He had a great weekend.
他周末过得很愉快。
Mao was a great man.
毛泽东是位伟人。
Eric is a great man.
埃里克是个很不错的人
The view from the top of the mountain was absolutely great.
从山顶看到的景色棒极了。
She has a great sense of humor, always making us laugh.
她有很好的幽默感,总是让我们笑个不停。
Great news! Our team won the championship this season.
好消息!我们队这个赛季赢得了冠军。
He's a great listener and always gives constructive feedback.
他是个很好的倾听者,总是给出建设性的反馈。
The food at this restaurant is simply great, I highly recommend it.
这家餐厅的食物非常棒,我极力推荐。
She's a great multitasker, able to handle several projects simultaneously.
她是个出色的多任务处理者,能同时处理多个项目。
His dedication to his work is truly great; he never takes a day off.
他对工作的投入非常大,从不休息一天。
The painting is a great masterpiece, showcasing the artist's exceptional talent.
这幅画是伟大的杰作,体现了艺术家卓越的才华。
Their teamwork was fantastic, resulting in a successful project completion.
他们的团队合作非常出色,项目最终顺利完成。
She has a great capacity for learning, picking up new skills quickly.
她有很强的学习能力,新技能学得很快。
"Vale remains optimistic about the growth prospects of the Chinese economy and is well positioned to make greater contribution to China's new industrialization and high-quality development," said Tracy Xie, president of Vale China.
淡水河谷中国区总裁谢表示:“淡水河谷对中国经济增长前景保持乐观,有能力为中国新型工业化和高质量发展做出更大贡献。”。
We are seeing great signs of recovery in business travel, too.
我们也看到了商务旅行复苏的良好迹象。
BASF was the second-largest renewable power buyer in China in 2022, said Jeffrey Lou, president and chairman of BASF Greater China.
巴斯夫大中华区总裁兼董事长楼表示,巴斯夫是2022年中国第二大可再生能源买家。
UHV transmission lines refer to power transmission cables operating with greater than 800 kilovolts of direct current, or 1,000 kV of alternating current.
特高压输电线路是指使用800千伏直流电或1000千伏交流电运行的输电电缆。
Increasing investment in the grid network will lead to greater use of transmission channels, and help shore up investor confidence in wind and solar projects, it said.
报告称,增加对电网的投资将有助于更多地利用输电通道,并有助于增强投资者对风能和太阳能项目的信心。
Costco decided to open the new Shenzhen store because of the city's development potential and economic hub status in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, said Prudence Jang, Country Manager of Costco China.
好市多中国区经理Prudence Jang表示,好市多决定在深圳开设新店,是因为该市的发展潜力和在广东-香港-澳门大湾区的经济枢纽地位。
We still have great development potential in China in the future," said Walter Benz, president of Big Dutchman China.
大荷兰人中国总裁Walter Benz表示:“我们未来在中国仍有巨大的发展潜力。
CIMC Raffles will step up technological innovation and work closely with partners to reduce carbon emissions and make greater contributions to the green development of the global shipping industry, Li said.
李表示,中集来福士将加强技术创新,与合作伙伴密切合作,减少碳排放,为全球航运业的绿色发展做出更大贡献。
The dry winter season usually poses greater challenges to power safety.
干燥的冬季通常对电力安全构成更大的挑战。
Li Ning, CEO of Junshi Biosciences, said, "Southeast Asia boasts a thriving pharmaceutical innovation environment, flexible drug regulatory policies and diversified medical security systems, so it has great potential as an emerging market for innovative drugs.
君实生物首席执行官李宁表示:“东南亚拥有繁荣的医药创新环境、灵活的药品监管政策和多样化的医疗保障体系,因此它作为创新药物的新兴市场具有巨大潜力。
Successfully entering and gaining a foothold in Singapore shows that they have made great progress in supply chain management, quality control and adapting to the global market.
成功进入新加坡并在新加坡站稳脚跟,表明他们在供应链管理、质量控制和适应全球市场方面取得了长足进步。
Kelleher made the remarks at UBS' 24th Greater China Conference, which was held in Shanghai.
凯莱赫是在上海举行的瑞银第24届大中华区会议上发表上述言论的。
"Going forward, inter-island and island-mainland power transmission will have greater room for development, spurring massive investment and business opportunities, amid growing demand for electricity used in the exploration and development of offshore energy sources.
“展望未来,随着海上能源勘探和开发对电力的需求不断增长,岛际和岛内输电将有更大的发展空间,从而刺激大量投资和商机。
A newly completed energy storage power station has begun operation in Foshan, Guangdong province, adding fresh impetus to developing China's strategic emerging industries in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
一座新建成的储能电站已在广东省佛山市投入运行,为发展中国在广东-香港-马槽大湾区的战略性新兴产业增添了新的动力。
The Jakarta-Bandung High-Speed Railway, the cross-sea underwater tunnel between the cities of Shenzhen and Zhongshan, the main project of a grid that significantly uplifted the power supply in the Greater Bay Area have been included in the list.
雅加达-万隆高铁、深圳市和中山市之间的跨海海底隧道、大幅提升大湾区电力供应的电网主体项目也被列入名单。
CNOOC said it attaches great importance to its investments and collaborations in the Brazilian market, which has vast and rich oil and gas resources with numerous oilfields under construction or in production.
中海油表示,它非常重视在巴西市场的投资和合作。巴西市场拥有丰富的石油和天然气资源,有许多在建或在产油田。
In recent years, Kingdom Solar Energy has been paying great attention to technological innovation and the upgrade of equipment to achieve a high degree of automation.
近年来,王国太阳能一直十分重视技术创新和设备升级,以实现高度自动化。
We therefore look with great confidence to the future.
因此,我们满怀信心地展望未来。
Qian Jin, president of Hilton Greater China and Mongolia, emphasized the significance of China as its second-largest market globally after the United States.
希尔顿大中华区和蒙古区总裁钱进强调了中国作为仅次于美国的全球第二大市场的重要性。
An increasing number of young consumers attach greater attention to low-carbon, sustainable consumption, with higher acceptance of used merchandise, said Ding Jian, president of Xianyu, Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding's online trading platform for secondhand goods.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股的二手商品在线交易平台闲鱼总裁丁健表示,越来越多的年轻消费者更加关注低碳、可持续消费,对二手商品的接受度也更高。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, according to the tone-setting Central Economic Work Conference, which was held earlier this month.
根据本月早些时候召开的中央经济工作会议,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, said the tone-setting Central Economic Work Conference held earlier this month.
本月早些时候召开的中央经济工作会议定调称,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
Bu Qishu, a customer service manager at a township-level power supply station, is striving to complete a key task this winter — help chrysanthemum growers achieve greater prosperity by securing their local power supply.
一家乡镇供电站的客服经理卜启树正在努力完成今年冬天的一项关键任务——通过确保当地电力供应,帮助菊花种植者实现更大的繁荣。
With the Chinese market as a sample case, Mary Kay is mulling a greater presence in the Asia-Pacific region.
以中国市场为例,玫琳凯正在考虑在亚太地区扩大业务。
"Palo Alto Networks is also seeking close partnerships with local software as a service companies and cloud service providers to boost cooperative growth, said Adrian Chan, vice-president of Palo Alto Networks, Greater China.
Palo Alto Networks大中华区副总裁Adrian Chan表示:“Palo AltoNetworks还寻求与当地软件即服务公司和云服务提供商建立密切合作伙伴关系,以促进合作增长。
The company said it would set up its first innovation center in Shenzhen's Qianhai to better participate in the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
该公司表示,将在深圳前海设立首个创新中心,以更好地参与广东-香港-马考大湾区的发展。
The commercial operation of the nuclear power plant is of great significance in promoting the safety, as well as the scientific, technological and innovation capabilities of China's nuclear power industry, he said.
他说,核电站的商业运行对促进中国核电工业的安全以及科学、技术和创新能力具有重要意义。
As large local enterprises have a greater need for more substations, technical innovations are being made to meet the growing demand and avoid problems.
随着当地大型企业对更多变电站的需求越来越大,正在进行技术创新,以满足日益增长的需求并避免出现问题。
They added that Chinese internet and tech companies making forays into overseas markets should attach great importance to guaranteeing the security of user privacy and strive to mitigate the potential risks related to cross-border data transmission.
他们补充说,进军海外市场的中国互联网和科技公司应高度重视保障用户隐私的安全,并努力降低与跨境数据传输相关的潜在风险。
"Though the number of coins is not large, the workload was very heavy, and Qilu Bank's thoughtful service earned great support," said a member of the scenic area's staff.
景区工作人员表示:“虽然硬币数量不多,但工作量很大,齐鲁银行周到的服务赢得了极大的支持。”。
Eugenio Bregolat Lukashov, president of Inditex Greater China, said: "In the past few years, consumers have been focusing more and more on health, quality and sustainability.
Inditex大中华区总裁Eugenio Bregolat Lukashov表示:“在过去几年里,消费者越来越关注健康、质量和可持续性。
Wang Cheng, chief operating officer of TCL Technology, said developing digital technologies, promoting the digital transformation of enterprises, and deepening the integration of the digital and real economies is of great strategic significance in advancing new industrialization and bolstering high-quality economic development.
TCL科技首席运营官王成表示,发展数字技术,推动企业数字化转型,深化数字经济与实体经济融合,对推进新型工业化、推动经济高质量发展具有重要战略意义。
Industry insiders said AMOLEDs are more flexible compared with traditional liquid crystal displays (LCDs), and have great improvements in terms of image contrast, brightness and color spectrum.
业内人士表示,与传统液晶显示器相比,AMOLED更具灵活性,在图像对比度、亮度和光谱方面都有很大改进。
Isabel Ge Mahe, vice-president and managing director of Apple Greater China, told China Daily at the sidelines of the ongoing first China International Supply Chain Expo in Beijing that in the past decades of cooperation between Apple and Chinese suppliers, the trend of localization of intelligent manufacturing equipment has been very obvious.
苹果大中华区副总裁兼董事总经理Isabel Ge Mahe在正在北京举行的首届中国国际供应链博览会间隙告诉《中国日报》,在过去几十年苹果与中国供应商的合作中,智能制造设备的国产化趋势非常明显。
Alvarez & Marsal, a global provider of professional services, said on Tuesday that it will double down on its investments in China and scale up its team in Asia to ensure greater growth in the Chinese market.
全球专业服务提供商Alvarez&Marsal周二表示,将加倍加大在中国的投资,并扩大在亚洲的团队规模,以确保中国市场的更大增长。
In 2023, to facilitate national efforts to develop rural charging infrastructure, the company fully backed the sale of new energy vehicles in rural areas with greater support and better service quality.
2023年,为了促进国家发展农村充电基础设施的努力,该公司全力支持新能源汽车在农村地区的销售,提供了更大的支持和更好的服务质量。
Across the great spectrum of products, Palace Museum-themed lipsticks and a makeup series including eye shadow and blush have been extremely successful.
在各种各样的产品中,故宫主题口红和包括眼影和脸红在内的化妆品系列都非常成功。
The innovative flavored drink has received great attention from two significant consumer bases, although they are differentiated target customers, said Li Yijun, a senior trends analyst at Mintel.
英敏特高级趋势分析师李义军表示,这种创新风味饮料受到了两个重要消费群体的高度关注,尽管他们是差异化的目标客户。
"Shanghai's local culture, which is a mixture of exquisite, stylish, open and diverse, provides us huge room for being creative and great possibilities for crossover collaborations," Liu added.
刘补充道:“上海的本土文化融合了精致、时尚、开放和多样性,为我们提供了巨大的创作空间和跨界合作的可能性。”。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country going forward, as China's policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她说,随着中国政策制定者保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,确保国内外公司有一个公平的竞争环境,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力。
"China is leading green technology development in multiple areas globally and we see great potential for further collaboration.
“中国在全球多个领域引领绿色技术发展,我们看到了进一步合作的巨大潜力。
The company is adding a local twist to create better experiences for, and more engagement with, consumers, including products inside larger packaging suitable for sharing with friends and family, and digital red envelopes, said Gilles Leclerc, president of Coca-Cola Greater China and Mongolia.
可口可乐大中华区和蒙古区总裁吉勒·勒克莱尔表示,该公司正在增加当地特色,为消费者创造更好的体验和更多的参与度,包括适合与朋友和家人分享的更大包装内的产品,以及数字红包。
Priced at 99 yuan for 100 grams, or 399 yuan for 24 pieces, the Swiss-branded fresh chocolates — which are flown straight from Switzerland — enjoy great popularity among Chinese consumers.
从瑞士直接空运过来的瑞士品牌新鲜巧克力,100克售价99元,24块售价399元,在中国消费者中大受欢迎。
The Forbidden City and Great Wall in Beijing, the Terracotta Warriors in Xi'an, Hangzhou's West Lake and the Shanghai skyline are all symbols of China's ancient heritage and modern achievements, making it an exciting destination for travelers.
北京的紫禁城和长城、西安的兵马俑、杭州的西湖和上海的天际线都是中国古代遗产和现代成就的象征,使其成为旅行者兴奋的目的地。
"With the increasing awareness of health, more people are joining in outdoor sports and leisure activities, which is a great opportunity for our category to grow," said Ma Wen, president, of APAC of VF Corporation.
VF公司亚太区总裁马文表示:“随着人们对健康意识的提高,越来越多的人加入户外运动和休闲活动,这是我们类别发展的大好机会。”。
Jason Juang, managing director of HP Greater China, said: "HP has been in China for 40 years.
惠普大中华区董事总经理JasonJuang说:“惠普在中国已经40年了。
It also offered us great opportunities to connect with Chinese consumers and local partners.
它还为我们提供了与中国消费者和当地合作伙伴建立联系的绝佳机会。
Brands attaching greater importance to people's rising demand for health and hygiene can sell at a premium while brands affected by less robust demand have to lower their prices.
更加重视人们对健康和卫生日益增长的需求的品牌可以溢价销售,而受需求不太强劲影响的品牌则不得不降价。
The beauty business holds great promise for Kering in China as the local market has witnessed rapid growth of all categories in recent years, he said.
他说,美容业务对开云在中国有着巨大的前景,因为近年来中国市场所有类别都在快速增长。
Senior leaders of HSBC from overseas and China also joined industrial experts to share views and insights into a variety of activities on global trade, the new economy, digital innovation, sustainable finance, wealth management and opportunities brought by the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
来自海外和中国的汇丰银行高级领导人还与行业专家一起,就全球贸易、新经济、数字创新、可持续金融、财富管理以及广东-香港-马槽大湾区带来的机遇等方面的各种活动分享了看法和见解。
"We will continue to help more international enterprises and investors benefit from the growth in the Chinese market, and empower a greater number of Chinese companies to seize the vast opportunities presented by the global economy," he said.
他说:“我们将继续帮助更多的国际企业和投资者从中国市场的增长中受益,并使更多的中国公司能够抓住全球经济带来的巨大机遇。”。
"Vincent Du, vice-president of merchandising at Nike Greater China, said the collaboration is proof that the company has invested continuously in performance innovation as well as style innovation, as one of the world's largest apparel companies.
”耐克大中华区营销副总裁Vincent Du表示,此次合作证明,作为全球最大的服装公司之一,耐克在性能创新和风格创新方面持续投入。
"GDToday will advance towards becoming a flagship media platform for international communication in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, fully serving construction of the GBA and high-quality development of Guangdong," said Hou Xiaojun, vice-president of Nanfang Media Group and CEO of Southcn.
南方传媒集团副总裁兼南方网首席执行官侯晓军表示:“《今日广东》将朝着成为广东-港澳大湾区国际传播旗舰媒体平台的方向前进,全力服务粤港澳建设和广东高质量发展。”。
In addition, the bank sees tremendous opportunities from the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
此外,该行还从广东-香港-马考大湾区的发展中看到了巨大的机遇。
According to the national eye health plan for the 14th Five-Year Plan period (2021-25) unveiled by the National Health Commission last year, it is of great importance for China to promote myopia and fund disease screenings in order to prevent and control eye diseases.
根据国家卫生健康委员会去年公布的“十四五”(2021-25年)国家眼健康规划,促进近视和资助疾病筛查对预防和控制眼病具有重要意义。
Maximilian Foerst, president and CEO of Zeiss Greater China, said that based on its insight into the Chinese market, Zeiss will continue to cooperate with local partners to explore the applications of digital technologies in ophthalmology, provide more full-circle eye health solutions and promote the high-quality development of the eye health industry in China.
蔡司大中华区总裁兼首席执行官马克西米利安·福尔斯特表示,基于对中国市场的洞察,蔡司将继续与当地合作伙伴合作,探索数字技术在眼科的应用,提供更多全圈眼健康解决方案,推动中国眼健康产业高质量发展。
In an interview with China Daily, Wang Wei, head of Zeiss myopia prevention and management, said China is a very important market for Zeiss, and the company feels encouraged as the country has attached great importance to prevention and management of myopia.
蔡司近视防控负责人王伟在接受《中国日报》采访时表示,中国是蔡司非常重要的市场,国家高度重视近视防控工作,公司深受鼓舞。
"The vision of the ILD ecosystem is to create one-stop solutions covering disease education, early screening, diagnosis, precision treatment, and management of the diseases," said Chen Xingrong, general manager of human pharma of Boehringer Ingelheim Great China.
勃林格殷格翰大中华区人类制药总经理陈兴荣表示:“ILD生态系统的愿景是创建涵盖疾病教育、早期筛查、诊断、精准治疗和疾病管理的一站式解决方案。”。
Under China's green economic development strategy, we believe that the country has great potential to further increase the new energy vehicle sales, he said.
他说:“根据中国的绿色经济发展战略,我们相信中国有很大的潜力进一步提高新能源汽车的销量。”。
Britton Russell, who leads the consumer and retail practice at Alix-Partners Greater China, said, "2023 marks the first post-pandemic Singles Day, where consumption returns to normal levels.
Alix Partners大中华区消费者和零售业务负责人Britton Russell表示,“2023年是疫情后的第一个光棍节,消费恢复到正常水平。
"It has become a great opportunity for Omron to participate in the vigorous development of the nation's health industry, especially smart medical care in the consumer market," he said.
他说:“这已成为奥姆龙参与国家健康产业蓬勃发展的绝佳机会,尤其是在消费市场上的智能医疗。”。
"It is with such a platform that we are able to demonstrate to our Chinese customers the company's great attachment to the Chinese market.
“正是有了这样一个平台,我们才能向中国客户展示公司对中国市场的高度重视。
Teh-han Chow, Fonterra Greater China CEO, said the company is working closely with business partners to innovate quickly and produce finished products tailored to Chinese consumers.
恒天然大中华区首席执行官周(Teh han Chow)表示,公司正与商业合作伙伴密切合作,快速创新,生产出适合中国消费者的成品。
David Zhang, executive vice president of Nestle SA and CEO of Zone Greater China, said, "With a long-term commitment to developing in China, we have strong confidence in further building our strengths in the market and continue to contribute to the high-quality and stable development of the Chinese economy in the future.
雀巢股份有限公司执行副总裁兼Zone大中华区首席执行官David Zhang表示:“我们长期致力于在中国发展,有信心进一步增强我们在市场上的实力,并继续为中国经济未来的高质量稳定发展做出贡献。
At the ongoing China International Import Expo in Shanghai, Vivo and Zeiss announced that they will work together to pursue the Great Optics Strategy, to fully integrate various optical technologies into mobile devices, enabling users to create new mobile imaging scenarios.
在正在上海举行的中国国际进口博览会上,Vivo和蔡司宣布,他们将携手实施“大光学战略”,将各种光学技术完全集成到移动设备中,使用户能够创造新的移动成像场景。
"We are not only bullish on the growth potential of the Chinese market, but we hope to comprehensively integrate with China's ecological and supply chains," said Allen Zhang, head of research microscopy solutions China and vice-president of Zeiss Greater China.
“我们不仅看好中国市场的增长潜力,而且希望与中国的生态和供应链全面融合,”研究显微镜解决方案中国区负责人、蔡司大中华区副总裁张表示。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country in the years to come, as China's economic policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她表示,未来几年,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力,因为中国的经济政策制定者已保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,并确保国内外公司都有一个公平的竞争环境。
"China has a great chance to create more opportunities for both domestic and foreign companies by safeguarding all three of these factors.
“通过保护这三个因素,中国有很大的机会为国内外公司创造更多的机会。
Such demand mainly comes from the Yangtze River Delta and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Zeiss said.
蔡司表示,这类需求主要来自长江三角洲和广东-香港-马考大湾区。
"The CIIE displays China's resolution in further opening-up and presents the great opportunities of the Chinese market to the world," Wang said.
王说:“进博会展示了中国进一步开放的决心,也向世界展示了中国市场的巨大机遇。”。
The vitality and great potential for the Chinese consumer market assures us a brighter outlook of Chinese economy," Hwang said.
中国消费市场的活力和巨大潜力保证了中国经济前景更加光明。”黄说。
With these in place, we hope to boost the development of the industry and bring high-quality vision care services to more people," said Kok Leong Lim, head of professional solutions at EssilorLuxottica Greater China.
EssilorLuxottica大中华区专业解决方案主管Kok Leong Lim表示:“通过这些措施,我们希望推动行业发展,为更多人提供高质量的视力护理服务。
"The CIIE creates an excellent opportunity for enterprises worldwide to gather together, join hands and share the development opportunities in China," said Anne Tse, CEO of PepsiCo Greater China Region.
百事公司大中华区首席执行官谢安妮表示:“进博会为全球企业聚集在一起、携手并分享中国发展机遇创造了一个绝佳的机会。”。
Over the past two years, the company has implemented the strategy with great success.
在过去的两年里,该公司成功地实施了这一战略。
Other pillars for the company, which has a complete portfolio covering prevention to treatment and will preside over the CIIE Pharma Committee this year, include improving accessibility and affordability for patients and consumers, sustaining long-term partnerships with customers and strengthening capabilities in data analysis, digitalization, and lifecycle management of products at different stages so they have greater value for patients, Van Acker said.
该公司的其他支柱包括提高患者和消费者的可及性和可负担性,与客户保持长期合作伙伴关系,以及加强数据分析、数字化、,以及不同阶段产品的生命周期管理,因此它们对患者有更大的价值,Van Acker说。
The medicine has received authorization from the Guangdong Provincial Medical Products Administration for pilot use in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
该药已获得广东省医药产品监督管理局的授权,可在广东港澳大湾区进行试点。
"We have paid great attention to China's fast artificial intelligence and 5G technology development and its dual carbon goals — peaking carbon dioxide emissions before 2030 and achieving carbon neutrality before 2060 — which highly coincide with our development goals," he said, adding that sustainable development has become one of the most important engines driving China's economic growth.
他说:“我们非常关注中国快速的人工智能和5G技术发展及其双重碳目标——2030年前二氧化碳排放达到峰值,2060年前实现碳中和——这与我们的发展目标高度一致。”他补充说,可持续发展已成为推动中国经济增长的最重要引擎之一。
Sony has always attached great importance to the Chinese market, which is of great significance in the company's global layout.
索尼一直非常重视中国市场,这在公司的全球布局中具有重要意义。
He said China will hold greater appeal for foreign companies, especially those in manufacturing and producer services sectors, given China's push to remove all restrictions on foreign investment access in the manufacturing sector and optimize its business environment.
他说,鉴于中国正在努力取消对外国投资进入制造业的所有限制,并优化其营商环境,中国将对外国公司,特别是制造业和生产性服务业的外国公司具有更大的吸引力。
Peggy Fung, vice-president and head of GSK China Vaccines, said the spillover effect of CIIE is quite obvious as it is of great help to accelerate the introduction, approval, and market launch of innovative products.
葛兰素史克中国疫苗副总裁兼主管冯表示,CIIE的溢出效应非常明显,因为它对加快创新产品的引入、审批和上市有很大帮助。
"During CIIE, we'll also announce strategic collaborations with ecosystem partners, hoping to further leverage the influence of the platform to bring them to life, enhance public awareness and literacy in vision care, and fulfill the group's mission to help people see more and be more," said Kok Leong Lim, head of professional solutions at EssilorLuxottica Greater China.
EssilorLuxottica大中华区专业解决方案负责人Kok Leong Lim表示:“在CIIE期间,我们还将宣布与生态系统合作伙伴的战略合作,希望进一步利用该平台的影响力,将他们带到生活中,提高公众对视力护理的认识和识字能力,并履行该集团的使命,帮助人们看到更多、变得更多。”。
In an online media conference on Monday, Yao Sheng, senior vice-president of Junshi Biosciences, said the company had signed cooperation agreements with foreign partners including Coherus, Hikma, Rxilient Biotech and Dr. Reddy's that cover more than 50 markets, and expects the drug to get greater presence worldwide following the approval from the US FDA.
在周一的一次在线媒体会议上,君实生物高级副总裁姚胜表示,该公司已与包括Cohereus、Hikma、Rxilient Biotech和Dr.Reddy’s在内的外国合作伙伴签署了涵盖50多个市场的合作协议,并预计该药物在获得美国食品药品监督管理局批准后将在全球范围内获得更大的影响力。
As an efficient and innovative platform, "the CIIE marks China's continued opening up of its domestic market and its efforts to further integrate with the world; it also demonstrates China's determination to promote new consumption trends," Zhang, also chief executive officer of Zone Greater China of Nestle, told Xinhua in a written interview.
雀巢大中华区首席执行官张在接受新华社书面采访时表示,作为一个高效创新的平台,“进博会标志着中国继续开放国内市场,努力进一步融入世界;它也表明了中国推动新消费趋势的决心。”。
Yao Mengming, general manager of the Lighting Design and Application Department of Signify Greater China, said: "Artificial light affects biodiversity and natural ecological environment to varying degrees.
Signify大中华区照明设计与应用部总经理姚梦明表示:“人造光在不同程度上影响着生物多样性和自然生态环境。
Established in 2020, Guizhou Wanglaoji Ciningji Industry Development Co is a wholly owned subsidiary of Guangzhou Wanglaoji Great Health Industry Co, which produces the Ciningji series of health drink products.
贵州王老吉四宁记产业发展有限公司成立于2020年,是广州王老吉大健康产业有限公司的全资子公司,生产四宁记系列保健饮料产品。
Yin Weidong, chairman, president and CEO of Sinovac, said earlier at the recently concluded third Belt and Road Forum for International Cooperation that the Belt and Road Initiative offers a broad platform for greater product circulation and cooperation.
科兴董事长、总裁兼首席执行官尹卫东早些时候在刚刚结束的第三届“一带一路”国际合作论坛上表示,“一带一路”倡议为扩大产品流通与合作提供了广阔的平台。
Yet, in seeking a greater global presence, Chinese vaccine makers must improve corporate governance, align with international standards, cultivate talent and build efficient cooperation networks with local partners, the report said.
然而,报告称,在寻求更大的全球影响力时,中国疫苗制造商必须改善公司治理,与国际标准保持一致,培养人才,并与当地合作伙伴建立高效的合作网络。
In addition, the company is committed to working closely with healthcare stakeholders in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area for the rapid introduction of new drugs, in a bid to address unmet medical needs, improve patient outcomes and support China's healthcare system, Lin added.
此外,林补充道,该公司致力于与广东-香港-澳门大湾区的医疗保健利益相关者密切合作,快速推出新药,以解决未满足的医疗需求,改善患者预后,并支持中国的医疗保健系统。
As a growing number of public medical institutions are now joining the pilot program, the Greater Bay Area could become an important bridge for bringing in new medicines and offering them to more patients in the rest of the country, Lin said.
林说,随着越来越多的公立医疗机构加入试点项目,大湾区可能成为引进新药并向全国其他地区更多患者提供新药的重要桥梁。
"There is still great untapped potential in the Chinese market," Hung added, saying he takes a rosy view of the growth momentum of China's ultra-large domestic market of 1.4 billion people.
洪补充道:“中国市场仍有巨大的未开发潜力。”他对中国拥有14亿人口的超大国内市场的增长势头持乐观态度。
The group said the investments deepen RGE's long-term commitment in China and in particular in Guangdong, which is the core of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, a vibrant economic region in South China.
该集团表示,这些投资加深了RGE在中国的长期承诺,尤其是在广东,广东是广东大湾区的核心,广东是华南一个充满活力的经济区。
Guo Guannan, a researcher with the Chinese Academy of Macroeconomic Research, said the latest economic indicators point to a continued recovery trend, showcasing the strong resilience and great potential of China's economy.
中国宏观经济研究院研究员郭冠南表示,最新的经济指标显示出持续复苏的趋势,显示出中国经济的强大韧性和巨大潜力。
Reignwood Pine Valley, set in the area that was given a new lease of life, is a holiday resort close to the Great Wall.
红木松谷坐落在一个重获新生的地区,是一个靠近长城的度假胜地。
"At Lululemon, we believe that everyone has the right to be well, and we are committed to advocating for and advancing a greater possibility of wellbeing for all," said San Yan Ng, senior vice president, Lululemon China.
“在Lululemon,我们相信每个人都有健康的权利,我们致力于倡导和促进所有人幸福的更大可能性,”LululemonChina高级副总裁吴三燕(SanYanNg)说。
For that, we have established two private equity funds with more than 1 billion yuan ($140 million) each to invest in the Greater China region," Jarkas said.
为此,我们成立了两个私募股权基金,每个基金都超过10亿元人民币(1.4亿美元),用于投资大中华地区。”Jarkas说。
Angela Mou, vice-president of corporate communications at Tetra Pak China, said, "The start of accounting and disclosing other indirect emissions in the value chain is of great significance for implementing Tetra Pak's climate strategy and achieving our carbon neutrality goals in China.
利乐中国公司传播副总裁Angela Mou表示:“开始核算和披露价值链中的其他间接排放,对于利乐在中国实施气候战略和实现碳中和目标具有重要意义。
An industry analyst said building an oil and gas community of common interests is of great significance to the economic prosperity and energy security of BRI countries and regions.
一位行业分析人士表示,构建共同利益的油气共同体对“一带一路”国家和地区的经济繁荣和能源安全具有重要意义。
As the transmission line traverses rainforests, hills and grasslands that boast an abundance of wildlife, State Grid placed great emphasis on ecological preservation.
由于输电线路穿越热带雨林、丘陵和草原,野生动物丰富,国家电网高度重视生态保护。
Panasonic hopes to further strengthen its R&D in China and anticipates greater development in the country, he said.
他说,松下希望进一步加强在中国的研发,并期待在中国取得更大的发展。
A total of 67 percent of parents are choosing achievement-based activities over free play, believing it will lead their children to greater success in the future.
共有67%的父母选择了基于成就的活动,而不是免费游戏,他们相信这将使他们的孩子在未来取得更大的成功。