The lagging man tagged the bags
among the luggage with small flags.
落伍者给行李中的袋子加上小旗标签.
The tower is
among the moutains.
那座塔坐落在群山之间。
They are popular figures
among young people.
他们是年轻人中受欢迎的人物。
Among the students, Tom is the tallest.
在学生中,汤姆是最高的。
Among the various options, I chose the best one for my project.
在众多选择中,我为我的项目选了最好的那个。
Among the books on the shelf, she found her favorite novel.
在书架上的书籍中,她找到了她最喜欢的那本小说。
Among the competitors, he stood out with his exceptional performance.
在选手中,他凭借卓越的表现脱颖而出。
Among the flowers, the sunflower caught her eye with its vibrant color.
在花丛中,向日葵以其鲜艳的颜色吸引了她的注意。
Among the challenges, teamwork was considered the most crucial factor.
在诸多挑战中,团队合作被认为是最重要的因素。
Among the guests, the host greeted the VIPs with special attention.
在宾客中,主人特别关注了贵宾们。
Among the paintings, Monet's impressionistic style stood out.
在画作中,莫奈的印象派风格显得格外突出。
Among the different opinions, hers was the most persuasive.
在各种观点中,她的观点最为有说服力。
Among the global problems, climate change is a pressing issue.
在全球问题中,气候变化是一个紧迫的问题。
Among this, central SOEs' investment in strategic emerging industries totaled 2.18 trillion yuan in 2023, with a year-on-year growth of 32.1 percent.
其中,2023年中央国有企业对战略性新兴产业投资2.18万亿元,同比增长32.1%。
China's growth not only outpaces the estimated global growth of 3 percent, but also ranks top among major economies, said the NBS.
国家统计局表示,中国的经济增长率不仅超过了预计的全球3%的增长率,而且在主要经济体中排名第一。
The investment will be focused on construction of ultra-high voltage power transmission projects, while the company also vowed to continue stepping up construction of clean energy power transmission, intelligent power distribution systems, new energy storage regulation and vehicle network interaction, among others.
投资将集中在特高压输电项目的建设上,同时该公司还发誓将继续加强清洁能源输电、智能配电系统、新储能调节和车网交互等项目的建设。
Zhang Ping, an expert in stone powder color painting at Dunhuang Musuem, said of the importance of craftsmanship, "The inheritance of intangible cultural heritage accumulates day by day, expanding influence among the younger generations.
敦煌博物馆石粉彩绘专家张平在谈到工艺的重要性时说:“非物质文化遗产的传承与日俱增,在年轻一代中的影响力不断扩大。
"The collaboration with local intangible heritage is a trend gaining momentum among international coffee houses.
“与当地非物质遗产的合作是国际咖啡馆发展势头越来越大的趋势。
As evening approaches, the lights in the ancient alleys of Qiantong begin to glow, reflecting the busy silhouettes of service team members still moving among the crowds.
傍晚时分,千童古巷里的灯光开始闪烁,映照出仍在人群中流动的服务队员们忙碌的身影。
In addition, tailored assistance and guidance are also provided to staff members, enhancing the overall awareness of safe power usage among employees, said Chunfeng Miaomu Seedling Co. To date, State Grid Anyang Power Supply Co. has completed more than 20 inspections of electricity use for seedling companies, helping solve 17 cases related to power usage.
春风苗木种苗有限公司表示,公司还为员工提供量身定制的帮助和指导,提高了员工的整体安全用电意识。到目前为止,国网安阳供电有限公司已完成20多项种苗公司用电检查,帮助解决了17起用电案件。
Among a group of green manufacturing enterprises listed by the Ministry of Industry and Information Technology last year, there were 17 beer production companies, accounting for 85 percent of total alcohol makers on the list.
在去年被工业和信息化部列入名单的一批绿色制造企业中,有17家啤酒生产公司,占上榜酒类企业总数的85%。
Among Amer's iconic sports and outdoor brands are Salomon, Peak Performance and Atomic.
Amer的标志性运动和户外品牌包括所罗门(Salomon)、匹克(Peak Performance)和原子(Atomic)。
Among them, China Construction First Group Corp, a unit of centrally administered China State Construction Engineering Corp, is working with Zhaotong, Yunnan province, to promote the well-being of the city's residents.
其中,中央管理的中国建筑工程总公司下属的中国建筑第一集团公司正与云南省昭通市合作,促进该市居民的福祉。
Every such outlet is popular and, among the outlets with a main area of 50 to 89 square meters, many had achieved sales of over 1 million yuan ($139,756) in the first month of opening.
每一家这样的门店都很受欢迎,在主面积为50至89平方米的门店中,许多门店在开业的第一个月就实现了超过100万元(139756美元)的销售额。
Among lung cancer, NSCLC is a major subtype, accounting for approximately 85 percent of all cases.
在癌症中,NSCLC是一种主要的亚型,约占所有病例的85%。
Among these patients, 20 percent to 25 percent are surgically resectable at first diagnosis, but even after radical surgical treatment, 30 percent to 55 percent of these patients suffer from post-surgical recurrence and death.
在这些患者中,20%至25%的患者在首次诊断时可以通过手术切除,但即使经过彻底的手术治疗,30%至55%的患者也会出现术后复发和死亡。
Tea-based beverage players' IPO plans, they said, confirm that the already fierce competition among China's on-premise tea beverage players is intensifying further.
他们表示,茶饮料企业的IPO计划证实,中国本土茶饮料企业之间本已激烈的竞争正在进一步加剧。
Among the projects that exemplified super engineering are the launch of Shenzhouxa0XVII manned spaceship, the operation of China's new-generation "artificial sun" HL-3 in the high-confinement mode under a plasma current of 1 million amperes, and the kickstart of a new nuclear power unit using Hualong One, a domestically designed third-generation nuclear reactor.
以超级工程为例的项目包括神舟0XVII号载人飞船的发射,中国新一代“人造太阳”HL-3在100万安培等离子体电流的高约束模式下的运行,以及使用国产第三代核反应堆华龙一号启动新的核动力机组。
Among the top eight on-premise coffee brands, newly opened shops constitute nearly 20 percent of total operations.
在排名前八的本土咖啡品牌中,新开的咖啡店占总运营量的近20%。
Coffee beans of the province have found favor among emerging domestic coffee chains such as Luckin Coffee, Seesaw and M Stand, besides catching the attention of industry players overseas.
该省的咖啡豆除了受到海外行业参与者的关注外,还受到了Luckin Coffee、Seesaw和M Stand等国内新兴咖啡连锁店的青睐。
Among them, sales of midrange to high-end brick products with a unit price ranging from 200 yuan to 400 yuan are promising, accounting for 22 percent of the total brick sales, up 3.7 percentage points year-on-year.
其中,单价在200元至400元之间的中高端砖产品销售前景广阔,占砖总销售额的22%,同比上升3.7个百分点。
They should also further tap into local markets, learn about the culture and make more CSR (corporate social responsibility) efforts so as to facilitate links among building materials industries, which will ultimately achieve joint construction and sharing, and improve livelihoods in countries and regions participating in the BRI.
他们还应进一步开拓当地市场,了解当地文化,做出更多的企业社会责任努力,促进建材行业之间的联系,最终实现共建共享,改善参与“一带一路”倡议的国家和地区的生计。
By consistently increasing investment in R&D and being more focused on specialized arenas, Xingheng is just one such private tech company in Wucheng, where innovation-driven growth has become a consensus among enterprises.
通过不断增加研发投入,更加专注于专业领域,星恒正是吴城的一家这样的私营科技公司,创新驱动的增长已成为企业的共识。
By consistently increasing investment in R&D and being more focused on specialized arenas, Xingheng is just one among such private tech firms in Wucheng, where innovation-driven growth has become a consensus among enterprises.
通过不断增加研发投资,更加专注于专业领域,星恒只是吴城的民营科技公司之一,在吴城,创新驱动的增长已成为企业的共识。
Formerly an English teacher at New Oriental Group, Dong, in turn, rode East Buy to a bigger following among netizens and big money, as his insightful and humorous style helped sell a range of products, including farm produce, to millions since June 2022.
董曾是新东方集团的一名英语教师,自2022年6月以来,他富有洞察力和幽默的风格帮助包括农产品在内的一系列产品销售到数百万人手中,因此,董在网友和巨款中吸引了更多的追随者。
Its first store in Thailand generated sales of more than 2 million yuan ($280,400) on launch day, the highest among its overseas stores globally.
其在泰国的第一家门店在开业当天就创造了超过200万元人民币(28.04万美元)的销售额,是其全球海外门店中销售额最高的。
The nation's efforts can catalyze innovation and promote collaboration among numerous stakeholders, Chen added.
陈补充道,国家的努力可以促进创新,促进众多利益相关者之间的合作。
But Sun caused another wave of anger among netizens due to his aggressive attitude while doing the livestream, including dropping his cellphone.
但由于孙在直播时的攻击性态度,包括扔手机,引发了网友们的另一波愤怒。
In addition to building a 220,000-square-meter facility in the Malaysian capital, the company aims to connect Thailand, Vietnam, Singapore and Malaysia in its logistics network, better enabling cross-border express delivery among these countries next year.
除了在马来西亚首都建设一个22万平方米的设施外,该公司还计划在其物流网络中连接泰国、越南、新加坡和马来西亚,明年更好地实现这些国家之间的跨境快递。
"By integrating resources from Amazon, industry organizations, experts and scholars and third-party service providers, the center is expected to accelerate innovation among sellers for new product introductions, brand building, digital operations, green development and new business models, helping to tangibly improve innovation capabilities in the cross-border e-commerce sector in Asia," Tai said.
“通过整合亚马逊、行业组织、专家学者和第三方服务提供商的资源,该中心有望加快卖家在新产品介绍、品牌建设、数字化运营、绿色发展和新商业模式方面的创新,帮助切实提高亚洲跨境电子商务领域的创新能力。”说。
It is among the largest and most active sovereign wealth funds globally.
它是全球最大、最活跃的主权财富基金之一。
These five factors figured constantly in discussions among top executives of pharmaceutical and medical device companies at the sixth China International Import Expo in Shanghai in early November.
在11月初于上海举行的第六届中国国际进口博览会上,制药和医疗器械公司高管们不断讨论这五个因素。
Among them was a solution system purpose-built for the clinical and commercial manufacturing of lipid nanoparticle medicines.
其中包括一个专门为脂质纳米颗粒药物的临床和商业制造而构建的溶液系统。
Zhang Xiaorong, head of the research institute of Shenzhen, Guangdong province-based manufacturing company Deep Innovation, said the Moody's outlook downgrade exaggeratesxa0the intensified competition among Chinese tech companies and possible challenges they might face in the future, as well as overlooks the huge potential and resilience of China's economy.
总部位于广东省深圳市的制造业公司Deep Innovation的研究所所长张晓荣表示,穆迪的前景下调夸大了中国科技公司之间日益激烈的竞争及其未来可能面临的挑战,并忽视了中国经济的巨大潜力和韧性。
With an ambitious calculated power capacity of about 1000P (1P corresponds to around 1,000 trillion computations per second), the center is among the top in China.
该中心雄心勃勃地计算出约1000P的电力容量(1P相当于每秒约1000万亿次计算),在中国名列前茅。
Huang said Huawei Technologies Co is among a field of "very formidable" competitors to Nvidia in the race to produce the best AI chips.
黄表示,在生产最佳人工智能芯片的竞争中,华为技术公司是英伟达“非常强大”的竞争对手之一。
Among them, the Thinking Luohan gained internet notoriety earlier this year after memes of a photo of it with the added text "speechless" went viral.
其中,思维罗汉在今年早些时候因其照片的表情包和添加的文字“无言以对”而在网上臭名昭著。
Among these, 2,300 are large enterprises with annual business income of at least 20 million yuan each.
其中,2300家是年营业收入在2000万元以上的大型企业。
A better control system will be formed to implement full complementary inspection with technicians on the ground and drones in the sky, which is part of the company's strive for a lead among its peers in the province, a company worker said.
一位公司工作人员表示,将形成一个更好的控制系统,与地面技术人员和空中无人机实施全面的互补检查,这是该公司努力在全省同行中领先的一部分。
Currently, TikTok has over 150 million users across Europe and has gained wide popularity among the younger generation worldwide.
目前,TikTok在欧洲拥有超过1.5亿用户,在全球年轻一代中广受欢迎。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said as the user data is stored on local servers, the potential risks concerning cross-border data transfer are expected to be significantly reduced, which is vital for improving TikTok's credibility among overseas users and reinforcing its competitiveness abroad.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,由于用户数据存储在本地服务器上,跨境数据传输的潜在风险有望显著降低,这对于提高TikTok在海外用户中的可信度和增强其海外竞争力至关重要。
Li stressed that during the past three years of its development, his company has served more than 60 top technology internet companies, and among the top 10 Chinese internet companies, nine are its clients.
李强调,在过去三年的发展中,他的公司已经服务了60多家顶级科技互联网公司,在中国十大互联网公司中,有九家是其客户。
It can also precisely control power flow and realize a "zero-impact closing ring" of the distribution grid, which stabilizes the power balance among different regions.
它还可以精确控制潮流,实现配电网的“零冲击闭环”,稳定不同地区之间的电力平衡。
In addition, its cross-border online marketplace Temu has witnessed a surge in popularity among overseas shoppers, experts said.
此外,专家表示,其跨境在线市场Temu在海外购物者中的人气激增。
Huang also mentioned that Lei's story of study and entrepreneurship has become legendary among Wuhan University students.
黄还提到,雷的求学创业故事在武汉大学生中已成为传奇。
Temu, first launched in the United States in September last year, has gained popularity among consumers.
Temu于去年9月在美国首次推出,在消费者中广受欢迎。
She said liquor makers face an uphill battle in attracting the younger generations, but collaboration with the coffee brand will help leverage Moutai's high penetration among young people to expand its target customers.
她说,白酒制造商在吸引年轻一代方面面临着一场艰苦的战斗,但与这家咖啡品牌的合作将有助于利用茅台在年轻人中的高渗透率来扩大其目标客户。
By 2015, when its product and market share began showing signs of stagnation, White Rabbit started releasing a series of crossover products, and its global partners included Agnes b, the National Museum of China, Pacific Coffee, local fragrance brand Scent Library, Godiva, and SK-II, among others.
到2015年,当其产品和市场份额开始出现停滞迹象时,白兔开始发布一系列跨界产品,其全球合作伙伴包括Agnes b、中国国家博物馆、太平洋咖啡、本土香水品牌Scent Library、Godiva和SK-II等。
Crossover, or building cooperation among themselves to explore new products, has become very trendy among Chinese brands from different sectors in recent years.
近年来,跨界,或建立合作关系来探索新产品,在来自不同行业的中国品牌中已经变得非常流行。
It went viral among consumers on the first day of release, with sales of 5.42 million cups generating more than 100 million yuan ($14 million) in revenue.
它在发布的第一天就在消费者中疯传,542万杯的销售额创造了超过1亿元人民币(1400万美元)的收入。
"It is essential to build an innovation-oriented ecosystem fostering collaboration among enterprises, academia and research teams for the creation of innovative industry leaders with independent intellectual property and international competitiveness.
“至关重要的是,要建立一个以创新为导向的生态系统,促进企业、学术界和研究团队之间的合作,以培养具有自主知识产权和国际竞争力的创新型行业领导者。
In September, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Industry and Information Technology co-launched an initiative to promote cooperation among companies that are part of industrial chains, including State-owned enterprises and small and medium-sized companies whose products command niche markets.
9月,国务院国有资产监督管理委员会和工业和信息化部共同发起了一项倡议,促进属于产业链的公司之间的合作,包括国有企业和产品占据利基市场的中小企业。
"Among all snacks, candy is one of the fastest-recovering subcategories.
“在所有零食中,糖果是恢复最快的子类别之一。
Priced at 99 yuan for 100 grams, or 399 yuan for 24 pieces, the Swiss-branded fresh chocolates — which are flown straight from Switzerland — enjoy great popularity among Chinese consumers.
从瑞士直接空运过来的瑞士品牌新鲜巧克力,100克售价99元,24块售价399元,在中国消费者中大受欢迎。
State Grid Zhejiang Electric Power Co is among such enterprises and recently installed six sets of differential protection and other power supply devices in Anji county in Huzhou, Zhejiang.
国网浙江电力公司就是这样的企业之一,最近在浙江湖州安吉县安装了六套差动保护和其他供电设备。
China" program, which will look to build a service platform for inbound travel and organize activities agreed upon by both sides at the China International Tourism Fair, the Sino-French Tourism Year, the China-US Tourism High-Level Dialogue and the World Conference on Tourism Development, among other events.
“中国”计划旨在为入境旅行搭建一个服务平台,并组织双方在中国国际旅游博览会、中法旅游年、中美旅游高层对话和世界旅游发展大会等活动中商定的活动。
Among them, the Sany 750-metric-ton and 630-ton crawler cranes stood out from numerous international brands, undertaking the most critical lifting work of thermal power plants - a major breakthrough for Chinese domestic cranes exported to Africa.
其中,三一750吨和630吨履带起重机在众多国际品牌中脱颖而出,承担了火电厂最关键的吊装工作,这是中国国产起重机出口非洲的重大突破。
"To grasp opportunities, Sany has implemented its global, low-carbon and digital transformation strategies, among which globalization is the top priority.
“为了抓住机遇,三一重工实施了全球化、低碳和数字化转型战略,其中全球化是重中之重。
Sunac is the first one among them to complete all processes of domestic and overseas debt restructuring, with an overall restructuring scale of around 90 billion yuan.
苏纳克是其中第一家完成境内外债务重组全流程的公司,整体重组规模在900亿元左右。
The move is part of Lenovo's broader push to meet the growing need among content creators and professionals for more lifelike remote collaborations and a more streamlined process for creating 3D content, from 3D graphic design and 3D games to 3D videos.
此举是联想更广泛努力的一部分,以满足内容创作者和专业人士对更逼真的远程协作和更精简的3D内容创建流程的日益增长的需求,从3D图形设计、3D游戏到3D视频。
The "patients first" concept was foremost among several multinational pharmaceutical companies that participated in the sixth China International Import Expo recently, reflecting their commitment to the China market.
在最近参加第六届中国国际进口博览会的几家跨国制药公司中,“患者至上”的理念是最重要的,这反映了他们对中国市场的承诺。
The company, among the 26 out of over 4,000 enterprises, and the only representative from Oceania, was invited to the opening ceremony of the sixth CIIE on Nov 5.
该公司是4000多家企业中的26家,也是大洋洲唯一的代表,受邀参加了11月5日举行的第六届进博会开幕式。
During the visit of New Zealand Prime Minister Chris Hipkins to China in late June, Comvita's representatives were among those who were part of the visiting delegation.
在新西兰总理克里斯·希普金斯6月下旬访问中国期间,康维塔的代表也参加了访问团。
Nabi thinks "Chinese consumers are among the most knowledgeable and most demanding in the world", and there are many opportunities that Coty can explore in China.
纳比认为“中国消费者是世界上知识最渊博、要求最高的消费者之一”,科蒂在中国有很多机会可以探索。
Among them is the latest fragrance in Gucci's The Alchemist's Garden collection, which is Coty's first batch of fragrances using 100 percent carbon-captured alcohol.
其中包括Gucci的the Alchemist‘s Garden系列中的最新香水,这是Coty的第一批使用100%碳捕获酒精的香水。
According to independent research firm Rystad Energy, the block is among the best performing in the world with respect to emissions intensity, outpacing 75 percent of global oil and gas producing assets.
根据独立研究公司Rystad Energy的数据,就排放强度而言,该区块是世界上表现最好的区块之一,超过了全球75%的石油和天然气生产资产。
Among Kering's top 10 cities in terms of sales globally, five are in China.
在开云全球销售额排名前十的城市中,有五个在中国。
com, video gaming powerhouse NetEase and Meituan are among a number of big tech companies that have started hiring HarmonyOS app developers, according to online career sites Maimai and liepin.
根据在线职业网站麦麦和猎聘的数据,com、视频游戏巨头网易和美团等多家大型科技公司已开始雇佣HarmonyOS应用程序开发人员。
"We can see a lot of opportunities in China and this is why we are investing," he said, adding such opportunities arose from the reorganization of global supply chains, the internationalization of the renminbi, the development of sustainable finance and wealth management in China, among other factors.
“我们可以在中国看到很多机会,这就是我们投资的原因,”他说,并补充说,这些机会来自全球供应链的重组、人民币国际化、中国可持续金融和财富管理的发展等因素。
"BASF-YPC sets a high standard for safety and business performance among our joint ventures globally and will continue to enable our business growth in China with this expansion.
“BASF-YPC为我们在全球的合资企业设定了高标准的安全和经营业绩,并将通过这一扩张继续推动我们在中国的业务增长。
Among these enterprises were participants like Concept Fruit and STROP, both hailing from Romania, each welcomes the CIIE to pave their way into the hearts and homes of Chinese consumers.
这些企业中有来自罗马尼亚的Concept Fruit和STROP等参与者,他们都欢迎CIIE走进中国消费者的心和家。
This year's festival has seen major e-commerce platforms provide steep discounts and low-priced products to boost sales, with domestic brands becoming more popular among Chinese consumers.
今年的电影节上,各大电子商务平台提供了大幅折扣和低价产品来提高销售额,国产品牌在中国消费者中越来越受欢迎。
This is particularly true for young shoppers purchasing clothing brands and accessories, as 61 percent of the respondents aged between 18 and 25 plan to increase spending on Chinese-branded clothing, fashion items and accessories during this year's promotional gala, the highest among all product categories and age groups.
对于购买服装品牌和配饰的年轻消费者来说尤其如此,61%的18岁至25岁的受访者计划在今年的促销活动中增加在中国品牌服装、时尚用品和配饰上的支出,这在所有产品类别和年龄组中是最高的。
Domestic brands are gaining popularity among Chinese consumers, especially the post-90s and post-00s generations, who have a growing sense of national pride and confidence in Chinese culture, along with the rapid development of the Chinese economy, said Wang Yun, a researcher at the Academy of Macroeconomic Research, affiliated with the National Development and Reform Commission.
国家发改委宏观经济研究院研究员王云表示,随着中国经济的快速发展,国产品牌在中国消费者中越来越受欢迎,尤其是90后和00后,他们对中国文化有着越来越强烈的民族自豪感和信心。
On one hand, Lixil's brand American Standard is positioned to provide cost-effective products among all foreign brands of the kind, meeting everyone's needs for home life.
一方面,立信的美标品牌定位于提供同类国外品牌中性价比高的产品,满足每个人的家居生活需求。
Liu Jingliang, vice-president of Omron Healthcare China, said that the Chinese market has occupied several "most" spots among the company's overall global markets.
Omron Healthcare中国区副总裁刘景亮表示,在该公司的全球市场中,中国市场占据了几个“最多”的位置。
With the highest number of staff among Omron's overseas market, it is also the most potential for a market for Omron globally," Liu said.
刘说:“在欧姆龙的海外市场中,员工人数最多,也是欧姆龙在全球最有潜力的市场。”。
Among Kering's top 10 cities in terms of sales throughout the world, the executive said that five are located in China.
这位高管表示,在开云全球销售额排名前十的城市中,有五个位于中国。
The manufacturing site in Zhangjiagang, China's largest facility of this kind and among the world's biggest and most advanced integrated silicone production sites, is expected to serve fast-growing demand for silicone materials in China and Asia, she said.
她说,位于张家港的生产基地是中国最大的此类工厂,也是世界上最大、最先进的集成硅树脂生产基地之一,预计将满足中国和亚洲对硅树脂材料快速增长的需求。
Among them is the Intuitive Fosun da Vince Xi surgical system by Intuitive Surgical-Fosun Medical Technology (Shanghai) Co Ltd.
其中包括有限公司的复星大文思Xi手术系统。
Such interest is the strongest among surveyed Indonesian companies at 92 percent, followed by those from Vietnam and the Philippines.
这种兴趣在接受调查的印尼公司中最为强烈,为92%,其次是越南和菲律宾的公司。
Among these, an agreement was signed with BASF to initiate the first domestic large-scale carbon dioxide conversion to synthetic gas technology, promoting the development of low-carbon technologies and the utilization of offshore natural gas resources, it said.
报告称,其中,与巴斯夫签署了一项协议,启动国内首次大规模二氧化碳转化为合成气技术,促进低碳技术的发展和海上天然气资源的利用。
Among these agreements, the grain procurement amounts to $547 million, accounting for 51.8 percent of the overall contract amount.
在这些协议中,粮食采购金额为5.47亿美元,占总合同金额的51.8%。
Utilizing diffusion optics technology, the Kodak DOT lenses will be among the key exhibits making their debut.
利用扩散光学技术,柯达DOT镜头将成为首次亮相的关键展品之一。
Among the 17 new resorts scheduled for launch globally in the next three years, the company plans to set up around eight in China, said Henri Giscard d'Estaing, president of Club Med.
地中海俱乐部总裁Henri Giscard d'Estaing表示,在未来三年计划在全球推出的17个新度假村中,该公司计划在中国开设约8个。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, on Tuesday unveiled the latest version of its large language model, Tongyi Qianwen 2.0, and a suite of industry-specific models amid an intensifying AI race among tech companies.
周二,在科技公司之间日益激烈的人工智能竞争中,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司的云计算部门阿里云发布了其最新版本的大型语言模型“通一浅闻2.0”和一套特定行业的模型。
BYD is showcasing BYD SEAL, a pure electric sporty sedan, BYD ATTO 3, a compact electric crossover sport utility vehicle, and the electric hatchback BYD Dolphin, among others.
比亚迪展示了纯电动运动型轿车比亚迪SEAL、紧凑型电动跨界运动型多功能车比亚迪ATTO 3和电动掀背车比亚迪海豚等。
To date, more than 10 such products have been approved, making Takeda a leader among its peers in gaining approvals in China over the past three years.
迄今为止,已有10多种此类产品获得批准,使武田在过去三年中成为中国同行中获得批准的领导者。
In addition, among the approved products, seven are included in the National Reimbursement Drug List.
此外,在批准的产品中,有7种被列入《国家报销药品目录》。
China is among the few developing countries with full industrial and supply chains for the production of a myriad of vaccines via multiple technological routes, Yang said.
杨说,中国是少数几个拥有完整产业链和供应链的发展中国家之一,可以通过多种技术途径生产大量疫苗。
The move came after Oppo's Find Flip series phones became the No 1 model among clamshell foldable smartphones in China in the first six months of this year, and the No 2 model in Europe, according to data from the market research company Counterpoint.
根据市场研究公司Counterpoint的数据,今年前六个月,Oppo的Find Flip系列手机在中国成为翻盖式可折叠智能手机的第一款,在欧洲成为第二款。
Among those businesses, Reignwood Group is a shining example.
在这些企业中,华彬集团就是一个光辉的例子。
Among such public works, the Kigali water supply network upgrade and revamp project, undertaken by CRCEG, is the largest in scale, the most challenging in construction and will benefit the largest number of people in the African country, said Liu Dianjun, the company's chief accountant.
该公司总会计师刘殿军表示,在这些公共工程中,中国铁建集团承建的基加利供水管网升级改造项目是非洲国家规模最大、建设最具挑战性的项目,将惠及非洲国家最多的人。
Anta Group said in the announcement that Maia Active's business has a certain market influence among female consumers, especially in the yoga sports category and has potential for future growth.
安踏集团在公告中表示,Maia Active的业务在女性消费者中具有一定的市场影响力,尤其是在瑜伽运动类领域,具有未来增长潜力。
Taking the chemical industry for example, there are many different types of factories, including those that produce basic organic and inorganic substances and chemicals, fertilizers, soaps, detergents, paints and coatings, that have diverse requirements for safety valves, ranging from safeguarding against toxic and corrosive materials to handling steam or thermal expansion in pipelines, among other considerations.
以化学工业为例,有许多不同类型的工厂,包括生产基本有机和无机物质以及化学品、化肥、肥皂、洗涤剂、油漆和涂料的工厂,它们对安全阀有不同的要求,从防止有毒和腐蚀性材料到处理管道中的蒸汽或热膨胀,以及其他考虑因素。
The company sees its installed capacity overseas reaching 9 million kilowatts so far, with operations spanning 47 countries and regions, including Kazakhstan, Pakistan, Saudi Arabia, Turkey, Brazil, Australia, among others.
到目前为止,该公司的海外装机容量已达900万千瓦,业务遍及47个国家和地区,包括哈萨克斯坦、巴基斯坦、沙特阿拉伯、土耳其、巴西、澳大利亚等。
Among them, the installed capacity of new energy reached 82.73 million kW, up 74 percent compared to the end of the 13th Five-Year Plan.
其中,新能源装机8273万千瓦,比“十三五”末增长74%。
"Major problems that humans are currently facing, including climate change, food security and healthcare, are global challenges that require collaborative efforts among countries and regions around the world," said Bo Wenxi, chief economist at marketing firm Interpublic Group China.
“人类目前面临的主要问题,包括气候变化、粮食安全和医疗保健,都是全球性挑战,需要世界各国和地区的共同努力,”营销公司Interpublic Group China首席经济学家Bo·温希说。
That key question is fast creating consensus among both experts and industry leaders that what is required is alignment with China's emphasis on expanding its openness in the fields of trade in services, green sustainability and digital transformation.
这一关键问题正在迅速在专家和行业领袖中形成共识,即需要与中国在服务贸易、绿色可持续性和数字化转型领域扩大开放的重点保持一致。
On the revenue front, Ahn said it is currently evenly divided among three regions — Europe, the Middle East and Africa; Asia-Pacific; and the United States, among which the China market is the fastest-growing one.
在收入方面,安表示,目前收入平均分布在三个地区——欧洲、中东和非洲;亚太地区;以及美国,其中中国市场增长最快。
"Among all the important trends, we are seeing Chinese advertisers most advanced in performance marketing.
“在所有重要趋势中,我们看到中国广告商在绩效营销方面最为先进。
Among them, five jets will be delivered in 2024, then ten aircraft per year are to be delivered between 2025 and 2027, then 15 C919s annually from 2028 to 2030, and finally 20 jets in 2031, said China Eastern in a press release to media on Thursday.
东航周四在向媒体发布的新闻稿中表示,其中,2024年将交付5架喷气式飞机,2025年至2027年每年交付10架,2028年至2030年每年交付15架C919,2031年最终交付20架。
After Shuangjiang, one of the 24 solar terms on the Chinese lunar calendar in October, the lasting online and offline popularity of mulberry leaf tea among consumers has treated the villagers particularly well.
在中国农历十月二十四节气之一的双江之后,桑叶茶在消费者中持续的线上线下流行对村民来说尤其好。