surging 

19139
单词释义
v.汹涌,涌,涌动,使强烈地感到,急剧上升,飞涨,激增
surge的现在分词
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
surg 升起 + e → 浪潮;涌来 → surging adj.冲击的,浪涌的
巧记速记
*** 登录后可看 *** → surging adj.冲击的,浪涌的
联想记忆
su… *** 登录后可看 *** → surging adj.冲击的,浪涌的
串记记忆
su… *** 登录后可看 *** → surging adj.冲击的,浪涌的
谐音记忆
射这… *** 登录后可看 *** → surging adj.冲击的,浪涌的
谐音记忆
色至… *** 登录后可看 *** → surging adj.冲击的,浪涌的
联想记忆
su… *** 登录后可看 *** → surging adj.冲击的,浪涌的
联想记忆
s(… *** 登录后可看 *** → surging adj.冲击的,浪涌的
对比记忆
这些… *** 登录后可看 *** → surging adj.冲击的,浪涌的
谐音记忆
音同… *** 登录后可看 *** → surging adj.冲击的,浪涌的
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:surge第三人称单数:surges过去式:surged过去分词:surged现在分词:surging
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
surge / surgery / surgical / surgeon / upsurge
由于病人数量的猛增(surge),懂外科手术的(surgery surgical) …………
串记记忆
surge / surgeon / surgery
病人蜂拥(surge)着去找这位有名的外科医生(surgeon)做外科手术(surgery)
surge / submerge …………
辨析记忆
wave / ripple / surge
这些名词均有“波浪、浪、波涛”之意。
wave → 普通用词,指水面上移动的任何具有峰谷皱形的波动,尤指距离相等的波浪,也比喻任何类似的物体。
ripple → 多指微风吹过水面或石头投入水中所激起的涟漪或细浪。
surge → 词义较模糊,泛指巨浪、波涛或作比喻使用 …………
词组和短语补充/纠错
The fans surged to see their idol at the airport.
粉丝们蜂拥到机场看他们的偶像。
As China's economy surges, people tend to wear fashion clothes not uniform.
随着中国经济的蓬勃发展,人们倾向于穿时尚的服装而不是制服。
Gold prices surged a lot in the past 5 years.
黄金价格在过去的5年里大幅飙升。
surge ahead 向前浪涌
a surge of 激增的
surge up 激增
surge damper 浪涌阻尼器
surge pricing 激增定价
单词例句
surge ahead 遥遥领先
surging traffic 增长的交通量
storm surge 风暴潮
surge bin 贮仓 储料仓
a surge of excitement 一阵兴奋
a tidal surge 涨潮
The storm caused a surge in ocean levels, flooding coastal areas.
暴风雨导致海平面上升,淹没了沿海地区。
There was a sudden surge in demand for laptops during the pandemic.
疫情期间,对笔记本电脑的需求突然激增。
The stock market experienced a dramatic surge after the company announced its profits.
该公司宣布盈利后,股市出现了大幅上涨。
The athlete's performance surged in the final moments of the race, securing their victory.
运动员在比赛的最后一刻表现突飞猛进,确保了他们的胜利。
A surge in tourism has put pressure on the local infrastructure.
旅游业的激增给当地基础设施带来了压力。
The electricity supply surged, causing a power outage in the neighborhood.
电力供应突然增加,导致附近地区停电。
Sales surged after the release of the new product, exceeding the company's expectations.
新产品发布后,销售额激增,超出了公司的预期。
The popularity of online learning surged during the lockdowns.
封锁期间,在线学习的受欢迎程度激增。
There was a surge in crime rates in the city due to economic downturn.
由于经济衰退,该市的犯罪率激增。
The singer's popularity surged after her appearance on the popular TV show.
这位歌手在热门电视节目露面后,人气激增。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, made historic breakthroughs in the scale of new energy development last year, with renewable power generation capacity surging 3.4 times that of 2022, the company said on Thursday.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司周四表示,去年新能源开发规模取得历史性突破,可再生能源发电量是2022年的3.4倍。
Market insiders said Wanli Tire expanding its production will trigger a surge in local industrial investment, especially in emerging industries.
市场人士表示,万里轮胎扩大生产将引发当地工业投资的激增,尤其是在新兴行业。
Local specialized industry in Laiwu, Shandong province, is ramping up production efforts to meet the impending Lunar New Year sales surge, backed by secure and efficient power supplies from local operators.
在当地运营商安全高效的电力供应的支持下,山东莱芜当地的专业化工业正在加大生产力度,以应对即将到来的农历新年销售额激增。
The surge was led by a rapid expansion of the small-store format and delivery-focused brands such as Luckin Coffee and Cotti Coffee, which added 5,059 and 6,004 net new stores, respectively.
这一增长是由Luckin Coffee和Cotti Coffee等小店形式和专注于配送的品牌的快速扩张所引领的,它们分别新增了5059家和6004家净新店。
Moon also attributed the company's business surge in the Southeast Asian region to the local online and offline marketplace due to the popularity of the internet, mobile devices and online payment systems.
Moon还将该公司在东南亚地区的业务激增归因于互联网、移动设备和在线支付系统的普及,当地的在线和离线市场。
Also, the past years, especially during the COVID-19 pandemic, have prompted a surge in online learning platforms and the consolidation of the highly fragmented vocational training industry.
此外,过去几年,特别是在新冠肺炎大流行期间,在线学习平台激增,高度分散的职业培训行业得到巩固。
Calvin McDonald, chief executive officer of Lululemon, said that China has emerged as the most significant region outside of North America, with all international sectors experiencing double-digit growth, notably a remarkable 53 percent surge in the Chinese market.
Lululemon首席执行官卡尔文·麦克唐纳表示,中国已成为北美以外最重要的地区,所有国际行业都实现了两位数的增长,尤其是中国市场增长了53%。
According to a study jointly released by MIT Technology Review, DeepTech and LinkedIn China, Chinese companies are experiencing a surge in globalization propelled by a new wave of industrial upgrades.
根据《麻省理工技术评论》、DeepTech和领英中国联合发布的一项研究,在新一波产业升级的推动下,中国公司正在经历全球化的浪潮。
Covestro AG will put into operation a new polyurethane dispersions plant in Shanghai in the first quarter of 2024, a senior executive said, as the German chemical products manufacturer eyes surging demand from China's high-end manufacturing industry.
一位高管表示,科思创股份公司将于2024年第一季度在上海投产一家新的聚氨酯分散体工厂,因为这家德国化工产品制造商正关注中国高端制造业激增的需求。
"The surging demand for CCUS in China provides Honeywell with a substantial opportunity to grow its energy transition and sustainability business.
“中国对CCUS的需求激增,为霍尼韦尔发展其能源转型和可持续发展业务提供了巨大机会。
In addition, its cross-border online marketplace Temu has witnessed a surge in popularity among overseas shoppers, experts said.
此外,专家表示,其跨境在线市场Temu在海外购物者中的人气激增。
PDD's surging revenue contrasts with the slowing growth of Chinese e-commerce giants including Alibaba and JD in the third quarter.
PDD的收入激增与包括阿里巴巴和京东在内的中国电子商务巨头第三季度的增长放缓形成了鲜明对比。
To meet surging demand, the company invested 120 million yuan ($16.8 million) in the construction of a new gummy workshop in Dongguan.
为了满足激增的需求,该公司投资1.2亿元人民币(1680万美元)在东莞建造了一个新的软糖车间。
Samyang Roundsquare Co Ltd, a South Korean foodstuff manufacturer and a two-time participant to the annual China International Import Expo, is expecting its sales revenue to surge 30 percent year-on-year to 1.7 billion yuan ($234.72 million) in China this year, according to its top executive.
韩国食品制造商三阳圆广场有限公司(Samyang Roundsquare Co Ltd)的高管表示,该公司预计今年在中国的销售收入将同比增长30%,达到17亿元人民币(23472万美元)。
Its non-GAAP (generally accepted accounting principles) net profit stood at 7.3 billion yuan in the third quarter for this year, surging 23 percent year-on-year.
今年第三季度,其非公认会计原则净利润为73亿元,同比增长23%。
For the third quarter of 2023, the company, which is dual listed on the Nasdaq and Hong Kong, reported net revenue of 13.7 billion yuan ($1.9 billion), surging 99 percent year-on-year, boosted by a substantial recovery of the travel market.
2023年第三季度,该公司在纳斯达克和香港两地上市,净收入为137亿元人民币(19亿美元),同比增长99%,这得益于旅游市场的大幅复苏。
Highlighting the country's multitude of policy initiatives and pivotal projects, including the east-data-west-computing project and continued coordination and optimization of computing power infrastructure, Sharma said these moves have ignited a tremendous surge in demand within China's data center industry.
夏尔马强调了中国的众多政策举措和关键项目,包括东部数据西部计算项目以及计算能力基础设施的持续协调和优化,他表示,这些举措引发了中国数据中心行业的巨大需求激增。
In response to surging market demand in China, Elkem has recently inaugurated the production of its high-end electronic adhesive line for silicone at its Shanghai plant.
为了应对中国激增的市场需求,埃尔肯最近在其上海工厂启动了其高端有机硅电子粘合剂生产线的生产。
The Unionman Technology Co Ltd, a tech company engaging in smart home appliances, saw its shares surge by 20 percent on the STAR Market.
Unionman科技有限公司是一家从事智能家电的科技公司,其在STAR市场的股价飙升了20%。
The collaboration with the nation's top liquor brand has pushed up a surge in new customers and revenues in the third quarter for Luckin Coffee, which has plans to continue its affordable price strategy and store expansions.
与该国顶级白酒品牌的合作推动了Luckin Coffee第三季度的新客户和收入激增,该公司计划继续其平价战略和门店扩张。
Close collaboration with the Chinese manufacturer will enable Malaysia to tap into the surging PV sector which is expected to grow exponentially, said Investment, Trade and Industry Ministry deputy secretary-general Bahria Mohd Tamil.
投资、贸易和工业部副秘书长Bahria Mohd Tamil表示,与这家中国制造商的密切合作将使马来西亚能够利用激增的光伏行业,该行业预计将呈指数级增长。
It invested 127.7 billion yuan ($17.79 billion) in development during the period, a surge of 51.7 percent from a year ago, the company said.
该公司表示,在此期间,该公司在开发方面投资1277亿元人民币(177.9亿美元),同比增长51.7%。
Of that, 11.93 billion yuan was from its new energy business, surging 191 percent from a year earlier.
其中,119.3亿元来自其新能源业务,同比增长191%。
The ongoing investigation into China Evergrande Group's founder and the heavily indebted property developer's offshore debt restructuring plan may continue to weigh down market confidence despite its stock price surge on Tuesday as it resumed trading following last week's suspension, analysts said.
分析师表示,对中国恒大集团创始人和这家负债累累的房地产开发商的离岸债务重组计划正在进行的调查可能会继续打压市场信心,尽管该公司在上周停牌后于周二恢复交易,股价飙升。
Analysts cautioned against extrapolation from the stock price surge, citing the probe into the suspected illegal activities of Evergrande's founder Xu Jiayin, also known as Hui Ka Yan, and the uncertain prospect of the developer's offshore debt restructuring process as factors that will continue to affect investor sentiment.
分析师警告称,不要从股价飙升中推断,恒大创始人许家印(又名许家印)涉嫌非法活动的调查,以及开发商离岸债务重组过程的不确定前景,都是将继续影响投资者情绪的因素。
The group's shares saw a brief surge before paring some of the gains, along with the dip in the company's property service unit shares, signaling the still hovering market concerns, Guan said, adding that it is too early to declare that all the bearish factors have vanished.
关说,该集团的股票在回吐部分涨幅之前出现了短暂的飙升,同时该公司房地产服务部门的股票也出现了下跌,这表明市场的担忧仍在徘徊。他补充说,现在宣布所有看跌因素都已经消失还为时过早。
It said a surge in overseas business performance has offset the domestic industry downturn and contributed to the company's overall growth.
该公司表示,海外业务业绩的激增抵消了国内行业的低迷,有助于公司的整体增长。
After seeing the substantial number of methanol-powered containership orders placed in China since last year, Wartsila has also witnessed a remarkable surge in demand for high-end ship engines this year.
自去年以来,瓦锡兰在中国收到了大量甲醇动力集装箱船订单,今年对高端船舶发动机的需求也显著激增。
China's fast-growing exhibition economy, ongoing green transformation, domestic companies' willingness to expand global market and the tangible benefits generated by the mega Regional Comprehensive Economic Partnership pact offer many opportunities, said Wendy Wen, managing director of Messe Frankfurt (Hong Kong) Ltd. Highlighting that businesses from industries such as auto parts, new energy vehicles, new materials, metallurgy, trade in services, garment and textile are seeing surging demand to expand sales and reinforce their brand awareness via participating in various business exhibitions, Wen said Messe Frankfurt will deploy more resource and technology solution to hold trade fairs in both the Chinese mainland and the Asia-Pacific next year.
法兰克福展览(香港)有限公司董事总经理Wendy Wen表示,中国快速增长的展览经济、持续的绿色转型、国内企业扩大全球市场的意愿以及大型区域全面经济伙伴关系协定带来的实实在在的利益提供了许多机会,温表示,新能源汽车、新材料、冶金、服务贸易、服装纺织等行业的需求激增,通过参加各种商业展会来扩大销量和提高品牌知名度。法兰克福展览将部署更多的资源和技术解决方案,明年在中国大陆和亚太地区举办贸易博览会。
Hilton Garden Inn Zibo Zhangdian is located in the central business district of Zibo, a former industrial hub in East China's Shandong province that has experienced a surge in popularity because of its fabled barbecue restaurant culture.
淄博张店希尔顿花园酒店位于淄博的中心商务区,淄博曾是中国东部山东省的工业中心,因其传说中的烧烤餐厅文化而人气飙升。
As the weeklong National Day holiday in October draws closer, demand for travel is set to surge — but the Hilton Garden Inn properties have eased travel for visitors and boosted transport capacity and efficiency, particularly in key tourism cities.
随着10月为期一周的国庆假期的临近,旅游需求将激增,但希尔顿花园酒店的酒店缓解了游客的出行,提高了交通能力和效率,尤其是在主要旅游城市。
Figures released by BloombergNEF showed that Brazil's oil output growth over the past decade was entirely driven by pre-salt production, with pre-salt oil output surging from 70,000 barrels per day in January 2011 to 2.3 million b/d by the third quarter of last year.
BloombergNEF发布的数据显示,巴西过去十年的石油产量增长完全由盐前生产推动,盐前石油产量从2011年1月的70000桶/日激增至去年第三季度的230万桶/日。
The surge was mainly the result of subscription revenues related to photo, video and design products powered by AI-generated content, with the number of VIP app users reaching a record high of 7.2 million by June 30.
这一激增主要是由于与由人工智能生成的内容驱动的照片、视频和设计产品相关的订阅收入,截至6月30日,VIP应用程序用户数量达到720万,创历史新高。
Its non-GAAP (generally accepted accounting principles) net profit stood at 8.0 billion yuan in the second quarter, surging 44 percent year-on-year.
第二季度,其非公认会计原则净利润为80亿元,同比增长44%。
The group's outdoor brands Descente and Kolon Sport sustained a rapid upswing, with the total revenue of all other brands surging 77.6 percent year-on-year to 3.25 billion yuan.
集团旗下户外品牌Descente和Kolon Sport持续快速增长,其他品牌的总收入同比增长77.6%,达到32.5亿元。
Its non-GAAP (generally accepted accounting principles) net profit stood at 8.0 billion yuan in the second quarter of this year, surging 44 percent year-on-year.
今年第二季度,其非公认会计原则净利润为80亿元,同比增长44%。
China shipped 2.27 million foldable phones in H1, marking a 102 percent surge from the same period last year, according to the global market research firm International Data Corporation as reported by Xinhua.
据新华社报道,根据全球市场研究公司国际数据公司的数据,中国上半年的可折叠手机出货量为227万部,比去年同期增长了102%。
With commitments exceeding $1 billion, spanning green energy, environmentally friendly construction materials, and urban development, the company is eying opportunities from Uzbekistan's surging population and accelerated internal reforms, which are "a fertile ground for investments for the company", Lin said.
林表示,该公司的承诺超过10亿美元,涉及绿色能源、环保建筑材料和城市发展,正着眼于乌兹别克斯坦人口激增和内部改革加速带来的机遇,这是“公司投资的沃土”。
According to McDonald's fiscal report, its revenue increased 14 percent year-on-year to $6.5 billion in the second quarter of this year, and its net profit reached $2.31 billion, surging 95 percent year-on-year.
根据麦当劳的财报,今年第二季度,其收入同比增长14%,达到65亿美元,净利润达到23.1亿美元,同比增长95%。
Meanwhile, sales value of these salmon shipments reached 1.97 billion yuan ($273.9 million), surging 95 percent year-on-year, according to the Norwegian Seafood Council.
与此同时,根据挪威海鲜委员会的数据,这些三文鱼的销售额达到19.7亿元人民币(2.739亿美元),同比增长95%。
China's efforts to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060, as well as the tangible growth brought on by the Regional Comprehensive Economic Partnership and surging demand for high-end lubricating oil by automotive firms, present several new opportunities for the nation.
中国努力在2030年前实现二氧化碳排放峰值,在2060年前实现碳中和,以及区域全面经济伙伴关系带来的实际增长和汽车公司对高端润滑油的需求激增,为国家带来了一些新的机遇。
The Swiss group said that many opportunities have come from a growing number of companies' adoption of nimble real estate strategies and businesses' surging demand for office space, especially those from technology and telecommunications, as well as energy and infrastructure sectors this year.
这家瑞士集团表示,许多机会来自越来越多的公司采用灵活的房地产战略,以及企业对办公空间的需求激增,尤其是今年科技和电信以及能源和基础设施行业的办公空间需求。
Liu said the booming industrial internet will see surging demand for accuracy in data acquisition, transmission speed, storage space, computing capacities and intelligent application, which will drive the development of big data and cloud computing infrastructure and foster a batch of industrial internet companies that are globally competitive.
刘表示,随着工业互联网的蓬勃发展,对数据采集、传输速度、存储空间、计算能力和智能应用的准确性需求将激增,这将推动大数据和云计算基础设施的发展,培育一批具有全球竞争力的工业互联网公司。
com said that more than 90 percent of industries which cover products such as bathtubs, new energy vehicles and camping carts all witnessed their exports surge dramatically in the January-June period.
com表示,浴缸、新能源汽车和露营车等产品的90%以上的行业在1月至6月期间的出口都大幅增长。
As the government vows to attract foreign capital, there has been a surge in online and offline consumer demand, as China's 4.5 percent year-on-year increase in GDP in the first quarter of 2023 shows, he said.
他说,随着政府誓言吸引外资,正如中国2023年第一季度GDP同比增长4.5%所显示的那样,线上和线下消费者需求激增。
As a result, the company has observed a remarkable surge in demand for natural health food products in China.
因此,该公司观察到中国对天然健康食品的需求显著激增。
Many opportunities come from consumers' surging demand for unique offerings that can express themselves, not necessarily the familiar brands anymore, said Pauline D. Cha, managing director of Campari China.
Campari中国董事总经理Pauline D.Cha表示,许多机会来自消费者对能够表达自己的独特产品的需求激增,而不一定是熟悉的品牌。
Wu Xinhong, founder, chairman and CEO of Meitu, said demand for video creation tools is surging amid a new AI wave triggered by ChatGPT.
美图创始人、董事长兼首席执行官吴欣鸿表示,在ChatGPT引发的新一轮人工智能浪潮中,对视频创作工具的需求正在激增。
During the same period, the import and export value of bonded aircraft maintenance outside the regulatory area reached 54.1 billion yuan ($7.5 billion), surging 26-fold year-on-year, said Xiamen Customs.
厦门海关表示,同期,监管区外保税飞机维修进出口额达到541亿元人民币(75亿美元),同比增长26倍。
The COVID-19 pandemic has fueled an unprecedented surge in health awareness among Chinese consumers.
新冠肺炎疫情促使中国消费者的健康意识空前高涨。
Thanks to the surging demand for overseas education and more employment opportunities since the beginning of this year, Pearson has seen strong growth in its assessment sector, particularly the Pearson Test of English.
自今年年初以来,由于对海外教育的需求激增和更多的就业机会,培生的评估部门,特别是培生英语测试,增长强劲。
Amid nationwide efforts to step up the momentum of economic recovery, some major listed contractors saw a surge in order value and numbers in the first quarter, buoyed by the expanding effective investment in infrastructure during the same period.
在全国范围内努力加快经济复苏势头的过程中,受同期基础设施有效投资不断扩大的提振,一些主要上市承包商的订单价值和数量在第一季度激增。
In particular, CRCC said in the report that, of the total new contract value, the value of new projects reached 397.69 billion yuan, soaring 41.66 percent year-on-year, which the company attributed to the surge in orders for projects including railways, highways, municipal engineering, and water transport and conservancy during the reporting period.
中国铁建在报告中特别指出,在新合同总价值中,新项目价值达到3976.9亿元,同比飙升41.66%,公司将此归因于报告期内铁路、公路、市政工程、水利等项目订单激增。
The company reported its total revenue reached 31.1 billion ($4.54 billion) in the first quarter of this year — an increase of 10 percent year-on-year — while non-GAAP (generally accepted accounting principles) net profit stood at 5.7 billion yuan, surging 48 percent year-on-year.
该公司报告称,今年第一季度总收入达到311亿元(45.4亿美元),同比增长10%,而非公认会计原则净利润为57亿元,同比增长48%。
Apart from running foreign trade, investment, the digital economy and healthcare-themed events, he said many Chinese companies from sectors like electronics, automotive, green development, chemicals and consumer goods have surging demand to participate in trade fairs in recent years.
他说,除了举办外贸、投资、数字经济和医疗保健主题活动外,近年来,电子、汽车、绿色发展、化工和消费品等行业的许多中国公司参加交易会的需求激增。
Report underlines advantages of State players in building solutions, biz modelThe surging demand for better infrastructure nationwide and in global markets — especially those involved in the Belt and Road Initiative — is expected to draw increasing participation from State-owned enterprises engaged in the sector, as such demand is providing valuable opportunities to sharpen their business edge and expand operating scale, a recent report said.
报告强调了国家参与者在构建解决方案和商业模式方面的优势。全国和全球市场对更好的基础设施的需求激增,尤其是参与“一带一路”倡议倡议的市场,预计将吸引参与该行业的国有企业的越来越多的参与,最近的一份报告称,这种需求为提高业务优势和扩大经营规模提供了宝贵的机会。
CSCEC, ninth on the Fortune Global 500 list, reported in April a 10.6 percent surge in its new contract value last year.
中国建筑在《财富》世界500强排行榜上排名第九,4月份报告称,去年新合同价值飙升10.6%。
Thanks to China's surging demands in the automotive industry, the sales of Bosch's mobility solutions unit hit a record of over 100 billion yuan for the first time in the country.
得益于中国汽车行业需求的激增,博世移动解决方案部门的销售额首次创下1000亿元人民币的纪录。
Net profits of the enterprises averaged at 194 million yuan, surging 11.07 percent year-on-year, the data shows.
数据显示,企业平均净利润1.94亿元,同比增长11.07%。
In the first three months, China's railways handled 753 million passenger trips, surging 66 percent year-on-year.
前三个月,中国铁路共处理旅客7.53亿人次,同比增长66%。
According to data by the Ministry of Culture and Tourism, there were about 1.22 billion passenger trips within China in the first quarter of 2023, a surge of 46.5 percent year-on-year.
根据文化和旅游部的数据,2023年第一季度,中国境内旅客出行约12.2亿人次,同比增长46.5%。
The fresh e-commerce market's scale is projected to surge 18.2 percent year-on-year from 311 billion yuan in 2021 to 419 billion yuan in 2023, the State Administration for Market Regulation said, citing data from iiMedia Research.
国家市场监管总局援引iiMedia Research的数据称,预计生鲜电商市场规模将同比增长18.2%,从2021年的3110亿元增至2023年的4190亿元。
Microsoft Corp has localized its popular teamwork app Microsoft Teams in China to meet the surging demand for more engaging and efficient work apps.
微软公司已将其广受欢迎的团队合作应用程序Microsoft Teams在中国本地化,以满足对更具吸引力和效率的工作应用程序的激增需求。
Given China's growing middle-income earners, increasing disposable incomes and demand for more sophisticated daily necessities, businesses from sectors such as packaging, healthcare and smart manufacturing will see surging demand to participate in various trade shows to win more clients in the coming years, said Jones in Beijing, during his two-week visit to China.
Jones在北京对中国进行为期两周的访问时表示,考虑到中国中等收入者的不断增长、可支配收入的增加以及对更复杂的日常必需品的需求,包装、医疗保健和智能制造等行业的企业在未来几年参加各种贸易展以赢得更多客户的需求将激增。
After the completion and commissioning of this project, the French company will further enhance its production capacity of high-quality paper-faced gypsum board and construction gypsum powder to meet the surging demand of light and sustainable construction in Eastern China.
该项目建成投产后,法国公司将进一步提升优质纸面石膏板和建筑石膏粉的生产能力,以满足中国东部地区日益增长的轻质可持续建筑需求。
With the new wave of technological revolution and industrial transformation surging, further work to enhance the capacity for scientific and technological innovation and achieve innovation-driven development will be high on the agenda of SOE reforms.
随着新一轮技术革命和产业变革浪潮的兴起,进一步提高科技创新能力、实现创新驱动发展将成为国有企业改革的重要内容。
- China National Petroleum Corporation (CNPC), the country's largest oil and gas producer and supplier, reported a 62.1-percent surge in net profit in 2022.
-中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司报告称,2022年净利润增长62.1%。
"Huawei was once again the most active patent applicant at the European Patent Office last year, surging by 27.1 percent.
“去年,华为再次成为欧洲专利局最活跃的专利申请人,增长了27.1%。
Dong said in three to five years, the sportswear market in the country will see strong growth, and the rising awareness of maintaining healthy lifestyles and active participation in sports activities among younger generations is expected to fuel the surge.
董说,三到五年后,中国的运动服装市场将出现强劲增长,年轻一代对保持健康生活方式和积极参与体育活动的认识不断提高,预计将推动这一增长。
In the Year of Rabbit, cities nationwide have seen a consumption surge as the factors limiting people's offline consumption were lessened.
兔年,随着限制人们线下消费的因素减少,全国城市的消费激增。
Data from market research firm Frost & Sullivan showed that the size of the rare disease treatment market in China is expected to surge from $1.3 billion in 2020 to $25.9 billion in 2030 with a compound annual growth rate of 34.5 percent.
市场研究公司Frost&Sullivan的数据显示,中国罕见病治疗市场的规模预计将从2020年的13亿美元激增至2030年的259亿美元,复合年增长率为34.5%。
Due to the COVID-19 pandemic and a surge in demand for related vaccines, mRNA technology has received extensive attention and accelerated research.
由于新冠肺炎大流行和对相关疫苗的需求激增,mRNA技术受到了广泛关注并加速了研究。
During this period, the gross merchandise volume from Alibaba's core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, fell by mid-single digits from a year earlier mainly due to soft consumer demand, ongoing competition and a surge in COVID-19 cases in China that resulted in supply chain and logistics disruptions in December.
在此期间,阿里巴巴核心电子商务业务(指其淘宝和天猫平台)的商品总额同比下降了个位数,主要原因是消费者需求疲软、竞争持续以及中国新冠肺炎病例激增,导致12月供应链和物流中断。
"During this period, the gross merchandise volume from its core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, fell by mid-single digits from a year earlier mainly due to soft consumption demand and a surge in COVID-19 cases in China that resulted in supply chain and logistics disruptions in December.
“在此期间,其核心电子商务业务(指淘宝和天猫平台)的商品总额同比下降了个位数,主要原因是消费需求疲软,以及中国新冠肺炎病例激增,导致12月供应链和物流中断。
They have improved supply chains in an effort to meet surging purchases using prepaid cards.
他们改善了供应链,以应对使用预付卡激增的购买。
Their supply chains have recently improved to meet the surging purchases of prepaid cards.
他们的供应链最近有所改善,以满足预付卡购买量的激增。
JD Real Estate Investment Trust, the first REIT issued by a privately-owned logistics and warehousing company in China, debuted on the Shanghai Stock Exchange on Wednesday and saw its price surge 11.64 percent on its first trading day.
京东房地产投资信托(JD Real Estate Investment Trust)是中国首家由私营物流仓储公司发行的房地产投资基金,周三在上海证券交易所上市,首个交易日价格飙升11.64%。
The pandemic also created a surge of interest in camping and other outdoor events," said Brian Essenmacher, EcoFlow's head of business development.
EcoFlow的业务发展主管Brian Essenmacher表示:“疫情还引发了人们对露营和其他户外活动的兴趣激增。
The operation of the manufacturing base owned by Welling Auto Parts will further improve the production capacity and delivery stability of NEVs' core components, as well as make greater efforts to meet the surging demand for NEVs.
威灵汽车零部件拥有的制造基地的运营将进一步提高新能源汽车核心零部件的生产能力和交付稳定性,并将加大力度满足激增的新能源汽车需求。
Its average occupancy rate of flexible workspaces in China achieved record growth in 2021, surging 21 percent on a yearly basis.
2021年,其在中国灵活工作场所的平均入住率实现了创纪录的增长,每年激增21%。
Revenue from SaaS, or software as a service, and related business amounted to 226.6 million yuan, surging more than 15 times from 13.8 million yuan in the first half of 2021.
SaaS(即软件即服务)及相关业务收入达2.266亿元,比2021年上半年的1380万元增长了15倍多。
China became the largest market among all worldwide Amazon Global Store businesses in 2021, with sales surging more than ninefold compared with 2015.
2021年,中国成为亚马逊全球商店全球业务中最大的市场,销售额比2015年增长了九倍多。
This has prompted a surge in cross-border e-commerce imports despite the COVID-19 pandemic, underlining a period of rapid growth for China's imported goods market, said Zhang Tianbing, head of Deloitte Asia-Pacific's consumer products and retail industry.
德勤亚太消费品和零售业负责人张天兵表示,尽管新冠肺炎疫情肆虐,但这促使跨境电子商务进口激增,突显出中国进口商品市场正处于快速增长期。
Their combined research and development (R&D) expenditure reached 940 billion yuan, surging 20 percent year on year, according to the association.
根据该协会的数据,他们的研发支出总额达到9400亿元,同比增长20%。
After seeing its sales revenue surge by more than 20 percent year-on-year in China in 2021, Wilo Group, a German provider of pumps and pump systems, will add investment in the country and put a new plant into operation in Changzhou, Jiangsu province, in early 2023, said a senior executive.
一位高管表示,2021年,德国泵和泵系统供应商威洛集团在中国的销售收入同比增长超过20%,该集团将增加在中国的投资,并于2023年初在江苏省常州市投产一家新工厂。
Many opportunities also come from China's efforts to efficiently use its water resources, surging demand for high-efficient solutions for businesses from sectors including big data and artificial intelligence, manufacturing, water sewage disposal and treatment, mining, power industry, metals, and commercial building services, said Sang Baichuan, dean of the Institute of International Economy at the University of International Business and Economics in Beijing.
桑百川说,许多机会也来自中国高效利用水资源的努力,大数据和人工智能、制造业、污水处理、采矿、电力工业、金属和商业建筑服务等行业对高效解决方案的需求激增,北京对外经济贸易大学国际经济研究所所长。
More than 250 million third-party products equipped with HarmonyOS Connect for the internet of things have been shipped out of factories, surging 212 percent from last year, he said, adding over 2 million developers have already joined the ecosystem.
他说,超过2.5亿款配备HarmonyOS Connect的物联网第三方产品已经出厂,比去年增长了212%,并补充说,超过200万开发者已经加入了这个生态系统。
An analyst said that the surging profits for CNPC (PetroChina) and CNOOC are expected to continue over the near term with rising domestic energy demand.
一位分析师表示,随着国内能源需求的增长,中国石油天然气集团公司和中海油的利润预计将在短期内持续飙升。
According to a report published by the China Hospitality Association and Xinhuanet, China's catering and beverage industry generated a combined revenue of 4.69 trillion yuan ($647 billion) in 2021, an 18.6 percent year-on-year surge.
根据中国酒店业协会和新华网发布的一份报告,2021年,中国餐饮业总收入为4.69万亿元人民币(6470亿美元),同比增长18.6%。
"With the rapid growth of the new energy vehicle industry in China, there is surging demand for lithium batteries, which has put forward higher requirements for enterprises' innovation capacities and product quality control," Rathninde added.
Rathninde补充道:“随着中国新能源汽车行业的快速增长,对锂电池的需求激增,这对企业的创新能力和产品质量控制提出了更高的要求。”。
Microsoft Corp announced that a localized version of its popular teamwork app Microsoft Teams will be officially launched in China, during the first half of 2023, as it works to meet the surging demand for more engaging and efficient remote work tools.
微软公司宣布,其流行的团队合作应用程序Microsoft Teams的本地化版本将于2023年上半年在中国正式推出,以满足对更具吸引力和效率的远程工作工具的激增需求。
Roan Kang, general manager of marketing and operations at Microsoft Greater China, said the monthly active users in China have grown more than tenfold compared with the number before the COVID-19 pandemic, which demonstrate the surging local demand.
微软大中华区营销和运营总经理Roan Kang表示,与新冠肺炎疫情前相比,中国的月活跃用户增长了十倍多,这表明当地需求激增。
Boosted by mixed-ownership reform, progress in central SOEs' strategic restructuring and professional integration and surging innovation activities, China's central SOEs completed over 95 percent of the measures outlined in the three-year plan by the end of June.
在混合所有制改革、中央企业战略重组和专业化整合进展以及创新活动激增的推动下,截至6月底,中国中央企业完成了三年计划中95%以上的措施。
Many opportunities have been created by the stable growth of China's outbound direct investment (ODI) and its companies' desire to further compete with other foreign players in the global arena, as well as many countries' surging demand in their pursuit of sustainable urbanization and industrialization.
中国对外直接投资(ODI)的稳定增长及其公司在全球舞台上进一步与其他外国参与者竞争的愿望,以及许多国家追求可持续城市化和工业化的需求激增,都创造了许多机会。
According to the Liaocheng Municipal Bureau of Statistics, the city witnessed its infrastructure investment surge by 18.5 percent in the first six months, covering projects such as high-speed railways, intercity expressways, water conservancies and hospitals.
根据聊城市统计局的数据,前六个月,该市基础设施投资激增18.5%,涉及高铁、城际高速公路、水利和医院等项目。
All of these have prompted a surge in cross-border e-commerce imports despite the COVID-19 pandemic, Zhang added.
张补充道,尽管新冠肺炎大流行,但所有这些都促使跨境电子商务进口激增。
Consumers are upgrading in terms of their expectations, so global shipping companies, encouraged by the surging profit growth over the past two years, have become more competitive in conducting new services in this market," said Zhou Zhicheng, a researcher at the Beijing-based China Federation of Logistics and Purchasing.
北京的中国物流与采购联合会研究员周志成表示:“消费者的期望值正在升级,因此全球航运公司在过去两年利润激增的鼓舞下,在这个市场上提供新服务的竞争力更强。”。
There has been a massive surge in unicorns since the onset of the COVID-19 pandemic, with 369 new unicorns being found in the first six months of 2022 — or two a day — according to Hoogewerf.
胡润表示,自新冠肺炎疫情爆发以来,独角兽数量激增,2022年前六个月新发现369只独角兽,每天两只。
Rising 66 percent to $3.4 billion, athletic apparel brand Li-Ning saw the biggest surge in growth in the Top 100.
运动服装品牌李宁的销售额增长66%,达到34亿美元,在前100名中增幅最大。
Meanwhile, China National Offshore Oil Corp Ltd more than doubled its first-half net profit, with its bottom line surging 115.7 percent year-on-year to 71.89 billion yuan while revenue was 75.6 percent higher at 176.68 billion yuan.
与此同时,中国海洋石油总公司上半年净利润增长了一倍多,利润同比增长115.7%,达到718.9亿元,收入增长75.6%,达到1766.8亿元。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研

六级Among large traditional retailers, Walmart recently reported the best results, leading its stock price to surge, while Macy's, Target; and Nordstrom's dropped.

在大型传统零售商中,沃尔玛最近公布的业绩最好,导致其股价飙升,而梅西百货则是Target;诺德斯特罗姆也掉了下来。

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级With surging obesity levels putting increasing strain on public health systems, governments around the world have begun to toy with the idea of taxing sugar as well.

随着肥胖水平的飙升给公共卫生系统带来越来越大的压力,世界各国政府也开始玩弄对糖征税的想法。

2016年12月阅读原文

六级Weather conditions that drive this bizarre temperature surge have visited the Arctic before.

导致这种奇怪的气温飙升的天气条件以前也曾在北极出现过。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section B

四级In contrast, the recent surge in world grain prices is trend-driven, making it unlikely to reverse without a reversal in the trends themselves.

相反,最近世界粮食价格的飙升是趋势驱动的,如果趋势本身没有逆转,就不可能逆转。

2016年6月阅读原文

四级The surge in world grain prices in 2007 and 2008—and the threat they pose to food security—has a different, more troubling quality than the increases of the past.

2007年和2008年世界粮食价格的飙升及其对粮食安全的威胁与过去相比有着不同的、更令人不安的性质。

2016年6月阅读原文

六级There’s been a surge in new ways of keeping heat in and cold out (or vice versa).

保持热量输入和热量输出的新方法激增(反之亦然)。

2007年12月英语六级真题

四级In the event of a storm surge, the shell should break apart and let the waves rush under the house, the architect explained.

建筑师解释说,如果发生风暴潮,外壳应该破裂,让海浪冲到房子下面。

2003年12月大学英语四级(CET-4)真题

四级In the wake of September 11,changes in the visa process caused a dramatic decline in the number of foreign students seeking admission to U. S. Universities, and a corresponding surge in enrollments in Australia, Singapore and the U .

9月11日之后,签证程序的变化导致寻求进入美国大学的外国学生人数急剧下降,澳大利亚、新加坡和美国的入学人数也相应激增。

2007年12月大学英语四级考试真题

四级The surge in world grain prices in 2007 and 2008—and the threat they pose to food security——has a different, more troubling quality than the increases of the past.

2007年和2008年世界粮食价格的飙升及其对粮食安全的威胁,与过去的上涨相比,有着不同的、更令人不安的性质。

2016年6月大学英语四级真题(第2套)

考研The railroad industry as a whole, despite its brightening fortuning fortunes, still does not earn enough to cover the cost of the capital it must invest to keep up with its surging traffic.

铁路行业作为一个整体,尽管其财富丰厚,但其收入仍然不足以支付其必须投资的资本成本,以跟上其激增的交通量。

2003年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0