They charge a small
fee for their service.
他们的各项服务收费都不高。
Eric paid his licence
fee, and walked out with a brand-new driving licence.
埃里克付了驾照费用,拿着一张全新的驾照走出来。
Tom has wait in a long line to pay his application
fee.
汤姆必须排长队去交他的报名费。
The school charges a nominal
fee for admission.
学校收取少量的入学费。
He had to pay a fine for parking in the no-parking zone.
他因在禁止停车区域停车被罚款。
The lawyer's
fees were quite expensive, but she was worth every penny.
律师费很贵,但她确实值这个价。
They waived the late
fee since it was their first time being late.
他们免除了迟到费,因为这是他们的第一次。
The bank levies a transaction
fee on international transfers.
银行对国际转账收取交易费。
She offered to cover the cost of the meal, including the tip, out of her own
fee.
她愿意自己出钱,包括小费,来支付这顿饭的费用。
The concert ticket includes a service
fee for the online booking platform.
音乐会门票中包含了在线预订平台的服务费。
The company charges a flat
fee for their maintenance services.
公司为维修服务收取固定费用。
I need to fill out a
fee waiver form if I can't afford the application
fee.
如果我付不起申请费,需要填写豁免申请费的表格。
The government imposes various
fees and taxes on imported goods.
政府对进口商品征收各种税费。
"The photovoltaic power station was built on 0.8 square kilometers of saline-alkali land in a location where the annual land transfer fee can exceed 1,650,000 yuan per sq km.
“光伏电站建在0.8平方公里的盐碱地上,每年的土地出让金每平方公里可超过165万元。
Further divided into three tiers, the minimum membership fee is set at 150,000 yuan ($20,908) annually.
进一步分为三层,最低会员费定为每年15万元人民币(20908美元)。
"In order to expand the business, IBK China Ltd has innovated its financial products, particularly providing high-tech, green and low-carbon enterprises with high-quality financial services, like interest concessions and fee reductions.
“为了扩大业务,IBK中国有限公司创新了金融产品,特别是为高科技、绿色和低碳企业提供高质量的金融服务,如利息优惠和费用减免。
In terms of policy implementation, in the past five years, private enterprises have enjoyed a total of more than 8 trillion yuan in new tax and fee cuts and tax deferrals as well as exemptions, accounting for about 70 percent of the total number, said Wang Jun, head of the State Taxation Administration, last month.
国家税务总局局长王军上个月表示,在政策实施方面,过去五年,民营企业共享受了超过8万亿元的新减税降费、缓缴和免税,约占总数的70%。
Last year, China's tax refunds, as well as tax and fee cuts and deferrals, exceeded 4.15 trillion yuan ($620 billion), Qi noted.
齐指出,去年,中国的退税、减税降费和延期支付超过4.15万亿元人民币(6200亿美元)。
For Chinese suppliers, Temu offers an alternative to Amazon as a path to US consumers, avoiding the fees that the US company charges suppliers, including a referral fee of up to 15 percent.
对于中国供应商来说,Temu为美国消费者提供了一种替代亚马逊的途径,避免了这家美国公司向供应商收取的费用,包括高达15%的推荐费。
China launched the private pension scheme this year, which allowed individuals to buy eligible mutual funds, savings deposits and insurance products through their pension accounts and enjoy tax and fee incentives.
中国今年推出了私人养老金计划,允许个人通过养老金账户购买符合条件的共同基金、储蓄存款和保险产品,并享受税收和费用优惠。
At the time, a screenshot circulating online suggested that CAS's National Science Library had held discussions with the CNKI but the database insisted on maintaining its annual subscription fee of 10 million yuan ($1.6 million).
当时,网上流传的一张截图显示,CAS国家科学图书馆与中国知网进行了讨论,但该数据库坚持保持每年1000万元人民币(160万美元)的订阅费。
In the face of global economic uncertainties brought by the COVID-19 epidemic, China has implemented a slate of polices such as the combination of tax and fee cuts and financial support, to boost the confidence of the private sector, especially micro, small and medium-sized companies.
面对新冠肺炎疫情给全球经济带来的不确定性,中国实施了减税降费、金融支持相结合的一系列政策,增强了私营部门特别是中小微企业的信心。
Tax and fee payments by these enterprises came in at 352.16 billion yuan, 18.2 percent higher than a year earlier.
这些企业共缴纳税费3521.6亿元,比上年增长18.2%。