piers 

91836
单词释义
n.(常设有娱乐场所的)突堤,(突入湖、河、海中的)码头,突码头,柱子,墙墩,桥墩
pier的复数
其他怎么记补充/纠错
对比记忆peer n.同龄人;同地位的人;贵族 vi.仔细看
pier n.(桥)墩;码头 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:pier复数:piers
单词例句
We took a leisurely stroll along the pier, enjoying the sea breeze.
我们在码头边悠闲地散步,享受着海风。
The old pier has been a popular spot for anglers to cast their lines for decades.
这个老码头几十年来一直是钓鱼爱好者抛线钓鱼的热门地点。
The ferry departed from the pier, leaving behind a trail of foamy waves.
渡轮从码头出发,留下一串泡沫般的波浪。
They decided to have a romantic dinner at the pier-side restaurant overlooking the ocean.
他们决定在那家可以俯瞰大海的码头边餐厅享用一顿浪漫的晚餐。
The pier extends far into the sea, providing a perfect platform for watching the sunrise.
码头远远地伸入海中,为观看日出提供了一个绝佳的平台。
After repairing the damaged pier, the harbor regained its former vitality.
修缮了受损的码头后,港口重焕生机。
The children loved running along the pier, chasing seagulls and laughing.
孩子们喜欢沿着码头奔跑,追逐海鸥,笑声连连。
A small market selling souvenirs and snacks is set up along the pier every weekend.
每到周末,沿码头会设立一个售卖纪念品和小吃的小市场。
The sightseeing cruise boat was anchored at the pier, ready to take tourists on a scenic journey.
观光游船停靠在码头上,准备带游客开始一段风景如画的旅程。
Despite the stormy weather, the lighthouse at the end of the pier stood tall and resilient.
尽管天气恶劣,码头尽头的灯塔依然高大挺立,展现出顽强的韧性。
In past decades of urbanization, the products have been widely used in myriad of high-rise buildings, bridges, piers, railways, river dredging and maintenance projects, ultra-high voltage power projects and others because of its adaptability to various geological conditions, said Xu Jingxin, chairman of the group.
该集团董事长徐景新表示,在过去几十年的城市化进程中,由于其对各种地质条件的适应性,该产品已广泛应用于无数高层建筑、桥梁、桥墩、铁路、河道疏浚和维护工程、特高压电力工程等。
In Zhejiang's Jiande, on the Xin'an River Bridge undertaken by the China Railway Construction Corp unit, construction of the bridge pier platforms was achieved during the holiday with the workers' voluntary dedication, laying a solid foundation for the following installation of the major bridge pile.
在浙江建德,在中国铁建承建的新安河大桥上,在工人们的自愿奉献下,桥墩平台在假期里完成了施工,为接下来的大桥桩安装奠定了坚实的基础。
"Among the piers, the No 3 and 4 main piers are being built with the deepest cofferdam reaching 37 meters, using more than 3,600 metric tons of steel and posing great challenges for our technicians and workers," said Lu Chenghua, project manager with the CR24.
CR24项目经理陆成华说:“在这些桥墩中,3号和4号主墩正在建造,最深的围堰达到37米,使用了3600多公吨的钢材,这给我们的技术人员和工人带来了巨大的挑战。”。
Lu said the No 4 main pier, as a major headache on the list, completed many key steps before draining the cofferdam, which will start this week.
陆说,4号主墩是清单上最头疼的问题,在本周开始的围堰排水之前,它完成了许多关键步骤。
After draining, construction of the main pier will start later this month.
排水后,主墩将于本月晚些时候开始施工。
The box girder, flying over the widely traversed Jakarta-Bandung Expressway, now stands on the P136-to-P146 piers of the No 46 Super Bridge along the high-speed rail network.
这根箱梁飞越了广为穿越的雅加达-万隆高速公路,现在矗立在高铁网沿线46号超级大桥的P136-P146桥墩上。
Builders of the 2,440-kilometer Beijing-Kunming High-Speed Railway Corridor, one of the nation's "eight verticals and eight horizontals" in the HSR network, made a new breakthrough after they finished cement pouring on top of a main pier of the Tuojiang super bridge in Sichuan province.
全长2440公里的京昆高铁走廊是全国高铁“八纵八横”之一,建设者在四川省沱江特大桥主墩顶部完成水泥浇筑后取得了新的突破。
The Tuojiang Super Bridge will stand on two main piers, No 40 and No 41, with a total length of 2,613.3 meters.
沱江特大桥位于40号和41号两个主墩上,全长2613.3米。
Cement pouring was completed on Sunday for the two blocks on the No 41 pier on the south bank of Tuojiang River, an upper tributary of the Yangtze River, the country's longest river.
周日,位于中国最长河流长江上游沱江南岸的41号码头上的两个区块的水泥浇筑完成。
CREC4 staffer Zhang Furong said the main span will be composed of three sections of 124 meters north of the No 40 pier on the north bank of the river, 240 meters between the two main piers and another 124 meters south of the No 41 pier.
中铁四局工作人员张芙蓉表示,主跨将由三段组成,分别位于长江北岸40号墩以北124米、两个主墩之间240米和41号墩以南124米。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

六级The key principle of copyright law has always been that works can be copied only once authors have expressly given their permission," says Piers Blofeld, of the Sheil Land literary agency in London

版权法的关键原则一直是,作品只有在作者明确许可的情况下才能复制,”伦敦Sheil Land文学机构的Piers Blofeld说

2011年12月阅读原文

六级"The key principle of copyright law has always been that works can be copied only once authors have expressly given their permission," says Piers Blofeld, of the Sheil Land literary agency in London.

伦敦Sheil Land文学机构的Piers Blofeld说:“版权法的关键原则一直是,只有在作者明确许可的情况下,作品才能被复制。”。

2011年12月英语六级真题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0