该航线的空运服务将由货运航空公司Aero Logic承担,波音777全货机每周往返六次。
Analysts said the newly launched route will further promote trade between China and Europe.
分析人士表示,新开通的这条航线将进一步促进中欧贸易。
The opening of this new air cargo route can better meet the strong aviation logistics market demand in Shenzhen and its surrounding areas, and further promote economic and trade ties between South China and Europe, according to Shenzhen Baoan International Airport.
深圳宝安国际机场表示,这条新的航空货运航线的开通可以更好地满足深圳及其周边地区强大的航空物流市场需求,并进一步促进华南与欧洲的经贸联系。
Clara Yang, director of DHL Express Shenzhen Gateway, said the company is confident with the operations of the route.
DHL Express Shenzhen Gateway董事Clara Yang表示,该公司对这条航线的运营充满信心。
With the launch of the new route, we will be able to better serve the strong air cargo demand from customers in Shenzhen and its neighboring areas.
随着新航线的开通,我们将能够更好地满足深圳及其周边地区客户的强劲航空货运需求。
"DHL Express launched a new international air cargo route linking Shenzhen and Los Angeles in October to enhance the transportation of goods between the Asia-Pacific region and North America.
“DHL Express于10月开通了一条连接深圳和洛杉矶的新国际航空货运路线,以加强亚太地区和北美之间的货物运输。
EHang has established a set of air traffic operating systems and mechanisms that covers route planning, flight operations, safety management, regulatory compliance as well as digital operation platforms, sales and marketing, he said.
他说,易航已经建立了一套涵盖航线规划、飞行运营、安全管理、合规以及数字化运营平台、销售和营销的空中交通运营体系和机制。
- A new air freight route has been launched linking the southern Chinese city of Shenzhen with Leipzig, Germany, the Shenzhen Baoan International Airport said Tuesday.
-深圳宝安国际机场周二表示,一条连接中国南部城市深圳和德国莱比锡的新航空货运路线已经开通。
The route is operated by the cargo airline AeroLogic, with six round trips made by Boeing 777 all-cargo aircraft each week.
该航线由货运航空公司AeroLogic运营,每周有六次波音777全货机往返。
The opening of this new air cargo route can better meet the strong aviation logistics market demand in Shenzhen and its surrounding areas, and further promote the economic and trade exchanges between south China and Europe, the airport said.
机场表示,这条新的航空货运航线的开通可以更好地满足深圳及其周边地区强大的航空物流市场需求,并进一步促进华南与欧洲的经贸往来。
Earlier, it operated a now-defunct route between Shenzhen, Guangdong province, and Sanya, Hainan province.
早些时候,该公司运营了一条现已停运的广东省深圳市和海南省三亚市之间的航线。
The route will operate constantly between Shenzhen and Shanghai with one ship and departing in both cities.
这条航线将在深圳和上海之间持续运营,一艘船在这两个城市出发。
"The completion of the highway brings convenient transportation to the two cities and the numerous beneficiaries along the route, thus promoting their economic exchanges with the outside world," he noted.
他指出:“这条高速公路的建成为这两个城市和沿线众多受益者带来了便利的交通,从而促进了他们与外界的经济交流。”。
The steady expansion of aircraft capacity will create a good foundation for expanding the route network and building an aviation hub in the future, said SF Airlines.
顺丰航空表示,飞机运力的稳步扩张将为未来扩大航线网络和建设航空枢纽奠定良好基础。
Tan said the company also has been planning construction projects for a second transmission route for Sichuan and China's northwestern region and a UHV power transmission line in Sichuan's Panxi area.
谭说,该公司还一直在规划四川和中国西北地区的第二条输电线路以及四川攀西地区的一条特高压输电线路的建设项目。
After launching a direct air cargo service route between Shenzhen, Guangdong province, to Ho Chi Minh City, Vietnam, late last year, United Parcel Service Inc, the US package delivery company, added another air freight route between Shenzhen and Osaka, Japan, in July to serve the growing trade volume in Asia.
去年年底,美国包裹递送公司联合包裹服务公司(United Parcel service Inc)开通了一条从广东深圳到越南胡志明市的直飞航空货运服务航线,并于7月增加了另一条从深圳到日本大阪的航空货运航线,以满足亚洲不断增长的贸易量。
An analyst said to develop renewable energy that features solar, wind and hydropower is the route that China must take to achieve carbon peak by 2030 and carbon neutrality by 2060.
The other two flights originate in Detroit and take the same route to Shanghai.
With a designed speed of 160 km per hour, the direct transport route is expected to slash travel time between the two cities to less than one day.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
六级
高考
四级

考研But in the everyday practice of science, discovery frequently follows an ambiguous and complicated route.

但在科学的日常实践中,发现往往遵循一条模棱两可和复杂的路线。

2012年考研阅读原文

六级Some parents find the best route for them is not to share at all.

一些家长发现,对他们来说,最好的办法是根本不分享。

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

高考Comfortable bikes and a smooth tour route (路线) make cycling between the sites fun and relaxing.

舒适的自行车和流畅的旅游路线(路线) 让在场地之间骑自行车变得有趣和放松。

2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读A 原文

四级Norwalk is about eighteen miles east of here on Route 7.

诺沃克在7号公路以东大约18英里处。

2013年12月听力原文

六级Some parents find the best route for them is not to share at all.

一些父母发现,对他们来说,最好的方式就是根本不分享。

2018年12月6级真题第一套

四级The engineers had to know the depth profile (起伏形状) of the route to estimate the length of cable that had to be manufactured.

工程师们必须知道深度剖面(起伏形状) 以估计必须制造的电缆长度。

1990年1月英语四级真题

四级The Empire Builder, which was focused on in one ad, enjoyed a 15 percent increase in profits on its Chicago to Seattle route.

帝国建设者号在一则广告中备受关注,其芝加哥至西雅图航线的利润增长了15%。

2000年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级The computer will calculate the best route, and reserve space for the car all the way to the correct exit from the highway.

计算机将计算出最佳路线,并为汽车从高速公路上一直到正确出口预留空间。

2002年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级During this period, which can take two to four years, the would-be taxi driver has to learn the most direct route to every single road and to every important building in London.

在这段可能需要两到四年的时间里,想要成为出租车司机的人必须学习通往伦敦每一条道路和每一栋重要建筑的最直接路线。

2002年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级If you know exactly what you want, the best route to a job is to get specialized training.

如果你确切地知道自己想要什么,那么找到工作的最佳途径就是接受专业培训。

2003年9月大学英语四级(CET-4)真题

四级Because an athlete succeeds by achievement only—not by economic ground or family connections—sports can be a fast route to wealth, and many athletes play only for money than for love.

因为运动员的成功只取决于成就,而不是经济基础或家庭关系,所以体育运动是通往财富的快速途径,许多运动员打球只是为了钱,而不是为了爱。

2003年9月大学英语四级(CET-4)真题

四级The link between university-based science and industrial application is often indirect but sometimes highly visible: Silicon Valley was intentionally created by Stanford University, and Route 128 outside Boston has long housed companies spun off from MIT and Harvard.

大学科学和工业应用之间的联系通常是间接的,但有时非常明显:硅谷是斯坦福大学有意创建的

2007年12月大学英语四级考试真题

四级“The fastest route will take us 15.3 minutes.

“最快的路线需要15.3分钟。

2018年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级“I followed my route like I normally do,” Smith told a reporter.

史密斯对记者说:“我像往常一样按照自己的路线走。”。

2019年12月大学英语四级真题(第1套)

考研Faced with getting from A to B, the average person will automatically set out on the best-known and apparently simplest route.

面对从A到B,普通人会自动选择最知名、最简单的路线。

1994年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0