The police suppress the riot with violence.
警察用暴力镇压了暴乱。
Girls often suppress their feelings when they meet love.
女孩们在遇到爱情时,往往会压抑自己的感情。
The goverment is trying to suppress administrative expense
政府正试图压缩行政开支。
She tried to suppress her laughter, but it bubbled up anyway.
她尽力忍住笑声,但还是忍不住。
The government has been accused of suppressing dissenting voices.
政府被指控压制异议声音。
He
suppressed a yawn as the lecture dragged on.
讲座进行得冗长乏味,他强忍住了一个哈欠。
The report was
suppressed by the authorities for political reasons.
该报告因政治原因被官方压制。
The soldier was ordered to suppress the rebellion.
那名士兵奉命镇压叛乱。
She felt a surge of anger but managed to suppress it.
她感到一股怒火,但设法克制住了。
The disease can be
suppressed with medication, but not cured.
这种疾病可以通过药物控制,但无法根治。
The company tried to suppress news of the impending layoffs.
公司试图掩盖即将进行的大裁员的消息。
He
suppressed a smile at her expense.
他以她的尴尬为乐,但忍住没有笑出声。
Despite his efforts to suppress it, his fear showed in his eyes.
尽管他努力抑制,恐惧还是从他的眼神中流露出来。
China firmly opposes the US' practices of over-generalizing the concept of national security and abusing national power to suppress Chinese enterprises, Mao said.
毛说,中国坚决反对美国过分泛化国家安全概念,滥用国家力量打压中国企业的做法。
In response to such reports, China's Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said at a news conference in Beijing on Wednesday that the US side is spreading false information and using it as an excuse to suppress the Chinese enterprises concerned, which has become a common practice of the US.
针对这些报道,中国外交部发言人毛宁周三在北京举行的新闻发布会上表示,美方正在散布虚假信息,并以此为借口打压有关中国企业,这已成为美国的惯例。
In response to the report, on Wednesday China's Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said at a news conference in Beijing the US is spreading false information and using it as an excuse to suppress Chinese enterprises, which has become a common practice of the US.
周三,中国外交部发言人毛宁在北京举行的新闻发布会上回应该报道时表示,美国正在传播虚假信息,并以此为借口打压中国企业,这已成为美国的普遍做法。
Gao Feng, a Commerce Ministry spokesman, said in February that the Indian authorities concerned have taken a series of measures to suppress Chinese companies and their products in India, which seriously damages the legitimate rights and interests of Chinese companies.
商务部发言人高峰2月表示,印度有关部门已采取一系列措施打压在印中国企业及其产品,严重损害了中国企业的合法权益。
Li Chao, chief analyst at Zheshang Securities, said that a group of global, cross-regional and multidimensional internet and technology companies have used their exclusive advantages to accumulate a large amount of capital to form a monopoly, which has suppressed upstream and downstream companies as well as small and medium-sized enterprises.
浙商证券首席分析师李超表示,一批全球性、跨区域、多维度的互联网科技企业利用其独占优势,积累了大量资本形成垄断,对上下游企业及中小企业形成了挤压。
Li Ziyue, an analyst at Bloomberg-NEF, said that demand for natural gas had been suppressed in 2020, which will lead to robust growth this year.
Bloomberg-NEF的分析师李自越表示,2020年天然气需求受到抑制,这将推动今年的需求强劲增长。
Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said on Friday that China urges the US government to stop abusing national power and overgeneralizing the concept of national security to suppress foreign companies.
外交部发言人华春莹5日表示,中方敦促美方停止滥用国家力量,泛化国家安全概念,打压外国企业。
Apart from accounting scandals of some companies, intensified bilateral trade friction is the more fundamental reason, when the US has often resorted to trade and economic means to suppress China, said Xie Yaxuan, chief analyst of China Merchants Securities.
Domestic leading travel online platform Tongcheng-Elong has achieved an adjusted profit of 78.1 million yuan ($10.94 million) and a net margin of 7.8 percent for the first quarter of 2020, despite declines in revenue and profits year-on-year due to suppressed travel demand in the country due to the COVID-19 pandemic.
China's Foreign Ministry spokesman Geng Shuang said on Friday that the US government has abused its national power to unreasonably suppress certain Chinese enterprises without providing any evidence.