Which
department is she in?
她是哪一个系的?
There are 8
departments in our college.
我们学校有8个系。
I work in the IT
department.
我在信息技术系工作。
I work in the Human Resources
department of the company.
我在公司的人力资源部门工作。
The marketing
department is responsible for promoting our new product line.
市场部负责推广我们的新产品系列。
She was transferred to the finance
department after completing her training.
她完成培训后被调到了财务部门。
The IT
department is upgrading our computer systems this week.
本周IT部门正在升级我们的电脑系统。
He's an experienced professional with a background in the sales
department.
他在销售部门有着丰富的经验。
The HR
department is reviewing employee performance evaluations.
人力资源部门正在审查员工绩效评估。
Our company has several
departments, including production, research, and administration.
我们公司有多个部门,包括生产、研发和行政。
The
department store had a sale on clothing and accessories last weekend.
上周末百货商店进行了一次服装和配饰的促销活动。
The management decided to reorganize the
department to improve efficiency.
管理层决定重组部门以提高效率。
The HR
department is conducting a recruitment drive for new positions.
人力资源部门正在进行新职位的招聘活动。
The government will work to solve existing problems that foreign businesses face in investing in its market, said Zheng Chiping, head of the National Development and Reform Commission's Department of Foreign Capital and Overseas Investment.
国家发展和改革委员会外资和海外投资司司长郑炽平表示,政府将努力解决外国企业在投资中国市场时面临的现有问题。
The actual utilization of foreign capital in Guangdong's manufacturing industry reached 49.22 billion yuan ($6.92 billion) last year, up 11.7 percent year-on-year, said Zhang Jinsong, head of the provincial department of commerce, told a press conference of the second session of the 14th Guangdong Provincial People's Congress.
广东省商务厅厅长张劲松在广东省第十四届人民代表大会第二次会议新闻发布会上表示,去年广东制造业实际利用外资492.2亿元人民币(69.2亿美元),同比增长11.7%。
Ge Junbo, an academician with the Chinese Academy of Sciences and director of the cardiology department of Zhongshan Hospital Affiliated to Fudan University, said that early, comprehensive management of hypertension, hyperlipidemia and hyperglycemia is vital to the protection of patients' hearts and kidneys.
中国科学院院士、复旦大学附属中山医院心内科主任葛俊波说,早期综合治疗高血压、高脂血症和高血糖对保护患者的心脏和肾脏至关重要。
As Party secretary of the CREC4 project department in Rinpung, he has worked with more than 400 Tibetan farmers and herdsmen on the CREC4 task, and leased more than 300 sets of machinery and equipment from the local people, offering them an opportunity to earn more than 20 million yuan ($2.73 million).
作为仁蓬CREC4项目部的党委书记,他与400多名西藏农牧民一起完成了CREC4任务,并从当地人那里租赁了300多台机器设备,为他们提供了赚取2000多万元人民币(273万美元)的机会。
In June 2021, Fang received a phone call from Pasang Gyatso, government head of Chewa township where his project department is based, requesting him to join Thubten, then government head of Rinpung county, on the rostrum for a local celebration.
2021年6月,方接到项目部所在的丘瓦镇政府负责人帕桑嘉措的电话,要求他与时任仁蓬县政府负责人图布滕一起登上讲台,参加当地的庆祝活动。
According to Zhang Zhengrong, Fang's colleague who is the chairman of the project department's trade union, during the local Saga Dawa Festival and Sho Dun Festival (yogurt festival) each year, the local residents would invite them for a grand gala to enjoy the folk performances and taste the local cuisine.
据方的同事、项目部工会主席张正荣介绍,每年当地的佐贺大洼节和秀顿节(酸奶节),当地居民都会邀请他们参加盛大的晚会,欣赏民间表演,品尝当地美食。
The power transmission capacity has risen significantly over the past decades, with coverage expanding from seven to 20 provinces and regions nationwide, said Zhang Xinwei, director of the trading department at Xinjiang Power Exchange Center.
新疆电力交易中心交易部主任张新伟表示,过去几十年,输电能力大幅提升,覆盖范围从全国7个省和地区扩大到20个。
The top three consumers are the European Union, the United States and Brazil, according to the US Department of Agriculture.
根据美国农业部的数据,前三大消费者是欧盟、美国和巴西。
"The regular on-site coordination and timely communication with local government departments have significantly facilitated our operations, effectively boosting project progress and securing time for completion," said Liu Wenpeng, head of the engineering department at Weifang-based Yaxing Chemical.
总部位于潍坊的亚星化工工程部负责人刘文鹏表示:“定期的现场协调和与当地政府部门的及时沟通极大地促进了我们的运营,有效地推动了项目进度,确保了完工时间。”。
Earlier this month, the State Grid's power supply company in Laiwu district of Jinan, Shandong province conducted an emergency drill for forest fires, in which it cooperated with the local forestry department to effectively control the fire and ensure the safety of the power system.
本月早些时候,国家电网位于山东省济南市莱芜区的供电公司进行了森林火灾应急演练,与当地林业部门合作,有效控制了火灾,确保了电力系统的安全。
For example, the company uses advanced drones and the forestry department provides comprehensive data from its satellite remote sensing platform.
例如,该公司使用先进的无人机,林业部门从其卫星遥感平台提供全面的数据。
Huang Lingli, deputy director of the General Administration of Customs' commodity inspection department, said these goods include industrial parts, chemicals, yarns, cables and electronic components.
海关总署商品检验司副司长黄玲丽说,这些货物包括工业零件、化学品、纱线、电缆和电子元件。
Mohammed Al-Hardan, head of technology, media and telecommunications department at QIA, said: "Qatar Investment Authority is committed to investing in technology companies driving global innovation.
卡塔尔投资局技术、媒体和电信部门负责人Mohammed Al Hardan表示:“卡塔尔投资局致力于投资推动全球创新的科技公司。
"We hope that we can contribute to early detection, early diagnosis, early intervention and early treatment of congenital heart disease in those regions with the help of cutting-edge technologies," said Liu Tingliang, a professor from the cardiology department of Shanghai hospital.
上海医院心内科教授刘廷亮说:“我们希望借助尖端技术,为这些地区的先心病早发现、早诊断、早干预、早治疗做出贡献。”。
China's future development will be propelled by a number of primary drivers, including industrial modernization, energy transition and decarbonization, along with the transformation of domestic consumption, said Zhao Jinping, former director of the department of foreign economic relations at the Development Research Center of the State Council.
原国家发改委宏观经济研究院对外经济研究所所长赵晋平表示,中国未来的发展将主要由几个关键驱动力推动,包括工业现代化、能源转型和脱碳,以及国内消费模式的转变。
The growth is mainly indicated by an increase in flight frequencies between regional and hub airports, as well as the enhanced connectivity of various regional airports, said Liang Nan, director of the transport department of the CAAC.
中国民航局运输司司长梁楠表示,这一增长主要表现在支线机场和枢纽机场之间的航班频率增加,以及各支线机场的连通性增强。
Li Yonggang, technical director of Qualcomm China's marketing department, said the company unveiled a 5G prototype at its booth during the inaugural CIIE in 2018, when 5th-generation mobile network technology was not yet commercially available in China.
高通公司中国市场部技术总监李永刚表示,该公司在2018年首届进博会期间在其展位上推出了5G原型,当时第五代移动网络技术尚未在中国上市。
Although CT scans are ideally suited for this task, transportation of patients to the radiology department may worsen the health condition even more.
尽管CT扫描非常适合这项任务,但将患者送往放射科可能会使健康状况更加恶化。
The office consists of 12 departments including the Ministry of Transport, the Publicity Department of the CPC Central Committee, the Central Political and Legal Commission, the Central Cyberspace Administration Office and the Development and Reform Commission.
办公室下设交通运输部、中宣部、中央政法委、中央网信办、发展改革委等12个部门。
The result, currently the highest efficiency record in the world for a perovskite/silicon tandem cell, has been confirmed by the US National Renewable Energy Laboratory (NREL), which is affiliated with the Department of Energy, it said.
隶属于能源部的美国国家可再生能源实验室(NREL)证实了这一结果,该结果是目前世界上钙钛矿/硅串联电池的最高效率记录。
Zhao Xiuchi, head of the Department of Land Resources and Real Estate Management at the Capital University of Economics and Business, said she expects China to accelerate the establishment of a virtuous cycle in the real estate sector by introducing more policies and exploring possible methods, as many Chinese property developers are facing liquidity stress due to the recent adjustments in China's property market policies.
首都经济贸易大学土地资源与房地产管理系主任赵秀池表示,她预计中国将通过出台更多政策和探索可能的方法,加快建立房地产行业的良性循环,由于最近中国房地产市场政策的调整,许多中国房地产开发商正面临流动性压力。
As a result, Quark was fined 500,000 yuan ($68,330), and the CAC ordered the cyberspace department in Guangdong province to hold discussions with Quark's representatives.
因此,Quark被罚款50万元(68330美元),CAC命令广东省网络空间部门与Quark的代表进行讨论。
Yao Mengming, general manager of the Lighting Design and Application Department of Signify Greater China, said: "Artificial light affects biodiversity and natural ecological environment to varying degrees.
Signify大中华区照明设计与应用部总经理姚梦明表示:“人造光在不同程度上影响着生物多样性和自然生态环境。
"In June, RGE signed a memorandum of understanding with the Department of Commerce of Guangdong Province to invest 13.7 billion yuan over the next five years to expand its paper, clean energy and palm oil businesses in the province.
“6月,RGE与广东省商务厅签署了一份谅解备忘录,将在未来五年投资137亿元,扩大其在广东省的造纸、清洁能源和棕榈油业务。
Samanta Souza, deputy head of the state's Department of Environment, Logistics and Infrastructure, said the project provides efficient and high-quality services to locals.
该州环境、物流和基础设施部副部长Samanta Souza表示,该项目为当地人提供了高效、高质量的服务。
Over the past 10 years, its accumulated R&D expenditure has reached 977.3 billion yuan (about $136 billion), said Wang Jianfeng, head of the company's Public and Government Affairs Department, at the ongoing 12th China Intellectual Property Annual Conference in Jinan, capital of East China's Shandong province.
在中国东部山东省省会济南举行的第十二届中国知识产权年会上,该公司公共和政府事务部部长王建峰表示,在过去10年中,其累计研发支出已达9773亿元人民币(约1360亿美元)。
In an internal circular obtained by media, the company said that the programmer had told a worker from the HR department two days before his death that he had not slept well for weeks and may have been depressed.
在媒体获得的一份内部通知中,该公司表示,该程序员在去世前两天告诉人力资源部的一名员工,他已经好几个星期没有睡好觉了,可能情绪低落。
Tang Yongxiang, general manager of the planning and development department of CNOOC Gas & Power Group, said the company has set up 10 LNG terminals across the nation so far, procuring LNG from over 20 countries and regions worldwide.
中海油气电集团规划发展部总经理唐永祥表示,到目前为止,该公司已在全国建立了10个液化天然气接收站,从全球20多个国家和地区采购液化天然气。
"We are delighted to reach a long-term global cross-licensing agreement with Ericsson," said Alan Fan, Head of Huawei's Intellectual Property Department.
华为知识产权部负责人Alan Fan表示:“我们很高兴与爱立信达成长期的全球交叉许可协议。”。
Shopping styles winnow out some operators, create new ones 30 years onAfter operating for nearly three decades in one of Shanghai's busiest business districts, Pacific Department Store Co Ltd is ready to say farewell to its shoppers.
30年来,购物方式淘汰了一些经营者,创造了新的经营者。在上海最繁忙的商业区之一经营了近三十年后,太平洋百货有限公司准备向购物者告别。
Once a bustling landmark department store in the sprawling city, the store will close its Xuhui district site on Aug 31, with the decision being made as its licensing agreement will expire this year, said an announcement by the department store.
这家百货公司在一份公告中表示,该店曾是这座幅员辽阔的城市中一家繁华的地标性百货公司,将于8月31日关闭其徐汇区的门店,该决定将于今年到期。
"I've made a lot of memorable purchases at the department store, which was once my favorite shopping destination back in the early 2000s," said Li Yu, a white-collar worker in her forties.
四十多岁的白领李宇(音)说:“我在百货公司买了很多令人难忘的东西,早在21世纪初,这里就曾是我最喜欢的购物目的地。”。
Once regarded as a shopping icon among locals, the old-fashioned department store gradually lost its sheen when new shopping malls mushroomed in recent years.
这家老式百货公司曾被当地人视为购物偶像,但近年来,当新的购物中心如雨后春笋般涌现时,它逐渐失去了光彩。
Under Taiwan's Far Eastern Group, Pacific Department Store entered the retail market on the Chinese mainland in 1993.
1993年,在台湾远东集团的领导下,太平洋百货进入中国大陆零售市场。
Qi Xiaozhai, vice-chairman of the Commerce Economy Association of China, said the closure of Pacific Department Store is more than the expiration of a collaboration agreement.
中国商业经济协会副会长齐晓斋表示,太平洋百货的关闭不仅仅是合作协议的到期。
Along with rapid economic development, consumers' habits and preferences are evolving quickly, and some old-style department stores have failed to adapt to the new changes, Qi said.
齐说,随着经济的快速发展,消费者的习惯和偏好也在迅速演变,一些老式百货公司已经无法适应新的变化。
"If we look back on past days, we can find similar stories like that of Pacific Department Store always being repeated.
“如果我们回顾过去的日子,我们会发现类似太平洋百货公司的故事总是在重复。
During the 1990s, a handful of overseas-funded department stores including Pacific Department Store were introduced into the city as a brand new commercial model.
20世纪90年代,包括太平洋百货公司在内的少数几家外资百货公司作为一种全新的商业模式被引入该市。
But as Shanghai's city-level business/shopping/commercial districts expanded to 29, including both downtown and suburban areas, stereotypical department stores began losing ground to the thriving e-commerce sector and innovative new malls, which are full of internet sensation brands, debut stores, food and beverage choices, and entertainment facilities, Qi said.
齐说,但随着上海市级商业/购物/商业区扩大到29个,包括市中心和郊区,陈旧的百货公司开始败给蓬勃发展的电子商务部门和创新的新商场,这些商场充满了互联网轰动的品牌、首秀店、食品和饮料选择以及娱乐设施。
While Pacific Department Store braces to close shop for good, its neighbor — Shanghai Sixth Department Store — has taken a different strategy by spending 798 million yuan ($109.4 million) during an overhaul, according to the local Xinmin Evening News.
据当地《新民晚报》报道,当太平洋百货准备永远关门时,它的邻居上海第六百货却采取了不同的策略,在一次大修中花费了7.98亿元人民币(1.094亿美元)。
Apart from Pacific Department Store and Shanghai Sixth Department Store, Xuhui district will continuously promote overall renewal by introducing Chinese fashion brands as well as supporting the development of the nighttime economy, said Cao Liqiang, Party secretary of the district, during a news conference in late July.
徐汇区党委书记曹立强在7月下旬的新闻发布会上表示,除了太平洋百货和上海第六百货,徐汇区还将通过引进中国时尚品牌和支持夜间经济发展,不断推动整体更新。
China has attracted several international companies, including ExxonMobil, BASF and Aramco, to invest in China, either through joint ventures or wholly owned projects, said Wang Lining, director at the Oil Market Research Department of the Economics and Technology Research Institute of China National Petroleum Corp.
中国石油天然气集团公司经济技术研究院石油市场研究部主任王立宁说,中国已经吸引了包括埃克森美孚、巴斯夫和阿美在内的几家国际公司通过合资或全资项目在中国投资。
"In a department store, customers usually spend an hour.
“在百货公司,顾客通常要花一个小时。
Ye Hong, deputy director of the marketing department of the games' organizing committee, and Paul Lu, general manager of the marketing department of Intel China, attended the ceremony.
赛会组委会市场部副部长叶虹、英特尔中国区市场部总经理陆出席了仪式。
Jia Yongli, president of AI and smart full-scenario business department at Huawei's device group, said Celia, the company's voice-activated assistant, has become super smart, thanks to Huawei's own LLM.
华为设备集团人工智能和智能全场景业务部总裁贾永利表示,得益于华为自己的LLM,该公司的声控助手Celia已经变得超级智能。
Zhu Duming, leader and chief physician of the critical care department at Shanghai Zhongshan Hospital, said that the launch of the medicine in China will help doctors tackle challenges related to clinical drug resistance.
上海中山医院重症监护科主任医师、主任医师朱杜明表示,该药物在中国的推出将有助于医生应对与临床耐药性相关的挑战。
Due to the great growth potential and increasing personal wealth in the Chinese consumer market, London-based luxury department store Harrods will launch its new private members' club in Shanghai at the end of this year, which will be the iconic retailer's first club of its kind in the world, said the company's top executives.
该公司高管表示,由于中国消费市场的巨大增长潜力和不断增加的个人财富,总部位于伦敦的奢侈品百货公司哈罗德百货将于今年年底在上海推出新的私人会员俱乐部,这将是这家标志性零售商在世界上的第一家此类俱乐部。
This has not only promoted the sharing and exchange of clean energy resources, but also supported the development and utilization of renewable energy on a regional scale, said Xu Guangbin, director of the international cooperation department of the council.
这不仅促进了清洁能源资源的共享和交换,而且支持了区域范围内可再生能源的开发和利用,理事会国际合作部主任徐光斌说。
Ding Shigang, director of the gastroenterology department of Peking University Third Hospital, said: "In recent years, the burden of colorectal cancer disease in China has been increasing.
北京大学第三医院消化内科主任丁世刚说:“近年来,中国结直肠癌癌症的负担一直在增加。
"They will provide services for all participating delegations, accompanying officials, technical officials, media and Asian Games staff," said Zhu Fugen, dean of the automotive department of the institute.
该研究所汽车系主任朱福根表示:“他们将为所有参赛代表团、随行官员、技术官员、媒体和亚运会工作人员提供服务。”。
Zhu said that a set of 14 volumes of teaching materials for the Asian Games was jointly written by the public security department, traffic police department, Asian Games organizing committee, Asian Games command center and scholars from the Zhejiang Institute of Communications to provide specific guidance for transportation services during the Games.
朱说,亚运会教材共14册,由公安部门、交警部门、亚运会组委会、亚运会指挥中心和浙江交通学院的学者共同编写,为奥运会期间的交通服务提供具体指导。
Li Xingqian, director general of the ministry's Department of Foreign Trade, said that the Chinese government attaches great importance to the trade and economic relations between the two countries.
外交部对外贸易司司长李兴谦表示,中国政府高度重视两国经贸关系。
- The Digital Power Business Department of Huawei South Asia recently brought the latest data center products and solutions to Bangladesh.
达卡——华为南亚数字电源事业部最近向孟加拉国带来了最新的数据中心产品和解决方案。
Wang Huahong, chief physician of the gastroenterology department at Peking University First Hospital, said: "Adults are one of the most common age groups suffering from diarrhea.
北京大学第一医院消化内科主任医师王华红说:“成年人是腹泻最常见的年龄组之一。
Ma Lin, director of the dermatology department of Beijing Children's Hospital Affiliated with Capital Medical University, said that AD may affect the young sufferers’ growth and development, sleep and cognitive function, which poses a serious disease burden to the child sufferers and their parents.
首都医科大学附属北京儿童医院皮肤科主任马琳表示,AD可能会影响年轻患者的生长发育、睡眠和认知功能,给儿童患者及其父母带来严重的疾病负担。
"The elderly group has shown a significantly higher demand for good vision quality, but many people have insufficient understanding about eye diseases and treatment methods," said Song Xudong, director of the cataract department at Beijing Tongren Hospital.
北京同仁医院白内障科主任宋旭东说:“老年人对良好视力的需求明显更高,但许多人对眼病和治疗方法了解不足。”。
As of the end of March, 21 projects commenced construction, exceeding the planned number, the provincial transportation department said.
省交通运输厅表示,截至3月底,21个项目开工建设,超过计划数量。
The foreign trade of medicines and health products is expected to return to a normal development stage similar to the pre-COVID-19 period," said Yu Meng, deputy director of the information department at the chamber.
预计药品和保健品外贸将恢复到与新冠疫情前类似的正常发展阶段。
Rashed Abdulkarim Al Blooshi, undersecretary of Abu Dhabi Department of Economic Development (ADDED), said: "As part of its efforts to transition to the next phase of economic diversification, Abu Dhabi is focusing on knowledge-based, innovation-driven economic sectors.
阿布扎比经济发展部(ADDED)副部长Rashed Abdulkarim Al Blooshi表示:“作为向下一阶段经济多元化过渡的努力的一部分,阿布扎比正专注于知识型、创新驱动的经济部门。
Kylie Bell, managing director of trade and investment at Investment NSW, which is under the New South Wales Department of Enterprise, Investment and Trade, said that the CIIE has provided great opportunities for Australian products and services to enter the Chinese market.
新南威尔士州企业、投资和贸易部下属的新南威尔士州投资局贸易和投资董事总经理Kylie Bell表示,进博会为澳大利亚产品和服务进入中国市场提供了巨大机遇。
The software can also monitor patient load on each floor and department as well as their condition.
该软件还可以监测每个楼层和科室的患者负荷以及他们的病情。
Regarding this year's public welfare program, He Xuzheng, vice-president of Janssen China's Immunology and Pulmonary Hypertension Department, said: "As an innovative pharmaceutical company which entered the Chinese market 38 years ago, Janssen has been always committed to providing Chinese patients with high-quality, innovative products.
关于今年的公益计划,杨森中国免疫与肺动脉高压部副总裁何旭正表示:“作为一家38年前进入中国市场的创新制药公司,杨森一直致力于为中国患者提供高质量、创新的产品。
The control rate of asthma in urban regions is only 28.5 percent, and the rate is lower in rural areas due to the huge gap in medical resources, said Shen, who is also director of the department of respiratory and critical care medicine at the Second Affiliated Hospital with Zhejiang University School of Medicine.
同时也是浙江大学医学院附属第二医院呼吸与危重症医学科主任的沈说,城市地区的哮喘控制率仅为28.5%,而农村地区由于医疗资源的巨大缺口,哮喘控制率较低。
"Early investment should be scaled up to promote the HPV vaccination in younger age groups, which is crucial to preventing cervical cancer in China," said Zhao Fanghui, director of Epidemiology Research Department at the National Cancer Center and Chinese Academy of Medical Sciences' Cancer Hospital.
国家癌症中心和中国医学科学院癌症医院流行病学研究部主任赵方辉表示:“应加大早期投资力度,促进年轻人群的HPV疫苗接种,这对预防中国癌症宫颈癌至关重要。”。
Tao Jingwen, a Huawei board member and president of its quality, business process and IT management department, said in a speech on Thursday in Shenzhen, Guangdong province: "We were cut off from the old ERP system and other core operation and management systems three years ago.
华为董事会成员、质量、业务流程和IT管理部总裁陶敬文周四在广东省深圳市的一次演讲中表示:“三年前,我们与旧的ERP系统和其他核心运营管理系统隔绝了。
Apart from the existing television, air conditioner and smartphone businesses, we plan to introduce refrigerators, washing machines and other white goods to Brazil for sale in July," said Yue Haiping, general manager of the overseas marketing department's Brazil branch at TCL Industries Holdings.
除了现有的电视、空调和智能手机业务外,我们计划在7月份将冰箱、洗衣机和其他白色家电引入巴西销售。
The new tank has seen its storage density to reach 6.1 percent weight per volume, higher than the 2025 goal of 5.5 percent weight per volume set by the United States Department of Energy.
新储罐的储存密度已达到每体积重量6.1%,高于美国能源部设定的2025年每体积重量5.5%的目标。
French department store chain Galeries Lafayette and China's Hopson Commercial Group inked a joint venture and strategic partnership on Thursday.
周四,法国老佛爷百货连锁店和中国合生商业集团签署了合资企业和战略合作伙伴关系。
According to Sylvia Chu, the board chairman of Hopson Development Holdings Ltd, both parties will give full play to their respective advantages, promote resource integration, and be committed to creating a high-end department store business with high-end brand resources, a first-class buyer team and an advanced supply chain management system.
合生发展控股有限公司董事局主席朱淑仪表示,双方将充分发挥各自优势,推进资源整合,致力于打造具有高端品牌资源、一流采购团队和先进供应链管理体系的高端百货企业。
The platform is supervised by the Department of Consumer Goods Industry of Ministry of Industry and Information Technology and Suzhou Market Supervision Administration and will be jointly run by China Chemical Fibers Association and the National Advanced Functional Fiber Innovation Center.
该平台由工业和信息化部消费品工业司、苏州市市场监督管理局监管,由中国化纤协会和国家先进功能纤维创新中心联合运营。
He Yaqiong, Director of the Department of Consumer Goods Industry of the Ministry of Industry and Information Technology, said the ministry is making continuous efforts to strengthen industrial policy guidance by issuing the Guidance on the High-Quality Development of Chemical Fiber Industry, publishing and revising the Normative Conditions for Recycled Chemical Fiber (Polyester) Industry and Interim Measures for the Administration of the Announcement on the Normative Conditions of the Recycled Chemical Fiber (Polyester) Industry, promoting high-quality, high-efficiency, high-value recycling of waste resources such as waste textiles and bottle flakes, and promoting the structural adjustment and industrial upgrading of the recycled chemical fiber (polyester) industry.
工业和信息化部消费品工业司司长何亚琼表示,工业和信息化部将继续努力,通过发布《关于化纤工业高质量发展的指导意见》,加强产业政策指导,公布和修订《再生化纤(聚酯)行业规范性条件》和《再生化学纤维(聚酯)产业规范性条件公告管理暂行办法》,促进废旧纺织品、瓶片等废弃物资源的优质、高效、高价值回收利用,促进再生化纤(聚酯)产业结构调整和产业升级。
"Since building a certification platform for the traceability of the entire life cycle of green fiber products is conducive to promoting the low-carbon, environmentally friendly and circular development of the industry, the Department of Consumer Goods Industry of the Ministry of Industry and Information Technology will strengthen coordination and promotion, and organize and support industry associations, high-quality brand owners, and manufacturers to connect with the platform, jointly improve the platform, so as to quickly promote the popularity and recognition of the platform in the industry," said He.
“由于建立绿色纤维产品全生命周期可追溯认证平台有利于促进行业低碳、环保、循环发展,工业和信息化部消费品工业司将加强协调和推动,组织和支持行业协会协会、优质品牌所有者和制造商与平台对接,共同完善平台,从而快速提升平台在行业中的知名度和认可度,”何说。
"Over the last decade, through the 'Green Ribbon Action', we've reached 20 provinces, municipalities, and autonomous regions in the country, and trained more than 5,000 physicians," said Qian Jiaming, chief physician of the department of digestive diseases of Peking Union Medical College Hospital.
北京协和医院消化内科主任医师钱家明说:“在过去的十年里,通过‘绿丝带行动’,我们已经覆盖了全国20个省、市、自治区,培训了5000多名医生。”。
It now has over 140 showrooms in high-end department stores and home furnishing malls including Red Star Macalline, along with its online store at e-commerce platform Tmall, Larry Zhu, general manager of Gorenje China, said on Sunday.
Gorenje中国区总经理Larry Zhu周日表示,该公司目前在包括红星美凯龙在内的高端百货公司和家居商场拥有140多个展厅,并在电子商务平台天猫开设网店。
According to the Liaoning Provincial Department of Commerce, Liaoning province has attracted over 16,000 foreign-invested enterprises, including BMW and Michelin, ranking eighth in the country.
根据辽宁省商务厅的数据,辽宁省吸引了16000多家外商投资企业,其中包括宝马和米其林,在全国排名第八。
Part of the investment will be spent on a 4,800-square-meter building for the research and development (R&D) department, and the foundation-laying ceremony is scheduled in April.
部分投资将用于为研发部门建造一座4800平方米的建筑,奠基仪式定于4月举行。
Total investment in the flagship factory exceeds $300 million — Nidec Group's largest single overseas investment — said Wang Fuwei, general manager of the electric drive system department of Nidec Automotive Motor (Zhejiang) Co Ltd. Nidec Group has opened 16 subsidiaries since its launch in Pinghu 24 years ago, and made three investments in 2022 alone, with its business scope covering telecommunications, home appliances, automobiles and related services.
这家旗舰工厂的总投资超过3亿美元,是日本电装集团最大的单笔海外投资。日本电装(浙江)有限公司电力驱动系统部总经理王福伟表示,日本电装自24年前在平湖成立以来,已经开了16家子公司,仅在2022年就进行了三次投资,经营范围涵盖电信、家电、汽车及相关服务。
The commerce department in Beijing has been providing financial support for the heritage protection and development of such brands for over 10 consecutive years.
北京市商务部门已连续10多年为这些品牌的遗产保护和发展提供资金支持。
Online orders related to hotel and traveling business as well as catering business grew 76 percent and 40 percent, respectively, compared with last year, while orders for malls, department stores, supermarkets and convenience stores increased by 32 percent.
与去年相比,与酒店和旅游业务以及餐饮业务相关的在线订单分别增长了76%和40%,而商场、百货公司、超市和便利店的订单增长了32%。
Chen Jing, head of the International Cooperation Department of the company, said new energy projects with a total installed capacity of 11.8 million kilowatts were put into operation last year, while 25.57 million kW of new energy projects kicked off construction last year, with both figures hitting record highs.
该公司国际合作部部长陈静表示,去年,总装机容量为1180万千瓦的新能源项目投入运营,而去年新能源项目开工建设的2557万千瓦,这两个数字都创下了历史新高。
Joseph Mbugua, principal secretary of the State Department of Roads, said the Nairobi expressway has had a positive impact on the country's economy by decreasing road congestion in Nairobi.
国家公路部首席秘书Joseph Mbugua表示,内罗毕高速公路减少了内罗毕的道路拥堵,对国家经济产生了积极影响。
The strong profitability of China Baowu will reinforce Sinosteel's earnings strength, said Zhang Tieshan of the marketing department of csesteel.
csesteel市场部的张铁山表示,中国宝武的强劲盈利能力将增强中钢的盈利实力。
As an important force in addressing climate change, businesses can take active measures to adjust the industrial structure, upgrade energy conservation and efficiency, cut greenhouse gas emissions, and advance synergistic efficiency in reducing pollution and carbon emission, shared Lu Xinming, deputy director-general of department of climate change affairs at China's Ministry of Ecology and Environment.
卢新明表示,作为应对气候变化的重要力量,企业可以采取积极措施调整产业结构,提高节能效率,减少温室气体排放,提高减少污染和碳排放的协同效率,中国生态环境部气候变化司副司长。
The Industry and Information Technology Department of Xinjiang has coordinated efforts to support "white list" companies in product sales, the procurement of raw materials and spare equipment parts, key project construction and cargo transportation, as they resume production amid the pandemic.
新疆工业和信息化部门已协调努力,支持“白名单”公司在产品销售、原材料和备件采购、关键项目建设和货物运输方面恢复生产。
So far, more than 70 major firms with annual main business revenues of at least 20 million yuan in Xinjiang have resumed work and production, the department said.
该部门表示,截至目前,新疆已有70多家年主营业务收入在2000万元以上的大企业复工复产。
It has helped them sell their products on a level playing field, lower costs and reduce middlemen, said Dong Yan, director of the trade department of the Institute of World Economics and Politics at the Chinese Academy of Social Sciences in Beijing.
位于北京的中国社会科学院世界经济与政治研究所贸易部主任董燕说,这有助于他们在公平的竞争环境中销售产品,降低成本,减少中间商。
By investing in digital talent development, we hope to foster a win-win and positive business ecosystem," said Abel Deng, president of Huawei Asia-Pacific Carrier Business Department.
华为亚太运营商业务部总裁Abel Deng表示:“通过投资数字人才开发,我们希望建立一个双赢、积极的商业生态系统。
Cao Zhongxiong, director of the Department of Digital Strategy and Economics at Shenzhen-based think tank China Development Institute, said the digital economy is one of the most competitive advantages of the Greater Bay Area.
深圳智库中国发展研究院数字战略与经济系主任曹忠雄表示,数字经济是大湾区最具竞争力的优势之一。
"Working with internet-based companies, multinational corporations get closer to patients, accelerating their drug research and development process, so that they can offer personalized, instant medical products and services to patients," said Hong Yong, associate research fellow of the e-commerce research department under the Ministry of Commerce.
商务部电子商务研究司副研究员洪勇表示:“跨国公司与互联网公司合作,拉近了与患者的距离,加快了药物研发进程,从而可以为患者提供个性化的即时医疗产品和服务。”。
Hong Yong, associate research fellow of the e-commerce research department under the Ministry of Commerce, said, "The CIIE effectively promoted the supply and demand docking of goods and services from home and abroad, and offered more cooperation opportunities for domestic and foreign enterprises. "
商务部电子商务研究司副研究员洪勇表示:“进博会有效促进了国内外商品和服务的供需对接,为国内外企业提供了更多的合作机会
It is meant to show how it could be useful in fulfilling Uzbekistan's plans to improve rural roads nationwide, said Song Rongjun, head of CR20G's overseas business department.
CR20G海外业务部负责人宋荣军表示,这是为了展示它如何有助于实现乌兹别克斯坦在全国范围内改善农村道路的计划。
Hua Xiaodong of the publicity department of Hainan, said the opening of the complex will be an important event in turning Hainan into an international tourism island, constructing the Hainan Free Trade Port and pursuing high-level opening-up.
海南省宣传部华晓东表示,该综合体的启用将是海南打造国际旅游岛、建设海南自由贸易港、实现高水平对外开放的重要举措。
"A significant amount of transformation or the creation of production plants will be required to achieve production ramp-up and then it will require more investment into the SAF business," said Steven Le Moing, sustainable aviation fuel manager of the environmental affairs department at Airbus.
空中客车公司环境事务部可持续航空燃料经理Steven Le Moing表示:“要实现产量的增长,需要进行大量的转型或创建生产工厂,然后需要对SAF业务进行更多投资。”。
The comments came after the company received an official letter from the US Department of Commerce's Bureau of Industry and Security which clarified its position with respect to its latest export control regulations.
此前,该公司收到了美国商务部工业和安全局的一封公函,澄清了其对最新出口管制法规的立场。
"Our discussions with the (US) Department of Commerce led to an approval to supply equipment and items needed for development and production of DRAM semiconductors in Chinese facilities without additional licensing requirements," the company said in a statement.
该公司在一份声明中表示:“我们与(美国)商务部的讨论导致批准在中国工厂供应DRAM半导体开发和生产所需的设备和物品,而无需额外的许可证要求。”。
"Along with the Korean government, we will continue our consultations with the (US) Department of Commerce and make utmost efforts to operate our plants in China in a stable way, while continuing compliance with applicable laws and regulations".
“我们将与韩国政府一道,继续与(美国)商务部协商,尽最大努力稳定运营我们在中国的工厂,同时继续遵守适用的法律法规”。
China's advantages, including a complete industrial system, a supersized market, social stability and positive economic fundamentals over the long run, have created a good foundation for the development of foreign-funded enterprises, said Chen Chunjiang, director-general of the foreign investment administration department at the Ministry of Commerce.
商务部外商投资管理司司长陈春江表示,中国的优势,包括完整的产业体系、超大规模的市场、社会稳定和长期向好的经济基本面,为外资企业的发展奠定了良好的基础。
China is now capable of independently developing offshore oil and gas engineering equipment for use at depths up to 300 meters, said Zhao Chunming, general manager of CNOOC's exploration department.
中国海洋石油总公司勘探部总经理赵春明说,中国现在有能力独立开发300米以下的海洋石油和天然气工程设备。
Compared with before, patients are pursuing a better quality of life and some medical needs are consumptive," said Kelly Wang, head of Ophthalmology Department of Oasis International Hospital.
与以前相比,患者正在追求更好的生活质量,一些医疗需求是消耗性的,”绿洲国际医院眼科主任Kelly Wang说。
"This lighthouse factory combines the core achievements of Sany's over 40 domestic lighthouse factories, and is the first overseas manufacturing base established totally based on the Industry 4.0 standard of China's machinery industry," said Ding Shifeng, assistant vice-president of the Indonesia project department of Sany Heavy Industry.
三一重工印尼项目部副总裁助理丁世峰表示:“这座灯塔工厂融合了三一重工40多家国内灯塔工厂的核心成果,是第一个完全按照中国机械工业工业4.0标准建立的海外制造基地。”。