The region is experiencing a
dearth of rainfall this year, leading to drought conditions.
今年该地区降水稀少,导致了干旱状况。
There has been a
dearth of job opportunities for recent graduates in the current economic climate.
在目前的经济环境下,应届毕业生面临就业机会匮乏的问题。
Due to a
dearth of qualified teachers, many schools are struggling to maintain educational standards.
因为缺少合格的教师,许多学校难以维持教育水平。
The
dearth of affordable housing in urban areas is pushing people further into suburban regions.
城市地区经济适用房的短缺迫使人们进一步迁往郊区。
In recent years, there's been a noticeable
dearth of original content in mainstream cinema.
近年来,主流电影中原创内容明显不足。
The team's poor performance can be attributed to a
dearth of experienced players.
该队表现不佳可归咎于缺乏经验丰富的球员。
Despite advances in technology, there is still a
dearth of accessible resources for people with disabilities.
尽管技术有所进步,残疾人仍面临可获取资源的匮乏。
The
dearth of funding for scientific research has hindered progress in many important fields.
科学研究资金的缺乏阻碍了许多重要领域的发展。
A
dearth of customer service representatives led to long wait times and frustrated clients.
客服代表的短缺导致了长时间的等待和客户的不满。
The remote village suffers from a
dearth of medical facilities, making healthcare inaccessible for most residents.
遥远的村庄医疗设施匮乏,使得大多数居民无法获得医疗服务。
In other countries, computational statistics is artificial intelligence," he said, adding that while the subject is an important part of many fields, it is often sidelined and suffers from a dearth of specialists across sectors.
E-commerce and supply chain are also booming sectors, in which there is a dearth of talents to support the bustling commercial activity.
But analysts point to several problems for Nissan beyond Ghosn, including apparently declining relations with its French partner Renault and a dearth of new products.
Another factor might be the dearth of adequate high-quality AR and VR content.